Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Fly & Insect Swatter
Instruction Manual
MODEL: WD-962
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR WD-962

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Fly & Insect Swatter Instruction Manual MODEL: WD-962 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Product Features ● The product can kill mosquitoes or other flying insects, and can assist in lighting. ● The product is powered by a 14500 lithium battery with a capacity of 500mAh.
  • Seite 4 mosquitoes, and the mosquitoes will be killed immediately,. After releasing the button switch, the working indicator light will go out, but there is still voltage on the metal mesh. Do not touch the metal mesh,the voltage will automatically disappear after a few seconds. ●...
  • Seite 5 ● Please operate strictly according to the instructions and precautions, and do not disassemble at will. The company does not assume any responsibility for any adverse consequences caused by illegal operation. Product Parameter Model WD-962 Input 5V/1A Battery capacity 500mAh...
  • Seite 6 Correct Disposal This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 7 This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following...
  • Seite 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 9 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Muchy i owady Swatter Instrukcja obsługi MODEL: WD-962 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
  • Seite 10 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 11 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Product Features ● Produkt może zabijać komary i inne owady latające, a także wspomagać oświetlenie. ● Produkt zasilany jest baterią litową 14500 o pojemności 500mAh. ● Po zakończeniu używania elektrycznej łapki na komary, automatycznie się...
  • Seite 12 w pełni naładowany. Czas ładowania produktu wynosi około 1,5 godziny. ● Metoda zabijania komarów: Przesu ń przełącznik zasilania po prawej stronie produktu do pozycji ON1 lub ON2, naciśnij i przytrzymaj przycisk przełącznika wysokiego napięcia, zaświeci się kontrolka pracy, metalowa siatka będzie przenosić prąd o wysokim napięciu, zamachnij rakietą, aby metalowa siatka dotknęła komarów, a komary zostaną...
  • Seite 13 ● Proszę postępować ściśle według instrukcji i środków ostrożności, nie rozmontowywać według własnego uznania . Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek negatywne skutki spowodowane nielegalną eksploatacją. Product Parameter Model WD-962 Wejście 5V/1A Pojemność baterii 500mAh Model baterii Bateria litowa 14500 Napięcie rozładowania...
  • Seite 14 Metoda ładowania USB ładowanie Warning Trzymaj tę elektroniczną łapkę na komary z dala od dzieci. Nie nadaje się do stodół, zwierząt gospodarskich szopy i podobne miejsca. Podczas ładowania kategorycznie zabrania się dotykania metalowej siatki i działanie. Produktu nie należy używać w miejscach, w których mogą...
  • Seite 15 To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia. 2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę...
  • Seite 16 Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 17 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 18 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Fliegen- und Insektenklatsche Bedienungsanleitung MODELL: WD-962 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Seite 19 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
  • Seite 20 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Product Features ● Das Produkt kann Mücken oder andere fliegende Insekten töten und bei der Beleuchtung helfen. ● Das Produkt wird von einer 14500 Lithiumbatterie mit einer Kapazität von 500 mAh betrieben.
  • Seite 21 Ladeanzeige am Produkt rot. Wenn die Ladeanzeige am Produkt grün leuchtet, bedeutet dies, dass das Produkt vollständig aufgeladen ist. Die Ladezeit des Produkts beträgt etwa 1,5 Stunden. ● Methode zum Töten von Mücken: Schieben Sie den Netzschalter auf der rechten Seite des Produkts auf die Position ON1 oder ON2, drücken und halten Sie den Hochspannungsschalter.
  • Seite 22 Recyclingstelle aufsuchen. ● Bitte befolgen Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen genau und zerlegen Sie das Gerät nicht willkürlich . Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für etwaige negative Folgen, die durch illegalen Betrieb entstehen. Product Parameter Modell WD-962 Eingang 5 V/1 A...
