Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
Die „Kurzanleitung" und die „CD-ROM-Anleitung" befinden sich am Ende
BEDIENUNGSANLEITUNG
dieser Anleitung. Die „Kurzanleitung" soll die schnelle Inbetriebnahme Ihrer
neuen Kamera erleichtern. Sie beginnt auf der letzten Seite dieser Anleitung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 500D

  • Seite 1 DEUTSCH Die „Kurzanleitung“ und die „CD-ROM-Anleitung“ befinden sich am Ende BEDIENUNGSANLEITUNG dieser Anleitung. Die „Kurzanleitung“ soll die schnelle Inbetriebnahme Ihrer neuen Kamera erleichtern. Sie beginnt auf der letzten Seite dieser Anleitung.
  • Seite 2: Testaufnahmen Zum Kennenlernen Der Kamera

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Canon Produkt entschieden haben. Die EOS 500D ist eine leistungsstarke, digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit 15,10 effektiven Megapixeln, DIGIC 4, hochpräzise und schnelle 9-Messfeld- Autofokus, ca. 3,4 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild- Aufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus.
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Akku LP-E5 Akku-Ladegerät Kamera (mit Schutzabdeckung) LC-E5/LC-E5E* (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Breiter Trageriemen Schnittstellenkabel AV-Kabel EW-100DB III AVC-DC400 EOS DIGITAL EOS DIGITAL Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Haupt-Wahlrad <V> <U> : Symbolisieren die Kreuztasten <S> <0> : Symbolisiert die SET-Taste 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird * Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole und Abkürzungen...
  • Seite 5: Einleitung

    Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Grundlegendes zur Kamera Erste Schritte Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Vollautomatische Aufnahmen unterschiedlicher Objekte Erweiterte Aufnahmetechniken Aufnahmefunktionen für bestimme Arten von Objekten Noch mehr erweiterte Aufnahmetechniken Erweiterte Aufnahmefunktionen Livebild-Aufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..................3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ........ 4 Kapitel ....................... 5 Der Inhalt im Überblick ..................10 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ............ 12 Kurzanleitung ....................14 Teilebezeichnungen ..................16 Erste Schritte Aufladen des Akkus..................24 Einlegen und Entnehmen des Akkus...............
  • Seite 7 Inhalt Erweiterte Aufnahmetechniken d: Programmautomatik ...................58 Z: Ändern der ISO-Empfindlichkeit...............60 D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät ..........62 E: Ändern des AF-Modus ................64 S Wählen des AF-Messfelds .................66 MF: Manueller Fokus ..................67 i Reihenaufnahme ..................68 j Verwenden des Selbstauslösers..............69 Einstellen der Bildaufnahmequalität..............70 A Wählen eines Picture Style ..............73 Noch mehr erweiterte Aufnahmetechniken s: Bewegungsaufnahmen................76...
  • Seite 8 Inhalt Livebild-Aufnahmen A Livebild-Aufnahme .................. 106 A Einstellen der Aufnahmefunktionen ............108 Fokussieren mit AF..................111 Manuelle Fokussierung ................. 118 Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies................122 Movie-Entstellungen ..................123 Praktische Funktionen Praktische Funktionen ................... 130 Ausschalten des Signaltons ............... 130 Karten-Erinnerungsfunktion................
  • Seite 9 Inhalt Diaschau (Automatische Wiedergabe)............154 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm ...........156 K Schützen von Bildern................158 L Löschen von Bildern..................159 B Anzeige der Aufnahmeinformationen............161 Drucken von Bildern und Übertragen auf einen Computer Druckvorbereitung..................164 w Drucken ....................166 Zuschneiden von Bildern ................171 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF).............173 Direktes Drucken mit DPOF................176 d Übertragen von Bildern auf einen Computer ...........177 Anpassen der Kamera...
  • Seite 10: Der Inhalt Im Überblick

    Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahmen S. 43 – 55 (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahmen S. 47, 50, 68 (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 69 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen Unscharfe Aufnahmen S. 76 (s Blendenautomatik) Unscharfer Hintergrund Fokussierthalten des Hintergrunds S. 78 (f Verschlusszeitautomatik) Einstellen der Bildhelligkeit (Belichtung) S.
  • Seite 11: Fokussierung

    Erstellen eines großen Ausdrucks des Bilds S. 70 (73, 83, 1) Reihenaufnahmen S. 70 (76, 86) Fokussierung Ändern der Fokussierung S. 66 (S Taste für AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines Objekts in Bewegung S. 50, 65 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera S.
  • Seite 12: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 13: Lcd-Monitor

    Informationen zu Schlieren an der Vorderseite des Sensors Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 26). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24. Bringen Sie das Objektiv an. (S. 33). EF-S-Objektiv EF-Objektiv Wenn Sie ein EF-S-Objektiv aufsetzen, richten Sie es an der weißen Markierung auf der Kamera aus.
  • Seite 15 Kurzanleitung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomatik). (S. 44). Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Stellen Sie scharf. (S. 37). Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
  • Seite 16: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Die in fett angezeigten Namen kennzeichnen die Teile, die bis zum Abschnitt „Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“ erläutert werden. Modus-Wahlrad (S. 20) Integriertes Blitzgerät/AF-Hilfslicht (S. 62/139) POWER-Schalter (S. 27) EF-Objektivansetz-Markierung (S. 33) <Z> Taste für EF-S-Objektivansetz-Markierung (S. 33) ISO-Empfindlichkeit (S. 60) Blitzsynchronisationskontakte <6>...
  • Seite 17 Teilebezeichnungen Augenmuschel (S. 195) Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 36) <O> Taste für Blende/ Sucherokular Belichtungskorrektur (S. 81/84) <A/I> Taste für LCD-aus-Sensor (S. 138) AE-Speicherung/FE- Blitzbelichtungsspeicherung/ Übersicht/Verkleinerung <B> Taste für die (S. 94/95/148/150, 171) Anzeige der Aufnahmeeinstellungen <S/u> Taste für (S. 42,135) AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung (S.
  • Seite 18 Teilebezeichnungen Bildschirm für die Aufnahmeeinstellungen c Haupt-Wahlrad (S. 75) Blende Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit (S. 60) Belichtungsstufenanzeige Tonwert Priorität (S. 186) Belichtungskorrekturwert (S. 84) Blitzbelichtungskorrektur AEB-Bereich (S. 86) (S. 85) Messmethode (S. 83) Aufnahmemodus Mehrfeldmessung w Selektivmessung Picture Style (S. 73) r Spotmessung Symbol für die e Mittenbetonte Schnelleinstellung...
  • Seite 19 Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmessungskreis AF-Messfeldanzeige < > Mattscheibe AF-Felder <Z> ISO-Empfindlichkeit Weißabgleich- korrektur <A> AE-Speicherung/ <o> Schärfenindikator AEB aktiv Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen <D> Blitzbereitschaft FE-Speicherungswarnung <0> Schwarzweiß-Aufnahmen ISO-Empfindlichkeit <e> Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitz) <A> Tonwert Priorität <d> FE-Blitzbelichtungs- speicherung/FEB aktiv Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert AEB-Bereich <y>...
  • Seite 20 Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereich-Modi, Kreativ- Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden. Kreativ-Programm In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Objekte. : Programmautomatik (S. 58) : Blendenautomatik (S. 76) : Verschlusszeitautomatik (S. 78) : Manuelle Belichtungs- einstellung (S.
  • Seite 21 Teilebezeichnungen EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS und EF-S 18-135 mm 1:3,5-5,6 IS Objektive Entfernungsring (S. 67, 118) Fokussierschalter (S. 33) Zoom-Ring (S. 34) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 34) (S. 217) 58 mm Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S.
  • Seite 22 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E5 Ladegerät für Akku LP-E5 (S. 24). Netzstecker Ladeanzeige Akkufach Dieses Ladegerät sollte ordnungsgemäß vertikal oder auf dem Boden aufgestellt sein. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN – BEWAHREN SIE DIESE VORSCHRIFTEN GUT AUF. GEFAHR – BEFOLGEN SIE DIESE VORSCHRIFTEN GENAU, UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN ODER STROMSCHLÄGEN ZU MINIMIEREN.
  • Seite 23: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 24: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. LC-E5 Laden Sie den Akku auf. Für LC-E5 Klappen Sie die Stifte des Akku- Ladegeräts in Pfeilrichtung heraus,...
  • Seite 25: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Akku verschlissen. Erwerben Sie einen neuen Akku. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E5. Der Akku LP-E5 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen...
  • Seite 26: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E5 in die Kamera ein. Öffnen der Abdeckung des Akkufachs. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku mit den Kontakten voran ein.
  • Seite 27: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera einschalten und der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 29, wie Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
  • Seite 28: Prüfen Des Aufladezustands

