Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
V90 2023 (22w46) Bedienungsanleitung
Version 2025 11 19
Haftungsausschluss
Der dynamische Charakter unseres softwarebasierten Produkts bringt mit sich, dass diese PDF den aktuellen Stand der
Bedienungsanleitung zum Zeitpunkt des Drucks widerspiegelt. Da wir unser Produkt kontinuierlich verändern und verbessern,
entsprechen bestimmte Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr dem aktuellsten Stand. Wir empfehlen
daher dringend, die App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und
aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen.
Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den
Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist. Für ein
Höchstmaß an Sicherheit und die optimale Produktnutzung empfehlen wir dringend die digitale Bedienungsanleitung, die Sie
einfach auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs aufrufen können.
Diese druckbare Version ist allgemein gehalten und entspricht nicht Ihrem Fahrzeug. Bei Abweichungen zwischen dieser
druckbaren Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs hat Letzteres Vorrang.
Inhalt
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
2.
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.2.1
Volvo ID
2.2.2
2.2.3
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft
möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen
Haftungsausschluss.
1 / 817
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo V90 2023 22w46

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen. Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist.
  • Seite 2 2.13 Wichtige Informationen zu Zubehör und Sonderausstattung Sicherheit Sicherheitsgurte 3.1.1 Sicherheitsgurt 3.1.2 Sicherheitsgurt anlegen und abnehmen 3.1.3 Gurtstraffer 3.1.4 Elektrischen Gurtstraffer zurücksetzen 3.1.5 Tür- und Gurterinnerung Airbags 3.2.1 Airbags 3.2.2 Fahrerairbags 3.2.3 Beifahrerairbag 3.2.4 Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren 3.2.5 Kopf-/Schulterairbags 3.2.6 Äußere Seitenairbags Kindersicherheit...
  • Seite 3 4.1.4 Einstellungen des Fahrerdisplays 4.1.5 Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay 4.1.6 Benachrichtigungen im Fahrerdisplay Center Display 4.2.1 Einstellungen 4.2.1.1 Benutzerdaten löschen 4.2.1.2 Systemeinheiten ändern 4.2.1.3 Systemsprache ändern 4.2.1.4 Einstellungen für Head-Up-Display 4.2.1.5 Einstellungen zur Entriegelung 4.2.1.6 Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen 4.2.1.7 Einstellungen der Verriegelungsanzeige 4.2.1.8...
  • Seite 4 4.5.2 Sprachsteuerung verwenden Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Linkslenkern Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern Beleuchtung Außenbeleuchtung 5.1.1 Dynamisches Kurvenlicht 5.1.2 Automatisches Fernlicht 5.1.3 Blinker benutzen 5.1.4 Bremsleuchten 5.1.5 Nebelschlussleuchte 5.1.6 Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht 5.1.7 Abblendlicht 5.1.8 Benutzung des Fernlichts 5.1.9 Automatische Beleuchtung verwenden 5.1.10...
  • Seite 5 6.3.5 Sonnenblende das Panoramadachs automatisch schließen 6.3.6 Sonnenrollo verwenden Scheiben, Glas und Spiegel Einklemmschutz von Fenstern und Sonnenblenden Wiederherstellungssequenz für Einklemmschutz Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Sitze und Lenkrad Vordersitz 7.1.1 Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1 Sitzheizung vorn aktivieren und deaktivieren 7.1.1.2 Automatischen Start der Sitzheizung aktivieren und deaktivieren 7.1.1.3 Gebläsestärke an den Vordersitzen einstellen...
  • Seite 6 8.1.2 Klimaregelung für Sitz und Lenkrad 8.1.2.1 Lenkradheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.2.2 Automatischen Start der Lenkradheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.2.3 Rücksitzheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.2.4 Sitzheizung vorn aktivieren und deaktivieren 8.1.2.5 Automatischen Start der Sitzheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3 Klimaregelung Fenster und Spiegel 8.1.3.1 Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.2...
  • Seite 7 Wartung der Klimaanlage Sitzbelüftung vorn aktivieren und deaktivieren Klimasensoren 8.10 Klimazonen 8.11 Gefühlte Temperatur Schlüssel, Schlösser und Alarmanlage Schlüssel 9.1.1 Benutzerprofile 9.1.1.1 Benutzerprofile 9.1.1.2 Schlüssel mit Benutzerprofil koppeln 9.1.1.3 Benutzerprofil verwalten 9.1.1.4 Profileinstellungen 9.1.1.5 Konto mit Benutzerprofil koppeln 9.1.2 Elektronische Wegfahrsperre 9.1.3 Schlüssel 9.1.4...
  • Seite 8 9.3.2 Alarmanlage aktivieren und deaktivieren 9.3.3 Reduzierte Alarmstufe Fahrerunterstützung 10.1 Tempomatfunktionen 10.1.1 Tempomat 10.1.1.1 Tempomat 10.1.1.2 Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung 10.1.1.3 Gespeicherte Geschwindigkeit für Tempomatfunktionen einstellen 10.1.2 Pilot Assist 10.1.2.1 Bremsautomatik mit Tempomatfunktionen 10.1.2.2 Gespeicherte Geschwindigkeit für Tempomatfunktionen einstellen 10.1.2.3 Zielwechsel mit Tempomatfunktionen 10.1.2.4 Pilot Assist 10.1.2.5...
  • Seite 9 10.8.2 Erkennung von Hindernissen mit dem Assistenten bei Kollisionsgefahr 10.8.3 Möglichkeit der Geschwindigkeitsreduzierung mithilfe des Assistenten bei Kollisionsgefahr 10.8.4 Symbole und Meldungen zum Assistenten bei Kollisionsgefahr 10.8.5 Begrenzungen für den Assistenten bei Kollisionsgefahr 10.8.6 Fahrerassistenz bei Unfallgefahr - Lenkunterstützung bei Ausweichmanövern 10.8.7 Assistent bei Kollisionsgefahr mit kreuzenden Verkehr 10.8.8...
  • Seite 10 10.18 Fahrbereit-Meldung 10.19 Automatisches Bremsen nach einer Kollision Anlassen und Fahren 11.1 Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 11.1.1 Elektronische Wegfahrsperre 11.1.2 Fahrzeug starten 11.1.3 Starthilfe durch andere Batterie 11.1.4 Fahrzeug ausschalten 11.1.5 Zündstellungen 11.1.6 Zündstellung auswählen 11.2 Alkoholsperre 11.2.1 Alkoholschloss 11.3 Getriebe 11.3.1...
  • Seite 11 11.7.5 Benzinpartikelfilter 11.7.6 Tankstelle 11.7.7 Leerer Tank beim Dieselmotor 11.7.8 Dieselpartikelfilter 11.7.9 Vorbereitungen vor einer langen Fahrt 11.7.10 Überlastung der Startbatterie 11.7.11 Fahren durch Wasser 11.7.12 Fahren im Winter 11.7.13 Überhitzung von Motor und Antriebssystem 11.8 Anhängerzugvorrichtung und Anhänger 11.8.1 Zuggewichte und Stützlast 11.8.2 Anhängerkupplung...
  • Seite 12 12.3.10 Zertifikat für Ladestation 12.4 Apps 12.4.1 Apps 12.4.2 Apps herunterladen 12.4.3 Apps deinstallieren 12.4.4 Volvo ID 12.4.5 Erstellung einer Volvo ID 12.5 Internetverbindung 12.5.1 Verbundene Dienste 12.5.1.1 Connected Safety 12.5.1.2 Apps 12.5.1.3 Volvo ID 12.5.1.4 Erstellung einer Volvo ID 12.5.2...
  • Seite 13 Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App 13.2.11 Volvo Cars App mit Apple Watch benutzen 13.2.12 Kopplung zwischen Volvo Cars App und Fahrzeug entfernen 13.2.13 Halterwechsel, wenn die Volvo Cars App mit dem Fahrzeug verbunden ist eCall 14.1 eCall 14.2 Akute Hilfe über eCall 14.3...
  • Seite 14 16.1.5 Handhabung des Reserverads 16.1.6 Schneeketten 16.1.7 Winterreifen 16.1.8 Reifenpanne 16.1.9 Werkzeugsatz 16.2 Reifen 16.2.1 Angaben zur Reifengröße 16.2.2 Drehrichtung des Reifens 16.2.3 Reifenverschleißanzeige 16.2.4 Angaben zur Felgengröße 16.2.5 Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwindigkeitsklasse für Reifen 16.3 Reifendruck 16.3.1 Reifendrucküberwachung 16.3.1.1 Reifendrucküberwachung 16.3.1.2...
  • Seite 15 17.2.4 Verbandskasten 17.2.5 Lastsicherungsösen 17.2.6 Warndreieck 17.2.7 Heckklappe mit der Schlüsseltaste entriegeln 17.2.8 Maximalöffnung der elektrisch betätigten Heckklappe einstellen 17.2.9 Heckklappe per Fußbewegung bedienen 17.2.10 Heckklappe von innen entriegeln 17.2.11 Heckklappe schlüssellos entriegeln 17.2.12 Sicherungen im Kofferraum 17.3 Aufbewahrung und Innenraum 17.3.1 Innenausstattung 17.3.2...
  • Seite 16 Symbole auf Batterien 18.7.7 Startbatterie 18.7.8 Unterstützungsbatterie 18.8 Service 18.8.1 Wartung der Klimaanlage 18.8.2 Service- und Garantieinformationen 18.8.3 Volvo-Serviceprogramm 18.9 Wartungsempfehlungen für Kamera-, Sensor- und Radarmodule 18.10 Softwareaktualisierungen 18.11 Bremsanlage warten 18.12 Funktionsstörung 18.13 Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt über Wi-Fi 18.14...
  • Seite 17 19.2 Technische Daten Motor 19.2.1 Technische Daten Motor 19.2.2 Ungünstige Fahrverhältnisse für Motoröl 19.2.3 Technische Daten Motoröl 19.3 Technische Daten zu Flüssigkeiten und Schmiermitteln 19.3.1 Waschflüssigkeit nachfüllen 19.3.2 Technische Daten Klimaanlage 19.3.3 Technische Daten Bremsflüssigkeit 19.3.4 Technische Daten Getriebeöl 19.3.5 Behältergröße für AdBlue®...
  • Seite 18: Halterinformationen

    1.1. Informationen für Fahrzeuginhaber Informationen für Fahrzeuginhaber sind in verschiedenen Produktformaten verfügbar. Die Betriebsanleitung liegt auf dem Center Display und auf der Volvo Cars Ratgeber-Seite vor. Über die Betriebsanleitung auf dem [ 1 ] Center Display können Sie außerdem einen digitalen Quick Guide aufrufen.
  • Seite 19: Betriebsanleitung Lesen

    Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und die geltenden Gesetze und Vorschrif- ten einzuhalten. Außerdem ist es wichtig, das Fahrzeug gemäß den in der Betriebsanleitung aufgeführten Empfehlungen von Volvo handzuhaben und zu warten. Falls die Informationen im Center Display und aus sonstigen Quellen unterschiedlich sind, so gelten die Informationen im Center Display.
  • Seite 20: Aufkleber

    Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen. Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funktionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug mit all diesen Funktionen und Zusatzoptionen ausgerüstet ist. Be- stimmte Begriffe können von den in Vertrieb, Vermarktung und Werbematerialien verwendeten Begriffen abweichen.
  • Seite 21 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Ge- fahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Gefahr für Sachschäden Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 22: Vollständige Betriebsanleitung Im Center Display

    Informationen erhalten Sie im Center Display des Fahrzeugs. Wichtig Um über wichtige Sicherheitsanweisungen informiert zu sein, und um Ihnen ein möglichst gutes Fahrerlebnis zu bieten, empfiehlt Volvo, dass Sie vor Antritt der ersten Fahrt die Halterinformationen der jeweiligen Kategorie im Center Display vollständig durchlesen. Wichtig Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und die geltenden Gesetze und...
  • Seite 23: Gedruckte Informationen Und Ratgeber-Seite

    Gedruckte Informationen und Ratgeber-Seite Je nach Ausstattung, Markt usw. kann im Fahrzeug weitere Dokumentation in gedruckter Form vorliegen. Die zugehörige Ergänzung kann nachbestellt werden. Wenden Sie sich an Ihren Volvo Partner, wenn Sie eine entsprechende Bestellung tätigen möchten. Die Betriebsanleitung ist auch unter volvocars.com/intl/support [https://www.volvocars.com/intl/support]...
  • Seite 24 Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er u.U. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. Visuelle Navigation Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs. Verschiedene Teile sind mit Hotspots gekenn- zeichnet, die zu Artikeln über die entsprechenden Fahrzeugteile führen.
  • Seite 25: Ihr Volvo

    Ein Ergebnis der Umweltarbeit von Volvo ist die Entwicklung des effektiveren und weniger verunreinigenden Antriebsstrangs. Auch die individuelle Umgebung liegt Volvo am Herzen - so ist zum Beispiel die Luft im Innenraum eines Volvo dank der Klima- anlage sauberer als die Außenluft.
  • Seite 26: Effektive Reinigung Der Abgase

    Effektive Reinigung der Abgase Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer sau- beren Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremis- sionen weit unter den geltenden Normen.
  • Seite 27: Recycling

    Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nutzung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Verhältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 28 Die verschiedenen Displays im Fahrzeug liefern Informationen zum richtigen Zeitpunkt. Die Informationen werden je nach Priorität für den Fahrer an verschiedenen Stellen angezeigt. Verschiedene Arten von Informationen werden je nach Priorität in verschiedenen Displays angezeigt. Im Fahrerdisplay werden Informationen zu u. a. Geschwindigkeit, Verkehrszeicheninformationen, Warn- und Kontrollsymbole sowie Informationen zur Batterie angezeigt.
  • Seite 29: Volvo Id

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen.
  • Seite 30: Probleme Beim Einloggen Mit Der Volvo Id

    Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit. 2.2.3. Probleme beim Einloggen mit der Volvo ID Dieser Artikel beschreibt Probleme, die bei der Anmeldung mit Volvo ID vorkommen können. wenn Sie z.B. den Benutzernamen oder das Kennwort für die Volvo ID vergessen haben.
  • Seite 31: Weitere Hilfe

    Filter blockiert wurde. Versuchen Sie erneut, Ihre E-Mail-Adresse zu registrieren. Weitere Hilfe Wenn sich ein Problem mit der Volvo ID nicht lösen ließ und Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Händler oder die Volvo Kundenbetreuung.
  • Seite 32: Lizenzvertrag Für Das Fahrerdisplay

    2.3.1. Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungs- recht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller oder Entwickler dar.
  • Seite 33 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) HarfBuzz 1.3.1 MIT License http://freedesktop. Copyright © 2007 Chris Wilson Copyright © 2009,2010 Red Hat, Inc. Copyright © org/wiki/Software/ 2011, 2012 Google, Inc.
  • Seite 34 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) NetBSD HPND like http://www.netbsd. Copyright © 1998 Manuel Bouyer Copyright © 1996 Matt Thomas. Copyright 1997 license org/ Marshall Kirk McKusick.
  • Seite 35 DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. 2.2 BSD 2-clause "Simplified" License BSD Two Clause License Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following...
  • Seite 36 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IM- PLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT- NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBU- TORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 37 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WAR- RANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 38 NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. Redistribution Redistribution This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, dis- play, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose;...
  • Seite 39 LEGAL ISSUES In plain English: We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!) You can use this software for whate- ver you want. You don't have to pay us. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG code.
  • Seite 40 "The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark pro- perty of CompuServe Incorporated." 2.9 Internet Software Consortium-IBM License Copyright (c) 1996 by Internet Software Consortium. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
  • Seite 41: Mit License

    must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
  • Seite 42 * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IM- PLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT- NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Seite 43 A. Unicode Copyright. . Copyright © 1991 2014 Unicode, Inc. All rights reserved. . Certain documents and files on this website contain a legend indicating that "Modification is permitted." Any person is hereby authorized, without fee, to modify such documents and files to create derivative works conforming to the Unicode®...
  • Seite 44 . The Unicode Word Mark and the Unicode Logo are trademarks of Unicode, Inc. "The Unicode Consortium" and "Unicode, Inc." are trade names of Unicode, Inc. Use of the information and materials found on this website indicates your acknowledgement of Unicode, Inc.'s exclusive worldwide rights in the Unicode Word Mark, the Unicode Logo, and the Unicode trade names.
  • Seite 45 libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler, Kevin Bracey, Sam Bushe, Magnus Holmgren, Greg Roelofs, Tom Tanner. libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
  • Seite 46: Typengenehmigung Für Homelink

    ® 2.3.2. Typengenehmigung für HomeLink ® Die Betriebserlaubnis für HomeLink ist weiter unten einzusehen. Land/Region Betriebserlaubnis USA und Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften sowie die kanadische Norm Industry Canada RSS 210. Der Betrieb ist unter den beiden folgenden Be- Kanada dingungen zulässig: (1) dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störun- gen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
  • Seite 47: Typengenehmigung Des Transponderschlüsselsystems

    Land/Region Mexiko: RCPVAPVO 18 1919 [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/VOLVO_Mexico_57442C.pdf] Paraguay: 2018 11 1 000541 [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/Volvo_Paraguay_57442C.pdf] Taiwan: Ukraine: Ци Діапазон частот: 107 кГц - 115 кГц Максимальна потужність радіосигналу: 5 Вт (сполучена), 63 Вт наномасштабів (випромінюється) Коефіцієнт викидів: N / A Модуляції: 2 кГц Діапазон...
  • Seite 48 Verriegelung/Entriegelung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems. Für ergänzende Typen-Zulassungsnummern siehe folgende Tabellen. Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien MT 3245 2015 Europa Hiermit bescheinigt Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, dass sich diese VO3- 134TRX im Einklang mit den wesentlichen Eigenschaftsanforderungen und übrigen rele- vanten Bestimmungen, die aus Richtlinie 2014 53 EU (RED) hervorgehen, befindet.
  • Seite 49 Argentinien H-25867 Transponderschlüssel Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 50 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8423MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає...
  • Seite 51 Argentinien H-23694 Key Tag Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 52 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8432MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає...
  • Seite 53: Zentrales Elektronik-Steuergerät

    Argentinien H-23695 Zentrales Elektronik-Steuergerät Land/Region Betriebserlaubnis Indonesien Sertifikat Nomor: 85998 SDPPI 2022 PLG ID: 13809 * Optie/accessoire. Gilt nur für Indonesien. 2.3.6. Akzeptieren der Nutzungsbedingungen und Datenerfassung Benachrichtigungen zu verschiedenen Nutzungsbedingungen und der Datenerfassung können im Center Display angezeigt werden. Die Erfassung von Daten erfolgt zum Beispiel, um Funktionen für die Sicherheit, das Fahrzeug und Apps zu verbessern.
  • Seite 54: Internet-Nutzungsbedingungen Akzeptieren

    [ 2 ] besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC ) zu informieren, die in Erzeugnissen von Volvo Cars enthal- ten sind. Die Verordnung soll die sichere Handhabung der besorgniserregenden Stoffe gewährleisten, die in einem Erzeugnis enthalten sind, und dient damit dem Schutz von Mensch und Umwelt.
  • Seite 55: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    Jedes Fahrzeug von Volvo Cars ist mit einer Betriebsanleitung ausgestattet, die Informationen zur sicheren Fahrzeugbenutzung für Halter/Fahrer/Benutzer enthält. In den Informationen von Volvo Cars zur Fahrzeugreparatur und -wartung sowie zu Origi- nalteilen sind auch Angaben zur sicheren Handhabung enthalten, die sich an das Servicepersonal richten.
  • Seite 56 Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* , Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Head-Up-Display * Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Öffnen der Haube Entriegelung/Öffnung * /Schließen * der Heckklappe Deckenkonsole Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte...
  • Seite 57: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze* , der Seitenspiegel und des Head-up-Displays * Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire.
  • Seite 58: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    2.5. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind. Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* , Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Head-Up-Display * Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung * /Schließen * der Heckklappe...
  • Seite 59 Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze* , der Seitenspiegel und des Head-up-Displays * Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel, elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen...
  • Seite 60: Geräte An Den Diagnoseanschluss Des Fahrzeugs Anschließen

    Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von Diagnosewerkzeugen oder Software kann sich negativ auf die Fahrzeugelektronik auswirken. Volvo empfiehlt ausdrücklich, in einem Volvo ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu montieren und die Montage von ge- schulten und qualifizierten Volvo-Servicetechnikern durchführen zu lassen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur, wenn im Fahrzeug die zugehörige Software installiert ist.
  • Seite 61: Erste Schritte Mit Google-Diensten

    Weise, um eine Ablenkung zu vermeiden. Für sämtliche solche Systeme wollen wir Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche Geräte oder Funktionen im Fahrzeug niemals so, dass Sie dadurch von der Pflicht, sicher zu fahren, abgelenkt werden könnten.
  • Seite 62: Ein Google-Konto Anlegen

    Dadurch, dass Sie mit einem Google-Konto angemeldet sind, können Google-Dienste, wie beispielsweise Google Assistant und Google Maps persönlich angepasst werden. Um Google Play öffnen zu können, muss ein Google-Konto mit dem aktuellen Benutzerprofil verbunden worden sein. Ein Google-Konto anlegen Gehen Sie zu accounts.google.com/signup [https://accounts.google.com/signup] .
  • Seite 63: Wechsel Des Marktes Bei Import Oder Umzug

    Sie mit einer anderen E-Mail-Adresse auch eine neue Volvo ID erstellen. Bei Fahrzeugen mit Volvo Assistance Laden Sie die Volvo Cars App des Landes herunter, in dem das Fahrzeug genutzt wird und verbinden Sie die App zu Ihrem Fahrzeug. Hinweis Besuchen Sie einen Volvo-Vertragshändler, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug in ein anderes Land umziehen oder das Fahr-...
  • Seite 64: Aufzeichnung Von Daten

    Die VIN ist in sämtlichen Modellen ähnlich platziert. Vehicle Identification Number 2.11. Aufzeichnung von Daten Als Teil der Sicherheits- und Qualitätsarbeit von Volvo werden bestimmte Informationen über Betrieb, Funktionen und eventuelle Gefahrensituationen protokolliert. Event Data Recorder (EDR) Dieses Fahrzeug ist mit einem "Event Data Recorder" (EDR) ausgestattet. Die Hauptaufgabe besteht in der Erfassung und Auf- zeichnung von Daten bei Verkehrsunfällen oder unfallähnlichen Situationen, wie Ereignisse, die zum Auslösen von Airbags ge-...
  • Seite 65: Installation Von Zubehör

    Computern im Fahrzeug aufgezeichnet wurden, auslesen und auswerten zu können, sind spezielle technische Ausrüstun- gen und Geräte erforderlich, zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang ha- ben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf sichere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt.
  • Seite 66: Wichtige Informationen Zu Zubehör Und Sonderausstattung

    Leistung, Sicherheit und Abgaskontrolle funktioniert. Ein ausgebildeter und qualifizierter Volvo- Servicetechniker weiß außerdem, an welchen Stellen Zubehör auf sichere Weise in Ihrem Volvo installiert werden darf, und an welchen Stellen dies nicht erfolgen darf. Sie sollten die Installation von Zubehör in oder auf Ihrem Fahrzeug stets mit einem ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker besprechen.
  • Seite 67: Sicherheit

    Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen.
  • Seite 68: Sicherheitsgurt Anlegen

    Sicherheitsgurt anlegen Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und achten Sie darauf, dass er nicht verdreht oder beschädigt ist. Hinweis Der Sicherheitsgurt ist mit einer Gurtrolle ausgestattet, die unter folgenden Bedingungen einrastet: Der Gurt wird zu schnell herausgezogen. beim Bremsen und Beschleunigen. bei starker Neigung des Fahrzeugs.
  • Seite 69 Den Gurt so hoch wie möglich positionieren, ohne dass er am Hals scheuert. Der Gurt soll über der Schulter (nicht über dem Arm) liegen. Den Beckengurt über der Hüfte spannen. Dazu den Schultergurt nach oben zur Schulter ziehen. Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen). Warnung Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für eine Person ausgelegt.
  • Seite 70: Gurtstraffer

    Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist. 3.1.3. Gurtstraffer Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und elektrischen Gurtstraffern ausgestattet, die den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen und bei Kollisionen spannen.
  • Seite 71: Elektrischen Gurtstraffer Zurücksetzen

    Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigenschaften des Sicherheitsgurtes kann verloren gegangen sein, selbst wenn der Gurt äußerlich keine Schäden aufweist.
  • Seite 72: Information Im Fahrerdisplay

    Information im Fahrerdisplay Grafik auf dem Fahrerdisplay. Die Grafik des Fahrerdisplays zeigt den Status für Gurte, Haube, Heckklappe und Türen an. Die Grafikanzeige wird mit einem Druck auf die O-Taste am rechten Lenkradtastenfeld bestätigt. Direkt nach Bestätigung der Grafikanzeige oder, wenn diese ausbleibt, nach einer Weile, kann diese in einem kleine- ren Format am oberen Rand des Fahrerdisplays angezeigt werden.
  • Seite 73: Erinnerung An Tür, Haube Und Heckklappe

    Volvo-Vertragswerkstatt abschleppen zu lassen. Ausgelöste Airbags Wenn einer der Airbags ausgelöst wurde, empfiehlt Volvo Folgendes: Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 74: Fahrerairbags

    Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. Volvo empfiehlt, den Austausch von Bauteilen der Sicherheitssysteme im Fahrzeug von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Nehmen Sie bei Bedarf medizinische Hilfe in Anspruch.
  • Seite 75: Platzierung Des Lenkrad-Airbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Lenkrad-Airbags Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert.
  • Seite 76: Platzierung Des Beifahrerairbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Beifahrerairbags Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
  • Seite 77: Aufkleber Beifahrerairbag

    Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Warnung Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
  • Seite 78: Beifahrerairbag Aktivieren

    Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. ON: Der Airbag ist aktiviert und alle Beifahrer, die nach vorne gewendet auf dem Beifahrersitz sitzen (Kinder und Erwachsene), können sicher reisen. OFF: Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden.
  • Seite 79: Beifahrerairbag Deaktivieren

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Warnsymbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag aktiviert ist. > Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein.
  • Seite 80: Kopf-/Schulterairbags

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Symbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist. > Warnung Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der nach vorne gerichteten Sitzhaltung auf dem Beifahrersitz mitfahren, darf der Beifahrerairbag nicht deaktiviert sein.
  • Seite 81 Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Kopf-/Schulterairbag wird aufgeblasen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Kopf-/Schulterairbags drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Die Haken sind nur zum Aufhän- gen leichter Oberbekleidung vorgesehen (schwerere Gegenstände wie z.
  • Seite 82: Äußere Seitenairbags

    Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Normalerweise löst der äußere Seitenairbag nur auf der Aufprallseite aus. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am Seitenairbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine Gegenstände im Bereich zwischen der Außenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag...
  • Seite 83: Kindersicherheit

    3.3. Kindersicherheit 3.3.1. Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1. Untere Befestigungspunkte für Kindersitze Das Fahrzeug ist mit unteren Befestigungspunkten für Kindersitze am Vordersitz * und auf dem Rücksitz ausgestattet. Die unteren Befestigungspunkte sind für bestimmte nach hinten gerichtete Kindersitze vorgesehen. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den unteren Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen.
  • Seite 84: I-Size/Isofix-Befestigungspunkte Für Kinderrückhaltesysteme

    Die Befestigungspunkte für den Vordersitz sind nur vormontiert, wenn das Fahrzeug mit einem Schalter zum Aktivieren/Deaktivieren des Beifahrerairbags ausgestattet ist* . Lage der Befestigungspunkte für den Rücksitz. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich am hinteren Ende der Bodenschienen der Vordersitze. Hinweis Legen Sie im direkten Umfeld des Stützbeins eines Kindersitzes keinesfalls lose Gegenstände ab.
  • Seite 85: Obere Befestigungspunkte Für Kindersitze

    Lage der Befestigungspunkte [ 1 ] Die Befestigungspunkte am Rücksitz sind mit entsprechenden Symbolen auf ihren Abdeckungen gekennzeichnet. Die i-SizeISOFIX-Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich hinter der Schließe im unteren Teil der Rückenlehnen, die zu den Außenplätzen auf dem Rücksitz gehören. Um an die Befestigungspunkte zu kommen, die Abdeckungen anheben.
  • Seite 86: Integrierter Kindersitz

    Sie erkennen die Befestigungspunkte für den Rücksitz an den Symbolen an der Rückseite der Rückenlehne. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich hinten an den Außensitzen im Fond. Warnung Die oberen Haltegurte des Kindersitzes durch die Öffnung im Kopfstützenhalter ziehen, bevor sie am Befestigungspunkt festgezurrt werden.
  • Seite 87: Sitzkissen Im Integrierten Kindersitz Hochklappen

    Hüftteil des Sicherheitsgurtes sitzt niedrig über dem Becken, um optimalen Schutz zu gewährleisten. Warnung Volvo empfiehlt, eine Reparatur oder einen Austausch der integrierten Sitzerhöhung ausschließlich in einer Volvo- Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Nehmen Sie keine Änderungen oder Ergänzungen an der Sitzerhöhung vor.
  • Seite 88 Wenn der integrierte Kindersitz benutzt wird, muss das Sitzkissen hochgeklappt werden. Die Sitzerhöhung lässt sich in zwei aufgestellte Positionen bringen. Welche der Stellungen zu benutzen ist, beruht auf dem Ge- wicht des Kindes. Untere Stellung Obere Stellung Gewicht 22 36 kg (50 80 lbs) 15 25 kg (33 55 lbs) Untere Stellung: Zum Entriegeln der Sitzerhöhung den Griff nach vorn und oben ziehen.
  • Seite 89 Obere Stellung, ausgehend von der unteren Stellung: Drücken Sie auf den Knopf, um das Sitzkissen zu lösen. Damit die Sitzerhöhung einrastet, diese an der Vorderkante anheben und nach hinten gegen die Rückenlehne drücken. Warnung Wenn die Anweisungen zur integrierten Sitzerhöhung nicht befolgt werden, kann dies bei einem Unfall zu schweren Verletzungen des Kindes führen.
  • Seite 90: Sitzkissen Im Integrierten Kindersitz Herunterklappen

    3.3.2.3. Sitzkissen im integrierten Kindersitz* herunterklappen Wenn der integrierte Kindersitz nicht benutzt wird, muss das Sitzkissen heruntergeklappt werden. Hinweis Die Sitzerhöhung kann nicht aus der oberen in die untere Position gebracht werden. Aus der oberen Position muss die Sitzerhöhung zunächst vollständig in den Rücksitz eingelassen und dann aus dieser Position in die untere erhöhte Stellung gebracht werden.
  • Seite 91: Kindersicherung

    Wichtig Kontrollieren Sie vor dem Absenken der Sitzerhöhung, dass sich unter dieser keine losen Gegenstände befinden, wie z. B. Spielzeug. Hinweis Zum Umklappen der Rückenlehne muss zunächst die integrierte Sitzerhöhung abgesenkt werden. * Optie/accessoire. 3.3.3. Kindersicherung 3.3.3.1. Tabelle zur Platzierung von Kindersitzen mit dem Si- cherheitsgurt des Fahrzeugs Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung dazu, welcher Kindersitz für welchen Sitzplatz und welches Gewicht empfohlen wird.
  • Seite 92: Position Von Kindersitzen

    Volvo empfiehlt: Rückwärts gerichteter Kindersitz von Volvo (zugelassen nach E5 04212). Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (zugelassen nach E5 04216); Volvo Sitzerhöhung (zugelassen nach E1 04301312). Volvo empfiehlt: Römer KidFix XP (zugelassen nach E1 04301304).
  • Seite 93 Es ist wichtig, den Kindersitz an der richtigen Stelle im Fahrzeug anzubringen, wobei diese von der Art des Kindersitzes abhängt sowie davon, ob der Beifahrerairbag aktiviert ist. Das nach hinten gewendete Kinderrückhaltesystem und der Airbag dürfen nicht zusammen angewendet werden. Platzieren Sie die rückwärtsgewandte Kindersicherung immer auf dem Rücksitz, wenn der Beifahrerairbag aktiviert ist.
  • Seite 94: Kindersitz Anbringen

    Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. 3.3.3.3. Kindersitz anbringen Je nach Position des Kindersitzes im Fahrzeug sind bei der Montage verschiedene Aspekte zu beachten. Warnung Sitzkissen bzw. Kindersitze mit Stahlbügeln oder anderen Konstruktionen, die am Entriegelungsknopf des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet werden, da sie unbeabsichtigtes Öffnen des Gurtschlosses verursachen können.
  • Seite 95: Unabhängig Von Der Platzierung

    Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahr- zeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahr- zeugs zu schützen. Unabhängig von der Platzierung Ausschließlich Kindersitze verwenden, die von Volvo empfohlen oder universal zugelassen sind.
  • Seite 96: Tabelle Zur Platzierung Von Isofix-Kindersitzen

    Position des Vordersitzes verändern. Daran denken, die unteren Haltegurte zu entfernen, wenn der Kindersitz nicht montiert ist. Bei der Montage eines Babysitzes im Fond empfiehlt Volvo einen Mindestabstand von 50 mm (2 Zoll) zwischen dem Vorderteil des Babysitzes und der Rückseite des entsprechenden Vordersitzes.
  • Seite 97 Kindersitzes aufgeführt sein. Hinweis Volvo empfiehlt, bei einem Volvo-Vertragshändler nachzufragen, welchen i-Size/ISOFIX-Kindersitz Volvo empfiehlt. Jeder Kindersitz mit ISOFIX-Halterung ist einer bestimmten Größenklasse zugeordnet, die die Auswahl der passenden Sitzgröße vereinfacht. Die Größenklasse ist auf dem Etikett des Kindersitzes angegeben.
  • Seite 98: Tabelle Zur Platzierung Von I-Size-Kindersitzen

