Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Quick Start Guide
AF5089/5109MS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AgfaPhoto AF5109MS

  • Seite 1 Quick Start Guide AF5089/5109MS...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Und Empfehlungen

    Sicherheitshinweise und Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei- Empfehlungen ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Einleitung 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung be- Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu-...
  • Seite 4 202×162×88mm 5 38W...
  • Seite 5 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 6: Contenu De L'emballage

    Conseils de sécurité et approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé. recommandations Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Débranchez votre appareil du réseau électrique Introduction 2 Ne procédez à aucun réglage et changement qui avant de nettoyer la surface.
  • Seite 7 202×162×88mm...
  • Seite 8 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 9: Safety Instructions And Recom- Mendations

    Introduction 2 Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. Safety Instructions and Recom- Before cleaning the surface of your device, dis- connect it from the power network. Use a soft, mendations lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, Do not make any changes or settings that are not alcohol).
  • Seite 10 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm...
  • Seite 11 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 12: Contenuto Dell'imballaggio

    Istruzioni di sicurezza e cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Ser- vizio di assistenza tecnica clienti o al proprio ri- raccomandazioni venditore specializzato. Introduzione 2 Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non apportare alcuna impostazione o modifica che Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparec- non sia descritta in queste istruzioni per l’uso.
  • Seite 13 5 Evidenziare altri file con à. Tasti sul lato anteriore dell’appa- 6 Premere þ. recchio (fig. 2) 7 Con ú/û selezionare una directory e confer- ü/þ – Naviga nel menu / Ritorna all’immagine, mare con à per avviare il processo di copiatura. brano o video precedente o vai al successivo.
  • Seite 14 202×162×88mm 5 38W 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 15: Veiligheidsinstructies En Aanbevelingen

    Veiligheidsinstructies en neem indien nodig contact op met onze techni- sche klantenservice of met uw vakhandel. aanbevelingen Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening Inleiding 2 Breng geen instellingen en veranderingen aan die voordat u de oppervlakte schoonmaakt.
  • Seite 16 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm...
  • Seite 18: Contenido Del Embalaje

    Instrucciones de seguridad y vicio técnico de asistencia el cliente o con su comer- ciante especializado. recomendaciones Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de Introducción 2 No realice ajustes ni modificaciones que no vengan limpiar su superficie.
  • Seite 19 5 Marque otros archivos con à. Teclas en la parte posterior del 6 Pulse þ. aparato (ilustración 2) 7 Seleccione con ú/û un directorio y confirme ü/þ – Navegar en el menú/Saltar a la fotografía, con à para iniciar el proceso de copia. música o vídeo anterior o siguiente.
  • Seite 20 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 21: Conteúdo Da Embalagem

    Instruções e recomendações de ficados. Utilize apenas o cabo adequado; se neces- sário, contacte os nossos serviços de assistência segurança técnica ou o seu revendedor. Introdução 2 Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar quaisquer alterações que não sejam indicadas neste a respectiva superfície.
  • Seite 22 202×162×88mm...
  • Seite 23 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 24 Säkerhetsanvisningar och Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Om displayen går sönder kan en svagt frätande vätska rekommendationer läcka ut. Undvik att få vätskan på huden eller i ögo- Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte be- nen.
  • Seite 25 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 27: Bezpečnostní Pokyny A Doporučení

    Bezpečnostní pokyny a doporučení suchou látku prostou chlupů. Nepoužívejte tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé čistící prostředky Úvod 2 Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol či benzín). které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř faxového nesprávném používání...
  • Seite 28 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm...
  • Seite 29 255×202×88mm 7 20W 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 30: A Csomag Tartalma

    Biztonsági elõírások és javaslatok A készülék felületének tisztítása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről! A készülék felületének tisztítása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről! A Bevezetés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit tisztításhoz használjon puha, szöszmentes textilt. A ez a kézikönyv nem tartalmaz.
  • Seite 31 7 A ú/û gombbal jelöljön ki egy mappát és a Nyomógombok a készülék elején (ábra. 2) à gombbal indítsa el a másolást. ü/þ—Mozgás a menüben / ugrás az előző vagy következő képre, zenére vagy filmre. Megjegyzés ú—A diabemutató háttérzenéjének bekapcsolása. Mappa/album átnevezése ú/û—Mozgás a menüben / a hangerő...
  • Seite 32 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 33: Zawartość Opakowania

    Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu). Wprowadzenie 2 Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej wnętrza urządzenia.
  • Seite 34 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 36 Instrucţiuni şi recomandări de (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să pătrundă în securitate interiorul aparatului. Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Introducere 2 Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt afişajul se sparge, poate apărea un lichid uşor acid.
  • Seite 37 202×162×88mm...
  • Seite 38 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 39 Bezpečnostné pokyny a prípadoch sa obráťte na servis alebo na svojho predajcu. odporúčania Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od siete. Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré kábel od siete. Na čistenie používajte mäkkú a nie sú...
  • Seite 40 6 Stlačte þ. Tlačidlá na prednej strane prístroja 7 Pomocou ú/û vyberte priečinok a spustite (obr. 2) kopírovanie pomocou à. ü/þ—Pohyb ponukách skok Poznámka predchádzajúcu alebo ďalšiu snímku, hudbu alebo film. Zmena názvu priečinka/albumu ú—Zapnutie sprievodnej hudby pri sledovaní 1) Pomocou ú/û vyberte prezentácie potvrďte pomocou à.
  • Seite 41 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 42 Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler Asla sıvı, gaz veya kolay alev alan nitelikte temizleme maddeleri kullanmayın (sprey, aşındırı Giriş 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında maddeler, cilalar, alkol) Cihazın iç kısımlarına nem hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına girmemelidir. uygun kullanılmaması...
  • Seite 43 4 ú/û tuşu ile kopyalamak istediğiniz dosyayı Cihazın ön kısmında bulunan tuşlar seçiniz ve à tuşu ile onaylayınız. (bakınız. 2) à fonksiyonu ile dosyaları işaretleyiniz. ü/þ – Menü içersinde navigasyon / Bir önceki 6 þ tuşuna basın. veya bir sonraki resme, müziğe veya videoya 7 İlgili ú/û...
  • Seite 44 202×162×88mm 5 38W 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 45: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Οδηγίες ασφαλείας και εισηγήσεις χρησιμοποιήσετε ποτέ υγρά ή εύφλεκτα απορρυπαντικά (ψεκαστικά (σπρέϋ), γυαλιστικά κλπ). Εισαγωγή 2 Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν Μην αφήσετε να διεισδύσει υγρό στο εσωτερικό της περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο μη συσκευής. σωστός...
  • Seite 46 202×162×88mm 5 38W...
  • Seite 47 8”/20cm 255×202×88mm 7 20W...
  • Seite 48: Рекомендации По Технике Безопасности

    Рекомендации по технике Не касайтесь шнура электропитания с поврежденной изоляцией. Не касайтесь шнура электропитания с поврежденной изоляцией. Немедленно замените поврежденный безопасности кабель. Используйте только соответствующие кабели; Введение 2 Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных при необходимости обращайтесь в службу технической в...
  • Seite 49 устройства. Вставьте сетевой адаптер в Копирование файлов (рис. 4b) сетевую розетку. 1 нажмите ù 4 Включите устройство при помощи выключателя 2 Выберите при помощи ü/þ символ и B на обратной стороне. подтвердите при помощи à. 3 Выберите с помощью кнопки ú/û папку или Кнопки...
  • Seite 51 WEEE ИЗДЕЛИЕ: Значок с перечеркнутым мусорным контейнером на Вашем изделии означает, что данное изделие относится к электрическому и электронному оборудованию и должно быть утилизировано в соответствии с особыми правилами. Чтобы способствовать переработке отходов, повторному использованию утилизированных отходов электрического и электронного оборудования, а...
  • Seite 52 AF5089/5109MS 253432496-A...

Diese Anleitung auch für:

Af5089msAf5089

Inhaltsverzeichnis