    Einschalten der Kamera Prüfen des Aufladezustands Wenn der POWER-Schalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt: z : Der Akku ist voll aufgeladen. x : Der Akku ist teilweise entladen, verfügt jedoch über ausreichend Strom. c : Der Akku ist bald leer.
  • Seite 29: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 und 4 aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Die aufgenommenen Bildern zugewiesene Uhrzeit und das Datum basieren auf dieser Datums-/ Uhrzeiteinstellung.
  • Seite 30: Wählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Wählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Sprache Drücken Sie die Taste <U>, um die Registerkarte [6] zu wählen. Drücken Sie die Taste <V>, um [Sprache ] zu wählen (das dritte Element von oben), und drücken Sie...
  • Seite 31: Einlegen Und Entnehmen Der Sd-Karte

    Einlegen und Entnehmen der SD-Karte Die gemachten Aufnahmen werden auf der Karte (separat erhältlich) gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutz-Schalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen. Einlegen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 32: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der SD-Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den POWER-Schalter auf <2>. Achten Sie darauf, dass auf dem LCD-Monitor nicht „Aufzeichnung...“ angezeigt wird. Zugriffsleuchte Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Entnehmen Sie die Karte.
  • Seite 33: Installieren Und Entfernen Eines Objektivs

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. EF-S-Objektivansetz-Markierung Richten Sie das EF-S-Objektiv an der weißen EF-S-Objektivansetz-...
  • Seite 34: Informationen Zum Zoomen

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom- Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die...
  • Seite 35: Informationen Zu Image Stabilizer- (Bildstabilisator-)Objektiven

    Informationen zu Image Stabilizer- (Bildstabilisator-)Objektiven Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie kein verschwommenes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 36: Grundsätzliches

    Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die neun AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (10 Stärken, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 37: Vollständiges Durchdrücken Des Auslösers

    Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und die automatische Belichtungsmessung aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 38: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie dabei die Taste <M>, die Kreuztasten <S> und die Taste < > auf der Rückseite der Kamera. Taste <M>...
  • Seite 39 3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Taste <U>, um eine Registerkarte zu wählen. Sie können zur Auswahl einer Registerkarte auch das Haupt-Wahlrad <6> drehen. Wählen Sie das gewünschte Element.
  • Seite 40: Formatieren Der Karte

    Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht.
  • Seite 41: Führen Sie [Formatieren] In Folgenden Fällen Aus

    3 Formatieren der Karte Führen Sie [Formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem anderen Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt. (S. 209). Informationen zur Formatierung auf niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahme- oder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint.
  • Seite 42: Umschalten Der Bildschirmanzeige Des Lcd-Monitors

    Umschalten der Bildschirmanzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Werden angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Wenn sich Ihr Auge dem Sucherokular nähert, schaltet der LCD-aus-Sensor (S. 17, 138) den LCD- Monitor automatisch aus.
  • Seite 43: Einfache Aufnahmen Und Bildwiedergabe

    Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich- Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 198). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können in den Motivbereich-Modi keine wichtigen Aufnahmeeinstellungen geändert werden.
  • Seite 44: Vollautomatische Aufnahmen

    1 Vollautomatische Aufnahmen Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1>. Richten Sie ein beliebiges AF- AF-Messfeld Messfeld auf das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet. Im Allgemeinen wird das am nächsten gelegene Objekt fokussiert. Wenn Sie das mittlere AF-Messfeld auf den Aufnahmegegenstand richten, erleichtert Ihnen das die Fokussierung.
  • Seite 45: Häufig Gestellte Fragen

    1 Vollautomatische Aufnahmen Häufig gestellte Fragen Der Schärfenindikator <o> blinkt, und das Bild wird nicht scharf gestellt (keine Fokussierung). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch (S. 192). Wenn Sie sich zu nahe am Objekt befinden, entfernen Sie sich etwas, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 46: Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus

    1 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <1> (Vollautomatik) den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. So können Sie den Bildausschnitt noch einmal verändern, bevor Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
  • Seite 47: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser.
  • Seite 48: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. In diesem Modus sind auch die Grün- und Blautöne leuchtender und klarer als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung.
  • Seite 49: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, vor dem sich der Aufnahmegegenstand, z. B. eine Blume, besser abhebt. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran.
  • Seite 50: Aufnahmen Von Objekten In Bewegung

    5 Aufnahmen von Objekten in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs ist empfehlenswert, damit Sie Aufnahmen aus größerer Entfernung machen können. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.
  • Seite 51: Porträtaufnahmen Bei Nacht

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrund- belichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden.
  • Seite 52: Deaktivieren Des Blitzgeräts

    7 Deaktivieren des Blitzgeräts Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz Aus). Dieser Modus ist auch für Aufnahmen bei Kerzenlicht geeignet, wenn Sie das Umgebungslicht erfassen möchten. Aufnahmetipps Wenn die Ziffernanzeige im Sucher blinkt, achten Sie besonders darauf, eine Verwacklung zu vermeiden.
  • Seite 53: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Die Motivbereich-Modi nehmen mit Ausnahme des Modus <C> (Kreativ- Automatik) alle Einstellungen automatisch vor, wobei Modus <C> (Kreativ- Automatik) eine einfache Änderung der Bildhelligkeit, der Schärfentiefe, des Farbtons (Picture Style) usw. ermöglicht. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <1> (Vollautomatik). * „CA“...
  • Seite 54 C Kreativ-Automatik Verschlusszeit und Blende Mögliche Aufnahmen Akkuprüfung (1) Blitzzündung <a> (automatischer Blitz), <D> (Blitz ein) oder <b> (Blitz aus) können ausgewählt werden. Informationen zur Einstellung <b> (Blitz aus) erhalten Sie unter „Deaktivieren des Blitzgeräts“ auf Seite 52. (2) Verschwommener/Scharfer Hintergrund Wenn Sie die Markierung nach links verschieben, wirkt der Hintergrund verschwommener.
  • Seite 55 C Kreativ-Automatik (4) Bildeffekte Diese Einstellung kann neben dem Standard-Bildeffekt auch für Porträts, Landschaften oder Schwarzweißbilder genutzt werden. (S. 73: Picture Style) <P> (Standard): Der Standard-Bildeffekt kann für die meisten Szenen verwendet werden. <Q> (Sanfte Hauttöne): Geeignet für Nahaufnahmen von Frauen oder Kindern.
  • Seite 56: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 147. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Wählen Sie das Bild. Um die Anzeige mit dem letzten Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste <Y>.
  • Seite 57: Erweiterte Aufnahmetechniken

    Erweiterte Aufnahmetechniken In den Motivbereich-Modi werden die meisten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch eingestellt und können nicht geändert werden. Im Programmautomatik-Modus <d> können Sie verschiedene Funktionen einstellen und haben mehr kreativen Spielraum. Im Programmautomatik-Modus <d> stellt die Kamera die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erzielen.
  • Seite 58: D:programmautomatik

    d:Programmautomatik Die Kamera stellt die Belichtung (Verschlusszeit und Blendenwert) automatisch ein, um das Objekt optimal zu belichten. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das gewählte AF- Messfeld auf das Motiv.
  • Seite 59 d:Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern der ISO-Empfindlichkeit und Verwenden des integrierten Blitzgeräts Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 60) ändern oder das integrierte Blitzgerät (S. 62) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> wird das integrierte Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst. Drücken Sie bei schwachem Licht die Blitztaste <I>, um das integrierte Blitzgerät auszuklappen.
  • Seite 60: Z: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit

    Z: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umge- bungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 61). Drücken Sie die Taste <Z>. Der Bildschirm [ISO-Empfindl.] wird angezeigt. Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, oder drücken Sie die Taste <U>, um die ISO-Empfindlichkeit auszuwählen.
  • Seite 61 Z: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Informationen zu „AUTO“ bei automatischer ISO-Empfindlichkeit Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf „AUTO“ eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO-Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit 1/3/4/5/6/7/C/ Automatisch innerhalb ISO 100 - 1600...
  • Seite 62: D Aufnahmen Mit Dem Integrierten Blitzgerät

    D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60 Sek. bis 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Kameraverwackelungen zu vermeiden.
  • Seite 63: Verwenden Der Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Aufnahmetipps Erhöhen Sie bei weiter entfernten Objekten die ISO-Empfindlichkeit. Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit können Sie die Blitzreichweite vergrößern. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht. Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, und halten Sie mindestens 1 Meter Abstand zum Aufnahmegegenstand.
  • Seite 64: E: Ändern Des Af-Modus

    E: Ändern des AF-ModusN Wählen Sie einen AF-Modus, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Objekt eignet. In den Motivbereich- Modi wird die optimale AF-Funktion automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Drücken Sie die Taste <ZE>. Der Bildschirm [AF-Modus] wird angezeigt.
  • Seite 65: Ai Servo Af Für Sich Bewegende Objekte

    E: Ändern des AF-ModusN Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator <o> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Informationen erhalten Sie unter “Für Autofokus ungeeignete Motive”...
  • Seite 66: S Wählen Des Af-Messfelds

    S Wählen des AF-MessfeldsN In den Motivbereich-Modi sind alle AF-Messfelder aktiviert. Generell wird für die Fokussierung das AF-Messfeld ausgewählt, das das nahegelegenste Objekt abdeckt. Aus diesem Grund wird nicht immer das gewünschte Objekt fokussiert. In den Modi <d> (Programmautomatik), <s>, <f> und <a> können Sie ein AF-Messfeld wählen, anhand dessen das gewünschte Objekt fokussiert wird.
  • Seite 67: Mf: Manueller Fokus

