h) Kontrollleuchte
Kontrollleuchte
Rote und blaue LED blinken schnell
abwechselnd
Rote und blaue LED blinken schnell
Headset
abwechselnd
Blaue LED blinkt einmal alle 5 Sekunden.
Blaue LED blinkt zweimal alle 10 Sekunden
Rote LED blinkt zweimal alle 10 Sekunden
Wenn das Ladegerät nicht angeschlossen ist
und sich das Headset nicht in der Ladestation
befindet, leuchtet die Betriebsanzeige an der
Ladestation grau und weiß.
Die Ladestation ist mit einem Bluetooth-Gerät
verbunden und die LED der Einschalttaste
leuchtet weiß.
Das Headset ist mit einem Bluetooth-Gerät
verbunden, und die weiße Kontrollleuchte an
Ladestation
der Einschalttaste blinkt langsam.
An der Ladestation leuchtet keine
Kontrollleuchte, wenn das Headset auf die
Ladestation gelegt wird.
Während des Ladevorgangs leuchtet die
Kontrollleuchte rot.
Die rote Kontrollleuchte erlischt, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Die weiße LED-Anzeige der Stummschalttaste
i) Werkseinstellungen
Legen Sie das Headset zum Aufladen in die Station und drücken Sie 5 Mal kurz die MFB-Taste
des Headsets. Die roten und blauen Kontrollleuchten des Headsets blinken schnell und die
4 Kontrollleuchten der Ladestation blinken gleichzeitig.
Drücken Sie die MFB-Taste des Headsets 5 Mal.
Hinweis:
• Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird die Liste der gekoppelten
Bluetooth-Geräte gelöscht, und das Headset stellt nicht automatisch eine neue Verbindung
mit einem zuvor verbundenen Bluetooth-Gerät her.
• Wenn das Headset nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wieder
eingeschaltet wird, wechselt es automatisch in den Kopplungsmodus (rote und blaue
Kontrollleuchten blinken schnell).
j) Pflege und Wartung
Lesen Sie die folgenden Empfehlungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Verwenden und lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung, um eine Beschädigung
des internen Schaltkreises zu vermeiden. Tragen Sie das Headset nicht beim Sport, um
Schäden durch Schweiß zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Headset, bevor Sie es in die Ladestation legen, um zu verhindern, dass
Schweiß das Produkt angreift.
• Halten Sie das Produkt von direktem Sonnenlicht oder heißen Umgebungen fern. Hohe
Temperaturen können die Lebensdauer des Geräts verkürzen, den Akku zerstören oder
bestimmte Kunststoffteile verformen.
• Setzen Sie das Produkt nicht Kälte aus.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen.
• Lassen Sie das Produkt nicht auf den Boden oder andere harte Oberflächen fallen.
• Verwenden Sie keine scheuernden chemischen Produkte oder Reinigungsmittel, um das
Produkt zu reinigen.
• Zerkratzen Sie die Oberfläche des Produkts nicht mit scharfen Gegenständen.
Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
um Hilfe zu erhalten.
k) Problembehandlung
1. Was bedeutet es, wenn die LED zweimal alle 10 Sekunden langsam rot blinkt?
Der Akku hat nur noch wenig Ladung und muss aufgeladen werden.
2. Warum ist die rote LED während des Ladevorgangs aus?
a) Die Akkuleistung der Ladestation reicht möglicherweise nicht aus, um das Headset
aufzuladen, und muss aufgeladen werden.
Mit Bluetooth-Gerät
koppeln
Kopplung mit der
Ladestation (sehr kurze
Nicht verbunden
Verbunden
Akku schwach
Ruhezustand
Verbunden mit einem
Bluetooth-Gerät
Verbunden mit dem
Headset, aber die
Ladestation ist nicht mit
einem Bluetooth-Gerät
verbunden
Das Headset wird
geladen
Die Ladestation lädt
Die Ladestation ist
vollständig aufgeladen
Die Stummschaltfunktion
blinkt.
ist eingeschaltet
b) Stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte am Headset und an der Ladestation frei von
Hindernissen sind.
Status
c) Der Akku muss möglicherweise aufgeladen werden. Laden Sie den Akku 30 Minuten lang
auf. Danach sollte die rote LED leuchten.
3. Warum kann ich keinen Ton über das Headset hören?
a) Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht zu niedrig ist oder stumm das Headset
stummgeschaltet wurde.
Dauer)
b) Stellen Sie sicher, dass das Headset ordnungsgemäß mit dem Bluetooth-Gerät verbunden
ist.
c) Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das Bluetooth-Gerät in Reichweite befinden.
4. Warum kann ich mit dem Headset keinen klaren Ton hören?
a) Stellen Sie sicher, dass sich das Bluetooth-Gerät in Reichweite befindet.
b) Stellen Sie sicher, dass sich das Headset in Reichweite befindet und keine Hindernisse
im Weg sind.
5. Warum funktioniert die Funktion „Pause/Wiedergabe" bei der Musikwiedergabe nicht?
Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät das AVRCP-Profil (Audio/Video Remote Control)
unterstützt.
Pflege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Chipsatz .............................................. QCC3020 (Headset)
Bluetooth-Version ............................... V5.1 (Headset)
Bluetooth-Profil ................................... A2DP V1.3,AVRCP V1.6,HFP V1.7, HSP V1.2
Bluetooth-Name .................................. RF-WE-510
Gekoppelte Bluetooth-Geräte ............. Max. 4 gleichzeitig
Bluetooth-Übertragungsfrequenz ....... 2,402-2,480 GHz, 2,4G ISM-Band
Frequenzbereich ................................. 20-20 KHz
Antriebseinheit des Lautsprechers ..... D10 mm/32 Ω/3 mW
Gesprächs-/Musikwiedergabedauer ... 4-5 Stunden (Lautstärke <50 %)
Standby-Zeit ....................................... Max. 190 Std
Mono-Akku für Headset ...................... 3,7 V, 55 mAh
Akku der Ladestation .......................... 3,7 V, 650 mAh
Aufladezeit (Headset) ......................... Ca. 1,5 Stunden
Aufladezeit (Ladestation) .................... Ca. 2 Stunden
Lautsprecherimpedanz ....................... 32 Ω
Verzerrung .......................................... < 5% [< 1% (150 mV pk-pk Eingang)]
Sendeleistung für Sender ................... 4 dBm
Mikrofontyp ......................................... Bidirektional
Frequenzgang des Mikrofons ............. 100-10.000 Hz
Mikrofonempfindlichkeit ...................... -42±2 dB
Betriebs-/Lagerbedingungen .............. -10 °C bis +45 °C
Abmessungen (B x H x T) .................. 12 x 110 x 28 mm (Headset)
Gewicht ............................................... 97 g (Ladestation)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.
BLE (Ladestation)
V4.2 (Ladestation)
87 dB SNR
< 5 % [< 1 %(150 mV pk-pk-Eingang)] THD
10 bis 90 % rF (nicht kondensierend)
86 x 46 x 118 mm (Ladestation)
9,4 g (Headset)
*2377497_v2_1021_02_DS_m_4L_(1)