Herunterladen Diese Seite drucken
Canon Speedlite 244T Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedlite 244T:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Canon
CANON
INC.
Mailing
90
u
U.S.A.-
INC
HEADQUARTERS
CANON
u.S.A.
INC.
MANHATTAN
SERVICE CENTER
CANON
U.S,A,.
CANON
U.S.A..
CHICAGO
CANON
USA,
INC
23
A
CANON
U.S.E
INC.
LOS ANGELES SERVICE CENTER
CANON
U.S.A
INC.
SANTA
CLARA
BRANCH
4000
u.S.A
CANON
U.S.A.
INC.
CANON
INC.
CANADA
•uC.
CANON
CANADA
INC.
CANON
CANADA
INC.
CALGARY
uw—CANON
EUROPA
N.V.
CANON
FRANCE.PHOTO
CINEMA
s.A„
CANON
0K
LTD.
CANON
EURO-PHOTO
G.mEH
LATIN
AMERICA.
or
CANON
LAON
AMERICA.
INC.
CENTRO oe
Y
20
.
HONG
KONG
TRAO'NG
LTD.
_ fifi
, 37
Who,
CANON
SINGAPORE
LTD.
3-0
S. 500th
Conve.
AUSTRALIA
pry.
I.TO.
'Kylerdoo
ANON
SALES
INC.
103.
@CANON
PUB.C-II-IIOV
CY8-6506-009
1285825
—30-4
i:•
95
-2-1
atasi&}
INC. 1982
PRINTED
IMPRIME
AU JAPON
Canon
23 i—
66—4
' S I
23—9'.
s
34/-933
s
91 —
67—2
•o
s
IN JAPAN
e.
Speedlite
244T
Instructions
Speedlite
244T
Notice diemploi
Speedlite
244T
Bedienångsanleitung
Speedlite
244T
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon Speedlite 244T

  • Seite 1 Canon Canon CANON INC. Mailing U.S.A.- HEADQUARTERS CANON u.S.A. INC. MANHATTAN SERVICE CENTER CANON U.S,A,. 23 i— CANON U.S.A.. CHICAGO 66—4 ' S I 23—9'. CANON USA, CANON U.S.E INC. LOS ANGELES SERVICE CENTER CANON U.S.A INC. SANTA CLARA BRANCH —30-4...
  • Seite 2 *eONl--t...
  • Seite 3 (V)Ni-CdqiitUlt, 244T t:ti1SO IOOJU'yW)7 & ik3JIko *ISo &...
  • Seite 4 æaü(L) rcg(€) q 11 16 Nouvwoxnv aawwvuoosa...
  • Seite 5 (9)NvCSi. $50 ,Ä80 y+*eOFFt: l) fifi) 1±0.5m (ISOI 00...
  • Seite 6 ISO, ASA4&Jk, 100, 400 lit 3 . 16 63 X 86 X 41 .5mm R--—qj170g---2 . 35mnflqJ, 35rnmtz>7sSiet OF2.8, ISOIOO •0.5—5.7m Isono 11.4m g —710 *Ill i) fill)
  • Seite 7 Nomenclature The Canon Speedlite 244T is an au- electronic flash unit signed exclusively for the Canon T- ISO Film Speed Switch series cameras. 244T sets Infrared Light Emittor both the shutter speed and aperture automatically, making flash pho- Sensor tography incredibly simple.
  • Seite 8 Remove the batteries if you do not expect to use the 244T for about three weeks or longer. When using Ni-Cd batteries, please note that each brand has its own termi- nals system. Be sure to use the type which is suitable for this flash,...
  • Seite 9 91 ub €6 oe 91 OL Turn the main switch of the flash Make sure the pilot lamp lights up. Press the shutter button halfway to Takin Flash Pictures When the mark lights up, the activate the viewfinder information shutter speed switches to X-sync display, When the mark...
  • Seite 10 Color Temperature: Same as day- Specifications Set the main switch to OFF when Please note that the closest shoot- light. Type: Energy-saving flash with series flash photography is finished. Automatic Flash Aperture: ing distance is 0.5m with ISO 100 control circuit. 3-aperture selection flash automatically sets the aper- 1m with...