    S Wählen des AF-MessfeldsN Aufnahmetipps Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „One- Shot AF“, und fokussieren Sie die Augen. Wenn Sie zunächst die Augen fokussieren, können Sie den Bildausschnitt anschließend neu wählen, und das Gesicht bleibt scharf. Falls die Fokussierung schwierig ist, verwenden Sie das mittlere AF-Messfeld.
  • Seite 68: Reihenaufnahme

    i ReihenaufnahmeN Es sind bis zu ca. 3,4 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. wirkungsvoll die verschiedenen Gesichtsausdrücken eines kleinen Kindes aufnehmen, während es auf Sie zuläuft. Drücken Sie die Taste <YiQ>. Wählen Sie <i> aus. Drücken Sie die Taste <U>, um [i] zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 69: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <Yi >. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Taste <U>, um den gewünschten Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Die Fernbedienung kann ebenfalls verwendet werden. (S. 194). l: 2 Sek.
  • Seite 70: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    (15 M) 20,2+5,0 1+73 * Diese Angaben basieren auf den Canon Teststandards mit 2-GB- Karte, ISO 100 und Picture Style „Standard“. * Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen sind je nach Motiv, Kartentyp,...
  • Seite 71: Häufig Gestellte Fragen

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Qualität entsprechend der Druck-Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum A3 (42 x 29,7 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. A4 (29,7 x 21 cm) 73, 83, 1 oder 1+73.
  • Seite 72 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Informationen zu 1 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73- oder andere Bilder. Für 1-Bilder ist zwar Software wie Digital Photo Professional (im Lieferumfang enthalten) für die Anzeige auf dem Computer erforderlich, sie bieten jedoch auch eine Flexibilität bei der Bildanpassung, wie sie nur mit 1 möglich ist.
  • Seite 73: A Wählen Eines Picture Style

    A Wählen eines Picture StyleN Mithilfe eines Picture Style können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Drücken Sie die Taste <XA>. Der Bildschirm [Bildstil] wird angezeigt. Wählen Sie einen Picture Style. Drücken Sie die Taste <U>, um einen Picture Style zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 74 A Wählen eines Picture StyleN S Neutral Dieser Picture Style ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben. U Natürlich Dieser Picture Style ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Wenn das Motiv bei einer Farbtemperatur von unter 5200 Kelvin fotografiert wird, werden die Farben farbmetrisch an die Farben des Aufnahmegegenstandes angepasst.
  • Seite 75: Noch Mehr Erweiterte Aufnahmetechniken

    Noch mehr erweiterte Aufnahmetechniken Dieses Kapitel baut auf dem vorhergehenden Kapitel auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt. In der ersten Hälfte dieses Kapitels wird die Verwendung der Modi <s> <f> <a> und <8> auf dem Modus-Wahlrad erläutert. Mit Ausnahme von <8>...
  • Seite 76: S: Bewegungsaufnahmen

    s: Bewegungsaufnahmen Im Blendenautomatik-Modus <s> des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Scharfe Momentaufnahme Unscharfe Aufnahme von Bewegungen (Kurze Verschlusszeit) (Lange Verschlusszeit) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>. Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit fest.
  • Seite 77: Aufnahmen Mit Dem Integrierten Blitzgerät

    s: Bewegungsaufnahmen Aufnahmetipps Erstellen Sie Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sekunden. Erzeugen Sie durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere den Eindruck schneller Bewegungen. Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sekunden ein.
  • Seite 78: F: Ändern Der Schärfentiefe

    f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um nahe und ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (annehmbarer Fokusbereich) anzupassen. * <f> steht für den Blendenwert, der die Größe der Blendenöffnung im Objektiv angibt. Scharfer Vorder- und Hintergrund Verschwommener Hintergrund (Mit einer kleinen Blendenöffnung)
  • Seite 79 f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts können bei schwachem Licht Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit, und halten Sie die Kamera ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
  • Seite 80: Schärfentiefenprüfung

    f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sekunden eingestellt. Bei schwachem Licht wird das Hauptmotiv durch den automatischen Blitz beleuchtet, während der Hintergrund durch eine automatisch eingestellte lange Verschlusszeit belichtet wird.
  • Seite 81: A:manuelle Belichtung

    a:Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert einstellen. Mit Blitz wird die Blitzbelichtung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst. Die Blitzsynchronisationszeit kann zwischen 1/200 und 1/30 Sekunden ein. oder auf Langzeitbelichtung eingestellt werden. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 82: 8:Schärfentiefenautomatik

    8:Schärfentiefenautomatik Mit diesem Modus werden Objekte im Vorder- und Hintergrund automatisch scharf gestellt. Alle AF-Messfelder werden zur Bestimmung des Aufnahmegegenstandes eingesetzt, und die zum Erreichen der erforderlichen Schärfentiefe benötigte Blende wird automatisch eingestellt. * <8> steht für „Auto-Depth of Field“ (Schärfentiefenautomatik). In diesem Modus wird die Schärfentiefe automatisch eingestellt.
  • Seite 83: Ändern Der Messmethode

    q Ändern der MessmethodeN Die Belichtung hängt von der Messmethode ab. Bei jeder Messmethode wird die Helligkeit des Motivs auf eine andere Weise bestimmt. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. Wählen Sie [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Messmethode], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 84: Einstellen Der Belichtungskorrekturn

    Einstellen der BelichtungskorrekturN Mithilfe der Belichtungskorrektur kann die von der Kamera festgelegte standardmäßige Belichtung geändert werden. Sie können das Bild aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Einstellung der Belichtungskorrektur bleibt beim Ausschalten der Kamera erhalten. Setzen Sie die Belichtungskorrektur nach der Aufnahme auf Null zurück. O Einstellen der Belichtungskorrektur Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert.
  • Seite 85 Einstellen der BelichtungskorrekturN y BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Wählen Sie [Blitzsteuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Blitzsteuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Funktionseinst. int. Blitz]. Wählen Sie [Funktionseinst.
  • Seite 86: Belichtungsreihenautomatik

    BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Standardbelichtung Dunklere Belichtung Hellere Belichtung (Unterbelichtung) (Überbelichtung) Wählen Sie [Belli.korr./AEB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Belli.korr./AEB], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 87: Deaktivieren Der Belichtungsreihenautomatik

    3 BelichtungsreihenautomatikN Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB- Streuwerts auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird automatisch zurückgesetzt, wenn der POWER-Schalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw. Aufnahmetipps Verwenden von AEB für Reihenaufnahmen Wenn <i>...
  • Seite 88: A Anpassen Des Picture Style

    A Anpassen des Picture StyleN Sie können den Picture Style anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 90. Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Bildstil], und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 89: Parametereinstellungen Und Effekte

    A Anpassen des Picture StyleN Parametereinstellungen und Effekte Schärfe Passt die Bildschärfe an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt.
  • Seite 90: Schwarzweißeinstellung

    A Anpassen des Picture StyleN Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
  • Seite 91: A Speichern Des Picture Style

    A Speichern des Picture StyleN Sie können einen Picture Style als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Picture Style unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] speichern. Es ist möglich, mehrere Picture Styles zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast usw.
  • Seite 92 A Speichern des Picture StyleN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Taste <U>, um die Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 93: Einstellen Des Farbraums

    Einstellen des FarbraumsN Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 94: A Ae-Speicherung

    A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE-Speicherung bezeichnet.
  • Seite 95: A Fe-Blitzbelichtungsspeicherung

    A FE-BlitzbelichtungsspeicherungN Mit der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird die Blitzbelichtungseinstellung für den gewünschten Bereich des Objekts gespeichert. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung). Drücken Sie die Taste <D>, um den integrierten Blitz auszuklappen.
  • Seite 96: B: Einstellen Des Weißabgleichs

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den Weißabgleich für verschiedene Lichtquellen auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 97 B: Einstellen des WeißabgleichsN Wählen Sie [Custom WB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Custom WB], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm für die Auswahl des Weißabgleichs wird angezeigt. Importieren Sie die Weißabgleichdaten. Wählen Sie das in Schritt 1 aufgenommene Bild, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 98: Weißabgleichkorrekturn

    2 WeißabgleichkorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
  • Seite 99: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    2 WeißabgleichkorrekturN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Eine Weißabgleichreihe kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
  • Seite 100: Vignettierungs-Korrektur

    Vignettierungs-Korrektur Auf Grund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dies wird als Vignettierung bezeichnet und kann korrigiert werden. Bei JPEG-Bildern findet diese Korrektur bei der Aufnahme statt. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) korrigiert werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren].
  • Seite 101 3 Vignettierungs-Korrektur Informationen zu Objektivkorrekturdaten Die Kamera verfügt bereits über Vignettierungs-Korrekturdaten für etwa 25 Objektive. Wenn Sie in Schritt 2 [Aktivieren] wählen, wird die Vignettierungs-Korrektur für alle Objektive, deren Korrekturdaten bereits auf der Kamera gespeichert wurden, automatisch angewendet. Mit EOS Utility (mitgelieferte Software) können Sie überprüfen, für welche Objektive bereits Korrekturdaten gespeichert wurden.
  • Seite 102: Verwenden Des Bildschirms Für Die Schnelleinstellung

