Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
WhatsApp
Coslus Group
www.coslus.com
Tel: +1 (855) 594-3950(8am-5pm Mon. - Fri. (EST))
E-mail: support@coslus.com
FCC
R!HS
contact
Made in China
COSLUS
Electric
Nail
Drill
User
Manual
MODEL
A07
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Coslus A07

  • Seite 1 COSLUS Electric Nail Drill User Manual WhatsApp contact Coslus Group www.coslus.com Tel: +1 (855) 594-3950(8am-5pm Mon. - Fri. (EST)) E-mail: support@coslus.com MODEL R!HS Made in China...
  • Seite 2 Thank you for purchasing our product. In order to ensure safety and better performance, please carefully read this manual before Product Overview O Mainswitch (On/Off/Forward/Reverse) Speed adjustment roller switch Drill O DCport Specification Model Rated input 5V 2A(MAX ) Rated working power 0-10W No-load speed 0-14000RPM...
  • Seite 3 Package List Drill Installation O Drillbit 1. Hold the handpiece in one hand and the drill bit in the other hand. O USB cable 2. Insert into or pull out the drill bit firmly. O Handpiec Insert Operation Instruction Drill Instruction Choose different...
  • Seite 4 Q: The product does not work. Push roller switch forward or backward to adjust working A: 1 Check if the product needs to be charged and if the speed of the motor. product is in suspended state. 2. Check whether the product is damaged. Falling may cause deformation of drill hole, or even cause parts inside the handpiece breaking.
  • Seite 5 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben_ Bitte Packliste lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch, urn die Sicherheit und eine optimale Leistung zu gewährleisten. O Aufsatz Produktübersicht USB-Kabel Handstück O Hauptschalte (Ein/Aus/Vorwärts/Rückwärts) Schalter für die Geschwindigkeitseinstellung O Aufsatz für Nagelfräser O DC-...
  • Seite 6: Reinigung

    Einbau eines Bitbohrers Drücken Sie den 1. Halten Sie das Handstück in einer Hand Bohrer in der Rollenschalter nach vorne anderen Hand Oder hinten, um die 2. Stecken Bohrer fest hinein Oder ziehen ihn heraus. Arbeitsgeschwindigkeit Motors einzustellen Einfügung Ziehen Reinigung und Pflege 1.
  • Seite 7: Vue D'ensemble

    Merci d'avoir acheté notre produit_ Afin de garantir Ia sécurité et pour de meilleures performances, veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation F: Das Produkt funktioniert nicht. Vue d'ensemble du produit A: 1. Prüfen Sie, 0b das Produkt aufgeladen werden muss 0b es sich im Ruhezustand befindet...
  • Seite 8 Contenu de "emballage Installation méches O Méche 1. Tenir Ia piéce å main d'une main et Ia méche de "autre O CåbleUSB 2. Insérer retirer fermement la méche. O Piéce å main Insérer Tirer Instructions d'utilisation Notice d'utilisation méches Choisir différentes meches fonction...
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    Pousser "interrupteur å galet Q : Le produit ne fonctionne pas. vers "avant ou vers l'arriére R : 1. Vérifiez si le produit a besoin d'étre rechargé et s'il est pour régler Ia vitesse de en état de suspension. fonctionnement du moteur.
  • Seite 10 Gracias por comprar nuestro producto. Para garantizar su seguridad y Contenido del paquete un mejor rendimiento, lea atentamente este manual antes de usar eI producto O Brocas Descripciön del producto O CableUSB Taladro O Interrupto principal (Encendid0/Apagad0/Adelante/Reversa) O Interrupt derodillo para ajuste de velocidad O Broca O Puerto dealimentaciön...
  • Seite 11 Instalaciön la broca Empuje eI interruptor de 1. Sostenga el taladro en una mano y Ia broca en la Otra. rodillo hacia adelante o hacia 2. Inserte o extraiga la broca firmemente. atrås para ajustar Ia velocidad de trabajo del motor.
  • Seite 12: Preguntas Frecuentes

    Grazie per aver acquistato il nostro prodotto_ Per garantire sicurezza e Preguntas frecuentes prestazioni migliori, leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. Q: El producto no funciona. Panoramica Prodotto A: 1. Compruebe si eI producto estå descargado y/o si el producto estå en estado suspendido. O Interruptor principal 2.
  • Seite 13 Contenido del paquete Installazione Punta da Trapano O Punta Tenere il manico in una mano e la punta del trapano nell'altra 2. Inserire o estrarre con decisione Ia punta del trapano. cavo O Manico Inserire Tirare Istruzioni Operative Istruzioni per le Punte Scegliere punte diverse in base alle diverse esigenze e installare...
  • Seite 14 Domande Frequenti Empuje eI interruptor de D: II prodotto non funziona. rodillo hacia adelante o hacia R: 1_Controllare se il prodotto deve essere caricato e se il atrås para ajustar la prodotto é in stato sospeso velocidad de trabajo del 2.

Inhaltsverzeichnis