Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Coslus Group
CONTACT
support@coslus.com
+1(855) 594-3950
(9arn-5pm Mon. - Fri. (EST))
Made
in China
ccc•cagso-
www.coslus.com
COSLUS
3+8
Levels
Oral Irrigator
Munddusche
C30
USER
MANUAL
Benutzerhandbuch
CCSLUS
Normal
Soft
Pulse
DIY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Coslus C30

  • Seite 1 COSLUS CCSLUS Coslus Group Levels Normal Soft Pulse Oral Irrigator Munddusche CONTACT support@coslus.com www.coslus.com +1(855) 594-3950 (9arn-5pm Mon. - Fri. (EST)) Made in China ccc•cagso- USER MANUAL Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Contents mportant safeguards 01-03 Product description Product accessories and specifications — 05-06 Operation steps 06-09 Cleaning and maintenance Environmental protection Troubleshooting In case of any typographical errors or misunderstandings in the contents of the manual, we reserve the right of final interpretation. In case product upgrade or information update, it will be incorporated...
  • Seite 3 IMPORTANT SAFEGUARDS 15. The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance. When using electrical products, especially when children 16. This appliance contains batteries that are non-replaceable. are present, basic safety precautions should always...
  • Seite 4: Product Description

    10. Do not press the nozzle hard against gums or teeth to avoid injury; Product description 11. Do not use and operate the product in outdoor places where aerosol (spray) or oxygen supply is used; 12. Please remove all dental ornaments when using the product;...
  • Seite 5 Tongue Scraper bacteria effectively You can buy the fittings from the seller Product specification Operation steps Product name Oral irrigator C30 (FC5360) Product model Start work: Very important! Ensure the device is fully charged before using it for the first...
  • Seite 6 step Step 4: Preparation before Install nozzle Before use, please bend over the sink slightly, extend the nozzle into your mouth, aim at your teeth, gums or slit between the teeth, rotate the nozzle adjust the direction of water outflow, Replace ensure that...
  • Seite 7 Step 6: End Environmental protection Battery maintenance • The battery must be fully charged before use for the first time; • If you are going to store it for a long time, the battery must be fully charged before storage; •...
  • Seite 8 Troubleshooting Katalog Problem Cause Solution The sealing ring in the nozzle fixing seat Contact seller Leakage between is damaged, or the repair, or try to install nozzle host Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 01_04 nozzle is not installed the nozzle in place in place Sealing ring is Beschreibung...
  • Seite 9: Verwendung

    12. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nicht an Orten, an denen WICHTIGE SICHERHEITSVOKENHRUNGEN Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden Oder an denen Sauerstoff verabreicht wird. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten, insbesondere wenn 13. Dieses Gerät muss mit dern vom Hersteller angegebenen Ladegerät Kinder anwesend...
  • Seite 10 6. Es dürfen nur die mit dem Produkt gelieferten, verkauften Oder empfohlenen --Richten Sie die Empfangsantenne neu aus Oder platzieren Sie sie an einem Druckköpfe und Zubehörteile verwendet werden; anderen Ort. 7. Nehmen Produkt nicht auseinander verändern keine Teile --VergröBern Sie den Abstand zwischen dern Gerät und dem Empfänger.
  • Seite 11: Produktzubehör

    Zubehör kann beim Verl<äufer erworben werden Produktspezifikationen Bedienungsschritte Produktname Munddusche Inbetriebnahme: sehr wichtig! Bevor Sie das Gerät zum Modellnummer C30 (FC5360) ersten Mal benutzen, laden Sie es bitte vollständig auf, Bemessungsspannung 3.7V schlieBen USB-Kabel Ladeanschluss und schalten Sie das Gerät ein;...
  • Seite 12: Schritt 2: Installieren

    Schritt 2: Installieren Düse Schritt 4: Für Gebrauch vorbereiten Beugen Sie sich vor der Anwendung leicht über das Waschbecken, stecken Sie die Düse in den Mund richten Ersetzen Sie auf die Zähne, das Zahnfleisch Oder tallieren o der die Zahnzwischenräume, drehen Sie die Entfernen...
  • Seite 13: Pflege Der Batterie

    Schritt 6: Ende Umweltschutz Pflege der Batterie • Die Batterien mussen vor der ersten Benutzung vollständig aufgeladen werden; • Wenn Sie die Batterie über einen längeren Zeitraum lagern, laden Sie Sie vor der Lagerung vollständig auf; • um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, laden Sie ihn bitte auf,...
  • Seite 14 Fehlersuche Sommaire probleme Ursachen Behandlungsmethode Gebrochene Dichtung Wenden Sie sich Leckage zwischen im Düsenhalter, Düse Verkäufer für eine Mesures de sécurité importantes 01-04 Düse Reparatur, um die Düse nicht an ihrem Platz Hauptgerät installiert richtig zu installieren Description du produit Beschädigte Dichtung Wenden...
  • Seite 15: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Surveillez toujours Ies enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec I'appareil. Lors de l'utilisation de produits é/ectriques, en particulier en présence 12. Ne I'utilisez I'extérieur ou ne Ie faites pas fonctionner dans des d'enfants, des précautions de sécurité...
  • Seite 16: Déclaration De La Fcc

    4. Veuillez tenir ce produit hors de portée des enfants et des nourrissons et ne --réorienter ou déplacer I'antenne de réception ; pas l'utiliser comme jouet ; --augmenter l'espace séparant l'appareil et le récepteur ; 5. Les patients souffrant de maladies parodontales ou ayant subi une chirurgie buccale au cours...
  • Seite 17: Spécifications Du Produit