    0 Verwenden des Bildschirms für die Schnelleinstellung Die Aufnahmeeinstellungen werden auf dem LCD-Monitor angezeigt, sodass Sie diese direkt wählen und festlegen können. Dies ist der Bildschirm für die Schnelleinstellung. Zeigen Sie den Bildschirm für die Schnelleinstellung an. Wenn die Aufnahmeeinstellungen angezeigt werden, drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 103: Bezeichnungen Auf Dem Bildschirm Für Die Schnelleinstellung

    0 Verwenden des Bildschirms für die Schnelleinstellung Bezeichnungen auf dem Bildschirm für die Schnelleinstellung Blende (S. 78) ISO-Empfindlichkeit (S. 60) Tonwert Priorität* (S. 186) Verschlusszeit (S. 76) Blitzbelichtungskorrektur Belichtungskorrektur/ (S. 85) AEB-Einstellung (S. 86) Messmethode (S. 83) Aufnahmemodus* (S. 20) Betriebsart (S.
  • Seite 104: Vermeiden Von Verwacklung

    Vermeiden von VerwacklungN Die vom Spiegel verursachte Verwacklung der Kamera kann sich bei Verwendung eines Superteleobjektivs oder eines Makroobjektivs für Nahaufnahmen auf die Bildqualität auswirken. In diesen Fällen ist die Spiegelverriegelung hilfreich. Wählen Sie zum Aktivieren der Spiegelverriegelung im Menü [7 Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [Spiegelverriegelung] und stellen Sie sie auf [1:Eingeschaltet] (S.
  • Seite 105: Livebild-Aufnahmen

    Livebild-Aufnahmen Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für stationäre Objekte. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 106: A Livebild-Aufnahme

    A Livebild-AufnahmeN Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programm ein. Livebild-Aufnahmen können in den Motivbereich-Modi nicht verwendet werden. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider.
  • Seite 107: So Aktivieren Sie Die Livebild-Aufnahme

    A Livebild-AufnahmeN So aktivieren Sie die Livebild-Aufnahme Stellen Sie unter [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv]. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen [Anzahl Aufnahmen ca.] Aufnahmebedingungen Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C Bei 0 °C Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung des vollständig aufgeladenen Akkus LP-E5 bzw.
  • Seite 108: A Einstellen Der Aufnahmefunktionen

    A Einstellen der AufnahmefunktionenN Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Funktionen, die über ein Menü eingestellt werden Die Optionen auf der Registerkarte [6], [Livebild Funktionseinstellung], [Netzgitter], [Messtimer] und [AF-Modus] werden im Folgenden beschrieben. Netzgitter Die Optionen [Gitter 1l] und [Gitter 2m] zeigen Gitterlinien an. Messtimer Es ist möglich, die Anzeigezeit der Belichtungseinstellung zu ändern.
  • Seite 109 A Einstellen der AufnahmefunktionenN Wählen Sie die Funktion und stellen Sie sie ein. Drücken Sie die Taste <S>, um die Funktion auszuwählen, die Sie einstellen möchten. Der Name der ausgewählten Funktion wird am unteren Bildschirmrand angezeigt. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 110: Anzeige Von Informationen

    A Einstellen der AufnahmefunktionenN Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Funktion AF-Messfeld (QuickModus) ·d: LiveModus Vergrößerungsrahmen · c: Live-Gesichtserkennungs- modus ·f: QuickModus Histogramm Picture Style Weißabgleich Betriebsart Bildaufnahmequalität AE-Speicherung Belichtungs- simulation Verschlusszeit Akkuprüfung Blitzbereitschaft...
  • Seite 111: Fokussieren Mit Af

    Fokussieren mit AFN Wählen des optimalen AF-Modus Die AF-Modi [LiveModus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 112) und [QuickModus] (S. 116) stehen zur Verfügung. Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild und stellen den Fokus manuell ein (S. 118). Wählen Sie den AF-Modus aus.
  • Seite 112 Fokussieren mit AFN Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Objekt, und halten Sie die Taste <A> gedrückt. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und es ist ein Signalton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld rot.
  • Seite 113 Fokussieren mit AFN Stellen Sie scharf. Drücken Sie die Taste <A>, damit das Gesicht, über dem sich der Rahmen <p> befindet, fokussiert wird. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF- Messfeld grün, und es ist ein Signalton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld rot.
  • Seite 114 Fokussieren mit AFN Hinweise zum LiveModus und LiveuModus (Gesichtserkennung) AF-Fokussierung Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, fokussiert das Objektiv durch erneutes Drücken der Taste <A> erneut. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach der AF-Fokussierung ändern.
  • Seite 115 Fokussieren mit AFN Durch folgende Aufnahmebedingungen wird die Fokussierung möglicherweise erschwert: Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige, flache Oberflächen Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Lichtquelle mit schwankender Helligkeit, Farbe oder Mustern Nachtaufnahmen oder Lichtpunkte Leuchtstoffröhren oder flackernde Bilder Extrem kleine Objekte...
  • Seite 116 Fokussieren mit AFN QuickModus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF- Modus (S. 64) mit dem gleichen AF-Modus wie bei Sucheraufnahmen. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen.
  • Seite 117 Fokussieren mit AFN Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Objekt, und halten Sie die Taste <A> gedrückt. Das Livebild wird ausgeschaltet, der Spiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. Sobald die Scharfeinstellung erfolgt ist, ertönt ein Signalton, und das Livebild wird wieder angezeigt.
  • Seite 118: Manuelle Fokussierung

    Manuelle FokussierungN Vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Verschieben Sie den Vergrößerungsrahmen. Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen mit der Taste <S>...
  • Seite 119: Informationen Zum Symbol

    Hinweise zum Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Wenn sich die Lichtquelle innerhalb des Bilds ändert, kann es am Bildschirm zu Flackern kommen. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Livebild-Aufnahme, und aktivieren Sie sie erneut unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle.
  • Seite 120 Hinweise zu den Aufnahmeresultaten Wenn Sie die Livebild-Aufnahmefunktion über einen längeren Zeitraum aktivieren, kann sich die Kameratemperatur erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern. Deaktivieren Sie die Livebild- Aufnahmefunktion, wenn Sie keine Bilder aufnehmen. Deaktivieren Sie vor Langzeitbelichtungen die Livebild- Aufnahmefunktion vorübergehend, und warten Sie vor der Aufnahme mehrere Minuten.
  • Seite 121: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wahlrad zum Aufnehmen von Movies auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. SD-Karten für die Movie-Aufnahme Verwenden Sie bei Movie-Aufnahmen eine SD Speed-Karte Class 6 „ “ oder eine schnellere Karte. Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigeren SD Speed-Klasse verwenden, kann es vorkommen, dass Movies nicht korrekt aufgezeichnet und wiedergegeben werden.
  • Seite 122: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 156 bis 157). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt. Stellen Sie scharf.
  • Seite 123: Movie-Entstellungen

    Movie-Einstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Funktionen, die über ein Menü eingestellt werden Zeigen Sie das Movie-Menü an. Wählen Sie im Menü die Registerkarte [k]. Die angezeigten Menüoptionen werden im Folgenden erläutert. Movie-Aufn.größe [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition) [1280x720] : Aufnahme in HD (High-Definition) [640x480] : Aufnahme in Standardqualität Das Bildformat ist 4:3.
  • Seite 124: Fernbedienung

    Movie-Einstellungen Netzgitter Die Optionen [Gitter 1l] und [Gitter 2m] zeigen Gitterlinien an. Messtimer Mit der Taste <Z> können Sie steuern, wie lang die AE- Speicherung ausgeführt wird. Tonaufnahme Wenn die Tonaufnahme auf [Ein] gestellt ist, zeichnet das integrierte Mikrofon Ton in Mono auf. (Die Verwendung eines externen Mikrofons ist nicht möglich.) Die Lautstärke der Aufnahme wird automatisch angepasst.
  • Seite 125: Standbildaufnahme

