Herunterladen Diese Seite drucken

Risoluzione Dei Problemi - Goobay 79593 Betriebsanleitung

2-bereichs-bewegungsmelder, neigbar/schwenkbar
IT | ES
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso
Rilevatore di movimento a 2 zone, inclinabile/orientabile | Detector de movimiento de 2 zonas,
inclinable/giratorio
• Éloigne les obstacles de la zone de détection.
• En cas de températures > 40°C, des erreurs de commutation
La sensibilité n'est pas satis-
peuvent se produire.
faisante
• Veille à ce que la hauteur de montage soit correcte.
• Règle la sensibilité à la lumière (LUX).
La durée d'éclairage n'est pas
• Règle la durée d'éclairage (TIME).
satisfaisante.
Autres questions
• Adresse-toi au revendeur ou au fabricant.
8
Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Dommages matériels
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
Endroit frais et sec.
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
9
Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les
déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon
séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à
l'environnement s'ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie
des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. No DEEE : 82898622
1
Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto.
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Conservare questo istruzioni per l'uso.
Pericolo di morte per scossa elettrica!
I lavori di installazione, montaggio, smontaggio, manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti qualificati. Un'installazione non corretta può mettere in pericolo
La propria vita,
la vita degli utenti dell'impianto elettrico.
Un'installazione non corretta rischia di provocare gravi danni alle cose, ad esempio a causa di un incendio. Esiste il ri-
schio di responsabilità personale per danni a persone e cose.
Seguenti competenze, in particolare, sono necessari per l'installazione:
Le „cinque regole di sicurezza" applicabili: sbloccare, sicura contro riconnes sione, a tensione zero, la coper-
tura o schermo di messa a terra e corto, tutte le parti in tensione limitrofi
scegliere lo strumento appropriato, strumentazione e, eventualmente, di dispositivi di protezione individuale
valutazione dei risultati delle misurazioni
scelta del materiale dell'impianto elettrico al fine di garantire l'arresto
grados di protezione IP
installazione di materiale di installazione elettrica
tipo di rete di alimentazione (TN-system, il sistema IT, TT-system) e le condizioni di collegamento conseguenti
(classico, terra di protezione neutro necessarie misure supplementari, ecc).
Non aprire la custodia.
Non modificare prodotti e accessori.
Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle prese di collegamento!
Un apparecchio difettoso non deve essere messo in funzione, ma deve essere protetto da un ulteriore uso involontario.
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo se in perfetto stato.
Evitare sollecitazioni estreme come calore e freddo, umidità e luce solare diretta, microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
In caso di domande, difetti, danni meccanici, guasti o altri problemi che non possono essere risolti utilizzando
la documentazione allegata, contattare il rivenditore o il produttore.
I rilevatori di movimento non sono adatti come componenti per i sistemi di allarme secondo la definizione
dell'Associazione tedesca degli assicuratori di proprietà (VdS). Possono generare falsi allarmi se il luogo di in-
stallazione è stato scelto in modo sfavorevole.
Utilizzare solo terminali di collegamento testati EN 60998-2-1 e EN 60998-2-2.
Rispettare le norme locali in materia di installazione e costruzione.
Non adatto ai bambini e alle persone con disabilità fisiche e/o mentali.
Assicurare l'imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l'uso involontario.
Installare il prodotto in modo da evitare che persone o cose possano subire lesioni o danni, ad esempio a cau-
sa di cadute, inciampi o simili.
Controllare regolarmente la tenuta del prodotto / delle viti.
2
Descrizione e funzione
2.1
Prodotto