    Geeignet für universal zugelassene vorwärts und rückwärts gerichtete i-Size-Kindersitze. X: Nicht geeignet für universal zugelassene Kindersitze. Volvo empfiehlt, dass Kinder solange wie möglich im rückwärts gerichteten Kindersitz untergebracht werden, mindestens bis zu einem Alter von 4 Jahren. 3.3.4. Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Die Kindersicherung verhindert, dass die Fondtüren von innen geöffnet werden können.
  • Seite 99: Manuelle Kindersicherung

    Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung. Nicht mit dem manuellen Türschloss zu verwechseln. Mithilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts die Sperre drehen. Die Tür ist vor einem Öffnen von innen gesperrt. Die Tür kann sowohl von außen als auch von innen geöffnet werden. Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür –...
  • Seite 100: Kindersicherheit

    Volvo bietet Rückhaltesysteme für Kinder (Kindersitze und Befestigungsvorrichtungen) an, die speziell für dieses Fahrzeug kon- struiert sind. Mit den Kindersitzen von Volvo ist stets auch für gute Voraussetzungen für die Sicherheit der jüngeren Passagiere gesorgt. Außerdem sind diese optimal an das Fahrzeug angepasst und kinderleicht in der Anwendung.
  • Seite 101: Kindersicherung

    Seien Sie vorsichtig beim Einbau von Kindersitzen, damit scharfe Kanten oder hervorstehende Teile am Kindersitz die Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahr- zeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahr- zeugs zu schützen. Hinweis Bei Kindersitzen, bei denen das Kind die im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsgurte verwendet, lesen Sie bitte die Empfehlungen für Sicherheitsgurte in der Betriebsanleitung.
  • Seite 102: Beifahrerairbag Aktivieren Und Deaktivieren

    3.3.7. Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren* Wenn das Fahrzeug über einen entsprechenden Schalter verfügt (Passenger Airbag Cut Off Switch, PACOS), kann der Beifahrerairbag deaktiviert werden. Der Schalter für den Beifahrerairbag befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und ist bei ge- öffneter Beifahrertür zugänglich.
  • Seite 103 > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Ein angezeigt. Hinweis Wenn in Zündstellung I oder darunter der Beifahrerairbag aktiviert oder deaktiviert wurde, erscheint die Meldung ca. 6 Sekunden nach Umschalten der Fahrzeugelektrik auf Zündstellung II auf dem Fahrerdisplay und auf der Decken- konsole sehen Sie folgende Anzeige.
  • Seite 104: Sicherheitsmodus

    > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Aus angezeigt. Hinweis Wenn in Zündstellung I oder darunter der Beifahrerairbag aktiviert oder deaktiviert wurde, erscheint die Meldung ca. 6 Sekunden nach Umschalten der Fahrzeugelektrik auf Zündstellung II auf dem Fahrerdisplay und auf der Decken- konsole sehen Sie folgende Anzeige.
  • Seite 105: Bei Einem Wildunfall

    Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 106: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Starten Und Bewegen

    Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 107: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Bewegen

    Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 3.5. Sicherheit Das Fahrzeug ist mit mehreren Sicherheitssystemen ausgestattet, die zusammenwirken, um Fahrer und Insassen des Fahrzeugs bei einem Unfall zu schützen.
  • Seite 108: Pedestrian Protection System

    Warnung Führen Sie Änderungen oder Reparaturen an den Sicherheitssystemen des Fahrzeugs keinesfalls selbst durch. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Systemen drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn das jeweilige Warnsymbol außer Funktion ist, wird stattdessen das allgemeine Warnsymbol aktiv und im Fahrerdisplay wird die gleiche Mitteilung angezeigt.
  • Seite 109: Symbole Im Fahrerdisplay

    Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am System drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Bei eventuellen Schäden an der Fahrzeugfront empfiehlt Volvo, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt zu bringen, damit die ordnungsgemäße Funktion des Systems sichergestellt ist. Symbole im Fahrerdisplay...
  • Seite 110: Sitzstellung

    Die Funktion WHIPS stellt eine Ergänzung des Sicherheitsgurts dar. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn die Vordersitze einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Unfall, sind die kompletten Sitze auszutau- schen.
  • Seite 111: Whips Und Kindersitze

    Warnung Kastenförmige Ladung darf nicht so angeordnet werden, dass diese zwischen dem Sitzkissen des Rücksitzes und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt wird. Bei umgeklappter Rückenlehne im Fond muss ggf. Ladung gesichert werden, damit diese bei einem Unfall nicht gegen die Rückenlehne eines Vordersitzes prallt. Warnung Wenn im Fond eine Rückenlehne umgeklappt oder ein rückwärts gewandter Kindersitz befestigt ist, muss der entsprechende Vordersitz so weit nach vorn geschoben werden, dass kein Kontakt mit der umgeklappten Rückenlehne...
  • Seite 112: Displays Und Sprachsteuerung

    4. Displays und Sprachsteuerung 4.1. Fahrerdisplay 4.1.1. Anzeigen und Anzeigeelemente im Fahrerdisplay 4.1.1.1. Tankanzeige Die Tankanzeige auf dem Fahrerdisplay zeigt die im Tank befindliche Kraftstoffmenge an. Der weiße Bereich der Tankanzeige entspricht der im Tank befindlichen Kraftstoffmenge. Bei einem niedrigen Kraftstoffstand leuchtet das Tanksymbol gelb auf. An der Tankanzeige sehen Sie auch, wie weit Sie mit dem verbleibenden Tankinhalt noch kommen.
  • Seite 113: Außentemperaturmesser

    Hinweis Durch eine veränderte Fahrweise kann es zu gewissen Abweichungen kommen. Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. 4.1.1.2. Außentemperaturmesser Die Außentemperatur wird im Fahrerdisplay angezeigt. Wenn das Fahrzeug länger nicht in Bewegung war, wird ggf. eine zu hohe Temperatur angezeigt. Wenn die Außentemperatur zwischen –5 °C (23 °F) und +2 °C (36 °F) beträgt, warnt ein Schneeflockensymbol vor Straßenglätte.
  • Seite 114: Bordcomputer

    Für eine möglichst umweltschonende Fahrweise bei manuellem Schalten ist es wichtig, im richtigen Gang zu fahren und recht- zeitig zu schalten. Schaltanzeige im Fahrerdisplay. Die Schaltanzeige zeigt den aktuell eingelegten Gang im Fahrerdisplay und signalisiert durch ein blinkendes Plus-Zeichen, dass empfohlen wird, zu einem höheren Gang umzuschalten.
  • Seite 115: Bordcomputer-Einstellungen

    Fahrstrecke Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Fahrdauer Durchschnittsgeschwindigkeit Bordcomputer aufrufen Auf die O-Taste am Lenkrad drücken. Der Bordcomputer wird aufgerufen. > Tageskilometerzähler Das Fahrzeug verfügt über zwei Tageskilometerzähler, TM und TA. TM kann manuell zurückgesetzt werden; TA wird automatisch zurückgesetzt, nachdem das Fahrzeug mindestens vier Stunden lang nicht benutzt wurde.
  • Seite 116: Zurücksetzen Mit Dem Lenkradhebel

    Auf die O-Taste am Lenkrad drücken. Über die Lenkradtasten TM zurücksetzen auswählen. Um das Zurücksetzen zu bestätigen, die O-Taste drücken. > Der Tageskilometerzähler wird auf Null gestellt. Zurücksetzen mit dem Lenkradhebel Die RESET-Taste am Lenkradhebel gedrückt halten. Der Tageskilometerzähler wird auf Null gestellt. >...
  • Seite 117: Einstellungen Des Fahrerdisplays

    Warnung Wenn das Fahrerdisplay erlischt, beim Starten nicht eingeschaltet wird oder teilweise unleserlich ist, darf das Fahrzeug nicht benutzt werden. In diesem Fall ist unverzüglich eine Werkstatt aufzusuchen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt. Warnung Wenn ein Fehler im Fahrerdisplay vorliegt, können ggf. Informationen zu den Bremsen, Airbags oder anderen sicherheitsrelevanten Systemen nicht angezeigt werden.
  • Seite 118: Anzeigemodi

    App-Menü - Informationen wie unter anderem Tageskilometerzähler und Kilometerzähler. App-Menü bedienen Menü schließen/Anzeigemodus ändern Nach links/nach rechts Nach oben/nach unten Menü öffnen/bestätigen Bei bestimmten Aktionen oder nach Verstreichen einer festgelegten Zeit ohne Aktivität wird das App-Menü geschlossen. Anzeigemodi Das Fahrerdisplay hat zwei verschiedene Anzeigemodi, die Sie mit der -Taste am rechten Lenkradtastenfeld einstellen können.
  • Seite 119: Bedienelemente

    4.1.5. Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungs- recht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller oder Entwickler dar.
  • Seite 120 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) FreeType 2.6.3 MIT License https://sourceforg Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University Copyright Hashing e.net/p/canvasdra 2001 2015 Francesco Zappa Nardelli...
  • Seite 121 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) lz4 Compression 1.4.0 BSD 2- http://github.com/ Copyright (C) 2011 2014, Yann Collet algorithm clause "Sim- Cyan4973/lz4/ plified"...
  • Seite 122 2. APPENDIX - LICENSE TEXT 2.1 HPND Like license Portions Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corpo- ration not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission.
  • Seite 123 2.4 BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 124 Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 125 Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distribu- ted by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
  • Seite 126 2.8 Independent JPEG Group License The Independent JPEG Group's JPEG software README for release 6b of 27-Mar-1998 This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free JPEG software. You are welcome to re- distribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below. Serious users of this software (particularly those incorporating it into larger programs) should contact IJG at jpeg-info@uunet.uu.net to be ad- ded to our electronic mailing list.
  • Seite 127 It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding has been removed from the free JPEG software.
  • Seite 128 ** THE MATERIALS ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, ** EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF ** MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON- INFRINGEMENT. ** IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY ** CLAIM, DA- MAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, ** TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ** MATERIALS OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE MATERIALS.
  • Seite 129 2.15 BSD One Clause License BSD One Clause License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 130 WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLI- GENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc.
  • Seite 131 AND ITS LICENSORS ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND OR SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION OR THE UNICODE WEBSITE. D. Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the possibility of the damage, including, without limitation, those resulting from the following: loss of use, data or profits, in connection with the use, modification or distribution of this information or its derivatives.
  • Seite 132 Simon-Pierre Cadieux, Eric S. Raymond, Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
  • Seite 133: Benachrichtigungen Im Fahrerdisplay

    This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any da- mages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and re- distribute it freely, subject to the following restrictions: .
  • Seite 134: Center Display

    Nach links/nach rechts Bestätigen Wenn Sie die Meldung quittieren bzw. den Grund beheben, verschwindet die Meldung vom Fahrerdisplay. Bestimmte Meldun- gen werden auch in die Benachrichtigungsansicht des Center Displays verschoben. Wartungsmeldungen In der folgenden Tabelle sind einige Service-Mitteilungen und ihre Bedeutung aufgeführt. Meldung Bedeutung Halten Sie an und nehmen Sie Kontakt zu einer Werkstatt auf.
  • Seite 135: Systemeinheiten Ändern

    Tippen Sie auf Gehen Sie weiter zu System, Einstellungen zurücksetzen, um die gewünschte Einstellung zurückzusetzen. Um die Netzwerkeinstellungen oder das Fahrzeug auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen dem Benutzerprofil Ad- ministratorrechte zugewiesen sein. Hierzu tippen Sie in der Profilansicht auf die Option Administrator werden.
  • Seite 136: Systemsprache Ändern

    4.2.1.3. Systemsprache ändern Die Spracheinstellungen werden über das Center Display vorgenommen. Hinweis Das Ändern der vom Center Display verwendeten Sprache kann dazu führen, dass bestimmte Halterinformationen nicht mehr mit den vor Ort geltenden Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen. Wechseln Sie nicht zu einer schwer verständlichen Sprache, da es dann schwierig werden kann, sich in der Struktur auf dem Bildschirm zurechtzufinden.
  • Seite 137 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Sie stellen die Position oder Helligkeit über das rechte Lenkradtastenfeld ein. Helligkeit verringern Helligkeit erhöhen Höher positionieren Niedriger positionieren Bestätigen Drehen Bei einem Tausch der Windschutzscheibe oder des Displaymoduls muss das Display ggf. gedreht werden. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
  • Seite 138: Einstellungen Zur Entriegelung

    * Optie/accessoire. 4.2.1.5. Einstellungen zur Entriegelung Für die Entriegelung lassen sich verschiedene Sequenzen einstellen. Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. 4.2.1.6. Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key wird am Center Display eingestellt. Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key kann nur in einem Profil mit Administratorrechten eingestellt werden.
  • Seite 139: Einstellungen Der Verriegelungsanzeige

    Symbol Bedeutung Geschwindigkeitsbegrenzungen ist aktiv. Hierbei kann in Schritten à 10 km/h (5 mph) ein Wert zwischen 50 und 150 km/h (30 95 mph) ausgewählt werden. 4.2.1.7. Einstellungen der Verriegelungsanzeige Im Einstellungsmenü des Center Displays können für die Bestätigung der Verriegelung und Entriegelung durch das Fahrzeug verschiedene Alternativen gewählt werden.
  • Seite 140: Benutzerprofile

    4.2.2.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv. Das Eigentümer-Profil hat Administratorrechte und kann nicht entfernt werden. Ziehen Sie die Benachrichtigungsanzeige nach unten, um zu den Benutzerprofilen zu kommen.
  • Seite 141: Schlüssel Mit Benutzerprofil Koppeln

    Fahrzeugeinstellungen – Einstellungen zu Fahrerassistenzsystemen, Klimaeinstellungen auf der Fahrerseite, Sitzeinstellungen des Fahrersitzes, Außenspiegeleinstellungen sowie Einstellungen bezüglich der Innen- und Außenbeleuchtung. Diese Einstellungen werden gespeichert, wenn ein Profil hinzugefügt wird oder eine Abmeldung eines aktiven Profils erfolgt. Audio- und Medieneinstellungen – Einstellungen zu Navigation, Audio- und Mediensystem, Apps sowie verbundenen Konten.
  • Seite 142: Schlüssel Mit Profil Koppeln

    Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert. Tippen Sie auf Profile wählen. Wählen Sie Schlüssel mit Profil verbinden, um ein Profil mit dem gewählten Schlüssel zu verknüpfen. Ein Profil kann nur mit dem Schlüssel verknüpft werden, der gerade im Fahrzeug verwendet wird.
  • Seite 143: Benutzerprofil Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Telefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 144: Profileinstellungen

    4.2.2.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 145: Profilnamen Ändern

    Die Nutzerdaten und Verknüpfungen des Profils werden gelöscht. > Das System wechselt in einen nicht angemeldeten Modus, und geänderte Einstellungen werden in keinem Profil gespeichert. Administrator-Profil festlegen Sie können ein Profil als Administrator-Profil festlegen. Tippen Sie auf Profile wählen. Administrator werden wählen.
  • Seite 146: Konto Mit Benutzerprofil Koppeln

    4.2.2.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzuge- fügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Profile wählen. Konten wählen. Wählen Sie das Hinzufügen eines Kontos.
  • Seite 147: Ansicht Home

    Ansicht Home Die Ansicht Home wird nach dem Einschalten des Displays als Erstes angezeigt. Die Ansicht Home besteht aus vier Teilansichten, welche die zuletzt benutzten Apps zeigen. Aus der Ansicht Home können Sie auch die anderen Ansichten des Center Displays aufrufen, wie z. B. die Klima-, App- oder Benachrichtigungsansicht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 148: Kamera-Ansicht

    Kamera-Ansicht [ 1 ] Die Kamera-Ansicht zeigt die Einparkhilfekameras (PAC ), die eine zusammengesetzte 360°-Rundumsicht sowie eine separate Ansicht für jede der vier Kameras anzeigen können: Heckansicht, Frontansicht, Ansicht linke Seite, Ansicht rechte Seite. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 149: Bedienung Des Center Displays

    App-Ansicht Die Ansicht für Apps, die heruntergeladen wurden (Drittanbieter-Apps) oder für im Fahrzeug integrierte Funktionen. Hinweis Bei Bedarf kann die Klimaanlage zur Kühlung des Mediasystems im Center Display verwendet werden. In einem solchen Fall wird im Fahrerdisplay die Benachrichtigung Kühlung Infotainmentsystem angezeigt. Park Assist Camera 4.2.4.
  • Seite 150: Aus Einer Anderen Ansicht Zur Ansicht Home Wechseln

    Das Display kann von zwei Personen gleichzeitig bedient werden, z. B. zum Ändern der Klimaeinstellungen für Fahrer- und Beifahrersitz. Wichtig Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände – diese können das Display zerkratzen. Hinweis Das Tragen von Handschuhen kann die Reaktionsfähigkeit des Touchscreens einschränken oder verhindern. Aus einer anderen Ansicht zur Ansicht Home wechseln Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste unter dem Display in der Mittelkonsole.
  • Seite 151: Ansicht Klima

    Sie verlassen die Benachrichtigungsansicht, indem Sie außerhalb dieser auf das Display tippen, die Home-Taste drücken oder von unten nach oben wischen. Sie sehen wieder die dahinter liegende Ansicht und können in dieser wie gewohnt vorgehen. Ansicht Klima Ganz unten auf dem Display sehen Sie die Felder für die App-Ansicht, die Einstellungen und die am häufigsten verwendeten Klimaeinstellungen, wie z.
  • Seite 152: Eine App In Der Ansicht Home Aufklappen

    Die Ansicht Home und die App-Ansicht des Center Displays enthalten weitere Teilansichten, die sich aufklappen lassen. Eine App in der Ansicht Home aufklappen Eine App aufklappen: Tippen Sie die gewünschte App an. Beim Öffnen einer App werden die anderen Apps vorübergehend ausgeblendet. Eine geöffnete App erlaubt den Zugriff auf die Basisfunktionen.
  • Seite 153: Symbole In Der Statusleiste Des Displays In Der Mittelkonsole

    Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste ganz unten im Center Display. Home-Taste des Displays in der Mittelkonsole. Durch Drücken der Home-Taste können Sie immer zur Ansicht Home zurückkehren. 4.2.7. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt.
  • Seite 154: Meldung Auf Dem Center Display

    Neu installierte Apps werden in der App-Ansicht platziert. Öffnen Sie Ansicht Apps. Tippen Sie auf Berühren Sie eine App und lassen Sie den Finger darauf gedrückt. Jetzt können Sie das Objekt verschieben. > Ziehen Sie die App zum gewünschten Platz in der App-Ansicht. Mit einer Wischbewegung nach oben oder unten können Sie dann in der entsprechenden Richtung durch die Ansicht scrollen.
  • Seite 155: Tastatur Im Center Display

    rechts, die Meldung wird dann in der Ansicht für Benachrichtigungen gespeichert. Wird als Fenster im Center Display angezeigt und erfordert eine direkte Reaktion. Es können 1 3 Reaktionstasten angezeigt werden. Wird einige Sekunden lang ganz oben im Center Display angezeigt. Es ist nicht möglich, auf die Benachrichtigung zu reagieren, und es erfolgt keine Speicherung an anderer Stelle.
  • Seite 156: Tastatursprache Im Center Display Ändern

    Über die virtuelle Tastatur auf dem Center Display können Sie Zeichen, Buchstaben und Wörter auch durch freihändiges Schreiben eingeben. Tippen Sie das Feld auf der Tastatur an, um zwischen Tastatur- und Freihandeingabe zu wechseln. Zum Zurückkehren zur Texteingabe über die normale Tastatur. Buchstaben/Zeichen/Wörter handschriftlich eingeben Geben Sie im Feld für die handschriftliche Texteingabe ein Zeichen, einen Buchstaben, ein Wort oder den Bestandteil eines Worts ein.
  • Seite 157: Zwischen Verschiedenen Tastatursprachen Wechseln

    > Jetzt können Sie direkt in der Tastaturanzeige zwischen den ausgewählten Sprachen wechseln. Wenn unter Einstellungen keine Sprache aktiv ausgewählt wird, gilt die Systemsprache des Fahrzeugs auch für die Tastatur. Zwischen verschiedenen Tastatursprachen wechseln Wenn unter Einstellungen weitere Tastatursprachen hinzugefügt wurden, können Sie mithilfe der Tastatur zwi- schen diesen wechseln.
  • Seite 158: Einstellungen Für Datum Und Uhrzeit

    Lage der Uhr Die Uhr befindet sich rechts oben im Statusfeld des Center Displays. Einstellungen für Datum und Uhrzeit Tippen Sie auf und danach auf System, wählen Sie danach Datum und Uhrzeit. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen. Automatische Einstellung für Datum und Uhrzeit Standardmäßig werden Datum und Zeit automatisch eingestellt und die Zeitzone wird standardmäßig danach eingestellt, wo sich das Fahrzeug in diesem Augenblick befindet.
  • Seite 159 Startseite Drücken Sie auf das Symbol, um zurück zur Startseite der Betriebsanleitung zu kommen. Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er u.U. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. Visuelle Navigation Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs.
  • Seite 160: Head-Up-Display

    4.3. Head-up-Display 4.3.1. Head-up-Display* Mit dem Head-up-Display können Sie sich Informationen aus dem Fahrerdisplay direkt auf der Windschutzscheibe anzeigen lassen und sich so ausschließlich auf die Straße konzentrieren. Das Head-up-Display projiziert Inhalte des Fahrerdisplays so auf die Windschutzscheibe, dass diese direkt im Blickfeld der Per- son hinter dem Steuer liegen.
  • Seite 161: Einstellungen Für Head-Up-Display

    Hinweis Folgende Bedingungen können die Sichtbarkeit der auf dem Head-up-Display angezeigten Informationen beeinträchtigen Das Tragen einer polarisierenden Sonnenbrille Eine Fahrhaltung, bei der sich der Fahrer nicht ganz mittig auf dem Fahrersitz befindet Gegenstände auf der Abdeckscheibe des Displaymoduls Ungünstige Lichtverhältnisse Wichtig Das Displaymodul, das die angezeigten Informationen auf die Windschutzscheibe projiziert, befindet sich im Armaturenbrett.
  • Seite 162 Die Darstellung der eingeblendeten Informationen wird automatisch an die Lichtverhältnisse im Hintergrund angepasst. Auch eine Änderung der Helligkeit anderer Displays im Fahrzeug wirkt sich auf die Helligkeit aus. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Sie stellen die Position oder Helligkeit über das rechte Lenkradtastenfeld ein. Helligkeit verringern Helligkeit erhöhen Höher positionieren...
  • Seite 163: Head-Up-Display Reinigen

    4.3.3. Head-Up-Display* reinigen Wischen Sie die Displayscheibe mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch ab. Bei Bedarf können Sie das Mikrofasertuch leicht anfeuchten. Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden. In schwierigeren Fällen kann ein spezielles, bei Volvo Partnern erhältliches Rei- nigungsmittel verwendet werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 164: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 165 des Head-up-Displays * speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten.
  • Seite 166: Symbole Und Mitteilungen

    Totwinkelsystem Aus Anhänger angekoppelt Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 167: Symbole Und Meldungen Zum System Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 168: Displayanzeige Des Spurassistenten

    Aufforderung und lenken Sie das Fahrzeug. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 169: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal. Anzeige von Lenkeingriff/Warnung Lenkeingriff/Warnung – die Seitenlinien des Symbols sind farbig dargestellt. Der Spurassistent warnt den Fahrer und/oder versucht, das Fahrzeug zurück in die Spur zu lenken.
  • Seite 170: Einparkhilfekamera Defekt

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 171: Symbole In Der Statusleiste Des Displays In Der Mittelkonsole

    4.4.7. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 172: Rote Symbole

    Der Öldruck im Motor ist zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol leuchtet und der Ölfüllstand normal ist, lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 173 Das System ist außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. AdBlue-System (Diesel) AdBlue-Füllstand niedrig oder Fehler im AdBlue-System. Abgasreinigungsanlage Fehler in der Abgasreinigungsanlage. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte leuchtet. Reifendrucksystem Niedriger Reifendruck.
  • Seite 174: Weiße/Graue Symbole

    Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Wenn die Standheizung eingeschaltet ist, wird dieses Symbol auf dem Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 175: Symbole Und Meldungen Zum System Adblue

    Wegen des geringen Heizbedarfs wird das Standklima nicht aktiviert. Standklimatisierung nicht verfügbar Soll- temperatur erreicht * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. ® 4.4.10. Symbole und Meldungen zum System AdBlue Das Abgasreinigungssystem überwacht den Füllstand, die Qualität und Dosierung von AdBlue kontinuierlich.
  • Seite 176: Überhitzung Von Motor Und Antriebssystem

    Beachten Sie beim Starten nach dem Auffüllen von AdBlue die Hinweise zu leerem Kraftstofftank und Dieselmotoren. Eingetragenes Warenzeichen, Eigentum des Verbandes der Automobilindustrie e.V. (VDA) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.4.11. Überhitzung von Motor und Antriebssystem Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände oder bei warmer Witterung besteht ein erhöhtes Risiko, dass Motor und Antriebssystem überhitzen –...
  • Seite 177: Symbole Im Fahrerdisplay

    Bei einer Überhitzung des Getriebes wird in eine eingebaute Schutzfunktion aktiviert. Ein Warnsymbol leuchtet auf und im Fahrerdisplay wird die Benachrichtigung Getriebe warm Zum Abkühlen Geschwindigkeit reduzieren oder Sicher anhalten Getriebe heiß Abkühlen lassen angezeigt. In diesem Fall die angezeigten Empfehlungen befolgen und die Geschwindigkeit reduzieren oder das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor einige Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das Getriebe abkühlen kann.
  • Seite 178: Sprachsteuerung

    4.5. Sprachsteuerung 4.5.1. Sprachsteuerung mit Google Assistant Über den im Fahrzeug integrierten Google Assistant lassen sich verschiedene Funktionen per Sprachsteuerung bedienen, wie z. B. Klimaanlage, Google Maps zur Navigation, FM-Radio * und Telefon. Was ist Google Assistant? Der Google Assistant ist ein digitaler Assistent, der es ermöglicht, mit der Stimme sowohl verschiedene Funktionen im Fahr- zeug, wie Hilfe für weitere Funktionen, anzusteuern, als auch Informationen oder Wettervorhersagen abzufragen, den Google Kalender zu bedienen usw.
  • Seite 179 Der Assistent versteht natürliche Sprechformulierungen, d.h., es sind keine Kenntnisse bestimmter Befehle erforderlich, um das System verschiedene Dinge ausführen zu lassen. Stattdessen kann man frei mit dem System sprechen, das entsprechende Antworten gibt bzw. gegebenenfalls mitteilt, dass die gesprochenen Aussagen nicht verstanden wurden. Mikrofon des Sprachsteuerungssystems Welche Bereiche lassen sich über Google Assistant steuern? Außer den Assistenten um Informationen zu bitten, die mit Google gesucht werden sollen, Wettervorhersagen abzurufen oder...
  • Seite 180: Sprachsteuerung Verwenden

    4.5.2. Sprachsteuerung verwenden Google Assistant ermöglicht es, verschiedene Funktionen im Fahrzeug durch gesprochene Befehle zu steuern oder beispielsweise sonstige Informationen, wie eine Wettervorhersage, abzufragen. Google Assistant starten Google Assistant kann auf drei verschiedene Arten gestartet werden: durch Aussprechen des Sprachbefehls "Ok Google"...
  • Seite 181: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    Dadurch, dass man mit einem Google-Konto angemeldet ist, wird der Assistent mehr auf persönliche Einstellungen Rücksicht nehmen, wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist. Es ist dann zum Beispiel möglich, Kontakte anzurufen, die in contacts.google.com [https://contacts.google.com/] gespeichert sind oder Termine abzufragen, die sich im Google-Kalender befinden.
  • Seite 182: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Öffnen der Haube Entriegelung/Öffnung * /Schließen * der Heckklappe Deckenkonsole Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft...
  • Seite 183: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze* , der Seitenspiegel und des Head-up-Displays * Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 4.7.
  • Seite 184 Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* , Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Head-Up-Display * Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung * /Schließen * der Heckklappe Öffnen der Haube Signalhorn Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte...
  • Seite 185 Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze* , der Seitenspiegel und des Head-up-Displays * Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel, elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire.
  • Seite 186 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 186 / 817...
  • Seite 187: Beleuchtung

    5. Beleuchtung 5.1. Außenbeleuchtung 5.1.1. Dynamisches Kurvenlicht * Das dynamische Kurvenlicht ist darauf ausgelegt, Kurven und Kreuzungen zusätzlich zu beleuchten. [ 1 ] Fahrzeuge mit LED -Scheinwerfern * können je nach Ausstattungsstufe des Fahrzeugs über dynamisches Kurvenlicht verfügen. Lichtverteilung ohne (links) bzw. mit (rechts) dynamischem Kurvenlicht. Indem das dynamische Kurvenlicht der Lenkradbewegung folgt, leuchtet es Kurven und Kreuzungen zusätzlich aus und kann dadurch die Sicht verbessern.
  • Seite 188: Automatisches Fernlicht Aktivieren

    Das automatische Fernlicht verwendet den Kamerasensor am oberen Rand der Windschutzscheibe. Wenn der Kamerasensor das Scheinwerferlicht entgegenkommender oder das Hecklicht vorausfahrender Fahrzeuge erfasst, schaltet das Fahrzeug automatisch von Fernlicht auf Abblendlicht um. Das Symbol steht für automatisches Fernlicht. Die Funktion kann bei Dunkelheit und Geschwindigkeiten ab ca. 20 km/h (ca. 12 mph) aktiviert werden. Die Funktion kann auch die Straßenbeleuchtung berücksichtigen.
  • Seite 189: Begrenzungen Für Das Automatische Fernlicht

    Adaptive Funktion: Abblendlicht direkt in Richtung entgegenkommender Fahrzeuge, aber weiterhin Fernlicht auf beiden Seiten des Fahrzeugs. Wenn das Fernlicht teilweise abgeblendet ist, d.h. wenn der Lichtkegel stärker ist als bei Abblendlicht, leuchtet das Symbol im Fahrerdisplay blau. Auf Autobahnen oder bei hohen Geschwindigkeiten kann das System aus dem adaptiven in den Automatikmodus wechseln. Begrenzungen für das automatische Fernlicht Der Kamerasensor, auf dem die Funktion basiert, hat bestimmte Begrenzungen.
  • Seite 190: Kontinuierliche Blinksequenz

    Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Je nachdem, wie weit der Hebel nach oben oder unten geführt wird, blinken die Blinker dreimal oder leuchten kontinuierlich. Blinkerleuchte. Kurze Blinksequenz Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die erste Stellung bewegen und loslassen. Die Blinkerleuchten blinken dreimal. Hinweis Sie können diese automatische Blinksequenz abbrechen, indem Sie den Lenkradhebel sofort in die entgegengesetzte Richtung führen.
  • Seite 191: Nebelschlussleuchte

    5.1.5. Nebelschlussleuchte Eine Nebelschlussleuchte leuchtet sehr viel heller als die normalen Heckleuchten. Sie sollte daher nur eingeschaltet werden, wenn die Sicht durch Nebel, Schnee, Rauch oder Staub deutlich herabgesetzt ist und andere Verkehrsteilnehmer vorausfahrende Fahrzeuge ohne Nebelschlussleuchte vielleicht nicht rechtzeitig wahrnehmen.
  • Seite 192: Abblendlicht

    Wenn das Fahrzeug mit Kurvenlicht * ausgestattet ist, werden die Nebelscheinwerfer bei schwachem Tages- licht oder Dunkelheit automatisch zugeschaltet, um den Bereich schräg vor dem Fahrzeug zu beleuchten. Taste für Nebelscheinwerfer. Zum Einschalten der Nebelscheinwerfer muss die Fahrzeugelektrik mindestens in Zündstellung sowie der Stellring am Lenk- radhebel in Stellung oder...
  • Seite 193: Benutzung Des Fernlichts

    Das Abblendlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn sich beim Fahren in schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit der Drehring am Lenkradhebel in Stellung oder die Fahrzeugelektrik in Zündstellung steht. Drehring am Lenkradhebel in Stellung AUTO. Wenn der Drehring des Lenkradhebels in Stellung steht, wird das Abblendlicht auch unter folgenden Bedingungen automatisch eingeschaltet: Die Nebelscheinwerfer* werden eingeschaltet.
  • Seite 194: Fernlicht

    Das Fernlicht wird über den linken Lenkradhebel bedient. Das Fernlicht ist die kräftigste Leuchtquelle des Fahrzeugs und sollte bei der Fahrt im Dunklen zur besseren Sicht genutzt werden, solange dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. Lenkradhebel mit Drehring. Lichthupe Zur Betätigung der Lichthupe den Lenkradhebel leicht nach hinten führen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Fernlicht Das Fernlicht kann eingeschaltet werden, wenn sich der Drehring in Stellung oder...
  • Seite 195: Lichtverteilung Der Scheinwerfer Anpassen

    Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist. Den linken Lenkradhebel zum Armaturenbrett nach vorn führen und loslassen. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln. Die aktivierte Funktion wird auf dem Fahrerdisplay durch das Aufleuchten des Symbols angezeigt, und die >...
  • Seite 196: Adaptives Rücklicht

    Die Positionsleuchten können verwendet werden, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, ob das Fahrzeug hält oder geparkt wurde. Das Einschalten des Positionsllichts erfolgt über den Drehring am Lenkradhebel. Drehring am Lenkradhebel in der Stellung für die Positionsleuchten. Wenn Sie den Drehring in Stellung bringen, werden die Positionsleuchten und die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Seite 197: Warnblinkanlage

    Die Funktion wird aktiviert, wenn das Fahrzeug entriegelt wird. Bei Tageslicht werden die Positionsleuchten, die inneren De- ckenleuchten, die Bodenbeleuchtung und die Kofferraumbeleuchtung eingeschaltet. Bei schwachem Tageslicht oder bei Dun- kelheit werden darüber hinaus auch die Kennzeichenbeleuchtung und die Leuchten in den äußeren Türgriffen * mit dem Licht- strahl in Richtung Boden eingeschaltet.
  • Seite 198: Tagesfahrlicht

    5.1.15. Tagesfahrlicht Das Fahrzeug ist mit Sensoren ausgestattet, die die Lichtverhältnisse in der Umgebung erfassen. Das Tag- fahrlicht ist eingeschaltet, wenn sich der Drehring am Lenkradhebel in Stellung oder und die Fahrzeugelektrik in Zündstellung befindet. Im Modus schalten die Scheinwerfer bei schwachem Tages- licht oder Dunkelheit automatisch auf Abblendlicht um.
  • Seite 199: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Nach Anschluss der Anhängersteckdose an einen Anhänger können Sie durch automatisches Einschalten der Beleuchtung kontrollieren, ob alle Anhängerleuchten funktionieren. Mit dieser Funktion können Sie vor dem Losfahren kontrollieren, ob die Anhängerbeleuchtung ordnungsgemäß funktioniert. Wenn ein Anhänger an die Anhängerkupplung angeschlossen wird, erscheint auf dem Fahrerdisplay die Meldung Kontr.
  • Seite 200: Innenbeleuchtung

    5.2. Innenbeleuchtung 5.2.1. Innenbeleuchtung Im Fahrzeuginnenraum stehen verschiedene Beleuchtungsmodi zur Verfügung, wie z. B. die allgemeine oder einstellbare Innenraumbeleuchtung oder die Lesebeleuchtung. Vordere Dachhimmelbeleuchtung Beleuchtung und Schalter an der Deckenkonsole. Innenraumbeleuchtung Leseleuchte Schalter für Innenbeleuchtung und automatische Innenbeleuchtung Stimmungsbeleuchtung Leseleuchten Die Leseleuchten in der Deckenkonsole werden durch ein leichtes und kurzes Drücken auf die jeweilige Leseleuchte ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 201: Hintere Dachhimmelbeleuchtung

    Die Innenbeleuchtung wird eingeschaltet, wenn das Fahrzeug entriegelt wird eine der Seitentüren geöffnet wird. Die Innenbeleuchtung wird ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug verriegelt wird Schaltstellung D, oder gewählt ist eine Seitentür geschlossen wird eine Seitentür seit ca. 2 Minuten geöffnet ist. Hintere Dachhimmelbeleuchtung Im hinteren Teil des Fahrzeugs befindet sich ein Leselicht, das auch zur Gesamtbeleuchtung genutzt wird.
  • Seite 202: Einstiegsbeleuchtung

    Spiegelbeleuchtung* der Sonnenblende Die Beleuchtung des Spiegels in der Sonnenblende wird beim Öffnen und Schließen des Spiegels ein- und ausgeschaltet. Umfeldbeleuchtung* Die Umfeldbeleuchtung wird ein- bzw. ausgeschaltet, wenn die jeweilige Tür geöffnet bzw. geschlossen wird. Einstiegsbeleuchtung Die Einstiegsbeleuchtung wird ein- bzw. ausgeschaltet, wenn eine Tür geöffnet bzw. geschlossen wird. Beleuchtung im Gepäckraum Die Beleuchtung im Gepäckraum wird beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw.
  • Seite 203: Innenbeleuchtung Über Das Center Display Einstellen

    Innenbeleuchtung über das Center Display einstellen Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Bedienelemente tippen. Stellen Sie die gewünschte Funktion der Innenbeleuchtung ein. 5.3. Lichtfunktionen über Center Display einstellen Sie haben die Möglichkeit, über das Center Display Beleuchtungsfunktionen einzustellen. Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Bedienelemente...
  • Seite 204 Die verschiedenen Lichtschalter dienen der Einstellung von Außen- und Innenbeleuchtung. Am linken Lenkradhebel befinden sich die Bedienelemente für die Außenbeleuchtung. Auf dem Center Display kann man die Außen- und Innenbeleuchtung einschalten und regeln. Außenbeleuchtung Drehring am linken Lenkradhebel. Mit der Fahrzeugelektrik in Zündstellung sind die verschiedenen Positionen des Drehrings mit folgenden Funktionen verbunden: Stellung...
  • Seite 205: Außen- Und Innenbeleuchtung

    Das Fernlicht kann aktiviert werden, wenn das Abblendlicht leuchtet. Lichthupe kann verwendet werden. Automatisches Fernlicht ein-/ausgeschaltet. Volvo empfiehlt für den Fahrbetrieb Position Warnung Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei Nebel oder Regen.
  • Seite 206: Fenster, Scheiben Und Spiegel

    6. Fenster, Scheiben und Spiegel 6.1. Rückspiegel ® 6.1.1. HomeLink ® [ 2 ] HomeLink ist eine programmierbare Fernbedienung, die in der Elektroanlage des Fahrzeugs integriert ist. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, ange- steuert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen.
  • Seite 207: Rückspiegel

    * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. HomeLink und das Haussymbol HomeLink sind registrierte Warenzeichen von Gentex Corporation. Beachten sie, dass die kostenlose Rufnummer möglicherweise bei bestimmten Providern nicht zur Verfügung steht. 6.1.2. Rückspiegel Die Rück- und Außenspiegel sorgen für optimale Sicht nach hinten. Innenrückspiegel Der Innenrückspiegel ist mit HomeLink* und Abblendautomatik* ausgerüstet.
  • Seite 208: Bedienfeld Für Außenspiegel Bedienen

    Bedienfeld für Außenspiegel bedienen Bedienfeld für Außenspiegel. Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Das Fahrzeug muss sich mindestens im Benutzermodus Komfort befinden. Auf die Taste für den linken Rückspiegel oder für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen.
  • Seite 209: Spiegel Beim Parken Automatisch Anwinkeln

    Die Spiegel einklappen, indem die Tasten gleichzeitig gedrückt werden. Zum Ausklappen der Spiegel die Tasten erneut gleichzeitig drücken. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Die Spiegel werden wieder in die Neutralstellung gebracht, und das elektrische Ein- und Ausklappen funktioniert wieder. Spiegel beim Parken abwinkeln Um beim Parken einen besseren Blick auf den Straßenrand zu haben, können die Außenspiegel auch angewinkelt werden.
  • Seite 210: Abblendfunktion Des Rückspiegels Einstellen

    Nur in Kombination mit elektrisch verstellbarem Sitz mit Speichertasten * . 6.1.4. Abblendfunktion des Rückspiegels einstellen Wenn helles Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Blenden Sie den Spiegel ab, wenn Sie das reflektierte Licht als störend empfinden. Automatische Abblendung* Bei starkem Lichteinfall von hinten blenden die Rückspiegel automatisch ab, wenn es dunkel ist oder die Lichtverhältnisse ein- geschränkt sind, z.
  • Seite 211: Gespeicherte Einstellung Verwenden

    Gespeicherte Einstellung verwenden Sie können eine gespeicherte Einstellung bei geöffneter oder bei geschlossener Vordertür aktivieren: Bei geöffneter Vordertür Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder...
  • Seite 212: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    6.1.6. Position von Sitzen, Außenspiegeln und Head-up-Dis- play* speichern Mithilfe der Speichertasten lässt sich die Position der elektrisch betätigten * Sitze, der Außenspiegel und des [ 1 ] Head-up-Displays * speichern. Mithilfe der Speichertasten lassen sich zwei verschiedene Positionen des elektrisch betätigten * Sitzes, der Außenspiegel und des Head-up-Displays * speichern.
  • Seite 213: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    * Optie/accessoire. Die aktuelle Position wird auch automatisch im aktiven Benutzerprofil gespeichert. 6.1.7. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung.
  • Seite 214: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    der Mitte tippen. Drücken Sie auf die Taste für die Heckscheibenheizung und Außenspiegelbeheizung. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. 6.1.8. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 215: Große Glasschäden

    Austausch der Windschutzscheibe Es ist wichtig, dass die neue Windschutzscheibe und deren Installation Volvos technische Daten für Sicherheit und Kompatibi- lität mit den Funktionen des Fahrzeugs erfüllt. Volvo empfiehlt für den Austausch der Windschutzscheibe eine Volvo- Vertragswerkstatt. Austausch der Windschutzscheibe in Fahrzeugen mit Head-up-Display* Fahrzeuge mit Head-up-Display verfügen über eine spezielle Windschutzscheibe, auf der das projizierte Bild dargestellt werden...
  • Seite 216: Heckscheibenwischer Und Heckscheibenwaschanlage Bedienen

    6.2.3. Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage bedienen Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage sind für die Reinigung der Heckscheibe vorgesehen. Die Bedienung und Einstellung erfolgt über den rechten Lenkradhebel. Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage aktivieren Wählen Sie aus, um den Heckscheibenwischer im Intervallbetrieb einzuschalten. Wählen Sie aus, um den Heckscheibenwischer im kontinuierlichen Betrieb einzuschalten. Führen Sie den rechten Lenkradhebel nach vorn, um die Heckscheibenwischer und -reinigungsanlage einzuschalten.
  • Seite 217: Regensensor Aktivieren

    dem rechten Lenkradhebel eingestellt. Rechter Lenkradhebel. Regensensortaste Daumenrad Empfindlichkeit/Frequenz Bei aktiviertem Regensensor erscheint das Symbol für den Regensensor auf dem Fahrerdisplay. Der Regensensor ist automatisch ein- oder ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug gestartet wird, je nachdem, in welchem Modus sich der Regensensor befand, als das Fahrzeug ausgeschaltet wurde. Regensensor aktivieren Wenn der Regensensor aktiviert werden soll, müssen die Scheibenwischer in der Stellung oder in der Stellung für einen ein-...
  • Seite 218: Windschutzscheiben- Und Scheinwerferwaschanlage Verwenden

    6.2.5. Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage verwenden Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage dienen der Reinigung der Windschutzscheibe und Scheinwerfer. Die Bedienung der Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage erfolgt über den rechten Lenkradhebel. Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage einschalten Waschfunktion, rechter Lenkradhebel. Den rechten Lenkradhebel in Richtung Lenkrad führen, um die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage zu starten.
  • Seite 219: Scheibenwischer Einschalten

    schutzscheibe und damit einer klaren Sicht Priorität zu geben. Die Scheinwerfer werden nur gereinigt, wenn das Fern- oder Ab- blendlicht eingeschaltet ist. * Optie/accessoire. 6.2.6. Scheibenwischer einschalten Die Scheibenwischer dienen der Reinigung der Windschutzscheibe. Am rechten Lenkradhebel können Sie die verschiedenen Scheibenwischereinstellungen vornehmen.
  • Seite 220: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Wichtig Vor Betätigung der Scheibenwischer sicherstellen, dass die Wischerblätter nicht festgefroren sind sowie Windschutzscheibe und Heckscheibe frei von Eis und Schnee sind. 6.2.7. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 221: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    der Mitte tippen. Drücken Sie auf die Taste für die Heckscheibenheizung und Außenspiegelbeheizung. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. 6.2.8. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 222: Windschutzscheibenheizung Im Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Windschutzscheibenheizung. Taste an der Mittelkonsole. Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet > Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw.
  • Seite 223: Automatischen Start Der Windschutzscheibenheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Die Windschutzscheibenheizung kann die Leistung von Transpondern und sonstigen Kommunikationsgeräten beeinträchtigen. * Optie/accessoire. 6.2.10. Automatischen Start der Windschutzscheibenhei- zung* aktivieren und deaktivieren Die Windschutzscheibenheizung befreit die Scheibe schnell von Eis und Beschlag. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Windschutzscheibenheizung aktiviert ist, wenn Sie auf dem Fah- rersitz Platz nehmen.
  • Seite 224: Fensterheber Bedienen

    An jeder Tür befindet sich ein Bedienfeld für die elektrischen Fensterheber. Die Fahrertür verfügt über Bedien- elemente, um alle Fenster des Fahrzeugs zu bedienen sowie die Kindersicherung zu aktivieren. Bedienfeld in der Fahrertür. Elektrische Kindersicherung * , durch die das Bedienfeld der Fondtüren deaktiviert wird, um zu verhindern, dass Türen oder Fenster von innen geöffnet werden können.
  • Seite 225 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 226: Panoramadach

    Hinweis Bei Geschwindigkeiten über ca. 180 km/h (ca. 112 mph) können die Fensterscheiben geschlossen, aber nicht geöffnet werden. Für die Einhaltung der geltenden Verkehrsregeln ist immer der Fahrer verantwortlich. Hinweis Die Scheibenheber können bei sehr niedrigen Temperaturen eventuell nicht bedient werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 227 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 228: Panoramadach Bedienen

    6.3.4. Panoramadach* bedienen Das Panoramadach und die Sonnenblende werden durch Schalter am Dachhimmel bedient, beide sind mit Einklemmschutz ausgerüstet. Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
  • Seite 229: Panoramadach Mit Den Dachreglern In Belüftungsstellung Öffnen Und Schließen

    Das Panoramadach und die Sonnenblende sind auch mit einem Einklemmschutz ausgerüstet. Bei Problemen mit dem Ein- klemmschutz können Sie eine Sequenz zum Zurücksetzen ausprobieren. Hinweis Die Scheibenheber können bei sehr niedrigen Temperaturen eventuell nicht bedient werden. Panoramadach mit den Dachreglern in Belüftungsstellung öffnen und schließen Belüftungsstellung, senkrecht an der Hinterkante.
  • Seite 230: Sonnenblende Das Panoramadachs Automatisch Schließen

    Automatische Betätigung Sonnenblende maximal öffnen - einmal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach auf Komfortstellung öffnen - ein zweites Mal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach maximal öffnen - ein drittes Mal über die Regler nach hinten wischen. Schließen, indem Sie zweimal über die Regler nach vorn wischen.
  • Seite 231: Sonnenrollo Verwenden

    Hinweis Beim Schließen aller Fenster mit dem Schlüssel oder beim schlüssellosen Öffnen * über den Türgriff wird auch die Son- nenblende geschlossen. * Optie/accessoire. 6.3.6. Sonnenrollo verwenden* Beide Fondtüren sind mit integrierten Sonnenrollos ausgestattet. Fondtür (manuell betätigt) Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren. Haken mit zugehöriger Sperre Das Sonnenrollo hochziehen und in den Haken am oberen Türrahmen einhaken.
  • Seite 232: Einklemmschutz Von Fenstern Und Sonnenblenden

    Im Fahrzeug finden sich Bedienelemente für verschiedene Fenster, Scheiben und Spiegel. Einige der Scheiben des Fahrzeugs sind mit Verbundglas verstärkt. Die Windschutzscheibe besteht aus Verbundglas und für die übrigen Scheiben gibt es Verbundglas als Zusatzoption . Ver- bundglas ist verstärkt, verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum. Auch das Panoramadach * besteht aus Verbundglas.
  • Seite 233: Maximale Entfrostung Aktivieren Und Deaktivieren

    Das System wird automatisch initialisiert. > Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 6.7. Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Mit der maximalen Entfrostung werden die Fensterscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit.
  • Seite 234: Maximale Entfrostung Über Das Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    Bei Fahrzeugen mit beheizter Windschutzscheibe* aktiviert der erste Druck auf die Taste die elektrische Heizung und der nächste Druck aktiviert die max. Entfrostung. Ein dritter Druck deaktiviert beide Funktionen. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 235 Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Tippen Sie auf die Taste für maximale Entfrostung. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 236: Sitze Und Lenkrad

    7. Sitze und Lenkrad 7.1. Vordersitz 7.1.1. Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1. Sitzheizung vorn* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie am unteren Rand des Center Displays auf das Sitzsymbol für die Fahrer- oder Beifahrerseite, um den Regler der Sitzheizung aufzurufen.
  • Seite 237: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    7.1.1.2. Automatischen Start der Sitzheizung* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Sitzheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrer- sitz Platz nehmen.
  • Seite 238: Temperatur An Den Vordersitzen Regeln

    Hinweis Da die Klimaanlage den Luftstrom innerhalb der eingestellten Gebläsestärke automatisch an den jeweiligen Bedarf an- passt, kann die Gebläsestärke bei unveränderter Einstellung variieren. Eine hohe Gebläsestärke im Fond kann das Geräuschvolumen an den Vordersitzen erhöhen. Bei 2-Zonen-Klimatisierung gilt dies auch für die Rücksitze. 7.1.1.4.
  • Seite 239: Synchronisierung Der Temperatur Deaktivieren

    Synchronisierung der Temperatur deaktivieren Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen. Tippen Sie auf das Symbol für die Temperatursynchronisierung zwischen den Temperaturreglern. Jetzt lässt sich die Temperatur in den einzelnen Klimazonen separat einstellen. In der Klimaleiste wird die eingestellte >...
  • Seite 240: Speicherfunktion Vordersitz

    Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen. Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitz- oder Lenkradheizung (auf Fahrerseite) ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Sitzbelüftung direkt in der Klimaleiste.
  • Seite 241: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 242 des Head-up-Displays * speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten.
  • Seite 243: Vordersitze

    7.1.3. Vordersitze Zur Erhöhung Ihres Komforts gibt es eine Reihe von Einstellungsmöglichkeiten für den Sitz. 7.1.4. Elektrisch verstellbarer* Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungs- möglichkeiten ausgestattet. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten ver- stellt werden.
  • Seite 244: Beifahrersitz Vom Fahrersitz Aus Einstellen

    Stellen Sie die gewünschte Sitzposition mithilfe der Bedienelemente am Sitzpolster des Vordersitzes ein. Um [ 1 ] die verschiedenen Komfortfunktionen einzustellen, drehen Sie den Multifunktionsschalter nach oben/unten. Die Abbildung zeigt die Bedienelemente eines Fahrzeugs mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* . Fahrzeuge mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* verfügen nicht über den Multifunktionsdrehschalter.
  • Seite 245: Manuell Verstellbarer Vordersitz

    Der Beifahrersitz muss innerhalb von 10 Sekunden ab Aktivierung der Funktion eingestellt werden. Erfolgt innerhalb dieser Zeit keine Einstellung, wird die Funktion wieder deaktiviert. Der Fahrer kann den Beifahrersitz mit den Bedienelementen am Fahrersitz einstellen: Zum Verschieben des Beifahrersitzes nach vorn/hinten den Regler nach vorn/hinten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung des Beifahrersitzes den Regler nach vorn/hinten führen.
  • Seite 246: Funktionsübersicht Multifunktionssitz Vorn

    Den richtigen Abstand zum Lenkrad und zu den Pedalen einstellen, indem der Griff angehoben und der Sitz nach vorn/hinten bewegt wird. Überprüfen, ob der Sitz nach der Einstellung verriegelt ist. Die Lendenwirbelstütze* durch Drücken der Taste Auf/Ab/Vor/Zurück einstellen. Zum Anheben/Absenken des Sitzes den Regler nach oben/unten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung das Rad drehen.
  • Seite 247: Massagefunktionen Vordersitz Einstellen

    Massagefunktionen Vordersitz einstellen Der Vordersitz ist mit einer Massagefunktion in der Rückenlehne ausgestattet. Für die Massage, die mithilfe von Luftkissen er- folgt, können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Die Massagefunktion kann nur aktiviert werden, wenn der Motor des Fahrzeugs läuft. Aktivieren Sie den Multifunktionsschalter, indem Sie den Hebel nach oben oder unten führen oder eine der vier Tasten drücken.
  • Seite 248: Seitenwangen Am Vordersitz Einstellen

    * Optie/accessoire. 7.1.10. Seitenwangen* am Vordersitz einstellen Komfort auf dem Vordersitz erhöhen durch Einstellung der Seitenteile der Rückenlehne. Seitlich am Sitzpolster angebrachter Multifunktionsregler. Die Seiten der Rückenlehnen können so eingestellt werden, dass der Rücken seitlich gestützt wird. Sie können die Einstellun- gen sowohl über den Multifunktionsschalter am Sitz als auch über das Display in der Mittelkonsole ändern.
  • Seite 249: Die Länge Des Sitzpolsters Mit Dem Multifunktionsschalter Einstellen

    Die Länge des Sitzpolsters mit dem Multifunktionsschalter einstellen Multifunktionsschalter an der Seite des Sitzpolsters. Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display er- scheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Drücken Sie die vordere Taste am Vier-Wege-Schalter , um die Sitzfläche zu verlängern.
  • Seite 250: Lendenwirbelstütze Vordersitz Einstellen

    * Optie/accessoire. 7.1.12. Lendenwirbelstütze Vordersitz* einstellen Die Lendenwirbelstütze wird mithilfe der Schalter an der Seite des Sitzpolsters eingestellt. Multifunktionsschalter, in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* . Bedienelement in Fahrzeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* . Die Lendenwirbelstütze wird in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* mit dem Multifunktionsschalter und in Fahr- zeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* mit der runden Taste bedient.
  • Seite 251: Lendenwirbelstütze In Fahrzeugen Mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze Einstellen

    Lendenwirbelstütze in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze einstellen Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display er- scheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste des runden Schalters nach oben bzw. unten , um die Lendenwirbelstütze nach oben/unten zu verstellen.
  • Seite 252: Rücksitz

    7.2. Rücksitz 7.2.1. Klimaregelung Fond 7.2.1.1. Rücksitzheizung* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze der Insassen bei Kälte beheizt werden. Bei 2-Zonen-Klimatisierung: Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie mehrfach auf die links bzw. rechts hinten an der Tunnelkonsole sitzenden Schalter für Sitzheizung, um die Beheizung der Sitze ein- und auszuschalten, und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln.
  • Seite 253: Fond

    Bei 4 -Zonen-Klimatisierung * : Anzeige und Bedienfeld der Sitzheizung auf dem hinteren Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole. Drücken Sie wiederholt die Taste am Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole für die Sitzbeheizung links oder rechts, um zwischen den vier Heizstufen zu wechseln. Die Heizstufe wird entsprechend geändert und auf dem Display des Klima-Bedienfelds angezeigt.
  • Seite 254: Einstellung Der Kopfstütze Für Den Mittleren Sitzplatz

    Einstellung der Kopfstütze für den mittleren Sitzplatz Passen Sie die Kopfstütze des mittleren Rücksitzes so an die Körpergröße an, dass nach Möglichkeit der ganze Hinterkopf auf- liegt. Die Kopfstütze manuell in die gewünschte Höhe schieben. Den Knopf drücken (siehe Abbildung) und die Kopfstütze gleichzeitig vorsichtig herunterdrücken, um sie in ihre unterste Stel- lung zu bringen.
  • Seite 255: Kopfstützen Der Äußeren Sitze Des Rücksitzes Mit Handgriff Herunterklappen

    Die äußeren Kopfstützen können in der Funktionsansicht des Center Displays umgelegt werden. Das Umklappen der Kopf- stütze ist möglich, wenn das Fahrzeug im passiven Benutzermodus ist. Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Kopfstütze umklappen.
  • Seite 256: Rückenlehnen Im Fond Umklappen

    den Sie dazu stattdessen das Center Display * . Bei Fahrzeugen ohne elektrische Umklappfunktion lassen sich die Kopfstützen nicht umklappen. * Optie/accessoire. 7.2.4. Rückenlehnen im Fond umklappen Die Rückenlehnen im Fond sind in zwei Teile eingeteilt. Die beiden Teile können separat umgeklappt werden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 257: Rückenlehne Umklappen

    Warnung Vor dem Losfahren den Sitz einstellen und arretieren. Gehen Sie bei der Einstellung des Sitzes vorsichtig vor. Ein unkontrolliertes oder unvorsichtiges Einstellen kann zu Klemmverletzungen führen. Beim Verladen langer Gegenstände sind diese stets so zu verzurren, dass sie auch bei abruptem Bremsen kein Verletzungsrisiko darstellen.
  • Seite 258: Durchladeluke Im Fond

    Kontrollieren, dass sich keine Personen oder Gegenstände auf den Rücksitzen befinden. Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes manuell umklappen. Den Handgriff, der sich an der Rückenlehne des linken bzw. rechten Rücksitzes befindet, nach vorne ziehen, um den lin- ken bzw. rechten Teil des Rücksitzes umzulegen. Die Rückenlehne wird entriegelt und ist dann manuell in die horizontale Stellung zu bringen.
  • Seite 259: Lenkrad

    Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter.
  • Seite 260: Lenkrad-Bedienelemente Und Signalhorn

    Warnung Bei einer zu starken Überhitzung kann die Servofunktion vollständig deaktiviert werden. In einer solchen Situation zeigt das Fahrerdisplay die Meldung Sicher anhalten Ausfall Servolenkung in Verbindung mit einem Symbol an. Grad des Lenkwiderstands ändern Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Fahren tippen.
  • Seite 261: Lenkrad Einstellen

    Signalhorn Das Signalhorn befindet sich in der Mitte des Lenkrads. * Optie/accessoire. Geschwindigkeitsbegrenzer, Tempomat, adaptiver Tempomat* , Abstandswarnung * und Pilot Assist. 7.3.3. Lenkrad einstellen Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gebracht werden. Das Lenkrad lässt sich in der Tiefe und in der Höhe verstellen. Je nachdem, ob das Fahrzeug mit einem Knieairbag ausgestattet ist, erfolgt die Einstellung des Lenkrads auf unterschiedli- che Weise.
  • Seite 262 Lenkradverstellung in Fahrzeugen mit Knie-Airbag Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach vorn bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückziehen, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, das Lenkrad etwas drücken oder heben, und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
  • Seite 263: Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Lenkradverstellung in Fahrzeugen ohne Knie-Airbag Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach hinten bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückschieben, um das Lenkrad festzustellen. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, das Lenkrad etwas drücken oder heben, und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
  • Seite 264: Automatischen Start Der Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie in der Klimaleiste am unteren Rand des Center Displays auf die Sitz-Taste der Fahrerseite, um die Regler für die Lenkradheizung anzuzeigen. Drücken Sie mehrfach auf die Taste für Lenkradheizung, um die Beheizung ein/auszuschalten und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln.
  • Seite 265 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 265 / 817...
  • Seite 266: Klima

    8. Klima 8.1. Bedienelemente der Klimaanlage 8.1.1. Bedienelemente der Klimaanlage im Innenraum 8.1.1.1. Automatische Klimaregelung aktivieren Mit der automatischen Klimaregelung werden mehrere Klimafunktionen automatisch geregelt. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 267: Klimaanlage Ein- Und Ausschalten

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Wählen Sie mit OFF, oder die gewünschte Gebläsestärke aus. Die Gebläsestärke wird entsprechend geändert, und die ausgewählte Stärke leuchtet auf. >...
  • Seite 268: Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Die Klimaanlage kann nicht eingeschaltet werden, wenn der Gebläseregler in Stellung Off steht. * Optie/accessoire. 8.1.1.4. Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 269: Zeiteinstellung Für Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.1.5. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie können einstellen, ob für den Umluftbetrieb ein Timer aktiviert/deaktiviert sein soll. Bei aktiviertem Timer wird der Umluftbe- trieb nach 20 Minuten automatisch abgeschaltet.
  • Seite 270: Temperatur Synchronisieren

    8.1.1.7. Temperatur synchronisieren Die Temperatur in den einzelnen Klimazonen des Fahrzeugs wird standardmäßig mit der Fahrerseite synchronisiert. Sie können diese Synchronisierung aber deaktivieren und für die einzelnen Klimazonen unterschiedliche Temperaturen einstellen. Synchronisierung der Temperatur deaktivieren Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen.
  • Seite 271: Klimaregelung Für Sitz Und Lenkrad

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Die Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima befinden sich mittig im Bereich der AUTO-Taste, von oben nach unten: Luftverteilung –...
  • Seite 272: Automatischen Start Der Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.2.2. Automatischen Start der Lenkradheizung* aktivie- ren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Lenkradheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 273: Sitzheizung Vorn Aktivieren Und Deaktivieren

    Drücken Sie mehrfach auf die links bzw. rechts hinten an der Tunnelkonsole sitzenden Schalter für Sitzheizung, um die Beheizung der Sitze ein- und auszuschalten, und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln. Die Stufe wird entsprechend geändert und die eingestellte Stufe in der Tasten-LED angezeigt. >...
  • Seite 274: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie am unteren Rand des Center Displays auf das Sitzsymbol für die Fahrer- oder Beifahrerseite, um den Regler der Sitzheizung aufzurufen. Drücken Sie mehrfach auf die Taste für Sitzheizung, um die Beheizung ein/auszuschalten und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln.
  • Seite 275: Klimaregelung Fenster Und Spiegel

    Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Automatische Heizung Fahrersitz Automatische Heizung Beifahrersitz, um den automatischen Start des elektrisch beheizten Fahrer- bzw. Beifahrersitzes zu aktivieren bzw. deaktivieren. * Optie/accessoire. Komfortmodus 8.1.3. Klimaregelung Fenster und Spiegel Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 276: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.3.1. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole.
  • Seite 277: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.3.2. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 278 An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Windschutzscheibenheizung. Taste an der Mittelkonsole. Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet > Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw.
  • Seite 279: Automatischen Start Der Windschutzscheibenheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Die Windschutzscheibenheizung kann die Leistung von Transpondern und sonstigen Kommunikationsgeräten beeinträchtigen. * Optie/accessoire. 8.1.3.4. Automatischen Start der Windschutzscheibenhei- zung* aktivieren und deaktivieren Die Windschutzscheibenheizung befreit die Scheibe schnell von Eis und Beschlag. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Windschutzscheibenheizung aktiviert ist, wenn Sie auf dem Fah- rersitz Platz nehmen.
  • Seite 280: Maximale Entfrostung Über Die Mittelkonsole Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Bei Einstellung der Gebläsestärke 5 erhöht sich die Lautstärke. Wenn die maximale Entfrostung ausgeschaltet wird, kehrt die Klimaanlage zu den zuvor eingestellten Werten zurück. Maximale Entfrostung über die Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung. Bei Fahrzeugen mit beheizter Windschutzscheibe* aktiviert der erste Druck auf die Taste die elektrische Heizung und der nächste Druck aktiviert die max.
  • Seite 281: Maximale Entfrostung Über Das Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Zur Vermeidung einer kurzen Erhöhung der Gebläsestärke bei Deaktivierung der Windschutzscheibenheizung durch zweimaliges kurzes Drücken der Taste startet die maximale Entfrostung mit einer gewissen Verzögerung. Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 282: Bedienelemente Der Klimaanlage

    8.1.4. Bedienelemente der Klimaanlage Die Funktionen der Klimaanlage werden über die Regler auf der Mittelkonsole, das Center Display und das hintere Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole* bedient. Regler an der Mittelkonsole Taste für die Windschutzscheibenheizung * und maximale Entfrostung. Taste für die Heckscheiben- und Seitenspiegelheizung. Klimatasten auf dem Center Display Die Bedienelemente der wichtigsten Klimafunktionen befinden sich am unteren Rand des Center Displays.
  • Seite 283 Neben den wichtigsten Klimafunktionen, die immer auf dem Center Display angezeigt werden, können Sie unter Haupt-Klima weitere Klimaeinstellungen vornehmen. Regler für maximale Entfrostung. Schalter für die Windschutzscheibenheizung. Regler für die Klimaanlage. Regler für den Umluftbetrieb. Regler für die Heckscheiben- und Seitenspiegelheizung. Taste für automatische Klimaregelung und Pfeile für die Luftverteilung.
  • Seite 284: Luftverteilung

    Wenn die Synchronisierung der Temperatur deaktiviert wurde, wird die aktuelle Temperatur sowohl für die Fahrer- als auch die Beifahrerseite angezeigt. 8.2. Luftverteilung 8.2.1. Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o.
  • Seite 285: Zeiteinstellung Für Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    8.2.2. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie können einstellen, ob für den Umluftbetrieb ein Timer aktiviert/deaktiviert sein soll. Bei aktiviertem Timer wird der Umluftbe- trieb nach 20 Minuten automatisch abgeschaltet.
  • Seite 286 Bei Fahrzeugen mit beheizter Windschutzscheibe* aktiviert der erste Druck auf die Taste die elektrische Heizung und der nächste Druck aktiviert die max. Entfrostung. Ein dritter Druck deaktiviert beide Funktionen. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 287: Luftverteilung

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Tippen Sie auf die Taste für maximale Entfrostung. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 288: Luftverteilung Ändern

    * Optie/accessoire. 8.2.5. Luftverteilung ändern Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Die Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima befinden sich mittig im Bereich der AUTO-Taste, von oben nach unten: Luftverteilung –...
  • Seite 289: Belüftungsdüsen Öffnen Und Schließen