    Movie-Einstellungen Wenn Sie die Taste <O> gedrückt halten und das Haupt-Wahlrad <6> drehen, können Sie die Belichtungskorrektur festlegen. In den Kreativ-Programmen und im Movie-Aufnahmemodus sind die Einstellungen für Picture Style, Weißabgleich, Bildaufnahmequalität und Belichtungskorrektur (außer a) gleich. Standbildaufnahme Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, können Sie jederzeit ein Standbild aufnehmen, selbst während einer laufenden Movie-Aufnahme.
  • Seite 126 Movie-Einstellungen Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Verbleibende/verstrichene AF-Funktion ·d: LiveModus Movie-Aufnahmezeit Movie-Aufnahme ·c : Live-Gesichtserkennungs- modus ·f: QuickModus Vergrößerungsrahmen Picture Style AF-Messfeld Weißabgleich (QuickModus) Movie-Aufnahmegröße Bildaufnahmequalität Belichtungs- AE-Speicherung simulation Verschlusszeit Akkuprüfung Blende ISO-Empfindlichkeit...
  • Seite 127 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität In der Einstellung [1920x1080] ist die aufgenommene Bildrate geringer, daher erscheinen Objekte, die sich schnell bewegen, möglicherweise etwas ruckartig. Wenn die Dateigröße einer Movie-Aufnahme 4 GB erreicht, wird die Aufnahme automatisch angehalten. Drücken Sie die Taste <A>, um die Movie- Aufnahme erneut zu starten.
  • Seite 128 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Erhöhung der Kameratemperatur und verschlechterte Bildqualität Wenn Sie die Movie-Aufnahme über einen längeren Zeitraum aktivieren, kann sich die Kameratemperatur erhöhen. Dadurch kann sich die Bildqualität verschlechtern. Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie nicht aufnehmen. Wenn Movie-Aufnahmen bei direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgeführt werden, kann das Symbol <E>...
  • Seite 129: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 130) Karten-Erinnerungsfunktion (S. 130) Einstellen der Rückschauzeit (S. 130) Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 131) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 131) Methoden zur Dateinummerierung (S. 132) Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat (S. 134) Prüfen der Einstellungen der Kamerafunktionen (S.
  • Seite 130: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aus], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 131: Einstellen Der Automatischen Abschaltung

    Praktische Funktionen 3 Einstellen der automatischen Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie können diese automatische Abschaltzeit einstellen. Wenn die Kamera aufgrund der automatischen Abschaltung ausgeschaltet wurde, können Sie sie erneut aktivieren, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken oder eine der folgenden Tasten bedienen: <M>...
  • Seite 132: Methoden Zur Dateinummerierung

    Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
  • Seite 133 Praktische Funktionen [Auto reset]: Die Dateinummerierung wird beim Austausch einer Karte auf 0001 zurückgesetzt. Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten verwalten. Wenn die als Ersatz verwendete Karte bereits zu einem früheren Zeitpunkt aufgenommene Bilder enthält, richtet sich die Dateinummerierung für die neuen Bilder möglicherweise nach der Nummerierung der bereits auf der Karte vorhandenen Bilder.
  • Seite 134: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem Computer im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [Autom.
  • Seite 135: B Prüfen Der Einstellungen Der Kamerafunktionen

    Praktische Funktionen B Prüfen der Einstellungen der Kamerafunktionen Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste <B>, um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste <B>, um die Einstellungen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste <B>, um wieder zum Menü...
  • Seite 136: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Grundeinstellungen

    Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Sämtliche Aufnahmeeinstellungen und Individualfunktionen der Kamera können auf die Standard- einstellungen zurückgesetzt werden. Dies funktioniert im Modus <d> und anderen Kreativ-Programmen. Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Einstellungen löschen], und drücken Sie <0>.
  • Seite 137: Informationen Zu Copyright-Info

    Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Movie-Einstellungen Auto.Absch.aus 30 Sek. Movie-Aufnahmegröße 1280x720 Piep-Ton AF-Modus LiveModus Tonaufnahme Auslöser ohne Aktivieren Karte betätigen Netzgitter Rückschauzeit 2 Sek. Messtimer 16 Sek. 10 Bilder Fernbedienung Deaktivieren Bildsprung mit/6 Autom. Drehen EinzD LCD-Helligkeit Einstellungen von Individualfunktionen, Datum/Uhrzeit, Sprache der Benutzeroberfläche, Videosystem und Einträge in „My Menu“...
  • Seite 138: Deaktivieren Der Automatischen Abschaltung Des Lcd-Monitors

    Praktische Funktionen 3 Deaktivieren der automatischen Abschaltung des LCD-Monitors Damit wird verhindert, dass der LCD-aus-Sensor die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen automatisch abschaltet, wenn sich Ihr Auge dem Suchokular nähert. Wählen Sie [LCD auto aus]. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [LCD auto aus], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 139: Einstellen Des Blitzes

    Einstellen des BlitzesN Sie können das integrierte Blitzgerät und das externe Speedlite über das Menü einstellen. Die Menüoptionen [Externer Blitz ***] für externe Speedlites stehen nur bei Verwendung von Speedlites der EX-Serie, die mit den entsprechenden Funktionen kompatibel sind, zur Verfügung. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Menüfunktionen einer Kamera.
  • Seite 140 3 Einstellen des BlitzesN [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz]: Einstellbare Funktionen [Funktionseinst. [Funktionseinst. Funktion Seite int. Blitz] ext. Blitz] Blitzmodus Fest mit E-TTL II Verschluss-Sync FEB* – – Blitzbelichtungskorrektur E-TTL II Zoom* – – Drahtlos-Einstellung* – – * Weitere Informationen zu [FEB] (Blitzbelichtungs-Bracketing), [Zoom] und [Drahtlos Einst.] finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite.
  • Seite 141: Einstellen Der Individualfunktionen Des Externen Speedlite

    3 Einstellen des BlitzesN Blitzbelichtungskorrektur Siehe „y Blitzbelichtungskorrektur“ auf Seite 85. E-TTL II Bei normalen Blitzlichtaufnahmen wird hier [Mehrfeld] eingestellt. Wenn Sie [Integral] einstellen, wird die Blitzbelichtung wie bei einer externen Blitzmessung für das gesamte Bildfeld integral ausgemessen. Je nach Situation kann eine Blitzbelichtungskorrektur erforderlich werden.
  • Seite 142: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den POWER-Schalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit automatisch eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion auch deaktivieren.
  • Seite 143: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Programm „Digital Photo Professional“...
  • Seite 144 3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
  • Seite 145: Manuelle Sensorreinigung

    Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Wählen Sie [Sensorreinigung].
  • Seite 146 Reinigen Sie den Bildsensor nie mit Druckluft oder Gas. Der Druck kann den Sensor beschädigen, und das Gas kann sich permanent auf dem Sensor ablegen. Sollte das Schmiermittel nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 147: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben, als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“), in dem die Wiedergabefunktion beschrieben wird. Hier lernen Sie, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben und löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen.
  • Seite 148: Hi Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Übersichtsanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt.
  • Seite 149: I Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    x Schnellsuche von Bildern I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Haupt-Wahlrads <6> schnell zu den nächsten Bildern wechseln. Wählen Sie die Bildwechselmethode. Wählen Sie im Menü [4 Bildsprung mit/6] die gewünschte Bildwechselmethode aus den Optionen [1 Bild/10 Bilder/ 100 Bilder/Datum/Movies/ Standbilder] aus, und drücken Sie...
  • Seite 150: U/Y Vergrößerte Ansicht

    u/y Vergrößerte Ansicht Sie können das Bild auf dem LCD-Monitor 1,5x - 10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Halten Sie die Taste <u> gedrückt, um den Vergrößerungsfaktor zu erhöhen.
  • Seite 151: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <U>, um das zu drehende Bild zu wählen.
  • Seite 152: Wiedergabe Von Movies

    k Wiedergabe von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um das Bild anzuzeigen. Wählen Sie einen Movie. Drücken Sie die Taste <U>, um das Bild zu wählen. In der Einzelbildanzeige zeigt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um einen Movie handelt.
  • Seite 153 k Wiedergabe von Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Taste <U> können Sie das Tempo Zeitlupe der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts angezeigt.
  • Seite 154: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Präsentation wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die gewünschten Bilder. Anzahl der gewünschten Bilder Drücken Sie die Taste <V>, um das oberste Menüelement zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 155 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Stellen Sie die Anzeigedauer und die Wiederholungen ein. Drücken Sie die Taste <V>, um [Einstellung] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie bei Standbildern die Optionen [Anzeigedauer] und [Wiederholen] fest, und drücken Sie anschließend die Taste <M>. Anzeigedauer Wiederholen Starten Sie die Diaschau.
  • Seite 156: Anzeigen Der Bilder Auf Dem Fernsehbildschirm

    Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel mit der Kamera. Verbinden Sie das AV-Kabel mit dem Anschluss <q/C> der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo <Canon> zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss <q/ C> der Kamera verbinden.
  • Seite 157: Anzeige Auf Einem Fernsehgerät Mit Hd (High-Definition)

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Anzeige auf einem Fernsehgerät mit HD (High-Definition) Dafür wird das HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) benötigt. Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit der Kamera. Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang <D> der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo <dHDMI MINI>...
  • Seite 158: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden. Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Wählen Sie das Bild, und schützen Sie es. Bildschutzsymbol Drücken Sie die Taste <U>, um das zu drehende Bild zu wählen,...
  • Seite 159: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 158) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden.
  • Seite 160: Löschen Aller Bilder Auf Der Karte

    L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Ein Bild wird angezeigt. Drücken Sie zur Anzeige von drei Bildern die Taste <I>. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>.
  • Seite 161: B Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B Anzeige der Aufnahmeinformationen Wenn Sie während der Einzelbildwiedergabe die Taste <B> drücken, können Sie zur Anzeige der Aufnahmeinformationen wechseln. Die Aufnahmeinformationen werden unten dargestellt. Schützen Belichtungskorrekturwert Blitzbelichtungskorrekturwert Ordnernummer – Dateinummer Blende Histogramm Verschlusszeit/ (Helligkeit/RGB) Aufnahmezeit Picture Style und Messmethode Einstellungen Aufnahmemodus/ ISO-Empfindlichkeit...
  • Seite 162: Anzeige [Helligkeit]