Questo prodotto è un rilevatore di movimento da esterno, pensato per essere montato a parete.
2.2
Contenuto della confezione
Rilevatore di movimento inclinabile e orientabile a 2 zone, istruzioni per l'uso, materiale di montaggio (2 viti M3*30, 2
tasselli)
2.3
Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Sensori
5 Base di montaggio
2 Apertura dell'alloggiamento
6 Regolatore della durata dell'illuminazione
3 Terminale a lucciola con cavi di collegamento
7 Regolatore della sensibilità dell'illuminazione
4 Vite di montaggio
REV2025-11-21
V1.0 alw
Con riserva di modifiche. | Sujeto a cambios sin previo aviso.
3
Uso previsto
Questo prodotto è protetto contro spruzzi e il contatto con corpi estranei ≥ Ø1 mm. Questo prodotto è stato concepi-
to esclusivamente per l'utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto. Questo prodotto non è concepito per l'utilizzo
commerciale. Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Fun-
zione" o „Istruzioni per la sicurezza". La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4
Preparazione
1.
Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2.
Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilità.
5
Montaggio e collegamento
ATTENZIONE!
Pericolo di caduta
Metti e usa gli ausili, tipo scale, in modo sicuro. Assicurati che l'altezza di montaggio sia tra 1,8 e 2,5 metri.
Scegli il posto per l'installazione in base a questi criteri:
Non ci devono essere aperture di ventilazione nelle vicinanze.
Non ci devono essere fonti di calore, tipo condotti di riscaldamento o condizionatori, nelle vicinanze.
Piante, illuminazione stradale, superfici riflettenti, bocchette dell'aria condizionata o oggetti che si muovono in
modo casuale non devono trovarsi nel raggio di rilevamento.
ATTENZIONE!
Pericolo di scossa elettrica!
Lascia che solo un elettricista esperto colleghi le estremità dei cavi aperte.
Non toccare le parti sotto tensione!
Prima di forare o lavorare sul dispositivo, stacca sempre tutti i circuiti dall'alimentazione!
Prima di lavorare sul prodotto, scollegarlo dall'alimentazione elettrica, spegnere il fusibile e assicurarsi che
non possa essere riacceso.
Utilizzare un tester di tensione per verificare che i cavi da cablare siano realmente privi di tensione.
1.
Usa un cacciavite piatto adatto per staccare la base di montaggio (5) dal rilevatore di movimento (vedi Fig. 2).
Ora puoi togliere la base di montaggio (5). Le estremità dei cavi e il terminale del lustro sono ora visibili.
2.
Fissare la base di montaggio (5) alla parete utilizzando il materiale di montaggio. Fai attenzione al percorso
dei cavi e all'altezza di montaggio di 1,8-2,5 m.
3.
Collega i cavi come mostrato nella Fig. 3.
4.
Inserisci il terminale del lustro con i cavi di collegamento (3) sulla linguetta di fissaggio designata.
5.
Metti la parte davanti del rilevatore di movimento sulla base di montaggio.
6.
Allinea il rilevatore di movimento all'angolo desiderato.
7.
Riattiva il fusibile.
6
Funzionamento
Il sensore di movimento ti permette di regolare la sensibilità alla luce e quanto tempo resta accesa la luce (Fig. 4). A
tale scopo è possibile utilizzare, ad esempio, un piccolo cacciavite a lama piatta.
6.1
Regolazione della sensibilità alla luce
Regolare la sensibilità alla luce ruotando il comando di sensibilità alla luce (7) nella posizione desiderata.
Puoi scegliere tra queste impostazioni: 3, 30 e 300 LUX.
3 LUX – Il sensore di movimento si attiva al buio o in condizioni di forte crepuscolo
30 LUX – Il sensore di movimento si attiva in condizioni di scarsa luce diurna
300 LUX – Il sensore di movimento si attiva in condizioni di forte luce diurna
Quando il cursore è in posizione ☼, il sensore di movimento è attivo sia di giorno che di notte.
1.
Ruotare il comando di sensibilità alla luce (7) nella posizione desiderata.
6.2
Impostazione della durata dell'illuminazione
Regolare la durata dell'illuminazione ruotando il comando di regolazione della durata dell'illuminazione (6) nella posi-
zione desiderata. Puoi scegliere tra queste impostazioni: 10 s, 30 s, 90 s, 3 min, 7 min, 15 min
1.
Ruotare il comando di durata della luce (6) nella posizione desiderata.
7