    Belüftungsdüsen öffnen und schließen Belüftungsdüsen auf dem Armaturenbrett: Den Drehregler in der Mitte der Belüftungsdüsen drehen, um den Luftstrom durch die Düse zu öffnen oder zu schließen. Wenn die Markierung am Stellrad in der vertikalen Stellung steht, ist der Luftstrom am stärksten. Belüftungsdüsen an den Türsäulen und hinten an der Tunnelkonsole* : Drehen Sie am Daumenrad unter der Belüftungsdüse, um den Luftstrom zu öffnen oder zu schließen.
  • Seite 290: Luftreinigungssystem

    Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden, die von Volvo für die Reinigung der Innenausstattung empfohlen sind. Luftreinigungssystem Außer dem Innenraumfilter ist das Fahrzeug mit weiteren Luftreinigungssystemen ausgerüstet, die dabei helfen, eine hohe Luftqualität im Fahrzeug Innenraum zu erhalten. 8.3.2. Advanced Air Cleaner* Advanced Air Cleaner ist ein vollautomatischer Luftreiniger, der Verunreinigungen in Form von Feinstaub und Abgasen im Innenraumfilter festhält, wodurch die Atmosphäre im Fahrzeuginnenraum verbessert wird.
  • Seite 291: Clean Zone Interior Package

    * Optie/accessoire. 8.3.4. Clean Zone Interior Package * Das Clean Zone Interior Package (CZIP) umfasst verschiedene Modifizierungen, die den Fahrzeuginnenraum noch stärker u. a. von allergie- und asthmaauslösenden Substanzen freihalten. Folgendes ist enthalten: Erweiterte Gebläsefunktion, bei der das Gebläse startet, wenn das Fahrzeug mit dem Schlüssel entriegelt wird. Das Gebläse füllt den Innenraum mit Frischluft.
  • Seite 292: Luftqualitätssensor Aktivieren Und Deaktivieren

    Innenraumfilter austauschen Damit die Klimaanlagenleistung kontinuierlich auf dem gewohnt hohen Niveau bleibt, muss regelmäßig der Filter ausgetauscht werden. Das Filter gemäß der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutz- ter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
  • Seite 293: Starten Und Beenden Der Luftreinigung

    Die Luftreinigung verbessert die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt. Über das Center Display oder die Volvo Cars App lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 294: Standklima

    Fahrzeugs vor der Abfahrt eine komfortable Raumtemperatur herzustellen. Sie können die Vorklimatisierung direkt einschalten oder am Center Display einen Timer programmieren. Oder Sie schalten sie über die Volvo Cars App * ein. Je nach Situation nutzt die Funktion verschiedene Systeme: Mithilfe der Standheizung * wird der Fahrzeuginnenraum bei kalter Witterung auf die Komforttemperatur erwärmt.
  • Seite 295: Starten Und Beenden Der Vorklimatisierung

    Die Vorklimatisierung wärmt oder kühlt den Fahrzeuginnenraum, falls möglich, vor der Abfahrt. Über das Cen- ter Display oder die App Volvo Cars lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 296: Zeiteinstellung Der Vorkonditionierung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.4.1.4. Zeiteinstellung der Vorkonditionierung aktivieren und deaktivieren Je nach Bedarf können Sie im Timer programmierte Zeiten für die Vorkonditionierung aktivieren oder deaktivieren. Rufen Sie auf dem Display in der Mittelkonsole die Ansicht Klima auf. Tippen Sie auf Parken. Aktivieren/deaktivieren Sie eine programmierte Uhrzeit, indem Sie die Taste rechts daneben antippen. Die Timer-Einstellung wird aktiviert bzw.
  • Seite 297: Zeiteinstellung Für Die Vorkonditionierung Hinzufügen Und Bearbeiten

    Rufen Sie auf dem Display in der Mittelkonsole die Ansicht Klima auf. Tippen Sie auf Parken. Tippen Sie auf die Uhrzeit, die entfernt werden soll. Timer löschen drücken. Die Zeiteinstellung wird entfernt. > 8.4.1.6. Zeiteinstellung für die Vorkonditionierung hinzufü- gen und bearbeiten Mit dem Timer für die Vorkonditionierung können Sie bis zu 8 Uhrzeiten programmieren.
  • Seite 298: Zeiteinstellung Bearbeiten

    Warnung Verwenden Sie die Vorklimatisierung bei Fahrzeugen mit kraftstoffbetriebener Heizung * nicht: In geschlossenen Räumen ohne Belüftung. Beim Einschalten der Heizung werden Abgase ausgestoßen. An Stellen, in deren Nähe sich brennbares oder leicht entzündliches Material befindet. Kraftstoff, Gase, hohes Gras, Sägespäne usw.
  • Seite 299: Starten Und Beenden Der Luftreinigung

    Die Luftreinigung verbessert die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt. Über das Center Display oder die Volvo Cars App lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 300: Symbole Und Meldungen Zum Standklima

    Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Wenn die Standheizung eingeschaltet ist, wird dieses Symbol auf dem Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 301: Komfortklima Beim Parken Ein- Und Ausschalten

    Warnung Lassen Sie keinesfalls Kinder oder andere Personen im Fahrzeug zurück, die dieses nicht ohne Hilfe verlassen können. Hinweis Bei Verriegelung des Fahrzeugs von außen wird der Erhalt des Komfortklimas abgeschaltet, damit die Restwärme nicht ohne Nutzen verbraucht wird. Die Funktion dient dazu, das Komfortklima aufrechtzuerhalten, wenn sich noch Personen im Fahrzeug befinden.
  • Seite 302: Heizung

    * Optie/accessoire. 8.5. Heizung 8.5.1. Heizung* Die Heizung hat zwei Teilefunktionen, die in verschiedenen Situationen helfen, den Fahrzeuginnenraum oder Motor aufzuwärmen. Die Heizung erfüllt zwei Aufgaben: Standheizung – beheizt bei Bedarf den Fahrzeuginnenraum, wenn die Standklima-Vorkonditionierung aktiviert ist. Zusatzheizung - beheizt bei Bedarf den Fahrzeuginnenraum und den Motor während der Fahrt. Die Heizung ist kraftstoffbetrieben und befindet sich im Radkasten vorne rechts.
  • Seite 303: Kraftstoff Und Auftanken

    Kraftstoff und Auftanken Warnaufkleber auf der Kraftstofftankklappe. Die Heizung verwendet Kraftstoff aus dem regulären Kraftstofftank des Fahrzeugs. Wird das Fahrzeug an einer kräftigen Steigung geparkt, sollte es mit der Vorderseite nach unten stehen, um die Kraftstoffversor- gung der Heizung sicherzustellen. Wenn der Füllstand des Kraftstofftanks zu niedrig ist, wird die Heizung automatisch abgeschaltet und eine entsprechende Mit- teilung im Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 304 untergebracht. Wenn dieses Symbol auf dem Fahrerdisplay leuchtet, kann die Standheizung eingeschaltet sein. Hinweis Bei eingeschalteter Heizung kann Dampf aus dem Radkasten vorne links austreten und ein dumpfes Geräusch zu hören sein. Im Heckbereich des Fahrzeugs kann außerdem ein tickendes Geräusch zu hören sein, das von der Kraftstoffpumpe verursacht wird.
  • Seite 305: Zusatzheizung

    Warnung Wenn die Standheizung Kraftstoffgeruch, besonders viel oder schwarzen Rauch oder ungewöhnliche Geräusche verursacht, schalten Sie die Standheizung ab und ziehen Sie nach Möglichkeit deren Sicherung. Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. * Optie/accessoire. 8.5.3. Zusatzheizung* Die Zusatzheizung unterstützt die Beheizung von Innenraum und Motor während der Fahrt.
  • Seite 306: Klimaanlage

    Automatischen Start von Zusatzheizung aktivieren/deaktivieren. Hinweis Volvo empfiehlt, den automatischen Start der Zusatzheizung bei kurzen Strecken abzuschalten. * Optie/accessoire. 8.6. Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Alle Funktionen der Klimaanlage werden über das Center Display und die physischen Tasten auf der Mittelkonsole gesteuert.
  • Seite 307: Sitzbelüftung Vorn Aktivieren Und Deaktivieren

    Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche kommt UV-Licht zum Einsatz. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Je nach Markt kommt in der Klimaanlage des Fahrzeugs das freonfreie Kältemittel R1234yf oder R134a zum Einsatz. Welches dieser Kältemittel in Ihrem Fahrzeug verwendet wird, können Sie einem Aufkleber auf der Innenseite der Frontklappe entnehmen.
  • Seite 308: Klimasensoren

    Die Lüftungsanlage besteht aus Gebläsen in Sitzen und Rückenlehnen, die Luft durch den Sitzbezug saugen. Der Kühleffekt er- höht sich, je kälter die Innenraumluft ist. Das System kann aktiviert werden, wenn der Motor läuft. Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen.
  • Seite 309: Klimazonen

    Feuchtigkeitssensor – im Gehäuse am Rückspiegel. Außentemperatursensor – im rechten Außenspiegel. Feinstaubsensor* – an der Unterseite des Handschuhfachs. Temperatursensor Innenraum – an den physischen Tasten auf der Mittelkonsole. Mit Interior Air Quality System * gibt es auch einen Luftqualitätssensor, der sich im Lufteinlass der Klimaanlage befindet. * Optie/accessoire.
  • Seite 310: Gefühlte Temperatur

    4-Zonen-Klimatisierung* Klimazonen bei 4-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 4 -Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für den linken und rechten sowie den vorderen und hinteren Be- reich des Innenraums separat einstellen. * Optie/accessoire. 8.11. Gefühlte Temperatur Bei der Regelung des Innenraumklimas wird nicht die objektive, sondern die gefühlte Temperatur zugrunde gelegt.
  • Seite 311: Schlüssel, Schlösser Und Alarmanlage

    9. Schlüssel, Schlösser und Alarmanlage 9.1. Schlüssel 9.1.1. Benutzerprofile 9.1.1.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv. Das Eigentümer-Profil hat Administratorrechte und kann nicht entfernt werden.
  • Seite 312: Schlüssel Mit Benutzerprofil Koppeln

    Automatische Profilwahl Sie können Ihren Schlüssel mit einem Profil verknüpfen. Dieses Profil und alle zugehörigen Einstellungen werden dann auto- matisch aktiviert, sobald das Fahrzeug beim Entriegeln oder Öffnen der Fahrertür den jeweiligen Schlüssel erkennt. Das zuletzt benutzte Profil wird aktiviert, wenn der Schlüssel nicht mit einem bestimmten Profil verknüpft ist. Allgemeines zur Einstellungen Änderungen von Fahrzeugeinstellungen werden auf unterschiedliche Weise gespeichert, je nachdem, zu welcher Kategorie die jeweilige Einstellungen gehören.
  • Seite 313 Wird ein Schlüssel zum ersten Mal verwendet, ist er mit keinem bestimmten Profil verknüpft. Beim Starten des Fahrzeugs wird Automatisch das Profil Eigentümer oder das zuletzt benutzte Profil aktiviert. Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert.
  • Seite 314: Benutzerprofil Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Telefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 315: Profileinstellungen

    9.1.1.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 316 Dieses Profil löschen wählen. Die Nutzerdaten und Verknüpfungen des Profils werden gelöscht. > Das System wechselt in einen nicht angemeldeten Modus, und geänderte Einstellungen werden in keinem Profil gespeichert. Administrator-Profil festlegen Sie können ein Profil als Administrator-Profil festlegen. Tippen Sie auf Profile wählen.
  • Seite 317: Konto Mit Benutzerprofil Koppeln

    9.1.1.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzuge- fügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Profile wählen. Konten wählen. Wählen Sie das Hinzufügen eines Kontos.
  • Seite 318 Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag)* und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 319: Der Standardschlüssel Und Seine Tasten

    Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 320: Entfernung Eines Aktiven Schlüssels Aus Dem Fahrzeug

    Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Tastenloser Schlüssel (Key Tag) * Ein tastenloser Schlüssel kann für Fahrzeuge, die mit der Funktion für schlüssellose Verriegelung und Entriegelung ausgerüstet sind, als Zubehör bestellt werden.
  • Seite 321: Weitere Schlüssel Bestellen

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag) * ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 322: Schlüssel Öffnen Und Batterie Wechseln

    Wichtig Geben Sie einen leeren Key Tag in einer Volvo-Vertragswerkstatt ab, um ihn aus den Fahrzeugsystemen löschen zu lassen. Um das Fahrzeug mittels Back-up-Start zu starten, kann der Schlüssel auch mit leerer Batterie verwendet werden. Schlüssel öffnen und Batterie wechseln Wichtig Berühren Sie die Kontaktflächen neuer Batterien nicht mit den Fingern.
  • Seite 323 Unter der Abdeckung liegt der Deckel des Batteriefachs. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn in Stellung OPEN. Nehmen Sie z. B. einen Schrauben- dreher oder eine Münze zu Hilfe. Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln.
  • Seite 324 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 325: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 326: Entriegelung Mit Den Schlüsseltasten

    Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu verriegeln. Um die Verriegelungssequenz auszuführen muss die Fahrertür geschlossen sein . Wenn eine der anderen Türen oder die Heckklappe geöffnet ist, dann erfolgt die Verriegelung und Alarmsicherung * erst dann, wenn diese geschlossen wird. Der Be- wegungssensor der Alarmanlage* wird aktiviert, wenn alle Türen und die Heckklappe geschlossen und verriegelt sind.
  • Seite 327: Care Key - Schlüssel Mit Geschwindigkeitsbegrenzung

    9.1.7. Care Key – Schlüssel mit Geschwindigkeitsbegrenzung Mit einem Care Key können Fahrzeugeigentümer die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs begrenzen. Diese Geschwindigkeitsbegrenzung soll auch dann eine sichere Fahrzeugnutzung sicherstellen, wenn das Fahrzeug z. B. verliehen wird. Die Tastenfunktionen eines Care Key sind mit denen eines normalen Schlüssels identisch. Wenn keine Geschwindigkeitsbe- grenzung eingestellt wird, funktionieren Fahrzeug und Schlüssel wie gewohnt.
  • Seite 328: Geschwindigkeitsbegrenzung

    Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key kann nur in einem Profil mit Administratorrechten eingestellt werden. Einstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Profile wählen. Care Key wählen. Aktivieren Sie Geschwindigkeitsbegrenzung und wählen Sie die gewünschte Höchstgeschwindigkeit aus Wenn das Fahrzeug mit einem Care Key benutzt wird, ist die Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert. >...
  • Seite 329: Abnehmbares Schlüsselblatt

    Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert* . Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 330: Einsatzbereiche Des Schlüsselblatts

    Der optional erhältliche tastenlose Schlüssel (Key Tag) verfügt über kein abnehmbares Schlüsselblatt. Schlüsselblatt entnehmen Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo-Logo nach oben und die Schlüsselringöse zu Ihnen weist. Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Öffnen des Schlüssels die Vorder- und Rückseite vertauscht.
  • Seite 331: Fahrzeug Mit Dem Abnehmbaren Schlüsselblatt Ver- Und Entriegeln

    Das Schlüsselblatt entfernen. Bringen Sie vordere Abdeckung in der umgekehrten Reihenfolge wieder an. Drücken Sie die Abdeckung herunter, bis ein Klicken zu hören ist, und schieben Sie sie anschließend die letzten Millimeter in die ursprüngliche Position zurück. Ein weiteres Klicken zeigt an, dass die Abdeckung ordnungsgemäß eingerastet ist. >...
  • Seite 332: Verriegelung Mit Dem Schlüsselblatt

    Stecken Sie den Schlüssel in die Öffnung. Drehen Sie ihn um 45 Grad im Uhrzeigersinn, bis der Schlüssel gerade nach hinten weist. Drehen Sie den Schlüssel um 45 Grad in die Ausgangsstellung zurück und ziehen Sie ihn heraus. Jetzt lässt sich die Tür mit dem Griff öffnen. >...
  • Seite 333: Reichweite Des Schlüssels

    Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem * oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. 9.1.12. Reichweite des Schlüssels Damit der Schlüssel ordnungsgemäß...
  • Seite 334: Typengenehmigung Des Transponderschlüsselsystems

    Hinweis Die Schlüsselfunktionen können durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört werden. Die Ver- und Entriegelung des Fahrzeugs mit dem Schlüsselblatt ist aber immer möglich. * Optie/accessoire. 9.1.13. Typengenehmigung des Transponderschlüsselsystems Die folgende Tabelle zeigt die Typengenehmigungen für das Transponderschlüsselsystem des Fahrzeugs. Schlüsselloses Startsystem (Passive Start) und schlüssellose Verriegelung/Entriegelung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems.
  • Seite 335 Land/Region Betriebserlaubnis Mexiko IFETEL: RLVDEVO15 0396 Namibia TA 2016 02 Russland Serbien P 1614120100 Südafrika TA 2014 1868 Argentinien H-25867 Transponderschlüssel Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck &...
  • Seite 336 Land/Region Betriebserlaubnis Ghana NCA Approved: ZRO M8 7E3 138 Indonesien Sertifikat Nomor: 86806 SDPPI 2022 PLG ID: 8093 CU (Customs Union) Kasachstan, Russland Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR 20402 ANRT 2019 Date d'agrément: 10 07 2019 Moldawien Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission...
  • Seite 337 Land/Region Betriebserlaubnis Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації про відповідність доступний на веб :сайті за такою адресою Робоча частота: 433,92 ГГц Vietnam Weißrussland Sambia Argentinien H-23694 Key Tag Land/Region...
  • Seite 338 Land/Region Betriebserlaubnis Ghana NCA Approved: ZRO M8 7E3 139 Philippinen ESD 1919939C Vereinigte Arabi- sche Emirate CU (Customs Union) Kasachstan, Russland Indonesien Sertifikat Nomor: 86808 SDPPI 2022 PLG ID: 8093 Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR 20403 ANRT 2019 Date d'agrément: 10 07 2019 Moldawien Nigeria...
  • Seite 339: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Land/Region Betriebserlaubnis Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8432MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації про відповідність доступний на веб :сайті за такою адресою Робоча частота: 433,92 ГГц Vietnam Weißrussland Sambia Argentinien H-23695 Zentrales Elektronik-Steuergerät Land/Region...
  • Seite 340: Zündstellungen

    Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut. Lage der Antennen: Unter dem Getränkehalter im vorderen Teil der Tunnelkonsole Oben an der linken Fondtür Oben an der rechten Fondtür Im Laderaum Warnung Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm (9 in) zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Verriegelungssystems einhalten.
  • Seite 341: Zündstellung Auswählen

    Stellung Funktionen Kilometerzähler, Uhr und Temperaturanzeige werden eingeschaltet Elektrisch betriebene * Sitze können eingestellt werden. Das Display in der Mittelkonsole wird eingeschaltet und kann verwendet werden Das Infotainmentsystem kann verwendet werden In dieser Stellung sind die Funktionen zeitgesteuert und werden nach einiger Zeit wieder ausgeschaltet. Panoramadach, Fensterheber, 12 V-Steckdose im Innenraum, Bluetooth, Navigation, Telefon, Gebläse und Scheibenwischer können genutzt werden.
  • Seite 342: Ver- Und Entriegelung

    Hinweis Um Zündstellung I oder IIohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstellungen nicht betätigt werden. Zündstellung I – Den Startschalter im Uhrzeigersinn drehen und wieder loslassen. Der Schalter kehrt automatisch in seine Ausgangsstellung zurück. Zündstellung II – Den Startschalter im Uhrzeigersinn drehen und ca. 5 Sekunden lang in dieser Stellung halten. Dann den Schalter loslassen, der automatisch in seine Ausgangsstellung zurückkehrt.
  • Seite 343 Sie können die Heckklappe mit einer Fußbewegung * unter dem Heckstoßfänger öffnen und schließen. Dies erleichtert die Bedienung, wenn Sie gerade keine Hand frei haben. Wenn das Fahrzeug mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung * ausgerüstet ist, kann man den Kofferraumdeckel durch eine Fußbewegung entriegeln.
  • Seite 344 Hinweis Die Funktion zur Betätigung der Heckklappe mittels Fußbewegung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Öffnen und Schließen mittels Fußbewegung Mit Fußbewegung nur entriegeln (Heckklappe von Hand öffnen) Beachten Sie bitte, dass die elektrisch betätigte Heckklappe* Voraussetzung für das Öffnen und Schließen der Heck- klappe mittels Fußbewegung ist.
  • Seite 345: Durch Fußbewegung Öffnen Und Schließen

    Durch Fußbewegung öffnen und schließen Führen Sie im Sensorbereich unter dem Heckstoßfänger eine nach vorn gerichtete Fußbewegung aus. Danach einen Schritt zurücktreten. Berühren sie den Stoßfänger nicht. Zu Beginn des Vorgangs ertönt ein kurzes Signal, woraufhin die Heckklappe geöffnet oder geschlossen wird. >...
  • Seite 346: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 9.2.1.2. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut.
  • Seite 347: Schlüssellose Ver- Und Entriegelung Über Berührungsempfindliche Flächen

    9.2.1.3. Schlüssellose Ver- und Entriegelung über berüh- rungsempfindliche Flächen* Mit der schlüssellosen Ver- und Entriegelung brauchen die Schlüsseltasten nicht betätigt zu werden, sondern der Schlüssel muss sich lediglich in Fahrzeugnähe befinden. Das Fahrzeug wird über eine berührungsempfindliche Fläche am Türgriff ver- oder entriegelt. Berührungsempfindliche Flächen Türgriff An der Außenseite sind die Türgriffe mit einer Vertiefung zum Verriegeln, an der Innenseite mit einem berührungsempfindlichen...
  • Seite 348: Schlüssellos Verriegeln Und Entriegeln

    9.2.1.4. Schlüssellos verriegeln und entriegeln* Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, die berührungsempfindlichen Flächen am Handgriff der Tür zu berühren, um das Fahrzeug zu verriegeln oder zu entriegeln. Ein Schlüssel muss sich in der Nähe des Fahrzeugs befinden. Hinweis Damit die Ver- und Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel in Reichweite befinden.
  • Seite 349: Schlüssellos Entriegeln

    Berühren Sie die markierte Fläche auf der Außenseite eines Türgriffs, nachdem die Tür geschlossen wurde. Man kann das Fahrzeug auch schlüssellos absperren, indem man den -Knopf auf der Unterkante der Heckklappe drückt und die Klappe dann schließt. Die Verriegelung wird durch Blinken der Verriegelungsanzeige auf dem Armaturenbrett bestätigt. >...
  • Seite 350: Schließen Und Verriegeln Der Heckklappe Durch Tastendruck

    Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. * Optie/accessoire. 9.2.1.6. Schließen und Verriegeln der Heckklappe durch Tastendruck* Mit den Tasten auf der Unterseite der Heckklappe lässt sich die Klappe automatisch schließen und das Fahrzeug verriegeln.
  • Seite 351 Hinweis Nachdem die Heckklappe offen gelassen wurde, ist die Taste noch 24 Stunden lang aktiv. Danach muss das Schließen manuell erfolgen. Wenn die Klappe für mehr als 30 Minuten geöffnet war wird sie geschlossen. [ 2 ] Verriegeln Auf die -Taste auf der Unterseite der Heckklappe drücken.
  • Seite 352: Einklemmschutz

    Einklemmschutz Wenn etwas mit ausreichend großem Widerstand die Heckklappe am Öffnen oder Schließen hindert, wird der Klemmschutz aktiviert. Beim Öffnen: Die Bewegung wird abgebrochen, die Heckklappe bleibt stehen und es ertönt ein längeres Warnsignal. Beim Schließen: Die Bewegung wird abgebrochen, es ertönt ein längeres Warnsignal und die Heckklappe kehrt in die programmierte max.-Stellung zurück.
  • Seite 353: Heckklappe Schlüssellos Entriegeln

    9.2.1.7. Heckklappe schlüssellos entriegeln* Mit der schlüssellosen Ver- und Entriegelung reicht es zur Entriegelung aus, leicht auf die gummierte Druckplatte unten am Handgriff des Kofferraumdeckels zu drücken. Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden. Die Heckklappe wird von einem elektrischen Schloss geschlossen gehalten.
  • Seite 354 Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag)* und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 355 Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 356 Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Tastenloser Schlüssel (Key Tag) * Ein tastenloser Schlüssel kann für Fahrzeuge, die mit der Funktion für schlüssellose Verriegelung und Entriegelung ausgerüstet sind, als Zubehör bestellt werden.
  • Seite 357: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    * Optie/accessoire. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 9.2.3. Fahrzeug mit den Schlüsseltasten ver- und entriegeln [ 1 ] Mit den Schlüsseltasten kann man das ganze Fahrzeug verriegeln und entriegeln. Verriegelung mit den Schlüsseltasten Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu verriegeln.
  • Seite 358: Einstellungen Zur Entriegelung

    Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu entriegeln. Automatische Wiederverriegelung Wenn keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten nach dem Entriegeln geöffnet werden, werden alle Schlös- ser automatisch verriegelt. Diese Funktion verringert die Gefahr, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt unverriegelt gelassen wird. Wenn der Schlüssel nicht funktioniert Wenn die Schlüsseltasten nicht funktionieren, könnte die Batterie leer sein –...
  • Seite 359: Fahrzeug Mit Dem Abnehmbaren Schlüsselblatt Ver- Und Entriegeln

    Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert* . Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 360 Sie können eine Fahrzeugtür von außen auch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln, z. B. bei leerer Schlüsselbatterie. Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden – lesen Sie diesen Abschnitt daher am besten, bevor Sie die Tür öffnen. Ziehen Sie den Türgriff der linken Vordertür ganz heraus.
  • Seite 361: Automatische Verriegelung Beim Anfahren

    Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem * oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. 9.2.7. Automatische Verriegelung beim Anfahren Aus Sicherheitsgründen werden Türen und Heckklappe beim Anfahren automatisch verriegelt.
  • Seite 362: Maximalöffnung Der Elektrisch Betätigten Heckklappe Einstellen

    Hinweis Um ein Öffnen der Fondtüren von innen zu vermeiden, muss die Kindersicherung aktiviert werden. Die automatische Verriegelung beim Anfahren lässt sich am Center Display aktivieren und deaktivieren: Tippen Sie auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Legen Sie die Einstellung zur automatischen Verriegelung beim Anfahren fest. Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt.
  • Seite 363: Fahrzeug Aus Dem Innenraum Ver- Und Entriegeln

    Heckklappe manuell in ganz geöffnete Position bringen. -Taste am unteren Rand der Heckklappe drücken und etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten. Es ertönen zwei Tonsignale, die das Löschen der gespeicherten Position anzeigen. > * Optie/accessoire. 9.2.9. Fahrzeug aus dem Innenraum ver- und entriegeln Innen im Fahrzeug befinden sich mehrere Verriegelungstasten.
  • Seite 364: Entriegelung Mit Den Vordertürgriffen

    Entriegelung mit den Vordertürgriffen Ziehen Sie einen der inneren Vordertürgriffe heraus und lassen Sie ihn wieder los. > Das Fahrzeug wird entriegelt. Je nach Einstellungen werden alle Türen oder nur die betreffende Tür entriegelt. Fahrzeug über Taste in der Vordertür verriegeln Drücken Sie die -Taste –...
  • Seite 365: Heckklappe Von Innen Entriegeln

    9.2.10. Heckklappe von innen entriegeln Über eine Taste, die sich neben dem Lenkrad auf der Instrumententafel befindet, können Sie die Heckklappe von innen entriegeln. Drücken Sie die Taste auf der Instrumententafel. Die Heckklappe wird entriegelt und kann von außen geöffnet werden. >...
  • Seite 366: Kindersicherung Aktivieren Und Deaktivieren

    Volvo Cars-App automatische Verriegelung nach dem Anfahren Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt. Dies geschieht nur, wenn eines der Sicherheitssysteme ausgelöst wurde. * Optie/accessoire. 9.2.12. Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Die Kindersicherung verhindert, dass die Fondtüren von innen geöffnet werden können. Mit der elektrischen Kindersicherung wird auch verhindert, dass im Fond die Fensterheber betätigt werden können.
  • Seite 367: Elektrische Kindersicherung

    Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür – nicht beide Fondtüren gleichzeitig. An Fahrzeugen, die mit der elektrischen Kindersicherung ausgestattet sind, gibt es keine manuelle Sicherung. Elektrische Kindersicherung* Die elektrische Kindersicherung kann in allen Zündstellungen über 0 aktiviert und deaktiviert werden. Die Aktivierung und Deak- tivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs erfolgen, sofern keine Tür geöffnet wird.
  • Seite 368: Bestätigungslicht Bei Verriegelung

    * Optie/accessoire. 9.2.13. Bestätigungslicht bei Verriegelung Die Verriegelung oder Entriegelung kann auf verschiedene Weise angezeigt werden. Durch Einstellung der Verriegelungsanzeige und der Außenrückspiegel kann man wählen, wie die Verriegelung und Entriegelung des Fahrzeugs bestätigt wird. Außenanzeige Verriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Verriegelung durch einmaliges Blinken an, die Außenspiegel werden eingeklappt Entriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Entriegelung durch zweimaliges Blinken an, die Außenspiegel werden...
  • Seite 369: Anzeige In Den Verriegelungstasten Der Türen

    Anzeige in den Verriegelungstasten der Türen Im Fahrzeug befinden sich Verriegelungstasten mit einem Symbol und einer Anzeigelampe für Verriegelung. Wenn die Anzeigelampen der Vordertüren leuchten, sind alle Türen verriegelt. Die Lampen erlöschen, wenn man eine der Fahr- zeugtüren öffnet. Die Anzeigelampen der Fondtüren * erlöschen, wenn man die betreffende Tür entriegelt. Weitere Anzeigen Je nach Einstellungen des Fahrzeugs können Funktionen wie Annäherungsbeleuchtung, Sicherheitsbeleuchtung und automa- tisches Ein- oder Ausklappen von Rückspiegeln die Verriegelung oder Entriegelung anzeigen.
  • Seite 370: Alarmanzeige

    Die Alarmanlage warnt mit Ton- und Lichtsignalen, wenn sich jemand ohne gültigen Schlüssel Zutritt zum Fahrzeug verschafft, sich an der Fahrzeugbatterie oder Alarmsirene zu schaffen macht oder versucht, ein Rad zu stehlen oder das Fahrzeug abzuschleppen. Alarmanzeige Die Verriegelungs- und Alarmanzeige befindet sich in der Mitte der Instrumententafel, nahe der Windschutzscheibe. Eine rote Anzeigelampe zeigt den Zustand der Alarmanlage an: Ausgeschaltet –...
  • Seite 371: Alarmanlage Aktivieren Und Deaktivieren

    Symbole und Meldungen Symbol Meldung Bedeutung Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Ausfall Alarmsystem Service erforderlich Hinweis Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der Alarmanlage zu reparieren oder zu modifizieren. Jeder solche Versuch kann sich auf die Versicherungsbedingungen und die Leistung der Alarmanlage auswirken.
  • Seite 372 Auch ohne funktionierenden Schlüssel lässt sich das Fahrzeug entriegeln und die Alarmanlage deaktivieren. Dies kann z. B. er- forderlich sein, wenn die Schlüsselbatterie leer ist. Die Fahrertür mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt öffnen. Der Alarm wird ausgelöst. > Legen Sie den Schlüssel auf das Schlüsselsymbol des Schlüssellesegeräts im Getränkehalter der Tunnelkonsole. Drehen Sie den Startschalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder los.
  • Seite 373: Reduzierte Alarmstufe

    9.3.3. Reduzierte Alarmstufe * In der reduzierten Alarmstufe sind bestimmte Alarmsensoren deaktiviert, damit z. B. auf einer Fähre keine Fehlalarme ausgelöst werden. Wenn die reduzierte Alarmstufe aktiviert ist, sind die Bewegungs- und Neigungssensoren abgeschaltet. In diesem Fall reagiert die Alarmanlage nicht auf Bewegungen im Fahrzeuginneren oder bei einer Veränderung der Neigung des Fahrzeugs. Die Funktion kann über das Center Display aktiviert werden, wenn das Fahrzeug entriegelt ist.
  • Seite 374: Fahrerunterstützung

    10. Fahrerunterstützung 10.1. Tempomatfunktionen 10.1.1. Tempomat 10.1.1.1. Tempomat [ 1 ] Der Tempomat (CC ) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen bei gleichmäßigem Verkehrsfluss zu einem entspannteren Fahr- erlebnis beitragen kann. Motorbremse statt Betriebsbremse verwenden Der Tempomat regelt die Geschwindigkeit durch einen reduzierten Eingriff der Betriebsbremse.
  • Seite 375: Bereitschaftsmodus Der Geschwindigkeitsregelung

    10.1.1.2. Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung [ 1 ] Die Geschwindigkeitsregelung (CC ) kann deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Dies kann automatisch oder durch Eingreifen des Fahrers erfolgen. Im Bereitschaftsmodus ist die Funktion auf dem Fahrerdisplay ausgewählt, aber nicht aktiviert. Das Symbol im Fahrerdisplay ist erloschen und der Tempomat regelt dann die Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 376: Gaspedalbetätigung

    Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 377: Pilot Assist

    Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2. Pilot Assist 10.1.2.1.
  • Seite 378: Automatische Aktivierung Der Feststellbremse

    Hinweis Die Fahrerassistenz kann das Fahrzeug höchstens 10 Minuten lang im Stand halten – danach wird die Feststellbremse betätigt und die Funktion ausgeschaltet. Bevor die Fahrerassistenz wieder aktiviert werden kann, muss die Feststellbremse gelöst werden. Ende der automatischen Bremsfunktion In manchen Situationen wird die automatische Bremsfunktion bei Stillstand unterbrochen und die Funktion in den Bereit- schaftsmodus versetzt.
  • Seite 379 Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 380: Zielwechsel Mit Tempomatfunktionen

    Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2.3. Zielwechsel mit Tempomatfunktionen In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe kann das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist * bei bestimmten Geschwindigkeiten das Ziel ändern.
  • Seite 381: Pilot Assist

    10.1.2.4. Pilot Assist * [ 1 ] Pilot Assist kann Sie dabei unterstützen, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen festgelegten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Pilot Assist kann außerdem dazu beitragen, dass das Fahrzeug zwischen den Fahrbahnmarkierungen bleibt. Die Kamera- und Radarmodule messen den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und erkennen seitliche Fahrbahnmarkierungen. Kameraeinheit Radarmodul Seitenmarkierungserfassung...
  • Seite 382 Pilot Assist unterstützt Sie bei der Lenkung des Fahrzeugs; eventuell müssen Sie zunächst eine gewisse Strecke mit aktivierter Funktion fahren, um sich an das Verhalten von Pilot Assist zu gewöhnen. Um alle Vorteile auf sichere Weise nutzen zu können, ist es wichtig, alle Anwendungsbereiche und Begrenzungen der Funktion zu kennen. Die Funktion Pilot Assist ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und anderen großen Straßen vorgesehen.
  • Seite 383: Bei Kurven Und Verzweigungen

    Warnung Eine automatische Deaktivierung und erneute Aktivierung des Lenkeingriffs durch Pilot Assist erfolgt ohne vorhergehende Warnung. Beim Einschalten eines Blinkers wird der Lenkeingriff durch die Funktion Pilot Assist vorübergehend deaktiviert. Wenn die Fahrbahnmarkierung nach dem Abschalten des Blinkers wieder erkennbar ist, wird der Lenkeingriff automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 384: Lesen Sie Alle Warnungen Vor Der Benutzung

    Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 385 Warnung In manchen Situationen kann der Lenkassistent keine sinnvolle Unterstützung leisten oder automatisch deaktiviert werden. In diesem Fall empfehlen wir, den Lenkassistenten nicht zu verwenden. Beispiele für solche Situationen: Die Fahrbahnmarkierungen sind undeutlich, abgenutzt, fehlen, kreuzen oder überlagern einander. Die Fahrbahnaufteilung ändert sich, z. B. bei einer Teilung oder Zusammenführung von Spuren sowie an Ausfahrten. Bei Straßenarbeiten und plötzlichen Änderungen der Verkehrsführung, z.
  • Seite 386: Displayanzeige Zu Pilot Assist

    Warnung Dies ist kein System zur Vermeidung von Auffahrunfällen. Wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht entdeckt, ist für ein angemessenes Eingreifen grundsätzlich der Fahrer verantwortlich. Die Funktion bremst weder konsequent für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder.
  • Seite 387: Geschwindigkeit

    Geschwindigkeit Geschwindigkeitsanzeige. Gespeicherte Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs Zeitabstand Wenn das Symbol im Fahrerdisplay ein Fahrzeug anzeigt, wird der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug geregelt. Wenn kein Fahrzeug angezeigt wird, folgt die Funktion der gespeicherten Geschwindigkeit. * Optie/accessoire. Je nach Markt sind diese Funktionen serienmäßig oder optional erhältlich. 10.1.2.6.
  • Seite 388: Bereitschaftsmodus Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 389: Zeitabstand Zum Vorausfahrenden Fahrzeug Einstellen

    Warnung Mit der Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. Wenn das Fahrzeug einem vorausfahrenden Fahrzeug zu nahe kommt und sich die Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus befindet, kann ein zu kleiner Abstand stattdessen von der Abstandswarnung * gemeldet werden.
  • Seite 390 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. >...
  • Seite 391: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Warnung Halten Sie stets einen Zeitabstand ein, der dem aktuellen Verkehrsgeschehen angemessen ist. Seien Sie sich stets dessen bewusst, dass Sie bei einem kürzeren Zeitabstand weniger Zeit für ggf. erforderliche Manöver haben, falls etwas Unvorhergesehenes eintritt. * Optie/accessoire. 10.1.2.9. Unterschied zwischen Pilot Assist * und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ]...
  • Seite 392: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Der Spurhalteassistent kann das Fahrzeug selbsttätig in die Spur zurücklenken und/oder mit Lenkradvibrationen warnen. Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. Ein erloschenes Symbol auf dem Fahrerdisplay bedeutet, dass die Funktion aktiviert ist, die Voraussetzungen für LKA aber nicht erfüllt sind.
  • Seite 393 Das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist * kann Sie warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird. Warnton und -symbol der Aufprallwarnung Tonsignal bei Kollisionsgefahr Warnsymbol bei drohendem Aufprall Abstandsmessung mithilfe der Kamera- und Radareinheiten Pilot Assist verwendet ca. 40 % der Kapazität der Betriebsbremse. Wenn das Fahrzeug stärker als durch die Fahrerassistenz abgebremst werden muss und der Fahrer nicht bremst, wird dieser mit der Warnleuchte und dem Warnton darauf aufmerksam gemacht, dass ein sofortiges Eingreifen erforderlich ist.
  • Seite 394: Überholassistent

    Hinweis Helles Sonnenlicht, Reflexe, extreme Kontraste, das Tragen einer Sonnenbrille oder ein nicht geradeaus gerichteter Blick des Fahrers können dazu führen, dass visuelle Warnsignale auf der Windschutzscheibe nicht gut erkannt werden. * Optie/accessoire. 10.1.3. Überholassistent 10.1.3.1. Überholassistent * Der Überholassistent kann den Fahrer beim Überholen anderer Fahrzeuge unterstützen. Die Funktion kann mit Pilot Assist * verwendet werden.
  • Seite 395: Überholassistent Verwenden

    10.1.3.2. Überholassistent verwenden* Der Überholassistent kann in Verbindung mit den Funktionen Pilot Assist * und Adaptive Cruise Control verwendet werden. Für die Nutzung des Überholassistenten gibt es bestimmte Voraussetzungen. Um die Überholassistenz-Funktion verwenden zu können, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: Es ist ein vorausfahrendes Fahrzeug vorhanden (Zielfahrzeug).
  • Seite 396: Lenkradtasten Für Tempomatfunktionen

    Funktionen. Es wird empfohlen, vor Nutzung einer Funktion alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen, damit Sie sich der jeweiligen Funktionsweise und Begrenzungen bewusst sind. Geschwindigkeitsbegrenzung Automatische Geschwin- Tempomat Adaptive Cruise Control Pilot Assist* digkeitsbegrenzung* Symbol auf dem Fahrer- display Kurzbe- Die Geschwindigkeit wird Die automatische Ge-...
  • Seite 397: Tempomatfunktionen Auswählen Und Aktivieren

    : Aktiviert die gewählte Funktion aus dem Bereitschaftsmodus und speichert die aktuelle : Aus dem aktiven Modus - Versetzt die Funktion in den Geschwindigkeit. Bereitschaftsmodus. : Aktiviert die gewählte Funktion aus dem Bereitschaftsmodus und nimmt die gespeicherte : Aus dem aktiven Modus - Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit wieder auf.
  • Seite 398: Voraussetzungen

    Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Fahren und aktivieren Sie die gewünschte Funktion. Wenn die gewünschte Funktion ausgewählt ist: Zum Aktivieren die Lenkradtaste drücken. Das Symbol im Fahrerdisplay leuchtet: Die Funktion startet und die momentane Geschwindigkeit wird als >...
  • Seite 399: Tempomatfunktionen Deaktivieren

    Vor dem eigenen Fahrzeug fährt ein Zielfahrzeug in angemessenem Abstand oder die aktuelle Geschwindigkeit beträgt mindestens 15 km/h (9 mph). Pilot Assist Der Fahrer hat den Sicherheitsgurt angelegt und die Fahrertür ist geschlossen. Die Seitenlinien der Fahrbahn müssen deutlich markiert sein und vom Fahrzeug erfasst werden. Vor dem eigenen Fahrzeug fährt ein Zielfahrzeug in angemessenem Abstand oder die aktuelle Geschwindigkeit beträgt mindestens 15 km/h (9 mph).
  • Seite 400: Funktionen Geschwindigkeitsbegrenzung

    10.2. Funktionen Geschwindigkeitsbegrenzung 10.2.1. Geschwindigkeitsbegrenzer 10.2.1.1. Geschwindigkeitsbegrenzer [ 1 ] Bei aktivierter Geschwindigkeitsbegrenzung (SL ) wird die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal geregelt, al- lerdings nur zu einer vorab eingestellten Höchstgeschwindigkeit. Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. Kurzzeitiges Beschleunigen Für eine vorübergehende Überschreitung bei Vollgas, z. B. bei einem Ausweichmanöver, braucht die Geschwindigkeitsbegren- zung nicht in den Bereitschaftsmodus versetzt zu werden.
  • Seite 401: Automatische Geschwindigkeitsbegrenzung

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 402: Toleranzeinstellung Für Die Automatische Geschwindigkeitsbegrenzung

    schwindigkeitsbegrenzung. In diesem Fall muss der Fahrer selbst eingreifen und das Fahrzeug auf die geltende Höchstge- schwindigkeit abbremsen. Sobald die Verkehrsschilderkennung wieder Geschwindigkeitsangaben erkennt und übermittelt, wird die automatische Ge- schwindigkeitsbegrenzung erneut aktiviert. Warnung Auch wenn Sie als Fahrer das geltende Schild zur Geschwindigkeitsbegrenzung erkennen, können die Angaben von der Verkehrsschilderkennung * falsch erfasst und von der automatischen Geschwindigkeitsbegrenzung falsch umgesetzt werden.
  • Seite 403: Abstandswarnung

    10.3.1. Abstandswarnung* [ 1 ] Die Funktion Abstandswarnung kann dem Fahrer dabei helfen, wahrzunehmen, dass der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug eventuell zu gering ist. Als Voraussetzung für die Anzeige der Abstandswarnung muss das Fahrzeug mit einem Head-up-Display * ausgerüstet sein. Wenn der zeitliche Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug unter einen bestimmten Wert sinkt, erscheint in Fahrzeugen mit Head-up-Display ein Symbol auf der Windschutzscheibe.
  • Seite 404: Zeitabstand Zum Vorausfahrenden Fahrzeug Einstellen

    [ 1 ] In bestimmten Situationen kann die Funktion der Abstandswarnung eingeschränkt sein. Die Abstandswarnung ist nur in Fahrzeugen erhältlich, bei denen Informationen über ein sogenanntes Head-up- Display auf der Windschutzscheibe eingeblendet werden können * . Warnung Da sich die Größe eines Fahrzeugs ggf. auf seine Erkennbarkeit auswirkt, kann eine Warnung in kürzeren Zeitabständen erfolgen oder vorübergehend ausbleiben.
  • Seite 405: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. > Es können verschiedene Zeitabstände zum vorausfahrenden Fahrzeug eingestellt und auf dem Fahrerdisplay als 1 5 horizontale Linien angezeigt werden –...
  • Seite 406 Das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist * kann Sie warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird. Warnton und -symbol der Aufprallwarnung Tonsignal bei Kollisionsgefahr Warnsymbol bei drohendem Aufprall Abstandsmessung mithilfe der Kamera- und Radareinheiten Pilot Assist verwendet ca. 40 % der Kapazität der Betriebsbremse. Wenn das Fahrzeug stärker als durch die Fahrerassistenz abgebremst werden muss und der Fahrer nicht bremst, wird dieser mit der Warnleuchte und dem Warnton darauf aufmerksam gemacht, dass ein sofortiges Eingreifen erforderlich ist.
  • Seite 407: Blind Spot Information

    Hinweis Helles Sonnenlicht, Reflexe, extreme Kontraste, das Tragen einer Sonnenbrille oder ein nicht geradeaus gerichteter Blick des Fahrers können dazu führen, dass visuelle Warnsignale auf der Windschutzscheibe nicht gut erkannt werden. * Optie/accessoire. 10.4. Blind Spot Information 10.4.1. BLIS* [ 1 ] Die Funktion BLIS ist dafür konzipiert, dem Fahrer dabei zu helfen, Fahrzeuge im toten Winkel wahrzuneh- men.
  • Seite 408 Schnell aufholenden Fahrzeugen in der linken und rechten Fahrspur in unmittelbarer Nähe des eigenen Fahrzeugs BLIS-Funktionsprinzip Zone im toten Winkel Zone für schnell aufschließende Fahrzeuge Konstruktionsbedingt reagiert das System, wenn: das eigene Fahrzeug von anderen Fahrzeugen überholt wird sich ein anderes Fahrzeug schnell dem eigenen Fahrzeug nähert Wenn die BLIS-Funktion ein Fahrzeug im Bereich 1 oder ein schnell aufholendes Fahrzeug im Bereich 2 erfasst, leuchtet die Warnleuchte am rechten oder linken Seitenspiegel konstant.
  • Seite 409: Meldungen Zu Blis

    Totwinkelsystem Aus Anhänger angekoppelt Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 410: Cross Traffic Alert

    Bei Anschluss eines Anhängers, Fahrradträgers o. Ä. an die Fahrzeugelektrik wird die Funktion BLIS automatisch deaktiviert. Damit die Funktion BLIS optimal funktioniert, sollte an der Anhängerkupplung des Fahrzeugs kein Fahrradträger, Lastenträger o. Ä. montiert werden. Warnung Das System BLIS funktioniert nicht in engen Kurven. Das System BLIS funktioniert nicht beim Zurücksetzen des Fahrzeugs.
  • Seite 411: Hindernisse Direkt Hinter Dem Fahrzeug

    Warnung Die Funktionen stellen ergänzende Fahrerassistenzsysteme dar, die das Fahren einfacher und sicherer machen, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigen. Damit Sie sich vor Nutzung dieser Funktionen aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 412 Beispiele für Erkennung und Begrenzungen Bereich, in dem die Funktion Hindernisse beim Zurücksetzen erkennen kann. Die Sensoren der Funktion können Bewegungen im Verkehr nicht wahrnehmen, wenn sich dazwischen parkende Fahrzeuge oder Gegenstände befinden, die den Wahrnehmungsraum verdecken. Hier sind einige Beispiele für Situationen, in denen Fahr- zeuge, die sich annähern, nicht erkannt werden können, bis sie sehr nahe gekommen sind.
  • Seite 413: Mit Ausrüstung An Der Anhängerkupplung Zurücksetzen

    Während das eigene Fahrzeug langsam zurückfährt, ändert sich jedoch der Winkel im Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Gegenstand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. Mit Ausrüstung an der Anhängerkupplung zurücksetzen Beim Anschließen eines Anhängers, Fahrradträgers o. Ä. an die Anhängersteckdose werden die Funktionen RAB und CTA auto- matisch deaktiviert.
  • Seite 414: Rear Collision Warning

    10.6.1. Rear Collision Warning* [ 1 ] Die Funktion Rear Collision Warning (RCW) kann dem Fahrer helfen, einen drohenden Auffahrunfall von hinten zu verhindern. Fahrzeuge hinter dem eigenen Fahrzeug können durch schnelles Blinken der Blinkerleuchten vor einem bevorstehenden Auf- prall gewarnt werden. Wenn dem eigenen Fahrzeug laut Berechnung der Funktion bei einer Geschwindigkeit unter 30 km/ (20 mph) ein Heckaufprall droht, können die Gurtstraffer die Gurte der Vordersitze straffen.
  • Seite 415: Connected Safety

    Alarm über Straßenglätte Die Kommunikation im Rahmen von Connected Safety ist nur zwischen Fahrzeugen möglich, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem müssen Sie die Teilnahme an Connected Safety über Volvo-Datenschutz-Einstellungen zulassen. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs aktiviert wird, dann können Informationen darüber an Fahrzeuge gesendet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 416: Alarm Über Straßenglätte

    Bei Nutzung des Cloud-Dienstes werden Daten übertragen, was zusätzliche Kosten verursachen kann. 10.7.2. Connected Safety aktivieren und deaktivieren Damit Connected Safety Informationen über die Straßenverhältnisse mit anderen Fahrzeugen austauschen kann, muss die Funktion in Volvo Datenschutz akzeptiert worden sein. Tippen Sie im Center Display auf Datenschutz...
  • Seite 417: Begrenzungen Der Funktion Connected Safety

    Bei fehlendem oder fehlerhaftem GPS- bzw. Satellitenempfang können Warnungen ausbleiben. Auf einer Straße, die nicht in der Volvo Cars-Datenbank enthalten ist, wurde Glätte festgestellt oder die Warnblinkanlage eingeschaltet. Connected Safety ist nicht auf allen Märkten weiträumig ausgebaut und deckt nicht alle Gebiete - Informationen über bestimmte aktuelle Gebiete sind bei Ihrem Volvo-Partner erhältlich.
  • Seite 418: Unterfunktionen

    [ 2 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann durch Warnungen, automatisches Bremsen und Lenkeingriffe dazu beitragen, eine Kollision zu vermeiden oder zu lindern. Warnton und -symbol der Aufprallwarnung Tonsignal bei Kollisionsgefahr Warnsymbol bei drohendem Aufprall Abstandsmessung mithilfe der Kamera- und Radareinheiten Im Normalfall bekommen Fahrer und Beifahrer nichts von der Funktion mit –...
  • Seite 419 Schritt 3 - Automatische Bremsfunktion Falls der Fahrer noch kein Ausweichmanöver gestartet hat und eine Kollision unausweichlich ist, tritt die automatische Brems- funktion in Kraft - dies geschieht ungeachtet dessen, ob der Fahrer bremst oder nicht. Dabei wird das Fahrzeug zur Senkung der Aufprallgeschwindigkeit mit voller Bremskraft gebremst - oder es wird mit begrenzter Bremskraft gebremst, wenn diese zur Vermeidung eines Aufpralls ausreicht.
  • Seite 420: Erkennung Von Hindernissen Mit Dem Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Collision Avoidance 10.8.2. Erkennung von Hindernissen mit dem Assistenten bei Kollisionsgefahr [ 1 ] Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer dabei helfen, verschiedene Arten von Hindernissen zu erkennen. Die Funktion kann Fußgänger, Fahrradfahrer oder Fahrzeuge erkennen, die stillstehen oder sich in die gleiche Richtung wie das eigene Fahrzeug bewegen, und sich vor dem Fahrzeug befinden.
  • Seite 421: Fußgänger

    Damit die Funktion einen Radfahrer erfasst, muss dieser erwachsen sein und auf einem Erwachsenen-Fahrrad sitzen. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar und erkennt Radfahrer nicht unbedingt in jeder erdenklichen Situation. Nicht erkannt werden z. B.: Teilweise verdeckte Radfahrer. Radfahrer bei geringem Kontrast zum Hintergrund.
  • Seite 422: Größere Tiere

    Größere Tiere Beispiele für das Erkennungsmuster der Funktion hinsichtlich größerer Tiere, die stehen oder langsam gehen und deutliche Körperumrisse haben. Um gut zu funktionieren, muss das System zur Erkennung größerer Tiere (zum Beispiel Elche oder Pferde) möglichst eindeu- tige Informationen über die Körperkontur erhalten. Das heißt, dass das Tier von der Seite und mit einem für das Tier typischen Bewegungsmuster erfasst werden muss.
  • Seite 423: Symbole Und Meldungen Zum Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann helfen, eine Kollision zu verhindern oder die Aufprallgeschwindigkeit zu verringern. Wenn die Geschwindigkeitsdifferenz zwischen dem eigenen Fahrzeug und dem Hindernis größer ist als nachfolgend aufge- führt, kann die Bremsautomatik die Kollision zwar nicht verhindern, ihre Folgen aber abmildern. Fahrzeuge Bei einem vorausfahrenden Fahrzeug kann der Bremsassistent die Geschwindigkeit um bis zu 60 km/h (37 mph) reduzieren.
  • Seite 424: Begrenzungen Für Den Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance 10.8.5. Begrenzungen für den Assistenten bei Kollisionsgefahr [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr hat bestimmte Beschränkungen, über die sich ein Fahrer im Klaren sein sollte.
  • Seite 425: Wichtige Warnungen

    wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung. Weitere Beispiele für schwierige Situationen: Straßenarbeiten Winterliche Straßenverhältnisse Enge Straßen Schlechter Straßenbelag Sehr sportliche Fahrweise Schlechtes Wetter mit eingeschränkter Sicht In diesen schwierigen Situationen kann die Funktion es schwer haben, dem Fahrer auf die richtige Art und Weise zu helfen. Wichtige Warnungen Warnung Die Fahrerassistenz warnt nur vor Hindernissen, die von der Radareinheit erfasst wurden –...
  • Seite 426: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr - Lenkunterstützung Bei Ausweichmanövern

    Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance Electronic Stability Control 10.8.6.
  • Seite 427: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Kreuzenden Verkehr

    und lässt sich nicht abschalten. Das eigene Fahrzeug weicht aus. Langsames/stehendes Hindernis. Die Funktion greift ein, indem es den Lenkeingriff des Fahrers verstärkt. Dies geschieht jedoch erst, nachdem der Fahrer selbst ein Ausweichmanöver eingeleitet hat und nur dann, wenn dessen Lenkeingriff zur Verhinderung einer Kollision nicht ausreicht. Zusätzlich verstärkt wird der Lenkeingriff durch den Einsatz der Bremsanlage.
  • Seite 428 [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann den Fahrer unterstützen, wenn das eigene Fahrzeug in einer Kreuzung abbiegt und den Weg eines entgegenkommenden Fahrzeugs kreuzt. Sektor, in dem die Funktion kreuzende Fahrzeuge erfassen kann. Damit die Funktion ein Fahrzeug auf Kollisionskurs erfassen kann, muss das betreffende Fahrzeug zunächst in den Sektor ge- langen, in dem die Funktion den Verlauf analysieren kann.
  • Seite 429: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Gegenverkehr

    Electronic Stability Control (ESC) 10.8.8. Assistent bei Kollisionsgefahr mit Gegenverkehr [ 1 ] Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer durch Lenkeingriffe helfen, eine Kollision mit Fahrzeugen auf der Gegenspur zu vermeiden. Die Funktion kann vor einem Zusammenprall mit einem entgegenkommenden Fahrzeug auf der eigenen Fahrbahn auch die Geschwindigkeit reduzieren, um die Wucht des Aufpralls zu mindern.
  • Seite 430: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr Mit Fahrzeugen Im Toten Winkel

    Diese Funktion kann einen abgelenkten Fahrer unterstützen, wenn das Fahrzeug in den Gegenverkehr zu geraten droht. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Gegenverkehr Eigenes Fahrzeug Die Funktion ist im Geschwindigkeitsbereich 60 140 km/h (37 87 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmarkierun- gen oder -streifen aktiv.
  • Seite 431 [ 1 ] Die Fahrerassistenz bei Unfallgefahr kann Sie unterstützen, wenn Sie nicht bemerken, dass das Fahrzeug aus der eigenen Spur zu geraten droht und sich gleichzeitig ein Fahrzeug von hinten nähert oder im toten Winkel befindet. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Anderes Fahrzeug im toten Winkel Eigenes Fahrzeug Auch wenn der Fahrer absichtlich die Fahrspur wechselt und dabei den Blinker betätigt, ohne zu bemerken, dass sich ein ande-...
  • Seite 432: Assistent Bei Drohendem Abkommen Von Der Straße

    10.8.10. Assistent bei drohendem Abkommen von der Straße [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer helfen und dieses Risiko reduzieren, indem das Fahrzeug bei Bedarf aktiv auf die Straße zurückgelenkt wird. Die Funktion hat beim Eingriff zwei Stufen: Nur Lenkhilfe Lenkhilfe und Bremseingriff Eingriff mit Lenkeingriffsfunktion...
  • Seite 433: Driver Alert Control

    Wenn ein Blinker eingeschaltet ist, erfolgen dagegen weder Lenk- noch Bremseingriffe durch das System. Wenn die Funktion ein aktives Eingreifen durch den Fahrer erfasst, wird die Funktion zunächst nicht aktiviert. Das Eingreifen der Funktion wird im Fahrerdisplay durch eine Benachrichtigung angezeigt. Warnung Wenn eine bevorstehende Kollision mit einem entgegenkommenden Fahrzeug droht, erfolgen die entsprechenden Warnungen und Lenkeingriffe immer sehr spät.
  • Seite 434 Driver Alert erfasst die Platzierung des Fahrzeug auf der Fahrbahn. Eine Kamera erfasst die Seitenmarkierungen der Fahrbahn und vergleicht die Straßenführung mit den Lenkradbewegungen des Fahrers. Das Fahrzeug wird unberechenbar auf der Fahrbahn gelenkt. Wenn die Fahrweise deutlich unsicher wird, erscheint das gleiche Symbol erneut auf dem Fahrerdisplay. Gleichzei- tig erfolgen ein akustisches Signal und die Textmeldung Zeit für eine Pause Fahrerwarnung.
  • Seite 435: Begrenzungen Der Funktion Driver Alert

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 436 [ 1 ] Der Spurassistent (LKA ) senkt das Risiko, auf Autobahnen und anderen größeren Straßen unbeabsichtigt von der Spur abzukommen. Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur und/oder warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65 200 km/h (40 125 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmar- kierungen aktiv.
  • Seite 437 Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur. Der Spurassistent warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent agiert wie folgt: Wenn sich das Fahrzeug einer Seitenlinie nähert, lenkt die Funktion das Fahrzeug mit einem leichten Lenkmoment aktiv zurück in die Spur. Wenn das Fahrzeug eine Seitenlinie zu kreuzen droht, wird der Fahrer mit Lenkradvibrationen gewarnt.
  • Seite 438: Hände Auf Dem Lenkrad

    Spurassistent greift nicht ein In scharfen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein. In bestimmten Fällen erlaubt der Spurassistent ein Kreuzen der seitlichen Fahrbahnmarkierungen ohne Eingreifen durch Lenk- hilfe oder Warnmeldungen. Dies kann z.B. der Fall sein, wenn gleichzeitig der Blinker eingeschaltet ist oder eine Kurve geschnit- ten wird.
  • Seite 439: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Tippen Sie auf Fahren und aktivieren Sie die gewünschte Funktion. Lane Keeping Aid 10.10.3. Unterschied zwischen Pilot Assist * und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ] einem bestimmten Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug hält.
  • Seite 440: Symbole Und Meldungen Zum Spurassistenten

    Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. Ein erloschenes Symbol auf dem Fahrerdisplay bedeutet, dass die Funktion aktiviert ist, die Voraussetzungen für LKA aber nicht erfüllt sind. Ein weißes Symbol auf dem Fahrerdisplay bedeutet, dass die Voraussetzungen für LKA erfüllt sind und die Funk- tion verfügbar ist.
  • Seite 441: Displayanzeige Des Spurassistenten

    Aufforderung und lenken Sie das Fahrzeug. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 442: Begrenzungen Des Spurassistenten

    Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal. Anzeige von Lenkeingriff/Warnung Lenkeingriff/Warnung – die Seitenlinien des Symbols sind farbig dargestellt. Der Spurassistent warnt den Fahrer und/oder versucht, das Fahrzeug zurück in die Spur zu lenken.
  • Seite 443: Elektronische Stabilitätsregelung

    Winterliche Straßenverhältnisse Schlechter Straßenbelag Sehr sportliche Fahrweise Schlechtes Wetter mit eingeschränkter Sicht Straßen mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung Ränder oder andere Linien als die Seitenlinien der Fahrspur wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung.
  • Seite 444: Antriebsschlupfregelung Und Traktionskontrolle

    Electronic Stability Control Wird auch als Fahrdynamikregelung bezeichnet. Engine Drag Control * Optie/accessoire. Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle ist bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Original-Anhängerkupplung von Volvo enthalten. Trailer Stability Assist 10.11.2. Symbole und Meldungen zur Fahrdynamikregelung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 445: Verkehrszeicheninformation

    Das Fahrzeug kann gefahren werden, aber die ESC-Funktion steht nicht zur Verfügung. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Electronic Stability Control 10.12.
  • Seite 446 Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. [ 2 ] Beispiel für lesbare Verkehrszeichen RSI kann Informationen u.a. zur aktuellen Geschwindigkeit, zu Anfang oder Ende einer Autobahn oder Schnellstraße, zu Über- holverboten, zu gesperrten Fahrtrichtungen usw. ausgeben. Wenn das Fahrzeug ein Schild mit der geltenden Höchstgeschwindigkeit passiert, wird diese im Fahrerdisplay und dem Head- up-Display * angezeigt.
  • Seite 447: Begrenzungen Der Funktion Verkehrsschildinformationen

    Verkehrsschilder sind von Markt zu Markt unterschiedlich – die Abbildungen zeigen lediglich ausgewählte Beispiele. Weitere Informationen finden Sie unter Maps Privacy center. 10.12.2. Begrenzungen der Funktion Verkehrsschildinformationen* Die Funktion Verkehrsschildinformationen kann in bestimmten Situationen begrenzt sein. Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. Beispiele für Beeinträchtigungen der Funktion: Verblasste Schilder Schilder in der Kurve...
  • Seite 448: Warnung Der Geschwindigkeitsbegrenzung

    Unterfunktionen der Verkehrsschilderkennung können eine Warnung ausgeben, wenn die geltende Ge- [ 1 ] schwindigkeit übertreten oder eine Radarkamera erfasst wird Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. Warnung der Geschwindigkeitsbegrenzung Das Fahrzeug meldet eine Geschwindigkeitsüberschreitung, indem das Symbol auf dem Fahrerdisplay blinkt, wenn die geltende Höchstgeschwindigkeit um 5 km/h(3 mph) überschritten wird.
  • Seite 449: Displayanzeige Der Verkehrsschilderkennung

    10.12.5. Displayanzeige der Verkehrsschilderkennung* Die Funktion Verkehrsschildinformation zeigt Verkehrsschilder je nach Schild und Situation auf unterschiedli- che Arten an. Die nachstehenden Abbildungen sind Beispiele. Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. [ 1 ] Beispiel für erfasste Geschwindigkeitsinformation. Wenn die Funktion ein Schild zur geltenden Höchstgeschwindigkeit erkennt, erscheint dieses Schild als Symbol auf dem Fahrerdisplay.
  • Seite 450: Geänderte Geschwindigkeitsbegrenzung

    Beispiele für indirekte Angabe einer Höchstgeschwindigkeit: Ende aller Begrenzungen. Ende der Autobahn. Das Symbol auf dem Fahrerdisplay erlischt nach kurzer Zeit und leuchtet beim nächsten Schild mit einer Geschwindigkeitsan- gabe erneut auf. Geänderte Geschwindigkeitsbegrenzung Bei der Vorbeifahrt an einer direkten Geschwindigkeitsvorgabe, die geändert wurde, wird ein Symbol mit dem entsprechenden Verkehrszeichen im Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 451: Parkfunktionen

    Das Ergänzungsschild für Regen wird nur bei Scheibenwischerbenutzung angezeigt. Machen Geschwindigkeitsbegrenzungen gelten zum Beispiel erst nach einer bestimmten Strecke oder zu einer be- stimmten Uhrzeit. Der Fahrer wird mittels eines Symbols für Zusatzschild unterhalb des Symbols mit der Ge- schwindigkeit auf diesen Umstand hingewiesen. Schild „Schule“...
  • Seite 452 Auf dem Center Display erscheint ein Übersichtsbild, das das Verhältnis zwischen dem Fahrzeug und erfassten Hindernissen zeigt. Der markierte Sektor zeigt an, wo sich das Hindernis befindet. Je näher das Fahrzeugsymbol einem markierten vorderen oder hinteren Sektorfeld ist, desto kürzer ist der Abstand zwischen dem Fahrzeug und einem erfassten Hindernis. Die Seitensektoren ändern ihre Farbe bei der Abstandsverringerung zwischen dem Fahrzeug und einem Objekt.
  • Seite 453: Einparkhilfe Vorwärts, Rückwärts Und Seitwärts

    * Optie/accessoire. 10.13.1.2. Einparkhilfe vorwärts, rückwärts und seitwärts* Je nachdem, welcher Teil des Fahrzeugs sich einem Hindernis nähert, verhält sich die Einparkhilfe unterschiedlich. Nach vorn Das Warnsignal erfolgt als Dauerton, wenn der Abstand zum Hindernis kleiner ist als ca. 30 cm (1 Fuß). Die vorderen Sensoren der Einparkhilfe werden beim Anlassen des Motors automatisch aktiviert.
  • Seite 454: Sicht Nach Hinten

    Beim Zurücksetzen mit einem mit der Elektrik des Fahrzeugs verbundenen Anhänger wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert. Hinweis Beim zurückstoßen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
  • Seite 455: Einparkhilfe Aktivieren Und Deaktivieren

    Der Erkennungsbereich der seitlichen Sensoren vergrößert sich jedoch markant, wenn sich der Lenkeinschlag der Vorderräder vergrößert und bei vollem Lenkeinschlag können Hindernisse bis zu ca. 90 cm (3 Fuß) schräg hinter oder vor dem Fahrzeug er- kannt werden. * Optie/accessoire. 10.13.1.3.
  • Seite 456: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten. Das erloschene Symbol bedeutet, dass die hinteren Sensoren der Einparkhilfe deaktiviert sind und daher keine Warnung vor eventuellen Hindernissen erfolgt.
  • Seite 457: Einparkhilfekamera Defekt