    Étapes de fonctionnement Nom du produit Irrigateur buccal Coslus Démarrer Ie travail : trés important ! Avant Ia premiére Modéle de produit C30 (FC5360) utilisation, veuillez charger complétement l'appareil, connecter le cåble USB au port de charge et brancher Tension nominale 3.7V...
  • Seite 18 Étape 2 : Étape 4 : préparation avant utilisation Installation Ia buse Avant utilisation, penchez-vous doucement au-dessus du lavabo insérez Ia buse dans votre bouche, Remplacement I'alignant sur vos dents, vos gencives Installation vos espaces vides. Tournez Ia buse pour ajuster Ia direction de I'écoulement de retrait I'eau afin de vous assurer...
  • Seite 19: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Étape 6 : Protection l'environnement Entretien batteries • Avant Ia premiére utilisation, Ia batterie doit étre completement chargée ; • En cas de stockage prolongé, veuillez charger completement Ia batterie avant de la ranger • Pour prolonger Ia durée de vie de Ia batterie, veuillez Ia recharger immédiatement lorsqu'elle est faible ;...
  • Seite 20 Dépannage indice probléme Cause Solution La bague d'étanchéité å I'intérieur du siége Des fuites Contacter le vendeur fixe de Ia buse produisent entre pour I'entretien Advertencias de seguridad importantes 01-04 endommagée et Ia Ia buse et I'höte installer Ia buse buse n'est pas installée en place Descripciön del product...
  • Seite 21 ADVERTENCIAS SEGURIDAD IMPORTANTES 12. No 10 utilice al aire libre ni donde se estén utilizando aerosoles (pulverizadores) o donde se esté administrando oxigeno. Cuando utilice productos eléctricos, especialmente en presencia 13. Este producto debe cargarSe Con el cargador indicado por el fabricante, nihos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad bäsicas,...
  • Seite 22 15 de las reglas de la FCC. Sufuncionamiento estå sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)este dispositivo no debe producir interferencias perjudiciales, cosLUS y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan...
  • Seite 23 Pasos de operaci6n Nombre del producto Irrigador Dental Encendido, muy importante! Cargue e/ producto Modelo de producto C30 (FC5360) completamente antes de usarlo por primero vez, conecte Tensiån nominal 3.7V el cable USB al puerto de carga y lafuente...
  • Seite 24: Antes Del Uso

    Instalaci6n de boquilla Paso 4: preparaci6n antes del uso Paso Incline ligeramente por encima del bario antes de usar eI producto, ingrese boquilla a Ia boca, apunte Ios dientes, Reemplazar encias o entre Ios dientes, gire Ia boquilla talar 0 retirar para ajustar Ia direcciön de salida del...
  • Seite 25 Paso 6: Fin Protecci6n medio ambiente Mantenimiento de la bateria • La bateria debe estar completamente cargada antes del primer uso; • Cargue completamente Ia bateria antes de realizar un almacenamiento a largo plazo. • Cargue inmediatamente cuando Ia carga de bateria estå agotada para prolongar Ia vida Util;...
  • Seite 26 Soluci6n de fallas Indice Método de soluci6n Fallas Motivo El anillo de sellado PÖngase en contacto Fuga de agua eI asiento fijo de Ia con eI vendedor para boquilla estå roto y Ia entre la boquilla Ia instalaciån de la Misure di sicurezza importanti - la unidad...
  • Seite 27 MISURE Dl SICUREZZA IMPORTANT' 12. Non utilizzare i prodotti all'aperto o in Iuoghi nei quali vengono utilizzati prodotti aerosol (spray) o somministrato ossigeno. Durante l'uso di prodotti elettronici, specialmente in presenza 13. II prodotto deve essere ricaricato con il caricabatteria specificato bambini, é...
  • Seite 28 7. Non smontare il prodotto 0 alterarne le parti per evitare danni o pericoli; Descrizione del prodotto 8. Non riempire il serbatoio con acqua calda superiore a 40c e pulire la bocca per evitare scottature; 9. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi dalla pulizia orale;...
  • Seite 29: Specifiche Tecniche

    Istruzione per l'uso Nome del prodotto L'idropulsore dentale di Coslus Avviamento: molto importante! Prima di utilizzare Modella del prodotto C30 (FC5360) dispositivo per la prima volta, é necessario caricarlo Tensione nominale 3.7V completamente, collegare il cavo USB alla porta di ricarica Grado di impermeabilitå...
  • Seite 30 Fase 4: Preparazione per l'uso Fase • installazione beccucci Prima dell'uso, chinarsi leggermente lavandino, infilare il beccuccio in bocca e puntarlo verso denti, le gengive o gli spazi Sostituzione vuoti, ruotare il beccuccio per regolare la Installazione o rimozione direzione del flusso d'acqua in modo che sia perpendicolare all'area di risciacquo e aprire...
  • Seite 31 Fase 6:Fine protezione dell'ambiente Manutenzione della batteria • La batteria deve essere completamente carica prima del primo utilizzo; • In caso di stoccaggio prolungato, caricare completamente la batteria prima di riporla; • Per prolungare Ia durata della batteria, caricarla non appena si scarica;...
  • Seite 32: Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Motivo Risoluzione Perdita Guarnizione rotta Contattare beccuccio e il supporto di beccuccio, venditore dispositivo beccuccio inserito mettere a posto in poslzlone beccuccio Perdita all'ingresso Guarnizione Contattare della pompa danneggiata venditore per Ia impuritå in ingresso dell'acqua riparazione Sostituire Guarnizione...

Inhaltsverzeichnis