Seite 1
COSLUS Electric Nail Drill User Manual Coslus Group CONTACT support@coslus.com www.coslus.com CCSLUS +1(855) 594-3950 (9am-5pm Mon. - Fri. (EST)) FC C YHSO CCSLUS Made in China Vl.l...
Seite 2
Model: Electric Nail Drill Elektrischer Nagelfräser Perceuse å ongles électrique Taladro de ufias eléctrico Trapano elettrico per unghie User Manual(EN) Bedienungsanleitung(DE) —11 Manuel dinstruction(FR)• Manual de instrucciones(ES) Manuale di istruzioni (IT)
Seite 3
Warning Product Overview 1. Do not store this product for a long time in humid e. Drill bits storage a. Motor port high-temperature environment. If it is not used for a long b. Display screen f. Base time, please store the product after it is fully charged.
Seite 4
3. Speed Adjustment: After turning on the device, rotate Instructions knob clockwise to increase the speed; rotate the knob counterclockwise to decrease the speed. The display will show Preparation Before the current speed level in real-time while the device operating. Please select the appropriate speed level for safe 1.
Seite 5
Q: The product has power, but it shuts down automatically. Warnung A: 1. Surfaces that drill bit touches hard. It is recommended to increase rotating speed or operate . Lagern Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum suitable surfaces. einer feuchten Oder hochtemperierten Umgebung_ Wenn es...
Seite 6
Installation Fräseraufsatzes Zu Ihrer Sicherheit schalten Sie die elektrische Nagelfräse immer aus, wenn Sie den Fräseraufsatz wechseln. Z] < 5mm COSLUS costUS Anleitung für Fräseraufsätze 1. Drehen Sie den Spannfuttergriff im Uhrzeigersinn (nach links), und bewegen Sie den Zeiger auf.
Seite 7
2. Ein4AusschaIten und Pause: Zum Einschalten den Knopf 1 3. Eine Ansammlung von übermäBigem Nagelstaub Sekunde lang gedrückt halten; der Bildschirm leuchtet auf. Stromanschluss Oder im Gerät sowie Nagellackansammlungen Zum Ausschalten den Knopf im eingeschalteten Zustand 1 am Schalter können den normalen Betrieb beeinträchtigen. Sekunde lang gedrückt halten;...
Seite 8
Vue d'ensemble du produit Avertissement 1.Ne stockez pas ce produit pendant une longue période dans e. Stockage des forets a. Port moteur un environnement humide ou å haute température. Sil nest b. Écran d'affichage f. Base pas utilisé pendant une longue période, veuillez Ie ranger une fois qu'il est completement chargé.
Seite 9
2. Marche/Arrét et Pause : Appuyez sur le bouton et maintenez-le Instructions enfoncé pendant 1 seconde pour allumer I'appareil ; I'écran s'allume. Lorsqu'il est allumé, appuyez sur Ie bouton et Préparation avant utilisation maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre I'appareil ;...
Seite 10
3. L'accumulation d'une quantité excessive de poussiére d'ongles Advertencia dans Ie trou d'alimentation et dans I'appareil, ou I'accumulation de vernis å ongles sur Ie bouton de commande, affectera Ie . No guarde este producto durante mucho tiempo en ambientes fonctionnement normal de I'appareil.
Seite 11
12 horas con una carga completa. Instalaci6n de Ia broca Por su seguridad, apague siempre eI taladro eléctrico de uöas cuando cambie Ia broca. <5mm COSLUS costUS Anleitung für Fräseraufsätze 1. Gire el mango de Ia pluma en eI sentido de Ias agujas...
Seite 12
2. Encendido/apagado y pausa: mantenga presionada Ia perilla 4. El lavado con agua harå que Ias piezas internas se oxiden y no durante 1 segundo para encender; Ia pantalla se iluminarå. funcionen correctamente. Se recomienda limpiar eI aparato Mientras estå encendido, mantenga presionada Ia perilla con un cepillo de limpieza después de cada uso.
Seite 13
Avvertenze Panoramica del prodotto 1.Non conservare il prodotto per lungo tempo in ambienti e. Contenitore punte trapano a. porta motore umidi o ad alta temperatura. Se non viene utilizzato b. Schermo del display f. Fondo lungo tempo, riporre il prodotto dopo averlo caricato c.
Seite 14
2. Accensione/spegnimento e pausa: tenere premuta Ia Istruzioni manopola per 1 secondo per accendere; 10schermo si illuminerå. Mentre é acceso, tenere premuta Ia manopola per 1 Preparazione prima dell'uso secondo per spegnere; 10schermo si spegnerä. Mentre acceso, premere brevemente la manopola per 0,5 secondi per 1.Ricarica: Collegare il cavo di ricarica di tipo C al dispositivo e a mettere in pausa;...
Seite 15
3. L'accumulo di un'eccessiva quantitå di polvere per unghie nel faro di alimentazione e nel dispositivo o I'accumulo di smalto sul pulsante di accensione compromettono il normale funzionamento. 4. II lavaggio con acqua provoca I'arrugginimento delle parti interne e il Ioro mancato funzionamento.