  • Seite 23 Batteriekapazität​ 500 mAh Batteriemodell 14500 Lithiumbatterie Entladespannung 3750 V Ladeverfahren USB Laden Warning Bewahren Sie diese elektronische Mückenklatsche außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sie ist nicht für Scheunen, Vieh Schuppen und ähnliche Orte. Es ist strengstens verboten, das Metallgitter während des Ladevorgangs zu berühren und Betrieb. Dieses Produkt darf nicht an Orten verwendet werden, an denen brennbare Gase oder explosive Stäube vorhanden sein können.
  • Seite 24 FCC-Informationen: ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 25 · Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger. · Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist. · Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
  • Seite 26 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 27 Tapette à mouches et insectes Manuel d'instructions MODÈLE: WD-962 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Seite 28 Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à...
  • Seite 29 Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Product Features ● Le produit peut tuer les moustiques ou autres insectes volants et peut aider à l’éclairage. ● Le produit est alimenté par une batterie au lithium 14500 d'une capacité de 500 mAh.
  • Seite 30 temps de charge du produit est d'environ 1,5 heure . Méthode de lutte contre les moustiques : poussez l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté droit du produit sur la position ON1 ou ON2, appuyez et maintenez enfoncé le bouton haute tension, le voyant de fonctionnement s'allume, la maille métallique transporte l'électricité...
  • Seite 31 ● Veuillez suivre strictement les instructions et précautions d'emploi et ne pas démonter à volonté . La société n'assume aucune responsabilité pour les conséquences néfastes causées par une utilisation illégale. Product Parameter Modèle WD-962 Saisir 5 V/1 A Capacité de la batterie 500 mAh Modèle de batterie...
  • Seite 32 Warning Gardez cette tapette à moustiques électronique hors de portée des enfants. Elle ne convient pas aux granges, au bétail hangars et lieux similaires. Il est strictement interdit de toucher le treillis métallique pendant le chargement et fonctionnement. Ce produit ne peut pas être utilisé...
  • Seite 33 annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles. 2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Seite 34 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 35 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 36 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Vliegen- en insectenmepper Gebruiksaanwijzing MODEL: WD-962 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
  • Seite 37 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
  • Seite 38 Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Product Features ● Het product kan muggen en andere vliegende insecten doden en kan helpen bij het verlichten. ● Het product wordt gevoed door een 14500 lithiumbatterij met een capaciteit van 500 mAh.
  • Seite 39 product naar ON1- ON2-positie, houd hoogspanningsknop ingedrukt, het werkindicatielampje gaat branden, het metalen gaas voert hoogspanningselektriciteit , zwaai met het racket zodat het metalen gaas de muggen raakt en de muggen worden onmiddellijk gedood. Nadat u de knop loslaat, gaat het werkindicatielampje uit, maar er staat nog steeds spanning op het metalen gaas.
  • Seite 40 ● Bedien het apparaat strikt volgens de instructies en voorzorgsmaatregelen en demonteer het niet zomaar . Het bedrijf aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor nadelige gevolgen die worden veroorzaakt door illegale bediening. Product Parameter Model WD-962 Invoer 5V/1A Batterijcapaciteit​ 500mAh Batterijmodel...
  • Seite 41 Warning Houd deze elektronische muggenmepper uit de buurt van kinderen. Hij is niet geschikt voor schuren, vee loodsen en soortgelijke plaatsen. Het is ten strengste verboden om het metalen gaas aan te raken tijdens het opladen en werking. Dit product mag niet worden gebruikt op plaatsen waar ontvlambare gassen of explosieve stoffen aanwezig kunnen zijn.
  • Seite 42 Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken. 2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om...
  • Seite 43 shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 44 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 45 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Flug- och insektsmällare Instruktionsmanual MODELL: WD-962 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 46 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
  • Seite 47 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Product Features ● Produkten kan döda myggor eller andra flygande insekter och kan hjälpa till med belysning. ● Produkten drivs av ett 14500 litiumbatteri med en kapacitet på 500mAh. ●...