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 458: Einparkhilfekamera

    10.13.2. Einparkhilfekamera 10.13.2.1. Einparkhilfekamera * Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 458 / 817...
  • Seite 459 Die Einparkhilfekamera kann dem Fahrer beim Manövrieren auf begrenztem Raum helfen, indem sie durch Kamerabilder und eine Grafik im Display in der Mittelkonsole über Hindernisse informiert. Beispiel für Kameraeinstellung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 460: Einparkhilfekamera Aktivieren

    Einstellungen Sämtliche Kameras werden aktiviert, um eine 360°-Ansicht zu bieten Einparkhilfesensoren aktivieren/deaktivieren Automatisches Bremsen beim Zurücksetzen * aktivieren/deaktivieren Die Einparkhilfekamera stellt ein Assistenzsystem dar, das entweder automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder ma- nuell im Center Display eingeschaltet wird. Warnung Die Fähigkeit der Einparkhilfekameras, die Umgebung sämtlicher Zonen rund um das Fahrzeug deutlich wiederzugeben, kann während der Benutzung beeinträchtigt werden.
  • Seite 461: Automatisches Ausschalten Der Kamera

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 462: Hilfslinien Einparkhilfekamera

    Heckklappe geöffnet Außenspiegel eingeklappt. * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.13.2.4. Hilfslinien Einparkhilfekamera * Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 463 Die Einparkhilfekameras stellen mithilfe von Linien im Bildschirm dar, wo sich das Fahrzeug im Verhältnis zur Umgebung befindet. Beispiel für Hilfslinien Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 464 Die Hilfslinien zeigen die theoretische Bahn, die das Fahrzeug mit dem aktuellen Lenkradeinschlag nehmen wird und können dadurch das Einparken, das Zurücksetzen auf engem Raum und das Ankoppeln eines Anhängers erleichtern. Die Linien auf dem Bildschirm werden projiziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter dem Fahrzeug befänden und sie sind direkt vom Lenkeinschlag abhängig.
  • Seite 465: Anordnung Und Aufnahmebereich Der Einparkhilfekameras

    Hilfslinien bei 360°-Rundumsicht * 360°-Rundumsicht mit Hilfslinien In der 360°-Ansicht werden - je nach Fahrtrichtung - hinten, vorn und seitlich vom Fahrzeug Hilfslinien angezeigt: Beim Vorwärtsfahren: Linien vorn Beim Zurücksetzen: Linien an den Seiten und hinten Mit der ausgewählten Front- oder Heckkamera werden die Hilfslinien unabhängig von der Fahrtrichtung des Fahrzeugs angezeigt.
  • Seite 466 360°-Ansicht* Beispiel zur Anzeige aller Kamerasymbole in der 360°-Ansicht. In der 360°-Ansicht werden alle Einparkhilfekameras eingeschaltet, sodass auf dem Center Display alle vier Fahrzeugseiten gleichzeitig angezeigt werden. So sehen Sie beim langsamen Manövrieren alles, was sich in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs befindet.
  • Seite 467: Sensorfelder Der Einparkhilfe

    Nach vorn Die vordere Einparkkamera ist im Grill untergebracht. Die Frontkamera kann bei Ausfahrten mit eingeschränkter seitlicher Sicht hilfreich sein, z. B. beim Herausfahren aus einer Ga- rage. Die Frontkamera bleibt bis 25 km/h (16 mph) eingeschaltet und wird bei höheren Geschwindigkeiten deaktiviert. Wenn das Fahrzeug 50 km/h (30 mph) nicht erreicht, sondern die Geschwindigkeit innerhalb von einer Minute nach dem Ab- schalten der Frontkamera unter 22 km/h (14 mph) sinkt, wird die Kamera wieder aktiviert.
  • Seite 468: Sensorfelder Nach Hinten Und Nach Vorn

    Sensorfelder nach hinten und nach vorn Mit sinkendem Abstand zum Hindernis ändert sich die Farbe des Felds für die Heck- und Frontsensoren von Gelb über Orange zu Rot. Farbfeld hinten Abstand in Metern (Fuß) Gelb 0,6 1,5 (2,0 4,9) Orange 0,3 0,6 (1,0 2,0) 0 0,3 (0 1,0) Farbfeld vorn...
  • Seite 469: Kamera- Und Radarmodul

    Montieren Sie keine Zusatzscheinwerfer oder sonstiges Zubehör am Kühlergrill, da dies die Leistung des vorderen Radarmoduls beeinträchtigen könnte. Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. Lage der Radarmodule Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 470: Lage Der Einparkhilfesensoren

    Lage des vorderen Radarmoduls Lage der hinteren Radarmodule Lage der Einparkhilfesensoren Lage der Einparkhilfesensoren rund um das Fahrzeug Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 471: Lage Der Kamera

    Lage der Kamera Lage des vorderen Kameramoduls Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.14.2. Symbole und Meldungen zu den Kamera- und Radarmodulen Hier finden Sie einige Beispiele für Meldungen und Symbole zu Kamera und Radar, die auf dem Fahrerdisplay erscheinen können.
  • Seite 472: Begrenzungen Für Die Kamera- Und Radareinheiten

    Oberfläche von oder größer als ca. 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 Zoll) erstrecken, muss eine Werkstatt zum Austausch der Windschutzscheibe aufgesucht werden. Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder Steinschlagschäden im Bereich vor diesen Geräten nicht zu reparieren - stattdessen sollte die ganze Windschutzscheibe ausgetauscht werden. Vor dem Austausch der Windschutzscheibe ist eine Vertragswerkstatt zu verständigen, um sicherzustellen, dass die...
  • Seite 473 Die Radareinheit hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen wird ein anderes Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwartet erfasst. Sichtfeld der Radareinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 474: Weitere Begrenzungen Der Kamera

    Die Radareinheit erfasst Fahrzeuge manchmal erst spät und in kurzem Abstand zu Ihrem Fahrzeug, z. B. wenn sich ein Fahrzeug zwischen das eigene und ein vorausfahrendes Fahrzeug einordnet. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
  • Seite 475: Kameramodul

    Lichtverhältnisse Das Kamerabild wird automatisch an die herrschenden Lichtverhältnissen angepasst. Dadurch können Lichtstärke und Qualität des Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtverhältnisse können zu einer herabgesetzten Bildqualität führen. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 10.14.4. Kameramodul Das Kameramodul wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist dafür vorgesehen, z. B.
  • Seite 476: Radargeräte

    Wichtig Unternehmen Sie keine Versuche, mit scharfen oder ungeeigneten Gegenständen durch die Lüftungsschlitze an die Kamera zu kommen, da dies die Ausrüstung beschädigen kann. * Optie/accessoire. 10.14.5. Radargeräte Die Radargeräte werden von mehreren Fahrerassistenzsystemen genutzt und dienen der Erkennung der Bereiche rund um das Fahrzeug.
  • Seite 477: Typengenehmigung Radarmodul

    Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. 10.14.6. Typengenehmigung Radarmodul Hier finden Sie die Typgenehmigungen zu den Radarmodulen am Fahrzeug, die von Pilot Assist * und BLIS * [ 1 ] verwendet werden.
  • Seite 478 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis ✓ Siehe Abb. 2 unter der Tabelle. Japan This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law under the grant ID n° : R 215 JRA003 This device ✓ should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). 215 JRA003 This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law under the grant ID n°...
  • Seite 479 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis ✓ DA 103238 Großbritan- Hereby, Veoneer US, Inc. declares that the radio equipment type 77V12FLR is in compliance with radio regu- ✓ nien lation 2017. Operational frequency band: 76 – 77 GHz/ Maximum output power: < 55 dBm e.i.r.p www.veoneer.com/en/regulatory [https://www.veoneer.com/en/regulatory] Hereby, Hella GmbH &...
  • Seite 480: Typengenehmigung Für Funkausrüstung

    Abb. 2: BLIS Typengenehmigung für Funkausrüstung Markt Symbol Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Volvo Cars, dass alle Funkanlagen die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU erfüllen. ropa R 204 750001 Japan Dieses Gerät ist gemäß dem japanischen Funkgesetz und dem japanischen Telekommunikationsgesetz zugelassen. Dieses Gerät darf nicht modifi- ziert werden.
  • Seite 481: Fahrerunterstützungssystem

    10.15. Fahrerunterstützungssystem Das Fahrzeug verfügt über verschiedene Fahrerassistenzsysteme, die den Fahrer in unterschiedlichen Situationen aktiv oder passiv unterstützen. Die Systeme können Sie z. B. wie folgt unterstützen: mittels Lenkeingriff das Risiko senken, versehentlich die eigene Fahrspur zu verlassen oder mit einem anderen Fahrzeug zu kollidieren eine bestimmte Geschwindigkeit konstant halten einen bestimmten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug halten...
  • Seite 482 Die Assistenzfunktionen Ihres Fahrzeugs können Sie auf unterschiedliche Weise warnen. Beispielsweise durch Vibrationen im Lenkrad, Brems-Impulse, mit Licht- oder Tonsignalen, oder durch Symbole im Fahrerdisplay. Es können außerdem Warnungen im Head-up-Display * angezeigt werden. Fahrerassistenz bei Unfallgefahr Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann mit Warnungen, automatischem Bremsen und Lenkeingriffen dazu beitragen, eine Kollision zu vermeiden oder abzumildern.
  • Seite 483: Warnungen Und Bremsautomatik Beim Rückwärtsfahren

    Blind Spot Information (BLIS) BLIS warnt den Fahrer vor sich schnell annähernden Fahrzeugen sowie Fahrzeugen im toten Winkel. Dies bedeutet für Sie als Fahrer insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Warnung durch Anzeigelampe im Außenspiegel, mit Dauerlicht und Blinken. Driver Alert Die Funktion warnt Sie, wenn eine schlingernde Fahrweise festgestellt wird, weil Sie z.
  • Seite 484: Fahrdynamikregelung (Esc)

    Fahrdynamikregelung (ESC) Die Fahrdynamikregelung ESC hilft Ihnen zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbar- keit. Wenn das System eingreift, erscheint das Symbol auf dem Fahrerdisplay mit einem blinkenden Licht. Wenn ein Fehler auf- getreten ist und das System nicht verfügbar ist, wird das Symbol mit Dauerlicht zusammen mit einer Textmeldung angezeigt. Warnung Bei den beschriebenen Funktionen handelt es sich um ergänzende Hilfsmittel: Sie sind nicht in der Lage, alle denkbaren Situationen unter allen denkbaren Bedingungen zu bewältigen.
  • Seite 485: Fahrbereit-Meldung

    Warnung Bei einer zu starken Überhitzung kann die Servofunktion vollständig deaktiviert werden. In einer solchen Situation zeigt das Fahrerdisplay die Meldung Sicher anhalten Ausfall Servolenkung in Verbindung mit einem Symbol an. Grad des Lenkwiderstands ändern Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Fahren tippen.
  • Seite 486: Automatisches Bremsen Nach Einer Kollision

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 487: Anlassen Und Fahren

    11. Anlassen und Fahren 11.1. Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 11.1.1. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutz, der verhindert, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Personen angelassen werden kann. Das Fahrzeug kann nur mit dem richtigen Schlüssel gestartet werden. Die folgende Fehlermeldung auf dem Fahrerdisplay bezieht sich auf die elektronische Wegfahrsperre: Symbol Meldung...
  • Seite 488 Warnung Vor dem Starten: Legen Sie den Sicherheitsgurt an. Stellen Sie Sitz, Lenkrad und Spiegel für Sie passend ein. Achten Sie darauf, dass Sie das Bremspedal ganz nach unten treten können. Startschalter auf der Tunnelkonsole. Stellen Sie sicher, dass sich im Fahrzeug ein Schlüssel befindet Sicherheitsgurt anlegen.
  • Seite 489: Fehlermeldungen

    Beim Anlassen des Motors läuft der Anlasser, bis der Motor angesprungen ist oder der Überhitzungsschutz einen Abbruch auslöst Fehlermeldungen Wenn die Meldung Fahrzeugschlüssel nicht erkannt angezeigt wird, den Schlüssel am Schlüssellesegerät platzieren. Dann er- neut einen Startversuch unternehmen. Lage des Schlüssellesegeräts in der Tunnelkonsole. Hinweis Achten Sie beim Ablegen des Schlüssels am Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Schlüssel, Metallgegenstände oder elektronischen Geräte (z.
  • Seite 490: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Ausfall Sicherung 12 V-Bat- terie, Service erforderlich. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Ladepunkte bei Starthilfe für das eigene Fahrzeug. Das Aussehen im Motorraum kann je nach Modell und Ausstattung variieren. Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe verwendet wird, werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder an- dere Schäden zu vermeiden:...
  • Seite 491 Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 492: Fahrzeug Ausschalten

    Warnung Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. Schließen Sie die Starthilfekabel nicht an Bauteile der Kraftstoffanlage oder bewegliche Teile an. Motorteile können heiß sein: Lassen Sie entsprechende Vorsicht walten. Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann.
  • Seite 493: Zündstellungen

    Um das Fahrzeug abzuschalten: Drehen Sie den Startschalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder los. Das Fahrzeug wird ausgeschaltet und der Startschalter kehrt automatisch in seine Ausgangsstellung zurück. > Wenn der Schalt-/Wählhebel nicht in Stellung ist oder das Fahrzeug rollt: Startschalter im Uhrzeigersinn drehen und in dieser Stellung halten, bis das Fahrzeug abgeschaltet ist.
  • Seite 494: Zündstellung Auswählen

    11.1.6. Zündstellung auswählen Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Zündstellung auswählen Startschalter auf der Tunnelkonsole. Zündstellung 0 – Fahrzeug entriegeln und den Schlüssel in das Fahrzeug legen. Hinweis Um Zündstellung I oder IIohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstellungen nicht betätigt werden.
  • Seite 495: Getriebe

    Wenn das Fahrzeug mit einer Alkoholsperre versehen wird, passen sich die Fahrzeugsysteme entsprechend an. So lassen sich Meldungen der Alkoholsperre direkt auf dem Fahrerdisplay anzeigen. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkohol- grenzwert des Marktes kalibriert. Zur Funktion bestimmter Alkoholsperren siehe die jeweilige Herstellerdokumentation. Warnung Die Alkoholsperre ist ein Hilfsmittel, das niemanden von seiner Verantwortung am Steuer befreit.
  • Seite 496: Launch-Funktion

    Wenn das Gaspedal ganz durchgetreten wird (über die normale Vollgasstellung hinaus), schaltet das Getriebe sofort automa- tisch in einen niedrigeren Gang (sog. Kickdown). Wenn das Gaspedal aus der Kickdown-Stellung losgelassen wird, legt das Getriebe automatisch den nächsthöheren Gang ein. Sicherheitsfunktion Um ein Überdrehen des Motors zu verhindern, verfügt das Steuerprogramm des Getriebes über einen Herunterschaltschutz.
  • Seite 497: Getriebe

    11.3.3. Getriebe Das Getriebe ist Teil des Antriebsstrangs, der die Kraft vom Motor auf die Antriebsräder überträgt. Die Funktion des Getriebes besteht darin, die Übersetzung an Geschwindigkeit und Leistungsbedarf anzupassen. Das Fahrzeug ist mit einem 7- oder 8-Gang-Automatikgetriebe ausgestattet. Durch eine Anzahl von Gängen kann das Drehmo- ment und die Motorleistung effektiv genutzt werden.
  • Seite 498 Schalten Übersicht über Wählhebel und Schaltstellungen. Schaltstellungen Parkstellung – Übersicht über Wählhebel und Stellung P. Die Parkstellung wird mit dem P-Schalter aktiviert, der sich vor dem Wählhebel befindet. In der Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt. Wählen Sie beim Parken die Stellung P. In der Stellung kann das Fahrzeug gestartet werden.
  • Seite 499 Hinweis Um das Fahrzeug zu verriegeln und die Alarmanlage zu aktivieren muss sich der Wählhebel in Stellung P befinden. Assistenzfunktionen In folgenden Fällen wechselt das System automatisch in Schaltstellung P: Das Fahrzeug wird in Stellung oder im Stand ausgeschaltet. Das Fahrzeug rollt langsam während der Fahrer gleichzeitig den Sicherheitsgurt löst und die Fahrertür öffnet, ohne ein Pedal zu betätigen.
  • Seite 500: Symbole Und Meldungen Zum Getriebe

    Manuelles Schalten – In Schaltstellung ist ein manuelles Schalten möglich. Der Motor bremst, wenn das Gaspedal losgelassen wird. Sie legen Schaltstellung ein, indem der Wählhebel aus Stellung nach hinten geführt wird. Drücken Sie den Wählhebel nach rechts zu „+“ (Plus), um einen Gang hochzuschalten und lassen Sie den Hebel los. Drücken Sie den Wählhebel nach links zu „–“...
  • Seite 501: Allradantrieb

    11.3.7. Allradantrieb* [ 1 ] Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD ) werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben, wodurch sich die Traktion verbessert. Um den bestmöglichen Grip zu erreichen, wird die Antriebskraft automatisch an die Räder geleitet, welche die beste Bodenhaf- tung haben.
  • Seite 502: Schaltanzeige

    11.3.9. Schaltanzeige Auf der Schaltanzeige des Fahrerdisplays können Sie ablesen, welcher Gang in der Stellung für manuelles Schalten derzeit eingelegt ist und wann Sie schalten sollten, damit das Fahrzeug so wenig Kraftstoff wie möglich verbraucht. Für eine möglichst umweltschonende Fahrweise bei manuellem Schalten ist es wichtig, im richtigen Gang zu fahren und recht- zeitig zu schalten.
  • Seite 503: Bremskraftverstärker

    11.4.1.1. Bremskraftverstärker [ 1 ] Der Bremskraftverstärker (BAS ) kann durch Erhöhung der Bremskraft den Bremsweg verkürzen. Das System erkennt das Bremsverhalten des Fahrers und erhöht bei Bedarf die Bremskraft. Die Bremskraft kann bis zu dem Wert verstärkt werden, bei dem das ABS-System eingreift. Hinweis Wenn BAS aktiviert wird, betätigen Sie das Bremspedal so lange, wie dies nötig ist.
  • Seite 504: Symbole Im Fahrerdisplay

    Wenn die Warnleuchten für Bremse und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in der Bremsanlage vorliegen. Falls der Füllstand im Bremsflüssigkeitsbehälter zu diesem Zeitpunkt normal ist, fahren Sie zur Kontrolle der Bremsanlage vorsichtig in die nächste Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Falls der Bremsflüssigkeitsstand unter dem MIN-Füllstand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug nicht weitergefahren werden, ohne Bremsflüssigkeit nachzufüllen.
  • Seite 505: Bremsanlage Warten

    Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahr- zeug gewährleistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceintervallen folgen, die im Service- und Garantieheft angegeben sind. Nach dem Austausch der Bremsbeläge und Bremsscheiben müssen sie einige hundert Kilometer bzw. Meilen eingefahren werden, um die optimale Bremsleistung zu erbringen.
  • Seite 506: Feststellbremse Betätigen Und Lösen

    Wenn die elektrische Feststellbremse betätigt wird, ist ein leises Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse aktiviert wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder. Wenn die Feststellbremse während der Fahrt aktiviert wird, greift die normale Betriebsbremse, d.
  • Seite 507: Feststellbremse Lösen

    das Fahrzeug war längere Zeit (5 10 Minuten) nicht in Bewegung das Fahrzeug wird ausgeschaltet die Person auf dem Fahrersitz steigt aus Notbremse Im Notfall kann die Feststellbremse auch betätigt werden, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Ziehen Sie dafür den Hebel nach oben und halten Sie ihn in dieser Stellung.
  • Seite 508: Parken An Einer Steigung

    Den Regler loslassen, sobald der Motor zieht. 11.4.2.4. Bei Funktionsstörung der Feststellbremse Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wenn sich die Feststellbremse auch nach mehreren Versuchen nicht lösen oder betätigen lässt. Beim Fahren mit aktivierter Feststellbremse ertönt ein akustisches Warnsignal.
  • Seite 509: Bremsbeläge Wechseln

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
  • Seite 510: Automatisches Bremsen Im Stand

    Automatisches Bremsen nach einer Kollision Bremsenergierückgewinnung Warnungen und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren Fahrerassistenz bei Unfallgefahr 11.4.5. Automatisches Bremsen im Stand Mit der Bremsautomatik im Stand (Auto Hold) kann der Fahrer das Bremspedal z. B. an einer Ampel oder Kreuzung loslassen, ohne dass die Bremswirkung nachlässt. Wenn das Fahrzeug zum Stehen gekommen ist, werden automatisch die Bremsen betätigt.
  • Seite 511: Deaktivierung

    Die Bremsautomatik im Stand wird über eine Taste auf der Tunnelkonsole aktiviert. Drücken Sie die Taste auf der Tunnelkonsole, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Tastenanzeige. Die Funktion ist auch beim nächsten Fahrzeugstart aktiviert. >...
  • Seite 512: Bremsenergie-Rückgewinnung

    Voraussetzung für die Funktion ist, dass die Bremsanlage nach dem Unfall intakt ist. 11.4.8. Bremsenergie-Rückgewinnung* Um Kraftstoffverbrauch und Emissionen zu senken, gewinnt das Fahrzeug die beim Bremsen frei werdende Energie zurück. Die Funktion steht in allen Fahrmodi und Schaltstellung oder zur Verfügung.
  • Seite 513: Launch-Funktion

    Das Bremspedal betätigen. Das Fahrzeug bremst und gewinnt Bremsenergie zurück. > Symbole im Fahrerdisplay Handelt es sich um einen Mild-Hybrid, erscheint rechts im Fahrerdisplay ein Batteriesymbol. Wenn die Batterie geladen wird, z. B. beim regenerativen Bremsen, wird dies mit diesem Symbol angezeigt. * Optie/accessoire.
  • Seite 514: Allradantrieb

    Wichtig Der Antriebsstrang wird bei der Benutzung von Launch einem gewissen Verschleiß ausgesetzt, deshalb kann diese Funktion nur einige Male in Anspruch genommen werden. * Optie/accessoire. 11.5.3. Allradantrieb* [ 1 ] Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD ) werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben, wodurch sich die Traktion verbessert.
  • Seite 515 Die Start/Stop-Funktion wird nicht aktiviert Eine oder mehrere Kriterien können bewirken, dass der Motor nicht ausgeschaltet, bzw. die Funktion nicht aktiviert wird: der Sicherheitsgurt auf dem Fahrersitz ist nicht angelegt das Fahrzeug ist nach der wiederholten, aufeinanderfolgenden, Aktivierung der Funktion nicht schneller als ca 10 km/h (6 mph) gefahren der Motor weist nicht die normale Betriebstemperatur auf die elektrische Windschutzscheibenheizung wird eingeschaltet...
  • Seite 516: Aktivieren Und Deaktivieren Der Start/Stop-Funktion

    der Sicherheitsgurt des Fahrers wird gelöst und der Wählhebel befindet sich in Stellung oder der Wählhebel wird aus Stellung in Stellung oder gebracht die Fahrertür wird geöffnet, während der Wählhebel in Stellung ist. Warnung Öffnen Sie die Haube nicht, wenn die Start/Stop-Funktion aktiv ist. Schalten Sie den Motor auf die normale Art aus, bevor die Haube hochgeklappt wird.
  • Seite 517: Empfehlungen Bei Der Fahrt

    Die Start/Stop-Funktion wird deaktiviert und der Motor eingeschaltet. > Hinweis Wenn die Start/Stop-Funktion deaktiviert wird und: die Funktion für das automatische Bremsen beim Stillstand (Auto hold) aktiviert ist, wird der Start des Motors verzögert, bis das Gaspedal gedrückt wird. der adaptive Tempomat oder Pilot Assist aktiviert ist, startet der Motor, wenn das Gaspedal betätigt wird oder wenn -Taste auf dem rechten Lenkradhebel gedrückt wird.
  • Seite 518: Vorbereitungen Und Abschleppen

    Bei bestimmten Getriebevarianten ist es nicht möglich, aus der P-Stellung in eine andere Stellung zu schalten, wenn der Motor nicht läuft. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, um Hilfe beim Abschleppen zu erhalten oder ziehen Sie einen professionellen Abschleppdienst hinzu.
  • Seite 519: Bremsen Auf Gestreuten Straßen

    Stets bremsbereit sein. Starthilfe Fahrzeug nicht anschleppen. Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt. Wichtig Der Katalysator kann beim Versuch, den Motor anzuschleppen beschädigt werden. 11.7.2. Bremsen auf gestreuten Straßen Beim Fahren auf gestreuten Straßen kann sich auf den Bremsscheiben und -belägen eine Salzschicht bilden. Dadurch kann sich der Bremsweg verlängern.
  • Seite 520: Benzinpartikelfilter

    Warnung Beim Parken auf unebenem Untergrund ist immer die Feststellbremse zu benutzen. Ein eingelegter Gang oder die P- Stellung der Schaltautomatik reichen nicht aus, um das Fahrzeug in allen Situationen an seinem Platz zu halten. Wird das Fahrzeug nach oben gerichtet an einer Steigung geparkt: Die Räder stets von der Bordsteinkante wegdrehen.
  • Seite 521: Tankstelle

    11.7.6. Tankstelle Das Navigationssystem* Ihres Fahrzeugs bringt Sie zur nächstgelegenen Tankstelle. Ein Tankstopp ist eine gute Gelegenheit, weitere Punkte am Fahrzeug zu kontrollieren, wie z. B. Reifendruck, Glühlampen, Wi- scherblätter, Wischwasser usw. * Optie/accessoire. 11.7.7. Leerer Tank beim Dieselmotor Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
  • Seite 522: Dieselpartikelfilter

    11.7.8. Dieselpartikelfilter Für eine effektive Abgasreinigung sind Dieselfahrzeuge mit einem Partikelfilter ausgestattet. Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Dieselpartikelfilter gesammelt. Wenn bestimmte Voraus- setzungen erfüllt sind, startet die Regeneration des Filters. Hierbei werden die im Filter befindlichen Partikel verbrannt und der Filter dadurch geleert.
  • Seite 523: Überlastung Der Startbatterie

    Wenn der Ladezustand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig ist, sollte das Fahrzeug in einer Werk- statt untersucht werden, eine Volvo-Vertragswerkstatt wird hierfür empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 524: Fahren Durch Wasser

    Beim Absterben des Motors im Wasser versuchen Sie nicht das Fahrzeug wieder zu starten - lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt, vorzugsweise in eine Volvo-Vertragswerkstatt, schleppen. Schwere Motorschäden drohen. Nach dem Fahren durch Wasser Nach dem Durchfahren des Wassers leicht das Bremspedal betätigen, um zu kontrollieren, ob die vollständige Bremskraft er- reicht wird.
  • Seite 525: Glatte Straßen

    Siehe den separaten Abschnitt zu Motorölempfehlungen. Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen.
  • Seite 526: Anhängerzugvorrichtung Und Anhänger

    Wenn die Meldung Motor ausschalten Hohe Motortemperatur oder Motor ausschalten Niedriger Motorkühlmittelstand angezeigt wird, bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen und stellen Sie den Motor ab. Bei einer Überhitzung des Getriebes wird in eine eingebaute Schutzfunktion aktiviert. Ein Warnsymbol leuchtet auf und im Fahrerdisplay wird die Benachrichtigung Getriebe warm Zum Abkühlen Geschwindigkeit reduzieren oder...
  • Seite 527: Anhängerkupplung

    11.8.2. Anhängerkupplung* Das Fahrzeug kann mit einer Anhängerkupplung ausgestattet werden, so dass z.B. ein Anhänger angeschlossen werden kann. Eventuell stehen verschiedene Ausführungen der Anhängerkupplung zur Auswahl; wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Volvo Partner. Wichtig Beim Abstellen des Fahrzeugs kann die konstante Batteriespannung am Anhängeranschluss automatisch abgeschaltet werden, um eine Entladung der Startbatterie zu verhindern.
  • Seite 528: Technische Daten Für Die Anhängerkupplung

    Wichtig Das regelmäßige Reinigen und Schmieren des Kugelkopfes verhindert übermäßigen Verschleiß. Hinweis Bei Verwendung einer Kugelkupplung mit Schlingerdämpfung darf der Kugelkopf nicht geschmiert werden. Dies gilt auch, wenn an der Anhängerkupplung ein Fahrradträger befestigt wird. Hinweis Wenn das Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung ausgestattet ist, befindet sich am Heck keine Halterung für die Abschleppöse.
  • Seite 529: Fahrradträger Für Anhängerzugvorrichtung

    * Optie/accessoire. 11.8.4. Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung* Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrichtung wird der von Volvo entwickelte Fahrradträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner.
  • Seite 530: Empfehlungen Zur Beladung Des Fahrradträgers Mit Fahrrädern

    Warnung Die falsche Anwendung des Fahrradträgers kann zu Schäden an Anhängerkupplung und Fahrzeug führen. Der Fahrradträger kann sich von der Anhängerkupplung lösen wenn er falsch an der Anhängerkupplung montiert ist, wenn er überlastet ist (zur maximalen Last siehe die Bedienungsanleitung des Fahrradträgers), wenn er zu einem anderen Zweck als für den Fahrradtransport verwendet wird.
  • Seite 531 [ 1 ] Die Anhängerzugvorrichtung lässt sich je nach Bedarf ganz einfach aus- oder einklappen. In eingeklappter Stellung ist die Anhängerzugvorrichtung vollständig verborgen. Warnung Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung genau. Warnung Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht, wenn ein Anhänger oder Zubehör an das Fahrzeug angekuppelt ist.
  • Seite 532: Anhängerzugvorrichtung Ausklappen

    Anhängerzugvorrichtung ausklappen Drücken Sie den Schalter im Kofferraum und lassen Sie ihn wieder los. Ein zu langes Drücken des Schalters kann dazu führen, dass der Ausklappvorgang nicht gestartet wird. > Die Anhängerkupplung wird entriegelt und wird nach außen und unten geklappt – die Anzeigeleuchte blinkt orange. Führen Sie die Anhängerkupplung in ihre Endstellung und lassen Sie sie einrasten.
  • Seite 533: Fahren Mit Anhänger

    > Die Anhängerkupplung wird entriegelt und nach unten geklappt – die Anzeigeleuchte blinkt orange. Bringen Sie die Anhängerkupplung in ihre eingeklappte Endstellung und lassen Sie sie einrasten. Wenn die Anhängerkupplung ordnungsgemäß eingeklappt ist, leuchtet die Anzeigeleuchte im Schalter konstant. > Wichtig Kontrollieren Sie vor dem Einklappen der Anhängerkupplung, dass sich kein Stecker oder Adapter in der Steckdose befindet.
  • Seite 534: Bei Der Fahrt Auf Hügeligem Terrain

    Ausweichmanövern und Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 535: Anhänger-Stabilisierungskontrolle

    Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger zu stabilisieren, wenn das Gespann in eine Pendelbewegung geraten ist. Die Funktion wird bei der Montage einer Anhängerkupplung hinzugefügt, wenden sich an einen Volvo-Händler, um weitere Informationen hierzu zu erhalten. Gründe für das Entstehen von Pendelbewegungen Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten.
  • Seite 536: Anhängerbeleuchtung Kontrollieren

    Fahrer oder vom Anhänger verursacht werden. Wenn die Anhänger-Stabilisierungskontrolle eingreift, blinkt auf dem Fahrerdisplay das ESC-Symbol. Hinweis Bei der nachträglichen Montage einer Anhängerkupplung wird ein Update für die Fahrzeug-Software benötigt, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. * Optie/accessoire. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control 11.8.8.
  • Seite 537: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und überprüfen Sie die Leuchten. Alle Leuchten des Anhängers beginnen zunächst zu blinken und werden dann nacheinander eingeschaltet. > Kontrollieren Sie, dass alle am Anhänger befindlichen Leuchten funktionieren. Nach einer Weile beginnen die Leuchten am Anhänger erneut zu blinken. Damit ist die Kontrolle abgeschlossen.
  • Seite 538: Umgang Mit Kraftstoff

    Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. 11.9.2. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 539: Benzin

    Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann. Wichtig Durch das Mischen verschiedener Kraftstofftypen oder durch das Verwenden eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo empfohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garantie und eventuelle Serviceabkommen. Dies betrifft sämtliche Motoren.
  • Seite 540: Leerer Tank Beim Dieselmotor

    Nur bleifreien Kraftstoff verwenden, um den Katalysator nicht zu beschädigen. Kraftstoff, der metallische Zusätze enthält, darf nicht verwendet werden. Verwenden Sie keine Zusätze, die nicht von Volvo empfohlen wurden. 11.9.4. Leerer Tank beim Dieselmotor Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
  • Seite 541: Diesel

    Der Schlüssel muss sich im Fahrzeug befinden. Das Fahrzeug in Zündstellung II versetzen, indem der Startschalter ohne Betätigung des Bremspedals im Uhrzeigersinn gedreht und ca. 4 Sekunden lang in dieser Stellung gehalten wird. Dann den Schalter loslassen, der automatisch in seine Ausgangsstellung zurückkehrt.
  • Seite 542: Kennzeichnung

    Kennzeichnung Aufkleber innen an der Tankklappe. Die Kennzeichnung gemäß CEN-Norm EN16942 befindet sich innen am Tankdeckel und spätestens ab 12. Oktober 2018 an den Tanksäulen und Zapfpistolen in ganz Europa. Diese Kennzeichnung gilt derzeit für Standardkraftstoff in Europa. Fahrzeuge mit Dieselmotor dürfen mit Dieselkraftstoff be- tankt werden, der wie folgt gekennzeichnet ist: B7 steht für Dieselkraftstoff, der bis zu 7 Vol.-% Biodiesel oder Fettsäuremethylester (FAME) enthält.
  • Seite 543: Tanken