    B Anzeige der Aufnahmeinformationen Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gradation dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit dem Menü [4 Histogramm] können Sie zwischen den Anzeigen wechseln. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt.
  • Seite 163: Drucken Von Bildern Und Übertragen Auf Einen Computer

    Drucken von Bildern und Übertragen auf einen Computer Drucken (S. 164) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S.
  • Seite 164: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
  • Seite 165 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Die Tastenlampe <l> leuchtet blau. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
  • Seite 166: Drucken

    wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 167: Qeinstellen Der Papiergröße

    YEinstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Wenn Sie einen Canon Drucker und Canon Papier verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers Informationen zu den zu verwendenden Papierarten.
  • Seite 168 wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige kann je nach Drucker variieren. Wählen Sie die Option rechts oben, und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt, und drücken Sie <0>.
  • Seite 169 wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie [ ], und drücken Sie die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.
  • Seite 170: Einstellen Der Druckeffekte

    wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 168 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste <B>, wenn das Symbol <e> neben <z> angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 171: Zuschneiden Von Bildern

    wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer Dezentrierungskorrektur erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
  • Seite 172: Fehlermeldungen

    wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
  • Seite 173: W Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei-Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 174 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Übersichtsformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Dateinummer gedruckt.
  • Seite 175 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie zur Anzeige von drei Bildern die Taste <I>. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
  • Seite 176: Direktes Drucken Mit Dpof

    W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Druckvorbereitungen Siehe Seite 164. Befolgen Sie die Anweisungen unter „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis zu Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag] aus. Wählen Sie [Drucken] aus.
  • Seite 177: Übertragen Von Bildern Auf Einen Computer

    d Übertragen von Bildern auf einen Computer Indem Sie die Kamera an einen Computer anschließen, können Sie über die Kamera Bilder von der Karte auf den Computer übertragen. Dies wird als direkte Bildübertragung bezeichnet. Installieren Sie erst die im Lieferumfang enthaltene Software (EOS DIGITAL Solution Disk auf der CD-ROM) auf dem Computer, bevor Sie die Kamera daran anschließen.
  • Seite 178: Alle Bilder

    d Übertragen von Bildern auf einen Computer Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <1>. Wenn das Dialogfenster zur Programmauswahl auf dem Computer angezeigt wird, wählen Sie [EOS Utility]. Auf dem Computer wird das Fenster [EOS Utility] geöffnet, und auf dem LCD- Monitor der Kamera wird der Bildschirm für die Direktübertragung angezeigt.
  • Seite 179 d Übertragen von Bildern auf einen Computer Mit Ausnahme von [Alle Bilder] werden nachfolgend sämtliche Optionen erläutert. Drücken Sie die Taste <l>, um die Bildübertragung zu starten. Neue Bilder Aufnahmen, die noch nicht auf den Computer übertragen wurden, werden von der Kamera automatisch ausgewählt und übertragen. Auftragsbilder übertragen Sie wählen die Aufnahmen, die im Stapel an den Computer übertragen werden.
  • Seite 180: Auswahl Der Zu Übertragenden Bilder

    d Übertragen von Bildern auf einen Computer 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Auf der Registerkarte [3] können Sie mithilfe der Option [Transferauftrag] die Bilder wählen, die an einen Computer übertragen werden sollen. Wenn Sie auf Seite 179 [Auftragsbilder übertragen] wählen, können Sie die Bilder übertragen, die vom Transferauftrag festgelegt wurden.
  • Seite 181: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Verschiedene Kamerafunktionen können je nach Bedarf angepasst werden. Verwenden Sie zu diesem Zweck Individualfunktionen. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
  • Seite 182: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)], und drücken Sie <0>. Wählen Sie die Nummer der Nr. der Individualfunktion Individualfunktion. Drehen Sie zur Auswahl der Nummer der Individualfunktion die Taste <U>, und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 183 3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen k Movie- Lifebild- C.Fn I: Belichtung Aufnahmen Aufnahme Einstellstufen ISO-Erweiterung (S. 184) Blitzsynchronzeit bei Av C.Fn II: Bild Rauschred. bei Langzeitbel. (S. 185) High ISO Rauschreduzierung Tonwert Priorität Auto Lighting Optimizer (Automatische (S. 186) (0 verfügbar) Belichtungsoptimierung) C.Fn III: Autofokus/Transport AF-Hilfslicht Aussendung...
  • Seite 184: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen für Belichtung 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihen- automatik und Blitzbelichtungskorrektur usw.
  • Seite 185: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Automatisch Bei einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet. 2: Ein Eine Rauschreduzierung wird bei allen Belichtungszeiten von 1 Sekunde oder länger angewendet.
  • Seite 186: Tonwert Priorität

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-6 Tonwert Priorität 0: Nicht möglich 1: Möglich Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau in helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. In der Einstellung 1 kann das Rauschen in den Tiefenbereichen den Normalwert ein wenig übersteigen.
  • Seite 187: Af-Hilfslicht Aussendung

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-8 AF-Hilfslicht Aussendung Das AF-Hilfslicht kann vom eingebauten Blitzgerät oder dem externen Speedlite-Blitzgerät für EOS ausgestrahlt werden. 0: Aktiv 1: Deaktiv Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. 2: Nur bei ext. Blitz aktiv Bei Verwendung des Speedlite-Blitzgeräts für EOS wird das AF- Hilfslicht bei Bedarf aktiviert.
  • Seite 188: Set-Taste Zuordnen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-10 Auslöser/AE-Speicherung 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Nützlich für separates Fokussieren und Messen der Belichtung. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste <A>, und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Speicherung.keine AE-Speicherung Im AI Servo AF-Modus können Sie die Taste <A>...
  • Seite 189: Originaldaten Zufügen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-12 LCD-Display bei Kamera Ein 0: Display Wenn der POWER-Schalter eingeschaltet ist, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt (S. 42). 1: Aus-Status beibehalten Wenn Sie die Taste <B> gedrückt und die Kamera bei ausgeschaltetem LCD-Monitor ausgeschaltet haben, werden die Aufnahmeeinstellungen beim erneuten Einschalten der Kamera nicht angezeigt.
  • Seite 190: Speichern Von My Menu-Elementen

    Speichern von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 191: Referenzmaterial

    Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Am Ende des Kapitels finden Sie einen Index, der Ihnen eine gezielte Suche ermöglicht.
  • Seite 192: Für Autofokus Ungeeignete Motive

    Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Objekte, die von einem AF-Messfeld abgedeckt werden...
  • Seite 193: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E5 (separat erhältlich) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt an. Ziehen Sie das Netzkabel nach der Verwendung wieder aus der Steckdose.
  • Seite 194: Aufnahmen Mit Fernbedienung

    Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6/RC-1/RC-5 (separat erhältlich) Mit beiden Fernbedienungen können Sie aus einer Entfernung von bis zu circa 5 Meter von der Kamera auslösen. Die RC-6/RC-1 kann sofort oder mit einer Verzögerung von 2 Sekunden auslösen, die RC-5 löst mit einer Verzögerung von 2 Sekunden aus. RC-1 RC-6/RC-5 Sensor der Fernbedienung...
  • Seite 195: Verwenden Der Okularabdeckung

    Aufnahmen mit Fernbedienung Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie während einer Aufnahme nicht in das Sucherokular schauen, kann die Belichtung durch in das Okular einfallendes Streulicht beeinflusst werden. Setzen Sie daher vor der Aufnahme die am Schulterriemen angebrachte Okularabdeckung (S. 23) auf das Sucherokular.
  • Seite 196: Externe Speedlites

    Externe Speedlites EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein integrierter Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des integrierten Blitzes.
  • Seite 197 Externe Speedlites Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f> (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an.
  • Seite 198: Tabelle Der Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Movie- Motivbereich Kreativ-Programm Aufnahme Modus-Wahlrad 1 2 3 4 5 6 7 C d s f a JPEG RAW + 73 Automatisch Manuell Standard Porträt Landschaft Neutral Natürlich Monochrom...
  • Seite 199 Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Movie- Motivbereich Kreativ-Programm Aufnahme Modus-Wahlrad 1 2 3 4 5 6 7 C d s f a Mehrfeld Selektivmessung Spot Mittenbetonte Integralmessung Programmverschiebung Belichtungskorrektur AE-Speicherung Schärfentiefenprüfung Einzelbild Reihenauf.
  • Seite 200: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen 1 Aufnahme 1 (Rot) Seite Qualität 73/83/74/84/76/86/1+73/1 Piep-Ton Ein/Aus Auslöser ohne Aktivieren/Deaktivieren Karte betätigen Rückschauzeit Aus/2 Sek. /4 Sek. /8 Sek. /Halten Vignettierungs-Korrektur Aktivieren/Deaktivieren R.Aug. Ein/Aus Aus/Ein Blitzzündung/Funktionseinst. int. Blitz/ Blitzsteuerung Funktionseinst. ext. Blitz/C.Fn-Einst. ext. Blitz/ Ext.Blitz C.Fn-Einst löschen 2 Aufnahme 2 (Rot) Belichtungskorrektur/ Drittelstufen, ±2 Stufen...
  • Seite 201 Menüeinstellungen 4 Wiedergabe 2 (Blau) Seite Histogramm Helligkeit/RGB Zum Wählen der Bilder, Einstellen der Anzeigedauer und Diaschau Wiederholungen bei der automatische Wiedergabe von Bildern 1 Bild/10 Bilder/100 Bilder/Datum/Movies/Standbilder Bildsprung mit/6 5 Einstellung 1 (Gelb) Auto.Absch.aus 30 Sek. / 1 Min. / 2 Min. / 4 Min. / 8 Min. / 15 Min. / Aus Datei-Nummer Reihenauf./Autom.
  • Seite 202: Der Menübildschirm Im Movie-Aufnahmemodus