  • Seite 48 släppt knappen slocknar arbetsindikatorlampan, men det finns fortfarande spänning på metallnätet. Rör inte metallnätet, spänningen försvinner automatiskt efter några sekunder. ● Belysningsmetod: Tryck strömbrytaren på höger sida av produkten till läget ON2, så tänds lampan. Cautions ● Använd en 5V-laddare eller en 5V Type-C-port på en dator eller mobil strömkälla för att ladda denna produkt.
  • Seite 49 ● Vänligen kör strikt enligt instruktionerna och försiktighetsåtgärderna och ta inte isär när du vill. Företaget tar inget ansvar för eventuella negativa konsekvenser orsakade av olaglig drift. Product Parameter Modell WD-962 Input 5V/1A Batterikapacitet​ 500 mAh Batterimodell 14500 litiumbatteri Urladdningsspänning...
  • Seite 50 Korrekt avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan ska lämnas till en insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
  • Seite 51 Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på...
  • Seite 52 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 53 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Matamoscas y matamoscas Manual de instrucciones MODELO: WD-962 Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
  • Seite 54 Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
  • Seite 55 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Product Features ● El producto puede matar mosquitos u otros insectos voladores y puede ayudar en la iluminación. ● El producto está alimentado por una batería de litio 14500 con una capacidad de 500 mAh.
  • Seite 56 interruptor de encendido en el lado derecho del producto a la posición ON1 o ON2, presione y mantenga presionado el interruptor de botón de alto voltaje, la luz indicadora de funcionamiento se encenderá, la malla metálica transportará electricidad de alto voltaje, balancee la raqueta para hacer que la malla metálica toque a los mosquitos, y los mosquitos morirán inmediatamente.
  • Seite 57 . La empresa no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias adversas causadas por un uso ilegal. Product Parameter Modelo WD-962 Aporte 5 V/1 A Capacidad de la batería 500 mAh Modelo de batería Batería de litio 14500...
  • Seite 58 Warning Mantenga este matamoscas electrónico fuera del alcance de los niños. No es adecuado para establos, ganado cobertizos y lugares similares. Está estrictamente prohibido tocar la malla metálica durante la carga y Operación.Este producto no se puede utilizar en lugares donde puedan existir gases inflamables o polvos explosivos. Eliminación correcta Este producto está...
  • Seite 59 1) Este producto puede causar interferencias dañinas. 2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
  • Seite 60 NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 61 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 62 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Schiacciamosche e insetti Manuale di istruzioni MODELLO: OLIO PER CAPELLI WD-962 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi...
  • Seite 63 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 64 Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Product Features ● Il prodotto può uccidere zanzare o altri insetti volanti e può aiutare nell'illuminazione. ● Il prodotto è alimentato da una batteria al litio 14500 con una capacità di 500 mAh.
  • Seite 65 sul lato destro del prodotto in posizione ON1 o ON2, premere e tenere premuto l'interruttore del pulsante ad alta tensione, la spia di funzionamento si accenderà, la rete metallica trasporterà elettricità ad alta tensione, oscillare la racchetta per far toccare la rete metallica alle zanzare e le zanzare verranno uccise immediatamente.
  • Seite 66 ● Si prega di operare rigorosamente secondo le istruzioni e le precauzioni e di non smontare a piacimento . La società non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze negative causate da un funzionamento illegale. Product Parameter Modello OLIO PER CAPELLI WD-962 Ingresso 5V/1A Capacità della batteria 500mAh Modello della batteria...
  • Seite 67 Warning Tenere questo scaccia-zanzare elettronico lontano dalla portata dei bambini. Non è adatto per fienili, bestiame capannoni e luoghi simili. È severamente vietato toccare la rete metallica durante la carica e funzionamento. Questo prodotto non può essere utilizzato in luoghi in cui potrebbero essere presenti gas infiammabili o polveri esplosive.
  • Seite 68 Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 69 Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 70 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...