    Dieselkraftstoff mit maximal 7 Vol-% FAME (B7) ist zulässig. 11.10. Tanken 11.10.1. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Warnung Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen.
  • Seite 544: Kraftstoff-/Stromverbrauch Und Co₂-Ausstoß

    Wichtig Durch das Mischen verschiedener Kraftstofftypen oder durch das Verwenden eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo empfohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garantie und eventuelle Serviceabkommen. Dies betrifft sämtliche Motoren. 11.10.2. Kraftstoff-/Stromverbrauch und CO₂-Ausstoß Die Information in den nachstehenden Tabellen erfolgt gemäß WLTP (Worldwide Harmonized Light-Duty Vehi- cles Test Procedure), einer internationalen Prüfmethode für Labortests von Fahrzeugen.
  • Seite 545 10,6 B4 (B420T6) 11,0 B4 (D420T8) B4 AWD (D420T8) 10,6 B5 (B420T2) 11,0 B5 AWD (D420T2) 11,9 B6 AWD (B420T) 12,5 Die in der obigen Tabelle zu Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß aufgeführten Werte basieren auf speziellen Fahrzyklen (siehe unten). Je nach Ausstattung kann das Fahrzeuggewicht höher sein. Dies kann sich ebenso wie die Beladung des Fahrzeugs auf Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß...
  • Seite 546: Handhabung Von Adblue

    Kraftstoffqualität, Straßen- und Verkehrsverhältnisse, Witterung und Fahrzeugzustand. Wenn mehrere der hier genannten Faktoren zusammenkommen, sind erheblich höhere Verbrauchswerte möglich. Der tatsächliche Kraftstoffverbrauch kann erheblich von den Werten abweichen, die in den Fahrzyklen (siehe unten) erreicht werden. Diese dienen der Zertifizierung des Fahrzeugs und bilden die Grundlage für die in der Tabelle aufgeführten Verbrauchs- werte.
  • Seite 547: Aufbewahrung

    Hinweise zum Umgang Vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen sowie den Kontakt mit Haut und Augen. Es ist von Vorteil, Handschuhe zu verwen- den, durch die verhindert wird, dass beim Umgang mit der Flüssigkeit Irritationen bei empfindlicher Haut hervorgerufen werden können.
  • Seite 548: Adblue-Füllstand Kontrollieren

    Hinweis Lassen Sie den AdBlue-Tank nie ganz leer werden. Füllen Sie den Tank rechtzeitig vor einer vollständigen Entleerung auf. Sollte der Tankinhalt während der Fahrt vollständig verbraucht werden, lässt sich der Motor nach einem Abstellen weder auf herkömmliche Weise noch mit irgendwelchen Hilfsmitteln wieder starten. Nach einem vollständigen Entleeren des Tanks ist ein erneutes Starten des Fahrzeugs nur möglich, wenn mindestens die auf dem Fahrerdisplay angegebene Menge AdBlue in der vorgegebenen Qualität aufgefüllt wird.
  • Seite 549: Tankstelle

    Warnung Beim Tanken von AdBlue an Tankstellen empfiehlt sich die Verwendung von Zapfpistolen, die für Pkw vorgesehen sind. In zweiter Linie ist auch die Verwendung einer AdBlue-Pumpe für Fahrzeuge höherer Gewichtsklassen möglich. Wichtig Verschüttetes AdBlue ist abzuwischen. Darauf achten, dass kein AdBlue auf den Fahrzeuglack gelangt. Anderenfalls sind Lackschäden möglich; spülen Sie betroffene Stellen daher gründlich mit Wasser ab.
  • Seite 550: An Der Tankstelle Tanken

    An der Tankstelle tanken Es ist wichtig, das Trichterrohr der Zapfpistole an den beiden zu öffnenden Klappen des Einfüllrohrs passieren zu lassen, bevor man mit dem Tanken beginnt. Tankanleitung: Das Fahrzeug abschalten und die Tankklappe öffnen. Kraftstoff tanken, der gemäß der Kennzeichnung auf der Innenseite der Tankklappe für das Fahrzeug zugelassen ist.
  • Seite 551: Fahrzeug Mit Reservekanister Betanken

    Fahrzeug mit Reservekanister betanken Benutzen Sie zum Tanken mit einem Reservekanister den Trichter im Schaumblock unter dem Kofferraumboden. Die Tankklappe öffnen. Einen Trichter in die Öffnung des Kraftstoffeinfüllstutzens einführen. Im Inneren des Einfüllstutzens befinden sich zwei zu öffnende Klappen, die das Trichterrohr vor Beginn des Tankvorgangs beide passieren muss. Gilt für Fahrzeuge mit kraftstoffbetriebener Zusatzheizung* Wenn sich das Fahrzeug im Bereich einer Tankstelle befindet, darf die Kraftstoffheizung auf keinen Fall verwendet werden.
  • Seite 552: Abgasreinigung

    * Optie/accessoire. Die Tankklappe lässt sich nur durch Ver- oder Entriegelung mit dem Schlüssel, mit dem schlüssellosen Schließsystem * oder über die Volvo Cars App betätigen. 11.11. Abgasreinigung 11.11.1. AdBlue ® 11.11.1.1. Handhabung von AdBlue AdBlue besteht zu einem großen Teil aus Wasser (ca. 67,5 % Wasser und 32,5 % Harnstoff). Die Flüssigkeit ist nicht brennbar, sollte jedoch mit Vorsicht behandelt werden, da sie Irritationen an Augen und der Haut hervorrufen kann.
  • Seite 553: Adblue® Kontrollieren Und Auffüllen

    AdBlue ist in der gut schließenden Originalverpackung bei einer Temperatur von über -11 °C (12 °F) und unter 30 °C (86 °F) zu lagern. Die Flüssigkeit darf nicht in direkter Sonneneinstrahlung aufbewahrt werden. AdBlue gefriert bei -11 °C (12 °F), kann aber nach dem Auftauen weiterhin verwendet werden. Eingetragenes Warenzeichen, Eigentum des Verbandes der Automobilindustrie e.V.
  • Seite 554: Symbole Und Meldungen Zum System Adblue

    Verwenden Sie AdBlue mit der richtigen Qualität Um die Tankklappe zu öffnen, drücken Sie leicht auf den hinteren Teil der Klappe. Öffnen Sie den blauen Verschluss zum kleineren Einfüllstutzen, der für AdBlue vorgesehen ist. Beim Einfüllen langsam und in Portionen vorgehen, um Luftblasenbildung zu vermeiden. Warnung Beim Tanken von AdBlue an Tankstellen empfiehlt sich die Verwendung von Zapfpistolen, die für Pkw vorgesehen sind.
  • Seite 555: Abgasreinigung Mit Adblue

    Damit die eingefüllte AdBlue-Menge richtig erfasst wird, muss das Fahrzeug eben abgestellt sein. Beachten Sie beim Starten nach dem Auffüllen von AdBlue die Hinweise zu leerem Kraftstofftank und Dieselmotoren. Eingetragenes Warenzeichen, Eigentum des Verbandes der Automobilindustrie e.V. (VDA) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. ® 11.11.2. Abgasreinigung mit AdBlue [ 2 ] AdBlue ist ein Additiv, das im SCR -System verwendet wird, um den Ausstoß...
  • Seite 556: Bedingungen Für Das Fahren Mit Adblue

    AdBlue hat einen eigenen Tank im Fahrzeug, der über ein separates Einfüllrohr vor der Kraftstofftankklappe befüllt wird. Der Ver- brauch beruht auf dem Fahrstil, der Außentemperatur und der Betriebstemperatur des Systems. Bedingungen für das Fahren mit AdBlue Es muss jederzeit genügend AdBlue der richtigen Qualität im AdBlue-Tank vorhanden sein, damit das Fahrzeug gestartet wer- den kann.
  • Seite 557: Dieselpartikelfilter

    Warnmeldung führen. Wenn das Fahrzeug hauptsächlich im Stadtverkehr eingesetzt wird, ist es für die Regeneration der Ab- gasreinigungsanlage wichtig, regelmäßig auch mit höheren Geschwindigkeiten zu fahren. Zu diesem Zweck sollte das Fahrzeug auf Überlandstrecken zwischen zwei Betankungen schneller als 70 km/h (44 mph) gefahren werden.
  • Seite 558: Homelink

    * Optie/accessoire. 11.12. HomeLink ® 11.12.1. HomeLink ® [ 2 ] HomeLink ist eine programmierbare Fernbedienung, die in der Elektroanlage des Fahrzeugs integriert ist. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, ange- steuert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren.
  • Seite 559: Homelink Verwenden

    * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. HomeLink und das Haussymbol HomeLink sind registrierte Warenzeichen von Gentex Corporation. Beachten sie, dass die kostenlose Rufnummer möglicherweise bei bestimmten Providern nicht zur Verfügung steht. ® 11.12.2. HomeLink verwenden ® Nach der Programmierung kann HomeLink anstatt der losen Original-Fernbedienungen verwendet werden.
  • Seite 560: Einzelne Taste Umprogrammieren

    programmieren ® Richten Sie die Fernbedienung auf die HomeLink -Taste, die programmiert werden soll, und halten Sie sie dabei ca. 2- ® 8 cm (ca. 1 3 Zoll) von der Taste entfernt. Verbergen Sie dabei nicht die Anzeigelampe auf der HomeLink -Fernbedienung.
  • Seite 561: Homelink ® -Tasten Zurücksetzen

    ® Wenn die HomeLink -Anzeigelampe langsam zu blinken beginnt, dann kann ganz normal programmiert werden. Hinweis Wenn eine zu programmierende Taste nicht mit einem neuen Gerät programmiert wird, verbleibt die bisherige gespeicherte Programmierung bestehen. ® HomeLink -Tasten zurücksetzen ® Ein Zurücksetzen ist nur für die Gesamtheit aller HomeLink -Tasten möglich.
  • Seite 562: Abschleppen Und Bergen

    Bei bestimmten Getriebevarianten ist es nicht möglich, aus der P-Stellung in eine andere Stellung zu schalten, wenn der Motor nicht läuft. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, um Hilfe beim Abschleppen zu erhalten oder ziehen Sie einen professionellen Abschleppdienst hinzu.
  • Seite 563: Abschleppöse Anbringen Und Abnehmen

    Warnung Zündstellung II muss aktiviert sein – in Zündstellung I sind alle Airbags deaktiviert. Beim Abschleppen muss sich der Schlüssel im Fahrzeug befinden. Warnung Bremskraftverstärker und Lenkservo funktionieren nicht bei ausgeschaltetem Motor - durch Kraftaufwand auf das Bremspedal ist etwa 5 Mal höher und die Lenkung ist deutlich schwergängiger als normal. Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs einschalten.
  • Seite 564 Hinweis Wenn das Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung ausgestattet ist, befindet sich am Heck keine Halterung für die Abschleppöse. Abschleppöse anbringen Die Abschleppöse aus dem Schaumblock unter dem Laderaumboden herausnehmen. Vorn: Den Deckel entfernen - mit einem Finger auf die Markierung drücken. Die Abdeckung schwenkt um ihre Mittelachse und lässt sich dann abnehmen.
  • Seite 565 > Die Abdeckung schwenkt um ihre Mittelachse und lässt sich dann abnehmen. Abschleppöse bis zum Anschlag festschrauben. Öse ordentlich festziehen, dafür als Hebel zum Beispiel den Radmutternschlüssel * verwenden. Wichtig Es ist wichtig, die Abschleppöse bis zum Anschlag einzuschrauben. Vor Verwendung der Abschleppöse zu beachten Die Abschleppöse kann genutzt werden, um das Fahrzeug auf die Pritsche eines Abschleppwagens hochzuziehen.
  • Seite 566: Bergen

    11.13.3. Bergen Beim Bergen wird das Fahrzeug mithilfe eines anderen Fahrzeugs vom Unfallort weggebracht. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. Die Abschleppöse kann genutzt werden, um das Fahrzeug auf die Pritsche eines Abschleppwagens hochzuziehen. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Luftfederung * ist diese vor dem Anheben des Fahrzeugs zu deaktivieren. Funktion am Center Display deaktivieren.
  • Seite 567: Sicherheitsmodus

    Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 568: Dämpfung

    Das Fahrzeug nicht weiter als unbedingt notwendig bewegen. Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 11.14. Dämpfung 11.14.1. Niveauregelung* und Stoßdämpfung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 569: Beim Parken

    * Optie/accessoire. Gilt für Fahrzeuge mit Luftfederung Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 570: Füllstandkontrolle

    11.15. Füllstandkontrolle 11.15.1. Niveauregelung* und Stoßdämpfung Die Niveauregulierung und Stoßdämpfung für das Fahrzeug wird automatisch geregelt. Durch die Niveauregulierung der Hinterachse behält das Fahrzeug während der Fahrt immer die gleiche Höhe, unabhängig von der Ladelast. Stoßdämpfung (Four-C) * Die Stoßdämpfung ist bei Fahrzeugen, die mit Four-C ausgerüstet sind, auf möglichst hohen Komfort ausgerichtet und wird kontinuierlich an den Untergrund sowie an Beschleunigung, Abbremsung und Kurvenlage des Fahrzeugs angepasst.
  • Seite 571: Funktionsstörung

    Aufhängung automatische Ein- stellung Fahrzeugniveau * Optie/accessoire. Gilt für Fahrzeuge mit Luftfederung Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 11.16. Funktionsstörung Wenn sich das Fahrzeug anders als normal verhält, kann dies an einer Störung oder an den vorliegenden Bedingungen liegen. Manche Funktionen unterliegen gewissen Einschränkungen oder sind an das Vorliegen bestimmter Bedingungen geknüpft.
  • Seite 572 Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 573: Audio, Medien Und Internet

    12. Audio, Medien und Internet 12.1. Radio 12.1.1. Radio* Es ist möglich, sowohl FM- als auch DAB-Sender zu hören. Das Radio kann über das Center Display, das Lenkradtastenfeld oder über die Sprachsteuerung bedient werden. In Google Play können weitere Radio-Apps herunter geladen werden. Verknüpfung zwischen DAB und FM Die Funktion ermöglicht es, bei schlechtem oder gar keinem Empfang innerhalb einer Sendergruppe (Ensemble) zwischen FM- und/oder DAB-Sendern mit besserem Empfang zu wechseln.
  • Seite 574: Radio Einschalten

    12.1.2. Radio einschalten* Die Radio-App kann über das Center Display oder über einen Sprachsteuerungsbefehl gestartet werden. Starten über das Center Display Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen Wenn Sie den gewünschten Radiosender aus der Liste über verfügbare Radiosender oder aus den Favoriten. Starten über die Sprachsteuerung Es ist auch möglich, das FM-Radio mit der Sprachsteuerung zu starten, indem eine Frequenz angegeben wird.
  • Seite 575: Bevorzugte Sender Einstellen

    beendet. * Optie/accessoire. 12.1.4. Bevorzugte Sender einstellen* Es ist möglich, einen Radiosender in der Liste mit Radiofavoriten, die sich in einem eigenen Register in der Radio-App befindet, hinzuzufügen. Radiofavoriten Um Radiosender in der Favoritenliste zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor: Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen.
  • Seite 576: Telefon

    Wenn ein Telefon oder ein anderes Gerät über Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen wird, können Medien dieses Gerätes im Bluetooth-Mediaplayer abgespielt werden. Sie starten die App Bluetooth-Mediaplayer aus der Ansicht Home oder Apps . Zur Bedienung der App können auch Kurzbefehle in der Ansicht Home benutzt werden. Hinweis Um über Bluetooth Medien von einem Telefon zu streamen, muss zunächst der Bluetooth-Mediaplayer gestartet werden.
  • Seite 577: Bluetooth-Verbindung Mit Telefon Trennen

    Ggf. Optionen für Kontakte und Nachrichten im Telefon annehmen oder ablehnen. Das Telefon wird standardmäßig sowohl für Medien als auch Telefonie angeschlossen > Tippen Sie auf Erledigt. Hinweis Bei manchen Telefonen muss die Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Wenn Kontakte und Nachrichten trotz aktivierter Funktion nicht im Fahrzeug angezeigt werden, die Verbindung mit dem Telefon trennen und anschließend wiederherstellen.
  • Seite 578: Trennen Über Das Center Display

    Trennen über das Center Display Tippen Sie ganz unten im Display auf Tippen Sie auf Konnektivität. Tippen Sie unter Bluetooth die Zeile mit dem Namen des Telefons an, um dieses für Telefonie und Medien zu trennen. Das Telefon ist nicht mehr länger mit dem Fahrzeug verbunden. >...
  • Seite 579: Apple Carplay

    -Modellen . Wenn Ihr Fahrzeug CarPlay noch nicht unterstützt, können Sie es entsprechend nachrüsten. Wenden Sie sich zur Installation von CarPlay bitte an Ihren Volvo Partner. Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen iPhone-Modellen finden Sie auf der Homepage von Apple: www.apple.com/ios/carplay/ [https://www.apple.com/ios/carplay/]...
  • Seite 580: Tipps Für Die Nutzung Von Apple® Carplay

    Hinweis CarPlay steht nur zur Verfügung, wenn die Bluetooth-Funktion im Fahrzeug deaktiviert ist. Daher können Sie CarPlay nicht parallel mit einem Telefon oder Mediaplayer verwenden, das oder der über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbunden ist. Schließen Sie ein iPhone, das CarPlay unterstützt, an den weiß umrahmten USB-Anschluss an. Wenn CarPlay bereits mit diesem Telefon verwendet wurde, startet CarPlay automatisch.
  • Seite 581: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    Hinweis Die Verfügbarkeit und Funktionalität kann je nach Markt variieren. * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. Apple,CarPlay,iPhone und Siri sind registrierte Markenzeichen der Firma Apple Inc. 12.3.3. Internetverbindung über Bluetooth herstellen Durch Tethering können Sie ein Smartphone als Bluetooth-Hotspot einrichten. Sicherstellen, dass das Telefon das Teilen einer Internetverbindung ( Tethering) unterstützt und dass diese Funktion aktiviert ist.
  • Seite 582: Kontakte Handhaben

    12.3.5. Kontakte handhaben Wenn ein Telefon an das Fahrzeug angeschlossen ist, dann kann direkt im Center Display auf die Kontakte zugegriffen werden. Wenn ein Telefon mit Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen und als Telefongerät ausgewählt wurde, werden die Kontakte in der Telefon-App in einem eigenen Register angezeigt. Bevor die Kontakte im Fahrzeug angezeigt werden können, muss zunächst im Telefon die Freigabe von Kontakten gestattet werden.
  • Seite 583: Textmitteilungen Handhaben

    Es ist auch möglich, mithilfe der Sprachsteuerung Anrufe zu tätigen. Anruf annehmen Ankommende Telefongespräche werden im Center Display angezeigt und bedient. Zum Antworten oder Ablehnen eines Telefonats auf oder tippen. Zum Beenden des Telefonats auf gehen. Neuen Anruf während eines laufenden Gesprächs annehmen Wenn während eines laufenden Gesprächs ein neuer Anruf ankommt, so kann dieser Anruf über das Center Dis- play beantwortet werden.
  • Seite 584: Versenden Von Textmitteilungen

    erlaubt haben. Versenden von Textmitteilungen Es ist möglich, neue Mitteilungen zu diktieren, indem das Sprachsteuerungssystem aufgefordert wird, eine Mitteilung an einen angegebenen Kontakt oder eine Telefonnummer zu senden. Textmitteilungen entgegennehmen Wenn das Telefon mit dem Fahrzeug gekoppelt ist, wird ganz oben im Center Display eine Benachrichtigung angezeigt, dass eine neue Textmitteilung angekommen ist.
  • Seite 585: Benutzung Des Drahtlos-Telefonladegeräts

    12.3.9. Benutzung des Drahtlos-Telefonladegeräts* Auf der Gummiplatte an der Tunnelkonsole kann ein Telefon aufgeladen werden, ohne dass hierzu ein Ladekabel benötigt wird. Drahtlos-Telefonladegerät an der Tunnelkonsole. Warnung Die Drahtlos-Aufladung kann die Funktion von Herzschrittmachern oder anderen implantierten medizinischen Geräten beeinträchtigen. Wenn Sie Benutzer eines solchen Gerätes sind, wird empfohlen, die Benutzung des drahtlosen Aufladesystems vorab mit Ihrem Arzt abzuklären.
  • Seite 586: Zertifikat Für Ladestation

    Hinweis Manche Telefone können beim kabellosen Aufladen warm werden. Dies ist normal. aktivieren und deaktivieren Das drahtlose Telefonladegerät kann über das Center Display aktiviert und deaktiviert werden. Rufen Sie ganz unten im Center Display die Einstellungen ( ) auf und tippen Sie dann auf Bedienelemente. Wählen Sie die Aktivierung oder Deaktivierung des drahtlosen Telefonladegeräts.
  • Seite 587 Land/Region China: “ ” 5000 Mexiko: RCPVAPVO 18 1919 [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/VOLVO_Mexico_57442C.pdf] Paraguay: 2018 11 1 000541 [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/Volvo_Paraguay_57442C.pdf] Taiwan: Ukraine: Ци Діапазон частот: 107 кГц - 115 кГц Максимальна потужність радіосигналу: 5 Вт (сполучена), 63 Вт наномасштабів (випромінюється) Коефіцієнт викидів: N / A Модуляції: 2 кГц...
  • Seite 588: Apps

    12.4. Apps 12.4.1. Apps Die App-Ansicht bietet Zugang zu den vorinstallierten sowie heruntergeladenen Apps des Fahrzeugs. Tippen Sie auf das Symbol der App-Ansicht ganz unten im Center Display, um zur App-Ansicht zu gelangen und z. B. Ra- dio * , Navigationssystem oder Telefon zu starten Einige Basis-Apps sind grundsätzlich vorinstalliert.
  • Seite 589: Apps Deinstallieren

    Um Apps herunterladen zu können, muss das Fahrzeug stillstehen, d.h. es muss sich im Benutzermodus Komfort befinden. Öffnen Sie Ansicht Apps Tippen Sie auf Google Play. Das aktuelle Benutzerprofil muss mit einem Google-Konto verbunden sein, um Google Play öffnen zu können. >...
  • Seite 590: Volvo Id

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen.
  • Seite 591: Internetverbindung

    Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail/SMS, die automatisch an die von Ihnen angegebene Adresse geschickt wird. > Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. Volvo ID über die Website von Volvo Cars erstellen Gehen Sie zu volvoid.eu.volvocars.com/Account [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/]...
  • Seite 592: Apps

    Die Kommunikation im Rahmen von Connected Safety ist nur zwischen Fahrzeugen möglich, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem müssen Sie die Teilnahme an Connected Safety über Volvo-Datenschutz-Einstellungen zulassen. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs aktiviert wird, dann können Informationen darüber an Fahrzeuge gesendet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 593: Volvo Id

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen.
  • Seite 594: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    Geben Sie eine persönliche E-Mail-Adresse oder Handynummer ein. Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail/SMS, die automatisch an die von Ihnen angegebene Adresse geschickt wird. Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. > Volvo ID über die Website von Volvo Cars erstellen Gehen Sie zu volvoid.eu.volvocars.com/Account [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/]...
  • Seite 595: Internetverbindung

    > Das Fahrzeug wird mit dem Internet verbunden. Hinweis Das Telefon und der verwendete Netzwerkbetreiber müssen das Teilen der Internetverbindung ( Tethering) unterstützen und das Abonnement muss den Datenverkehr beinhalten. 12.5.3. Internetverbindung Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie über Apps z. B. Internetradio hören und Musikdienste nutzen.
  • Seite 596: Bei Problemen Mit Der Verbindung Über Das Integrierte Fahrzeugmodem

    Starten Sie das Modem des Fahrzeugs neu, indem Sie die Max-Defroster-Taste 20 Sekunden lang gedrückt halten. Hinweis Nach dem Neustart des Modems kann es bis zu zwei Minuten dauern, bis die Internetverbindung wieder hergestellt ist. Warnung Da der automatische Unfallalarm bei einem Neustart des Fahrzeugmodems vorübergehend deaktiviert wird, sollte das Fahrzeug bei einem solchen Neustart geparkt sein.
  • Seite 597: Internetverbindung Über Wi-Fi Herstellen

    12.5.5. Internetverbindung über Wi-Fi herstellen Sie können das Fahrzeug mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Wenn das Fahrzeug z. B. vor einem Haus mit einem Wi-Fi-Netzwerk geparkt ist oder Sie Ihr Mobiltelefon als Hotspot einrich- ten, können Sie das Fahrzeug über ein solches Netzwerk mit dem Internet verbinden. Wenn Sie das Internet über das Mobiltelefon teilen, denken Sie daran, zuerst die Internetfreigabe auf dem Telefon zu aktivieren.
  • Seite 598 Land Australien Belgien Dänemark Finnland Frankreich Griechenland Hongkong Indien Indonesien Irland Island Italien Japan Kanada China Korea Luxemburg Malaysien Mexiko Niederlande Norwegen Neuseeland Polen Portugal Puerto Rico Rumänien Schweiz Singapur Slowakei Spanien Großbritannien Schweden Taiwan Thailand Tschechien Deutschland Ungarn Österreich Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 599: Audio Und Medien

    Je nach Markt und Modell kann dieser Zeitraum variieren. Beim Volvo XC40 Recharge Pure Electric (Modelljahre 2022 und 2023) und beim C40 Recharge Pure Electric (Modelljahr 2023) sind die Online-Dienste 4 Jahre lang kostenlos enthalten. Bei allen anderen Fahrzeugmodellen sind die Online-Dienste 1 Jahr lang kostenlos enthalten.
  • Seite 600: Audioeinstellungen

    System wählen. Tippen Sie dann auf Storage. 12.8. Audioeinstellungen Die Klangqualität wurde vorab eingestellt, kann aber auch angepasst werden. Lautstärke Die Lautstärkeregelung erfolgt normalerweise mit dem Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtas- tenfeld. Dies gilt beispielsweise beim Abspielen von Musik, Radioprogrammen * , laufenden Telefongesprächen und aktiven Verkehrsmeldungen.
  • Seite 601: Internetverbindung Und Entertainment

    Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nutzung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Verhältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 602: Akzeptieren Der Nutzungsbedingungen Und Datenerfassung

    Viele der Hauptfunktionen des Fahrzeugs werden über das Center Display geregelt, zum Beispiel Klimaanlage, Entertainmentsystem und Sitzeinstellungen. Das Center Display zeigt auch Informationen zu u. a. Navigation und Verkehrszeicheninformation. Im Display in der Mittelkonsole angezeigte Informationen können vom Fahrer oder bei Bedarf von einer anderen Person gehandhabt werden.
  • Seite 603 Bei der Abmeldung und Löschung von Benutzerprofilen Besitzerwechsel Beim Zurücksetzen von Einstellungen Datenschutzeinstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie danach auf Datenschutz. Gehen Sie anschließend auf Volvo-Datenschutz-Einstellungen, Datenfreigabe für Google oder Juristische Informationen von Google. Bestimmte Einstellungen können nur mit einem Profil durchgeführt werden, das über Administratorrechte verfügt.
  • Seite 604: Volvo Assistance Und Die App Volvo Cars

    Die Tasten an der Deckenkonsole sind mit dem Sicherheits- und Alarmsystem sowie mit anderen Fahrzeugsystemen (wie Schließsystem und Klimaanlage) verbunden. Das Fahrzeug ist mit einem integrierten Modem ausgestattet, über das die Kom- munikation mit Volvo Assistance und der App Volvo Cars erfolgt. Die Ortung des Fahrzeugs erfolgt über GNSS (Global Naviga- tion Satellite System).
  • Seite 605: Verarbeitung Personenbezogener Daten

    SOS-Taste drücken. Volvo Assistance Um bei Erkrankung oder äußerer Bedrohung gegen das Fahrzeug bzw. die Insassen Hilfe zu rufen, können Sie Volvo Assistance oder eine Notrufzentrale manuell alarmieren, indem Sie die SOS-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Fahr- zeug ruft Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u.
  • Seite 606: Alarmnummer

    Volvo Assistance Wenn das Sicherheitssystem des Fahrzeugs ausgelöst wird, beispielsweise bei einem Unfall, durch den das Aktivierungsniveau für Gurtstraffer oder Airbags erreicht wird, ruft das Fahrzeug automatisch Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u. a. die Fahrzeugposition enthält.
  • Seite 607: Priorisierung Von Volvo Assistance Oder Notrufzentrale

    Unfallort. Alarmnummer Bei Aktivierung des Unfallalarms versucht das System, eine Verbindung zu Volvo Assistance im jeweiligen Land herzustellen. Wenn dies nicht möglich ist, wird der Anruf direkt an die Notrufnummer umgeleitet, die am aktuellen Fahrzeugstandort gilt. Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt.
  • Seite 608: Gestohlenes Fahrzeug Mit Volvo Assistance Orten

    Dies gilt auch, wenn das Fahrzeug mithilfe eines zugehörigen Schlüssels geöffnet und gestohlen wurde. In diesem Fall ist wie folgt vorzugehen: Wenden Sie sich an Volvo Assistance und sagen Sie, dass Sie Hilfe bei der Ortung des Fahrzeugs brauchen. Die Ortung wird eingeleitet.
  • Seite 609: Volvo Assistance Während Der Fahrt

    Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt. 13.1.6. Volvo Assistance während der Fahrt Über die Taste oder die App Volvo Cars können Sie Hilfe anfordern, wenn Sie z. B. eine Reifenpanne ha- ben, Ihnen der Kraftstoff ausgegangen ist oder die Batterie entladen ist. Wenn Sie die -Taste an der Deckenkonsole mindestens 2 Sekunden lang drücken, wird eine Sprechverbindung zu Volvo As-...
  • Seite 610: Reservebatterie Für Volvo Assistance

    13.1.9. Volvo Assistance im Ausland Je nach Land können die verfügbaren Pannenhilfedienste variieren. Beim Drücken der SOS-Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance oder einer Notrufzentrale des Landes verbunden, in dem Sie sich mit Ihrem Fahrzeug befinden. Beim Drücken der -Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance in Ihrem Heimatland verbunden.
  • Seite 611: Volvo Id Und Verbindung Der Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug

    Demomodus aus. Im Demomodus können Sie sich die meisten Funktionen ansehen und sich mit der App vertraut machen. Volvo ID und Verbindung der Volvo Cars App mit dem Fahrzeug Um die Volvo Cars App verwenden zu können, brauchen Sie eine Volvo ID. Nachdem Sie die Volvo ID erstellt haben, muss die App mit dem Fahrzeug verknüpft werden.
  • Seite 612: Kontakt Zwischen Dem Fahrzeug Und Der App Volvo Cars

    Volvo Cars App herunterladen Die Volvo Cars App steht im Apple App Store und in Google Play kostenlos zum Download bereit. Viele Funktionen der App müssen nicht zwingend einem Fahrzeug zugeordnet werden, sondern Sie können die App zunächst im Demomodus testen.
  • Seite 613: Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verknüpfen

    Setzen Sie sich in das Fahrzeug. Melden Sie sich in Ihrer Volvo Cars App mit Ihrer Volvo ID an und folgen den Anweisungen der App. Wenn bereits ein Fahrzeug mit der App verbunden ist und Sie ein weiteres hinzufügen möchten, gehen Sie auf Verknüpfte Fahrzeuge...
  • Seite 614: Unterschied Zwischen Administrator Und Nicht-Administrator In Der Volvo Cars App

    Tipps für die Verwendung der Volvo Cars App Wenn Sie Probleme mit der Volvo Cars App haben, stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, mit dem die App verknüpft ist, im Freien auf einem offenen Platz mit Mobilnetz steht, und Ihr mobiles Gerät über eine gute Internetverbindung verfügt. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, informieren Sie sich im Abschnitt für häufig gestellte Fragen zur Volvo Cars App unter...
  • Seite 615: Klimaanlage Ferngesteuert Einschalten

    Muster, TouchID oder FaceID. Hinweis Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, das Fahrzeug zu fahren, wenn dieses über die Volvo Cars App aus der Ferne in Betrieb genommen wurde. Die Funktion bleibt aktiv, bis Sie das Bremspedal betätigen oder den Startschalter drehen.
  • Seite 616: Verriegelungsfunktion In Der Volvo Cars App

    Gilt für Plug-in Hybride und Fahrzeuge mit Kraftstoffheizung. 13.2.7. Verriegelungsfunktion in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App wird nicht nur der Verriegelungsstatus angezeigt, sondern Sie können das Fahrzeug auch ferngesteuert ver- und entriegeln. Sie finden die Verriegelungsfunktion auf der Registerkarte Hinweis Wenn ein falscher Verriegelungsstatus angezeigt wird, öffnen Sie in der Registerkarte...
  • Seite 617: Ferngesteuertes Einschalten Der Klimaanlage Mit Der Volvo Cars App

    Gilt für Fahrzeuge mit Lenkradheizung. 13.2.10. Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App können Sie die Luftreinigung * ferngesteuert starten und so schon vor dem Losfahren für saubere Innenraumluft sorgen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 618: Volvo Cars App Mit Apple Watch Benutzen

    Stand ein- und ausschalten und das Fahrzeug verriegeln/entriegeln. Wenn die App Volvo Cars auf einem Telefon installiert und mit dem Fahrzeug verbunden ist, stehen die App-Funktionen auto- matisch auch auf der Apple Watch zur Verfügung, die mit dem Telefon gekoppelt ist.
  • Seite 619: Besitzverhältnis In Der App Volvo Cars Beenden