  • Seite 11 Le Speedlite 244T est un flash élec- Nomenclature tronique automatique* conqu particulier pour les appareils de la Série T Canom Le 244T régle la vi- Sélecteur de sensibilité ISO tesse d'obturation ainsi que l'ouver- Emetteur de rayon infrarouge ture du diaphragme automatique- Capteur ment,...
  • Seite 12 Enlever les piles si lion ne prévoit pas diutiliser le 244T pendant 3 semaines environ ou davantagew A l'emploi d'un accu NiCd, tenir compte du fait que le systéme bornes varie dtaprés le fabricant. conséquentt veiller å en utiliser un qui convient å...
  • Seite 13 TSO etT80 Allumer Itinterrupteur principal du S'assurer que Ie témoin de charge Appuyer sur le déclencheur å mi- Prise devueauflash flash, est allumé La vitesse d'obturation course afin de pouvoir contröler passe automatiquement sur 1/60s les informations affichées dans 1. S'assurer que l'objectif est réglé...
  • Seite 14 la distance de prise de vue et Remarquer que la distance Fiche technique Température de couleur: Identique le degré de réflexion du sujet. prise de vue la plus courte est de Celle de la lumiére du jour. 6. Ramener liinterrupteur principal 0.5m avec un film ISO 100 et de Ouverture...
  • Seite 15 Bezeichnung d er Teile Das Canon Speedlite 244T ist ein automatisches* Elektronenblitzge- rät, ausschließlich für ISO Filmempfindlichkeitswähler Canon T-Kameras entwickelt wurde. solches steuert es Ver- Sensor schlußzeit und Blende automatisch Blitzreflektor und macht dadurch Blitzfotografie denkbar einfach. Beginnt das P im...
  • Seite 16 Bei Nichtbenutzung des 244T für drei Wochen Oder länger empfiehlt es sich, die Batterien zu entfernen. Beim Einsatz von NC-Batterien darauf achten, daß die Anschlußverbindun- gen von Hersteller zu Hersteller ver- schieden Sind. Verwenden solche Batterien, die zum Blitzgerät passen. Das Aufladen von NC-Zellen muß...
  • Seite 17 Den Hauptschalter des Geräts auf Prüfen Sie, 0b die Bereitschafts- Den Auslöser halb drücken, Blitzaufnahmen "ON" stellen. lampe aufleuchtet. Leuchtet diese die Sucheranzeige zu aktivieren. 1. Verwissern Sie sicht daB das Ob- auf, Wird automatisch eine Ver- Leuchten die Zeichen (T50, T80) oder die größte Blende jektiv auf "A"...
  • Seite 18 2 Alkali-Mangan- nehmen und vor der eigentlichen mehr. mit voll aufgeladenen NC-Zellen. Mignonzellen (LR-6/AM-3) Oder NC- Aufnahme nochmals scharfstellen. Bei aufgesetztem Speedlite 244T Blitze Batteriesatz: max. Licht- Zellen. Wenn Sie nach Änderung der menge und 30s Blitzfolge: 150 Zün sind mit den T-Kameras...
  • Seite 19 El Canon Speedlite 244T es un Nomenclatura flash electrånico automåtico* dise- fiado especialmente para las cå- maras Canon de la serie T. El 244T Interruptor de Ia sensibilidad ISOde la pelicula ajusta automåticamente la veloci- Emisor de rayos infrarrojos dad del obturador...
  • Seite 20 Sacar las pilas si no tiene la intencién de usar el 244T durante unas tres se- manas o mås. A1 usar las pilas de Ni-Cd, asegürese de que se utilicen las adecuadas para este flash, porque cada marca de pilas tiene su propio sistema de terminales.
  • Seite 21 T30 , Téo , T70 Pulse el botön disparador para hacer aparecer la informaciön en el visor. Cuando la marca marca "P" (T 50, T 80) o el nümero Sitüe el interruptor principal Compruebe que la låmpara piloto Tomascon el flash de abertura seleccionado (T 70) se...
  • Seite 22 Especificaciones 6. A1 finalizar la toma, situar el inte- Abertura flash automåtico: El flash Asegürese de que la distancia de se ajusta automåticamente a f/2,8t f/4 rruptor principal en "OF-F'I toma minima es 1,5m con la peli- Tipo: Flash de ahorro de energia con cir- o f/5,6 en la primera carrera del boton cula de 100 ISO y de 1m con la de cuito...