Risoluzione dei problemi

Il problema
Rimedio
• Controllare che tutti i cavi siano collegati correttamente.
• Controllare il funzionamento della lampada e riaccendere il
Il prodotto non funziona.
fusibile al termine dell'installazione.
• Controllare le impostazioni.
• Rimuovere gli ostacoli dall'area di rilevamento.
La sensibilità non è soddis-
• A temperature > 40°C può verificarsi una commutazione errata.
facente.
• Verificare la corretta altezza di montaggio.
• Impostare la sensibilità alla luce (LUX).
La durata della luce non è sod-
• Impostare la durata della luce (TIME).
disfacente.
Altre domande
• Contattare il rivenditore o il produttore.
8
Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
Conservare fresco e asciutto.
Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto.
9
Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo
inadeguato. Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso
punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono
anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. WEEE No: 82898622
- 3 -
1
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto.
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
Guarde las instrucciones de uso.
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Los trabajos de instalación, montaje, desmontaje, mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por electricis-
tas cualificados. Una instalación incorrecta puede poner en peligro
Su propia vida,
la vida de los usuarios de la instalación eléctrica.
Una instalación incorrecta puede provocar graves daños materiales, por ejemplo, por incendio. Existe riesgo de re-
sponsabilidad personal por daños personales y materiales.
Para poder efectuar la instalación es necesario contar con los siguientes conocimientos profesionales:
Las «5 reglas de seguridad» aplicables: desconectar, asegurar contra una reconexión, comprobar la ausencia
de tensión, poner a tierra y cortocircuitar, cubrir o separar piezas contiguas que estén bajo tensión.
Selección de las herramientas, aparatos de medición y, dado el caso, el equipo de protección personal ade-
cuados.
Evaluación de los resultados de medición
Selección del material de instalación eléctrica para garantizar las condiciones de desconexión
Grados de protección IP
Montaje del material de instalación eléctrico
Tipo de red de abastecimiento (sistema TN, sistema IT, sistema TT) y las condiciones de conexión derivadas
(puesta a cero clásica, puesta a tierra, medidas adicionales necesarias, etc.).
No abra la carcasa.
No modifique el producto y los accesorios.
No introduzca objetos en las ranuras de ventilación ni en las tomas de conexión.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino asegurarse contra un uso posterior involuntario.
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios sólo si están en perfecto estado.
Evite esfuerzos extremos como calor y frío, humedad y luz solar directa, microondas, vibraciones y presi-
ón mecánica.
En caso de dudas, defectos, daños mecánicos, averías u otros problemas que no puedan subsanarse con la
documentación adjunta, diríjase al distribuidor o al fabricante.
Los detectores de movimiento no son adecuados como componentes de sistemas de alarma según la defini-
ción de la Asociación Alemana de Aseguradores de la Propiedad (VdS). Pueden activar falsas alarmas si el
lugar de instalación se ha elegido de forma desfavorable.
Utilice únicamente terminales de conexión homologados según EN 60998-2-1 y EN 60998-2-2.
Cumpla las normas locales de instalación y construcción.
No apto para niños y personas con discapacidad física y/o psíquica.
Asegure el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso involuntario.
Instale el producto de forma que ninguna persona o propiedad pueda resultar herida o dañada, por ejemplo,
por caídas, tropiezos o similares.
Comprueba regularmente el ajuste del producto / tornillos.
2
Descripción y funcionamiento
2.1
Producto
Este producto es un detector de movimiento para uso en exteriores, diseñado para su montaje en superficie en paredes.
2.2
Volumen de suministro
Detector de movimiento inclinable y giratorio de 2 zonas, instrucciones de uso, material de montaje (2 tornillos M3*30,
2 tacos para pared)
2.3
Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Sensores
5 Base de montaje
2 Apertura de la carcasa
6 Controlador para la duración de la iluminación
3 Terminal brillante con cables de conexión
7 Controlador para la sensibilidad a la luz
4 Tornillo de montaje
3
Uso conforme a lo previsto
Este producto está protegido contra salpicaduras y contacto por cuerpos extraños ≥ Ø1 mm. Este producto es ex-
clusivamente para uso privado y para la finalidad prevista. Este producto no está pensado para su uso con fines co-
merciales. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de
seguridad». La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en ac-
cidentes graves, daños personales y materiales.
4
Preparación
1.
Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2.
Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
5
Montaje y conexión
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de caída
Coloca y utiliza medios auxiliares (por ejemplo, escaleras) de forma segura. Asegúrate de que la altura de
montaje esté entre 1,8 y 2,5 metros.
Selecciona el lugar de instalación según los siguientes criterios:
No debe haber aberturas de ventilación cerca.
No debe haber fuentes de calor, como conductos de calefacción o unidades de aire acondicionado, cerca.
No debe haber plantas, alumbrado público, superficies reflectantes, salidas de aire acondicionado u objetos
que se muevan aleatoriamente dentro del rango de detección.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Solo un electricista experimentado debe conectar los extremos abiertos de los cables.
¡No toques ninguna pieza bajo tensión!
¡Desconecta siempre todos los circuitos de la fuente de alimentación antes de taladrar o trabajar en el dis-
positivo!
Antes de trabajar en el producto, desconéctalo de la fuente de alimentación, apaga el fusible y asegúrate de
que no se pueda volver a encender.
Utiliza un comprobador de tensión para verificar que los cables que se van a cablear estén realmente dese-
nergizados.
1.
Utiliza un destornillador plano adecuado para separar la base de montaje (5) del detector de movimiento
(véase la fig. 2).
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
79593, 79597
Goobay®
loading

Diese Anleitung auch für:

79597