    Menüeinstellungen Menü „Movie-Aufnahmemodus“ k Movie (Rot) Seite Netzgitter Aus/Gitter 1l/Gitter 2m 4 Sek. / 16 Sek. / 30 Sek. / 1 Min. / 10 Min. / Messtimer 30 Min. Movie-Aufn.größe 1920 x 1080 / 1280 x 720 / 640 x 480 AF-Modus LiveModus/LiveuModus/QuickModus Tonaufnahme...
  • Seite 203: Fehlerbehebung

    Versuchen Sie eventuelle Fehler zunächst mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Das mitgelieferte Akku-Ladegerät kann nicht zum Aufladen des Akkus verwendet werden.
  • Seite 204: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Die Kamera schaltet sich von selbst aus. Die automatische Abschaltung ist aktiviert. Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktivieren möchten, stellen Sie [5 Auto.Absch.aus] auf [Aus]. Selbst wenn [5 Auto.Absch.aus] auf [Aus] eingestellt wurde, wird der LCD-Monitor weiterhin nach 30 Minuten der Inaktivität ausgeschaltet.
  • Seite 205 Fehlerbehebung Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist geringer als angegeben. Setzen Sie im Menü [7 Individualfunktionen(C.Fn)] die [High ISO Rauschreduzierung] auf [Standard], [Gering] oder [Ausgeschaltet]. Wenn die Option [Stark] eingestellt ist, nimmt die maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen ab (S. 185). Wenn Sie ein Motiv mit vielen Details aufnehmen (z.
  • Seite 206 Fehlerbehebung Es ist ein Geräusch zu hören, wenn die Kamera geschüttelt wird. Der Ausklappmechanismus des integrierten Blitzes bewegt sich etwas. Das ist normal. Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Aufnahmetöne aus. Wenn Sie den Blitz verwenden oder ISO 3200 oder höher eingestellt ist, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme zwei Töne aus (S.
  • Seite 207: Probleme Bei Der Anzeige & Funktion

    Fehlerbehebung Probleme bei der Anzeige & Funktion Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn sich Staub auf dem LCD-Monitor abgelagert hat, reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam oder schwarz erscheinen.
  • Seite 208: Probleme Beim Drucken

    Fehlerbehebung Die angezeigten Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme sind inkorrekt. Die korrekten Datums- und Uhrzeitangaben wurden nicht eingestellt (S. 29). Auf dem Fernsehbildschirm wird kein Bild angezeigt. Prüfen Sie, ob der Stecker des AV-Kabel vollständig eingesteckt ist (S. 156, 157). Stellen Sie für das Videoausgangsformat (Video OUT: NTSC/PAL) das gleiche Videoformat ein wie für das Fernsehgerät (S.
  • Seite 209: Fehlercodes

    Betätigen Sie den POWER-Schalter, entnehmen Sie den Akku, und setzen 70, 80 Sie ihn wieder ein, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 27, 26). * Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 210: Systemübersicht

    Systemübersicht Okularverlängerung EP-EX15ll ST-E2 270EX 430EX II 580EX II Makro-Ringblitz- Makro-Zwillings- Gummirahmen Ef leuchte MR-14EX blitz MT-24EX Augen- korrekturlinsen E Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Augenmuschel Ef Breiter Winkelsucher C Trageriemen EW-100DB lll Bereitschaftstasche Akku EH19-L LP-E5 Netzadapter-Kit ACK-E5 Akkugriff BG-E5 Akku-Ladegerät LC-E5 oder LC-E5E DC-Kuppler...
  • Seite 211 Systemübersicht Fernbedienung Fernbedienung Auslösekabel RC-1 RC-6/RC-5 RS-60E3 EF-Objektive EF-S-Objektive HDMI-Kabel HTC-100 AV-Kabel TV/Video AVC-DC400 EOS DIGITAL EOS DIGITAL Solution Disk Software Instruction PictBridge-kompatibler Drucker Manuals Disk (CD) Schnittstellenkabel Schnittstellenkabel IFC-200U/500U Computer USB-Anschluss Windows 7 Windows Vista Windows XP Original Data Mac OS X Security Kit Kartenleser...
  • Seite 212: Technische Daten

    • Aufnahmesystem Aufnahmeformat: Design rule for Camera File System 2.0 Bildtyp: JPEG, RAW (14-Bit Canon Original) Gleichzeitige RAW+JPEG-Aufnahmen möglich Aufgenommene Pixelanzahl: Groß : ca. 15,10 Megapixel (4752 x 3168) Mittel : ca. 8,00 Megapixel (3456 x 2304) Klein : ca. 3,70 Megapixel (2352 x 1568) RAW : ca.
  • Seite 213 Technische Daten Vergrößerung: Ca. 0,87-fach (-1 m mit 50-mm-Objektiv in Unendlich-Einstellung) Augenpunkt: ca. 19 mm (von der Mitte des Okulars bei -1 m Dioptrieneinstellung: -3,0 bis +1,0 m (dpt) Mattscheibe: Fest, Mattscheibe mit hoher Präzision Spiegel: Schnellrücklaufspiegel Schärfentiefenprüfung: Möglich • Autofokus Typ: TTL-sekundäre Bildregistrierung, Phasenerkennung AF-Messfelder:...
  • Seite 214 Reihenaufnahmegeschwindigkeit: Maximal ca. 3,4 Aufn./Sek. Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen: JPEG Groß/Fein: ca. 170 Bilder RAW: ca. 9 Bilder RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 4 Bilder * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (ISO 100 und Picture Style „Standard“) bei Verwendung einer 2-GB-Speicherkarte. • Livebild-Aufnahmen Fokussierung:...
  • Seite 215 Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor (auf eine von sieben Helligkeitsstufen einstellbar) Bildschirmgröße und -punkte: 7,5 cm (3 Zoll) mit ca. 920.000 Bildpunkten (VGA) Bildabdeckung: Ca. 100 % Auf der Benutzeroberfläche verfügbare Sprachen: • Bildwiedergabe Bildwiedergabeformate: Einzelbild, Einzelbild + Info (Aufnahmequalität, Aufnahmeinformationen, Histogramm), Übersicht mit 4 Bildern, Übersicht mit 9 Bildern, Drehen von Bildern möglich Zoomvergrößerung:...
  • Seite 216 Technische Daten Lebensdauer des Akkus: Bei Aufnahmen über den Sucher: (basierend auf CIPA- Ca. 400 Bilder bei 23 °C, ca. 380 Bilder bei 0 °C Teststandards) Bei Livebild-Aufnahmen: Ca. 170 Bilder bei 23 °C, ca. 160 Bilder bei 0 °C •...
  • Seite 217 Technische Daten • EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS Objektiv Bildwinkel: Diagonal: 74°20’ - 27°50’ Horizontal: 64°30’ - 23°20’ Vertikal: 45°30’ - 15°40’ Objektivkonstruktion: 11 Elemente in 9 Gruppen Kleinster Blendenwert: 1:22 - 36 Kürzester Fokussierungsabstand: 0,25 m (Von Bildsensorebene) Maximale Vergrößerung: 0,34-fach (mit 55 mm) Gesichtsfeld: 207 x 134 - 67 x 45 mm (bei 0,25 m) Image Stabilizer (Bildstabilisator): Objektivverschiebungstyp...
  • Seite 218: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Es sollte nur original Canon Zubehör verwendet werden. Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 219: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 220: Verhindern Von Verletzungen Und Beschädigungen An Der Ausrüstung

    • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 221 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 222 Schäden führen kann. 4. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus. 5. Die Verwendung von nicht von Canon empfohlenem oder verkauftem Zubehör kann zu Bränden, Stromschlägen oder Personenschaden führen. 6. Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel, wenn Sie das Ladegerät aus der Steckdose entfernen, um die Gefahr von Schäden am Steckverbinder...
  • Seite 224: Index

    Index Ziffern Aufnahmemodus ......20 A-DEP 1. Verschlussvorhang ....140 (Schärfentiefenautomatik)..82 2 Sek. Selbstauslöser .....69 M (Manuelle Belichtung) .... 81 2. Verschlussvorhang ....140 Av (Verschlusszeitautomatik)..78 Tv (Blendenautomatik)....76 P (Programmautomatik)..... 58 A/V-Ausgang.........156 C (Kreativ-Automatik)....53 Abgeblendete Blende .....80 1 (Vollautomatik)..... 44 2 (Porträt).........
  • Seite 225 Index Bild Datum/Uhrzeit ........ 29 Anzeigen auf einem Diaschau ........154 Fernsehgerät ......156 Digital-Anschluss....164, 177 Aufnahmeinformationen ..110, 161 Dioptrieneinstellung......36 Autom. Wiedergabe....154 Direktdruck → Drucken Bildwechselanzeige ....149 DPOF ........... 173 Drehen......134, 151 Histogramm ......162 Drehen (Bild) ......134, 151 Löschen ........159 Drucken ........
  • Seite 226 Index Langzeitbelichtung (Langzeitbelichtung)....... 81 Haupt-Wahlrad......16, 75 Lautsprecher ........ 152 HDMI..........157 Lautstärke (Movie-Wiedergabe) ..153 High-Definition ......123, 157 LCD-Monitor........13 Histogramm (Helligkeit/RGB)..162 Anzeige der Aufnahmeeinstellungen ..... 18 Anzeigewechsel......42 ICC-Profil ........93 auto aus ........138 Individualfunktionen ......182 Bildschirmfarbe ......138 Alle löschen ......182 Bildwiedergabe ....
  • Seite 227 Index Movie Programmautomatik ....... 58 Anzeigen auf einem Programmverschiebung..... 59 Fernsehgerät ......156 Aufnahme .........121 QuickModus (AF) ......116 Aufnahmequalität......123 Standbildaufnahme....125 Wiedergabe ......152 Rauschreduzierung My Menu ........190 High ISO Mögliche Aufnahmen ....28, 107 Rauschreduzierung..68, 72, 185 Langzeitbelichtung ..... 81, 185 RAW .........
  • Seite 228 Index Stromversorgung Akkuprüfung .......28 WB → Weißabgleich Aufladen ........24 Weißabgleich ......... 96 Auto.Absch.aus ....27, 131 anpassen ........96 Mögliche Aufnahmen..28, 107 Bracketing........99 Netzstrom .........193 Korrektur ........98 Sucher ..........19 Persönlich ........97 Dioptrieneinstellung....36 Wiedergabe......56, 147 Systemübersicht ......210 Sättigung.........89 Zoom-Ring-Verriegelung ....
  • Seite 229 [WINDOWS] EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk (CD) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk v1/07 Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Computer. CEL-SG5EA2M0 DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO Windows 2000/XP/Vista NEDERLANDS SUOMI SVENSKA Mac OS X (10.3 - 10.4)
  • Seite 230: Installieren Der Software

    Installieren der Software Kompatible Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Legen Sie die EOS DIGITAL Solution Disk (CD) ein.
  • Seite 231 Legen Sie die EOS DIGITAL Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Klicken Sie auf [Installieren], um mit der Installation zu beginnen. Folgen Sie im weiteren Verlauf der Installation den in den Fenstern angezeigten Anweisungen.
  • Seite 232: Cd-Rom-Anleitung

    CD-ROM-Anleitung EOS DIGITAL Solution Disk Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS DIGITAL. Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Computer a EOS Utility Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder (Standbilder/Movies) auf Ihren Computer herunterladen. Sie können verschiedene Einstellungen für die Kamera über Ihren Computer vornehmen. Sie können Fernaufnahmen durchführen, indem Sie die Kamera an Ihren Computer anschließen.
  • Seite 233 Bildwiedergabe Index Vergrößern Bildauswahl Löschen Wiedergabe Aufnahmeinformationen...
  • Seite 234 k Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Drücken Sie die Taste < A>, um scharf zu stellen. Drücken Sie die Taste <A>, um die Movie-Aufnahme zu starten. Um die Movie-Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste <A> erneut. Um Standbilder aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser.
  • Seite 235: A Livebild-Aufnahmenn

    A Livebild-AufnahmenN Drücken Sie die Taste <A>, um das Livebild anzuzeigen. Drücken Sie die Taste <w>, um scharf zu stellen. Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen. Um die Livebild-Einstellungen zu ändern, verwenden Sie das Menü [6 Livebild Funktionseinstellung]. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen Temperatur Kein Blitz...
  • Seite 236: Z: Iso-Empfindlichkeitn

    Z: ISO-EmpfindlichkeitN Drücken Sie die Taste <Z>. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, oder drücken Sie die Taste <U>, um eine ISO-Empfindlichkeit auszuwählen. Wenn die Funktion „AUTO“ ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit angezeigt.
  • Seite 237 E: AF-FunktionN Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <f>. Drücken Sie die Taste <ZE>. Drücken Sie die Taste <U>, um die AF-Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. (One-Shot AF): Für stationäre Objekte (AI Focus AF): AF-Funktion wird automatisch gewechselt (AI Servo AF): Für sich bewegende Objekte S AF-MessfeldN...
  • Seite 238 Kreativ-Programme Sie können die Kameraeinstellungen nach Bedarf verändern und in verschiedenen Modi aufnehmen. d: Programmautomatik Die Kamera stellt die Verschlusszeit und Blende wie in Modus <1> ein. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. s: Blendenautomatik Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6>...
  • Seite 239: Motivbereich-Modi

    Motivbereich-Modi Die für Aufnahmen notwendigen Einstellungen werden automatisch eingestellt. Tippen Sie einfach den Auslöser an, und Ihre Kamera übernimmt den Rest. 1 Vollautomatik C Kreativ-Automatik 2 Porträt 3 Landschaft 4 Nahaufnahme (Wird nur angezeigt, wenn < > eingestellt ist.) 5 Sport Drücken Sie die Taste <0>...
  • Seite 240 Bildschirm für die Aufnahmeeinstellungen Blende Haupt-Wahlrad Verschlusszeit ISO- Empfindlichkeit Belichtungs- Blitzbelichtungs- stufenanzeige korrektur Aufnahmemodus Weißabgleich Picture Style Messmethode Bildaufnahmequalität Betriebsart Symbol für die Verbleibende Schnelleinstellung Aufnahmen Akkuprüfung AF-Funktion zxcn Leer Sucheranzeige AF-Messfeldanzeige <•> Spotmessungskreis AF-Felder AE-Speicherung Schärfenindikator Maximale Anzahl Blitzbereitschaft von Reihenaufnahmen Blitzbelichtungskorrektur Schwarzweiß-Aufnahmen...
  • Seite 241 Teilebezeichnungen POWER-Schalter Modus-Wahlrad <Z> Taste für ISO-Empfindlichkeit <D> Blitztaste <6> Haupt-Wahlrad Auslöser Fokussierschalter <A> Taste für <O> Taste für Blende/ AE-Speicherung Belichtungskorrektur <S> Taste für AF-Messfeldwahl LCD-aus- Sensor Kreuztasten <S> Zugriffsleuchte <A> Taste für Livebild- <0> SET-Taste Aufnahmen/Movie-Aufnahmen...
  • Seite 242 Bildaufnahmequalität Wählen Sie [1 Qualität], und drücken Sie dann die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <U>, um die Qualität auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Bildaufnahmequalität Pixel Mögliche Aufnahmen A Picture StyleN Drücken Sie die Taste <A>. Drücken Sie die Taste <U>, um einen Picture Style auszuwählen, und drücken...
  • Seite 243 0 Bildschirm für die Schnelleinstellung Wenn die Aufnahmeeinstellungen angezeigt werden, drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm für die Schnelleinstellung wird angezeigt. Blende ISO-Empfindlichkeit Verschlusszeit Tonwert Priorität Belichtungskorrektur/ AEB-Einstellung Blitzbelichtungs- korrektur Aufnahmemodus Messmethode Bildaufnahme- Betriebsart qualität Weißabgleich Picture Style AF-Funktion Drücken Sie die Taste <S>, um die Funktion auszuwählen, und drehen Sie dann das Haupt-Wahlrad <6>, um sie einzustellen.
  • Seite 244: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Menüfunktionen Taste > <M Taste <0> LCD- Kreuztasten Monitor < > 1. Drücken Sie die Taste <M>, um das Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste <U>, um die Registerkarte auszuwählen, und drücken Sie dann auf <V>, um das gewünschte Element auszuwählen. 3.
  • Seite 245 Kurzanleitung Menüfunktionen S. 244 Bildschirm für die Schnelleinstellung S. 243 Bildaufnahmequalität S. 242 Picture Style S. 242 Teilebezeichnungen S. 241 Motivbereich-Modi S. 239 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät S. 239 Kreativ-Programme S. 238 d: Programmautomatik S. 238 s: Blendenautomatik S. 238 f: Verschlusszeitautomatik S.
  • Seite 248: Gedruckt In Der Eu

    CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD CANON NEDERLAND N.V. For technical support, please contact the Canon Help Desk: Bovenkerkerweg 59-61 Canon UK, RCC Customer Service 1185 XB Amstelveen Niederlande Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, V ereinigtes Königreich...

Inhaltsverzeichnis