    Wenn Sie Ihr Fahrzeug verkaufen, müssen Sie im Administratorkonto der App Volvo Cars das Besitzverhältnis beenden und die Verknüpfung mit der App aufheben. Wenn Sie keinen Zugang zur App haben, teilen Sie Ihrem Volvo Partner mit, dass Sie Ihr Fahrzeug verkaufen möchten.
  • Seite 620: Halterwechsel, Wenn Die Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verbunden Ist

    Verbindung der App Volvo Cars mit dem Fahrzeug zu ermöglichen. Fahrzeug verkaufen Der frühere Halter muss die Verknüpfung zwischen dem Fahrzeug und der App Volvo Cars aufheben. Bei einem Ende der Hal- terschaft wird das Fahrzeug automatisch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wodurch Profile, Benutzerdaten, zugewie- sene Schlüssel, persönliche Einstellungen usw.
  • Seite 621: Ecall

    Das Fahrzeug kann einen Unfall erkennen und selbstständig Kontakt zu einer Notrufzentrale aufnehmen. Für Fahrzeuge ohne Zugang zu Volvo Assistance* ist in Europa der Pan-European eCall gesetzlich vorgeschrieben – der Zu- gang zu einem automatischen Unfallalarm und sofortiger Hilfe im Notfall.
  • Seite 622: Pannendienst

    . Das Fahrzeug sendet automatisch eine Meldung, die u.A. die Fahrzeugposition enthält, an die Alarmzentrale. . Die Einsatzleitstelle stellt eine Sprechverbindung mit dem Fahrer her, um das Ausmaß des Unfalls und eventuellen Hilfebedarf zu erfragen. . Die Einsatzstelle entsendet die benötigten Sicherheitsdienste (Polizei, Krankenwagen, Abschleppwagen usw.) an den Unfallort.
  • Seite 623: Navigation

    15. Navigation 15.1. Kartenaktualisierung 15.1.1. Karten herunterladen Damit Sie auch bei schlechter oder fehlender Internetverbindung auf die Karten in Google Maps zugreifen können, werden die Kartendaten automatisch gespeichert. Maps lädt automatisch die Kartendaten herunter, die zum aktuellen Standort und Streckenprofil des Fahrzeugs passen. Bei feh- lender Internetverbindung ermöglichen diese Karten: die Bereitstellung von Kartendaten für die Sicherheits- und Navigationsfunktionen des Fahrzeugs die Nutzung von Maps in Regionen mit schlechter oder fehlender Internetverbindung...
  • Seite 624: Google Maps Verwenden

    Sprachsteuerung Maps kann mithilfe von Google Assistant auch per Sprachsteuerung bedient werden. Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Warnung Folgendes beachten: Immer die volle Aufmerksamkeit auf die Straße richten und sich in erster Linie auf das Fahren konzentrieren. Halten Sie sich stets an die geltende Straßenverkehrsordnung und fahren Sie verantwortlich.
  • Seite 625: Google Maps Aktualisieren

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Warnung Folgendes beachten: Immer die volle Aufmerksamkeit auf die Straße richten und sich in erster Linie auf das Fahren konzentrieren. Halten Sie sich stets an die geltende Straßenverkehrsordnung und fahren Sie verantwortlich.
  • Seite 626: Elektrofahrzeug-Funktionen In Google Maps

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Weitere Einstellungen Lautstärke für die Navigationsansagen Drehen Sie den Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtastenfeld. Auf dem Center Display wird ein ausklappbares Menü...
  • Seite 627: Vorschlag Zum Hinzufügen Einer Ladestation

    Wenn Sie eine Ladestation als Zwischenziel eingeben, zeigt Maps die kalkulierte Mindestladedauer an dieser Ladesäule sowie die daraus resultierende Gesamtfahrzeit und ETA Vorschlag zum Hinzufügen einer Ladestation Wenn die Routenführung gestartet wird und dabei berechnet wird, dass das Reiseziel mit dem gegenwärtigen Ladezustand der Batterie nicht erreicht werden kann, dann wird Maps vorschlagen, an geeigneten Stellen Ladestationen hinzuzufügen, um das Reiseziel zu erreichen.
  • Seite 628: Online-Funktionen Mit Google Maps

    Wenn ein Google-Konto mit dem Fahrzeug verknüpft ist, können in Maps auch Ziele angezeigt werden, die auf anderen Gerä- ten eingegeben wurden (z. B. Zuhause, Arbeit, Favoriten und letzte Suchen). Hinweis Eine schlechte Internetverbindung kann sich negativ auf die Funktionen auswirken. 15.9.
  • Seite 629: Wegbeschreibung In Google Maps Erstellen

    15.10. Wegbeschreibung in Google Maps erstellen Geben Sie Ihr Ziel in das Suchfeld ein und lassen Sie Maps eine Wegbeschreibung erstellen. Öffnen Sie Maps in der Ansicht Home oder Apps Geben Sie im Suchfeld eine Adresse oder einen Ort ein. Es wird eine Route vorgeschlagen und auf der Karte blau markiert.
  • Seite 630: Streckeninformationen In Der Teilansicht Navigation

    Streckeninformationen in der Teilansicht Navigation Wenn Maps eine Route erstellt hat, werden in der Teilansicht Navigation folgende Informationen zum nächsten Zwischenziel angezeigt: Fahrzeit Entfernung zum Zwischenziel Voraussichtliche Ankunftszeit, ETA Name des nächsten Zwischenziels Spezielle Informationen zum Elektrobetrieb, z. B. der berechnete Ladezustand der Batterie bei der Ankunft. Sie können eine laufende Navigation direkt in der Teilansicht beenden.
  • Seite 631: Räder Und Reifen

    16. Räder und Reifen 16.1. Radwechsel 16.1.1. Radwechsel Bei einem Radwechsel ist stets die ordnungsgemäße Ausführung sicherzustellen. Nachfolgend wird beschrieben, wie ein Rad vom Fahrzeug abmontiert und wieder montiert wird und was dabei zu beachten ist. Überprüfen Sie, ob die Reifendimensionen für die Benutzung an diesem Fahrzeug zugelassen sind. Warnung Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben.
  • Seite 632: Rad Montieren

    Die Räder, die noch am Boden stehen sollen, vorne und hinten blockieren. Dazu beispielsweise ausreichend große Holzklötze oder größere Steine verwenden. Die Abschleppöse mit dem Radschraubenschlüssel * bis zum Anschlag zusammenschrauben. Die Kunststoffkappen mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug von den Radschrauben entfernen oder die Radkappe abnehmen.
  • Seite 633: Wagenheber

    140 Nm (103 lb-ft) anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Je nach montierten Reifen: Bringen Sie die Radkappe wieder an, indem Sie sie gemäß den Markierungen einsetzen und andrücken. Die Kunststoffkappen über den Radschrauben wieder anbringen. Den Reifendruck prüfen und den neuen Reifendruck im Reifendrucküberwachungssystem * speichern. Warnung Einige Tage nach einem Radwechsel müssen ggf.
  • Seite 634: Radschrauben

    16.1.3. Radschrauben Die Radschrauben dienen der Befestigung der Räder an der Nabe. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsmoment der Radschrauben mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Keinesfalls Schmiermittel für das Gewinde der Radschrauben verwenden.
  • Seite 635: Reserverad

    Wenn der Radschraubenschlüssel * nicht verwendet wird, ist er an der hierfür vorgesehen Stelle im Schaumblock unter dem Ladeboden aufzubewahren. Dies ist wichtig, damit das Werkzeug zur Verfügung steht, wenn das Fahrzeug in die Werkstatt ge- bracht wird. Wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Partner, wenn Sie den Schlüssel verlieren sollten. * Optie/accessoire.
  • Seite 636: Handhabung Des Reserverads

    Warnung Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad keinesfalls schneller als 80 km/h (50 mph) fahren. Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ Temporary Spare gefahren werden. Beim Fahren mit einem Reserverad kann das Fahrzeug andere Fahreigenschaften aufweisen. Das Reserverad ist so schnell wie möglich gegen ein reguläres Rad auszutauschen.
  • Seite 637: Schneeketten

    Bei winterlichen Straßenverhältnissen können Schneeketten und/oder Winterreifen die Traktion verbessern. Bei Raddimensionen von mehr als 18 Zoll empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu verwenden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 638: Winterreifen

    Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden. Bei Fragen zu Schneeketten empfiehlt Volvo die Rücksprache mit einer Volvo-Vertragswerkstatt. Falsche Schneeketten können erhebliche Schäden am Fahrzeug verursachen und zu einem Unfall führen.
  • Seite 639: Tipps Zum Wechsel Auf Winterreifen

    Die rechtlichen Bestimmungen zur Verwendung von Spike-Reifen können variieren. Halten Sie die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 16.1.8. Reifenpanne Bei einer Reifenpanne auf einer befahrenen Straße die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 640: Reifenpanne Beheben

    Reifenpanne beheben Das Fahrzeug ist entweder mit einem Reifenpannen-Set zur provisorischen Abdichtung des Reifens oder einem Reserverad * ausgestattet, siehe hierzu die Hinweise im entsprechenden Abschnitt. * Optie/accessoire. 16.1.9. Werkzeugsatz Im Gepäckraum des Fahrzeugs sind einige Werkzeuge untergebracht, die z. B. beim Abschleppen oder bei ei- nem Reifenwechsel zum Einsatz kommen können.
  • Seite 641: Größenbezeichnung

    Angaben zur Größe, zum Lastindex und zur Geschwindigkeitsklasse von Reifen. Die Fahrzeugzulassung gilt für bestimmte Kombinationen aus Felgen und Reifen. Größenbezeichnung Alle Reifen haben eine Größenbezeichnung, wie z. B.: 255 40 R19 100 W. Reifenbreite (mm) Verhältnis von Höhe der Reifenseite und der Reifenbreite (%) Radialreifen Felgendurchmesser in Zoll Code für höchstzulässige Reifenbelastung, Lastindex (LI)
  • Seite 642: Drehrichtung Des Reifens

    Für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Reifen- oder Raddimensionen an Vorder- und Hinterachse ist der Positionswechsel zwischen Vorder- und Hinterachse nicht gestattet. Volvo empfiehlt, dass die Profiltiefe an den Hinterrädern nicht erheblich geringer ist, als an den Vorderrädern, um die Gefahr des Ausbrechens der Hinterräder bei der Fahrt auf nasser Fahrbahn zu verringern.
  • Seite 643: Reifenverschleißanzeige

    Hinweis Stellen Sie sicher, dass auf Vorder- und Hinterachse Reifentyp, Fabrikat und Größe übereinstimmen. Bei Fahrzeugen mit unterschiedlichen Reifengrößen vorne und hinten müssen auf der Vorder- und Hinterachse jeweils der Reifentyp und die Größe übereinstimmen. 16.2.3. Reifenverschleißanzeige Der Verschleißindikator zeigt die Profiltiefe des Reifens an. Der Verschleißindikator ist eine schmale Erhebung, die quer in den längs verlaufenden Profilrillen des Reifens liegt.
  • Seite 644: Niedrigster Zugelassener Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse Für Reifen

    16.2.5. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor. Motor Niedrigster zugelassener Lastindex (LI) Niedrigste zugelassene Geschwindigkeitsklasse (SS) B4 (B420T6) B4 (D420T8) B4 AWD (D420T8) B5 (B420T2) B5 AWD (D420T2)
  • Seite 645 Allgemeines zur Reifendrucküberwachung Nachfolgend wird das System zur Reifendrucküberwachung als TPMS bezeichnet. Alle Reifen einschließlich Reserverad * sollten monatlich überprüft werden. Bei der Kontrolle muss der Reifen kalt sein und den vom Fahrzeughersteller auf dem Reifendruckaufkleber oder in der Reifendrucktabelle empfohlenen Reifendruck aufweisen. Ist das Fahrzeug mit Reifen einer anderen als der vom Hersteller empfohlenen Reifendimension ausgestattet, informieren Sie sich bitte über den korrekten Reifendruck für diese Reifen.
  • Seite 646: Siehe Reifendruckstatus Im Center Display

    Warnung Ein falscher Reifendruck kann eine Reifenpanne nach sich ziehen, infolge derer der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Unvermittelt auftretende Reifenschäden kann das System nicht im Voraus anzeigen. * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) 16.3.1.2. Siehe Reifendruckstatus im Center Display* [ 1 ] Mit dem System der Reifendrucküberwachung kann der Reifendruckstatus im Center Display abgelesen...
  • Seite 647: Speichern Eines Neuen Referenzwerts Für Die Reifendrucküberwachung

    Pumpen Sie den Reifen auf, bis der vorgegebene Druck erreicht ist (die Druckempfehlungen zu den ab Werk montierten Reifen finden Sie auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf Fahrerseite). Nach einer Reifendruckkorrektur ist immer der neue Reifendruck im System über das Center Display zu speichern. Dies ist nur möglich, wenn das Fahrzeug eingeschaltet und im Stand ist.
  • Seite 648 Folgendermaßen speichern Sie den neuen Reifendruck im System als Referenzwert: Stellen Sie den Motor ab. Pumpen Sie den Reifen auf, bis der vorgegebene Druck erreicht ist (die Druckempfehlungen zu den ab Werk montierten Reifen finden Sie auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf Fahrerseite). Den Motor anlassen.
  • Seite 649: Meldungen Zur Reifendrucküberwachung

    Reifendrucksystem Service erforderlich Fehlfunktionen, wenden Sie sich an eine Werkstatt * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 16.3.2. Reifendruck kontrollieren Der richtige Reifendruck sorgt für stabiles Fahrverhalten, spart Energie und verlängert die Lebensdauer der Reifen.
  • Seite 650: Reifendruck Einstellen

    Die Kontrolle des Reifendrucks sollte bei kalten Reifen erfolgen. Ein Reifen gilt als kalt, wenn er die gleiche Temperatur wie die Umgebungsluft aufweist. Dies ist in der Regel nach einer Parkdauer von mindestens drei Stunden der Fall. Nach etwa 1,6 km (1 Meile) Fahrt gelten die Reifen als warm. Wenn Sie eine weitere Strecke zurücklegen müssen, um die Reifen mit Luft zu befüllen, kontrollieren und notieren Sie den Reifendruck vor dem Losfahren.
  • Seite 651: Zugelassener Reifendruck

    Kontrollieren Sie mittels Sichtprüfung, dass keine Nägel oder andere Gegenstände im Reifen stecken, die ein Loch verursachen und den Reifen undicht machen könnten. Prüfen Sie die Reifenflanken auf Ein- und Ausbuchtungen, Risse und andere Unregelmäßigkeiten. Führen Sie auch diese Kontrollen an allen Reifen einschließlich Reservereifen * durch. Hinweis Wenn versehentlich zu viel Luft eingefüllt wurde, lassen Sie die überschüssige Luft ab, indem Sie auf den mittig am Ven- til befindlichen Metallstift drücken.
  • Seite 652: Provisorische Reifenabdichtung

    Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäuleninnenseite auf der Fahrerseite (zwischen Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschiedlicher Beladung und unterschiedlichen Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Reifendruck angegeben. Reifendruckaufkleber Auf dem Aufkleber finden Sie die Bezeichnung der ab Werk montierten Reifen sowie die geltenden Tragfähigkeitsgrenzen und Fülldrücke.
  • Seite 653: Anordnung

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Reifenabdichtsatz befindet sich im Schaumblock unter dem Kofferraumboden.
  • Seite 654 Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung (Aus) steht sowie das Stromkabel und den Luftschlauch bereitlegen. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifen- ventil anschrauben. Kontrollieren, dass das Druckreduzierventil am Luftschlauch vollständig angezogen ist. Das Stromkabel an die nächste 12 V-Steckdose anschließen und das Fahrzeug anlassen.
  • Seite 655: Reifenpannen-Set Verwenden

    16.4.3. Reifenpannen-Set verwenden [ 1 ] Mit dem Reifenpannen-Set (TMK ) lässt sich ein defekter Reifen provisorisch abdichten. Lesen Sie vor Verwendung die gesamte Anleitung durch. Übersicht Stromkabel Luftschlauch Druckreduzierventil Schutzdeckel Aufkleber, höchstzulässige Geschwindigkeit Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) Manometer Flasche mit Abdichtmasse Schalter Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 656: Anschließen

    Anschließen Hinweis Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche automatisch entfernt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 657: Vorbereitungen

    Warnung Beachten Sie bei einer provisorischen Reifenabdichtung folgende Punkte: Die Flasche mit dem Dichtmittel enthält Ethylenglykol und Naturkautschuklatex. Der Verzehr dieser Stoffe ist gefährlich. Der Inhalt dieser Flasche kann allergische Reaktionen der Atemwege, der Haut, des zentralen Nervensystems und der Augen auslösen oder sich in anderer Weise schädlich auf diese Körperteile auswirken.
  • Seite 658 Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt mit Reifenservice.
  • Seite 659 Wenn der Druck 1,8 bar (26 psi) unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo-Vertragswerkstatt mit Reifenservice. Den Kompressor ausschalten und das Stromkabel abziehen.
  • Seite 660: Fahren Im Winter

    Volvo empfiehlt, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. Nach Verwendung ist die Flasche mit der Abdichtmasse und der Schlauch auszutauschen. Volvo empfiehlt, den Austausch in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 661: Winterreifen

    Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden. Bei Fragen zu Schneeketten empfiehlt Volvo die Rücksprache mit einer Volvo-Vertragswerkstatt. Falsche Schneeketten können erhebliche Schäden am Fahrzeug verursachen und zu einem Unfall führen.
  • Seite 662: Vorbereitungen Vor Einer Langen Fahrt

    Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 16.5.3. Vorbereitungen vor einer langen Fahrt Vor einer Urlaubsreise oder einer anderen längeren Fahrt sollten Funktionen und Ausstattung des Fahrzeugs...
  • Seite 663: Fahren Im Winter

    Siehe den separaten Abschnitt zu Motorölempfehlungen. Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen.
  • Seite 664: Reifen

    Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Empfohlene Reifen Bei der Auslieferung ist das Fahrzeug mit Volvo Originalreifen versehen, die auf der Reifenseite die Kennzeichnung VOL ben. Diese Reifen sind genau an das Fahrzeug angepasst. Bei einem Reifenwechsel ist es daher wichtig, dass auch die neuen Reifen eine solche Kennzeichnung haben –...
  • Seite 665: Lebensdauer Der Reifen Optimieren

    10000 km (ca. 6200 miles). Volvo empfiehlt, sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Wenn bereits ein bedeutender Unterschied bezüglich des Verschleißes (> 1 mm Unterschied in der Profiltiefe) zwischen den Reifen entstan- den ist, sollten die am wenigsten verschlissenen Reifen hinten montiert werden.
  • Seite 666: Zugelassene Rad- Und Reifengrößen

    Ölen o. Ä. gelagert werden. Warnung Die Größenvorgaben zu Felgen und Reifen für Ihren Volvo basieren auf strengen Maßgaben in Bezug auf Stabilität und Fahreigenschaften. Nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße können sich negativ auf Stabilität und Fahreigenschaften des Fahrzeugs auswirken.
  • Seite 667: Beladung, Aufbewahrung Und Innenraum

    17. Beladung, Aufbewahrung und Innenraum 17.1. Beladung 17.1.1. Empfehlungen zur Beladung Bei der Beladung des Fahrzeugs gibt es einige Dinge, die man wissen muss. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung.
  • Seite 668: Taschenhaken

    Warnung Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Während der Be-/Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anzie- hen.
  • Seite 669: Gepäckraumabdeckung Bedienen

    Sie sie mit dem Spannband fest. Wenn die Tragetaschen Griffe und eine passende Höhe haben, können Sie sie an den Haken aufhängen. * Optie/accessoire. Weitere Spannbänder können Sie bei Ihrem Volvo Partner nachbestellen. 17.1.3. Gepäckraumabdeckung* bedienen Die Gepäckraumabdeckung kann in zwei Stellungen ausgezogen werden – vollständig oder teilweise (Lademodus), wobei die teilweise ausgezogene Stellung der besseren Zugänglichkeit des hinteren...
  • Seite 670: Lademodus

    Den Griff fassen und die Gepäckraumabdeckung oberhalb der Seitenverkleidungen des Kofferraums herausziehen. Bis zur Endstellung herausziehen. Die Führungsstifte in die Nuten der Seitenverkleidung einführen. Bei leicht nach oben abgewinkeltem Griff die Abdeckung loslassen und darauf achten, dass die Führungsstifte eingreifen. >...
  • Seite 671 Bei vollständig ausgezogener Stellung: Den Griff fassen und bis zum Anschlag nach hinten ziehen. Die Abdeckung nach unten abwinkeln. Die Abdeckung und ihre Fixierstifte vorsichtig nach vorn und nach oben über die Haken führen. Die Abdeckung wird eingezogen, bis die teilweise ausgezogene Stellung erreicht ist. >...
  • Seite 672: Gepäckraumabdeckung Anbringen Und Abnehmen

    Hinweis Die Laderaumabdeckung kann bei niedrigen Innenraumtemperaturen eventuell nicht automatisch bewegt werden. Einziehen Bei vollständig ausgezogener Stellung: Den Griff hochheben und nach hinten ziehen, so dass sich die Fixierstifte der Gepäckraumabdeckung aus den Nuten lö- sen, danach locker lassen. Aus dem Lademodus: Den Griff fassen und die Abdeckung in den Nuten in die vollständig ausgezogene Stellung ziehen - in die vollständig aus- gezogene Stellung ziehen.
  • Seite 673 Zuerst eines der Endstücke der Gepäckraumabdeckung in die Aussparung in der Seitenverkleidung einschieben. Danach das andere Endstück in die Aussparung in der Seitenverkleidung auf der anderen Seite einschieben. Die beiden Endstücke nacheinander in die Aussparung hineindrücken. Wenn ein klickendes Geräusch zu hören ist und Sie die rote Markierung am jeweiligen Endstück nicht mehr sehen, ist die >...
  • Seite 674: Lastsicherungsösen

    Das Gepäckraumgitter verhindert, dass Gepäck oder Haustiere im Gepäckraum bei starkem Bremsen nach vorn in den Innenraum geschleudert werden. Das Gepäckraumgitter ist gemäß ECE R17 unter Unfallbedingungen getestet und erfüllt die Volvo Vorgaben zur Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 675: Einbau

    Das Gepäckraumgitter darf ausschließlich in der hier beschriebenen hinteren Position (hinter den Rücksitzen) montiert werden. Vor der ersten Montage sind die vorhandenen Deckenhalterungen aus Kunststoff gegen solche aus Stahl auszutauschen. Volvo empfiehlt, die Deckenhalterungen in einer Volvo-Vertragswerkstatt austauschen zu lassen.
  • Seite 676: Gepäcknetz Anbringen Und Abnehmen

    Der nächste Schritt wird vereinfacht, indem zwei Personen das Gitter in der richtigen Stellung halten. Die mitgelieferte Schraube einsetzen und mit dem mitgelieferten 6-mm-Inbusschlüssel anziehen. Auf der anderen Seite ebenso vorgehen. Empfohlenes Anzugsmoment: 20 Nm (15 ft-lb). Kontrollieren, dass das Schutzgitter ordnungsgemäß eingerastet ist. >...
  • Seite 677: Gepäcknetz Anbringen

    Das Schutznetz wird an vier Befestigungspunkten montiert. Aus Sicherheitsgründen ist das Gepäcknetz stets wie nachfolgend beschrieben zu befestigen und zu sichern. Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylongewebe gefertigt und kann an zwei verschiedenen Orten im Fahrzeug befestigt werden: Einbau vorn - hinter den Vordersitzen. Einbau hinten - hinter dem Rücksitz.
  • Seite 678: Gepäcknetz Abnehmen

    Das Netz nach oben aufziehen. Den einen Befestigungshaken des Schutznetzes in der hinteren Dachöse einhaken und dann bis zur Endstellung nach vorne drücken. Den anderen Befestigungshaken auf der gegenüberliegenden Seite einhaken und dann bis zur Endstellung nach vorne drücken. Montage vorn Die Rückenlehne des Rücksitzes nach vorn klappen.
  • Seite 679: Dachlast Und Dachgepäckträger

    17.1.8. Dachlast und Dachgepäckträger Bei Beladung des Fahrzeugs auf dem Dach werden die von Volvo entwickelten Ladevorrichtungen empfohlen. Hierdurch sinkt das Risiko von Schäden am Fahrzeug. Die Dachgepäckträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
  • Seite 680: Fahrradträger Für Anhängerzugvorrichtung

    17.1.9. Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung* Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrichtung wird der von Volvo entwickelte Fahrradträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner.
  • Seite 681: Laderaum

    17.2. Laderaum 17.2.1. Gepäcknetz, Schutzgitter und Kofferraumabdeckung 17.2.1.1. Gepäckraumabdeckung* bedienen Die Gepäckraumabdeckung kann in zwei Stellungen ausgezogen werden – vollständig oder teilweise (Lademodus), wobei die teilweise ausgezogene Stellung der besseren Zugänglichkeit des hinteren Kofferraumbereichs dient. Vollständig ausgezogene Stellung Den Griff fassen und die Gepäckraumabdeckung oberhalb der Seitenverkleidungen des Kofferraums herausziehen. Bis zur Endstellung herausziehen.
  • Seite 682 Bei vollständig ausgezogener Stellung: Den Griff fassen und bis zum Anschlag nach hinten ziehen. Die Abdeckung nach unten abwinkeln. Die Abdeckung und ihre Fixierstifte vorsichtig nach vorn und nach oben über die Haken führen. > Die Abdeckung wird eingezogen, bis die teilweise ausgezogene Stellung erreicht ist. Gepäckraumabdeckung aus der teilweise in die vollständig ausgezogene Stellung bringen: Den Griff fassen und die Abdeckung vollständig herausziehen.
  • Seite 683: Gepäckraumabdeckung Anbringen Und Abnehmen

    Hinweis Die Laderaumabdeckung kann bei niedrigen Innenraumtemperaturen eventuell nicht automatisch bewegt werden. Einziehen Bei vollständig ausgezogener Stellung: Den Griff hochheben und nach hinten ziehen, so dass sich die Fixierstifte der Gepäckraumabdeckung aus den Nuten lö- sen, danach locker lassen. Aus dem Lademodus: Den Griff fassen und die Abdeckung in den Nuten in die vollständig ausgezogene Stellung ziehen - in die vollständig aus- gezogene Stellung ziehen.
  • Seite 684 Zuerst eines der Endstücke der Gepäckraumabdeckung in die Aussparung in der Seitenverkleidung einschieben. Danach das andere Endstück in die Aussparung in der Seitenverkleidung auf der anderen Seite einschieben. Die beiden Endstücke nacheinander in die Aussparung hineindrücken. Wenn ein klickendes Geräusch zu hören ist und Sie die rote Markierung am jeweiligen Endstück nicht mehr sehen, ist die >...
  • Seite 685: Gepäckraumgitter Ein- Und Ausbauen

    Das Gepäckraumgitter darf ausschließlich in der hier beschriebenen hinteren Position (hinter den Rücksitzen) montiert werden. Vor der ersten Montage sind die vorhandenen Deckenhalterungen aus Kunststoff gegen solche aus Stahl auszutauschen. Volvo empfiehlt, die Deckenhalterungen in einer Volvo-Vertragswerkstatt austauschen zu lassen.
  • Seite 686: Gepäcknetz Anbringen Und Abnehmen

    Darauf achten, dass das Gepäckraumgitter in die richtige Richtung weist. Das Gitter durch eine Fondtür in das Fahrzeug heben. Das Gitter in die Deckenhalterungen einhängen. Der nächste Schritt wird vereinfacht, indem zwei Personen das Gitter in der richtigen Stellung halten. Die mitgelieferte Schraube einsetzen und mit dem mitgelieferten 6-mm-Inbusschlüssel anziehen.
  • Seite 687 Ein Gepäcknetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. Das Schutznetz wird an vier Befestigungspunkten montiert. Aus Sicherheitsgründen ist das Gepäcknetz stets wie nachfolgend beschrieben zu befestigen und zu sichern. Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylongewebe gefertigt und kann an zwei verschiedenen Orten im Fahrzeug befestigt werden: Einbau vorn - hinter den Vordersitzen.
  • Seite 688 Die Rückenlehne des Rücksitzes nach vorn klappen, um den Einbau zu erleichtern. Die Endstücke der Schutznetzkassette über die Ösen der Versenkung der Seitenverkleidung einführen. Das Endstück jeweils auf beiden Seiten nacheinander eindrücken. Kontrollieren, dass die Kassette festen Halt hat. Das Netz nach oben aufziehen. Den einen Befestigungshaken des Schutznetzes in der hinteren Dachöse einhaken und dann bis zur Endstellung nach vorne drücken.
  • Seite 689 Kassette einrollen lassen. Montage hinten: Die Sperrknöpfe an beiden Seiten der Kassette drücken, um die Endstücke von den Befestigungsösen zu lösen. Das Schutznetz herausnehmen. Montage vorn: Die Kassette von den Befestigungshaken abziehen und Schutznetz herausnehmen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 690: Gepäckraum

    17.2.2. Gepäckraum Das Fahrzeug verfügt über einen flexiblen Laderaum, in dem große Gegenstände transportiert und gesichert werden können. Gepäckraum mit elastischem Band sowie Ablagefach unter dem Gepäckraumboden. Durch das Umklappen der Rückenlehne im Fond entsteht ein ausgesprochen geräumiger Laderaum. Verwenden Sie Lastsiche- rungsösen oder Tragetaschenhalter, um das Ladegut zu sichern und die ausziehbare Gepäckraumabdeckung * , um die Ladung bei Bedarf zu verbergen.
  • Seite 691 * Optie/accessoire. Weitere Spannbänder können Sie bei Ihrem Volvo Partner nachbestellen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 692: Verbandskasten

    17.2.4. Verbandskasten* Die Verbandstasche enthält eine Erste-Hilfe-Ausrüstung. Bewahren Sie die Verbandstasche im Gepäckraum hinter dem elastischen Band auf, wenn das Fahrzeug mit einem solchen ausgerüstet ist. * Optie/accessoire. 17.2.5. Lastsicherungsösen Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden.
  • Seite 693 Ablagefach Das Warndreieck befindet sich unter der Abdeckung auf der Innenseite der Heckklappe. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 694: Warndreieck Aufklappen

    Warndreieck aufklappen Sie entriegeln die Abdeckung auf der Innenseite der Heckklappe, indem Sie die zwei Griffe je eine Vierteldrehung drehen; danach können Sie die Abdeckung abnehmen. Die Abdeckung zur Seite legen. Den Halteclip öffnen und das Warndreieck entnehmen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen.
  • Seite 695: Heckklappe Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    Vergewissern Sie sich, dass das Warndreieck samt Hülle nach Gebrauch ordnungsgemäß im Aufbewahrungsfach befestigt und die Klappe vollständig geschlossen ist. 17.2.7. Heckklappe mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken.
  • Seite 696: Maximalöffnung Der Elektrisch Betätigten Heckklappe Einstellen

    * Optie/accessoire. 17.2.8. Maximalöffnung der elektrisch betätigten Heck- klappe * einstellen Sie können einstellen, wie weit die Heckklappe geöffnet werden soll, wenn das Fahrzeug z. B. in einer Garage mit begrenzter Deckenhöhe steht. Maximale Öffnungshöhe einstellen Heckklappe manuell öffnen und in der gewünschten Öffnungsstellung halten. -Taste am unteren Rand der Heckklappe drücken und etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 697 Sie können die Heckklappe mit einer Fußbewegung * unter dem Heckstoßfänger öffnen und schließen. Dies erleichtert die Bedienung, wenn Sie gerade keine Hand frei haben. Wenn das Fahrzeug mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung * ausgerüstet ist, kann man den Kofferraumdeckel durch eine Fußbewegung entriegeln.
  • Seite 698 Hinweis Die Funktion zur Betätigung der Heckklappe mittels Fußbewegung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Öffnen und Schließen mittels Fußbewegung Mit Fußbewegung nur entriegeln (Heckklappe von Hand öffnen) Beachten Sie bitte, dass die elektrisch betätigte Heckklappe* Voraussetzung für das Öffnen und Schließen der Heck- klappe mittels Fußbewegung ist.
  • Seite 699 Durch Fußbewegung öffnen und schließen Führen Sie im Sensorbereich unter dem Heckstoßfänger eine nach vorn gerichtete Fußbewegung aus. Danach einen Schritt zurücktreten. Berühren sie den Stoßfänger nicht. Zu Beginn des Vorgangs ertönt ein kurzes Signal, woraufhin die Heckklappe geöffnet oder geschlossen wird. >...
  • Seite 700: Heckklappe Von Innen Entriegeln

    Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 17.2.10. Heckklappe von innen entriegeln Über eine Taste, die sich neben dem Lenkrad auf der Instrumententafel befindet, können Sie die Heckklappe von innen entriegeln.
  • Seite 701: Sicherungen Im Kofferraum

    Mit der schlüssellosen Ver- und Entriegelung reicht es zur Entriegelung aus, leicht auf die gummierte Druckplatte unten am Handgriff des Kofferraumdeckels zu drücken. Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden. Die Heckklappe wird von einem elektrischen Schloss geschlossen gehalten. Zum Öffnen: An der Unterseite des Handgriffs der Heckklappe leicht auf die gummierte Druckplatte drücken.
  • Seite 702 Die Sicherungen im Kofferraum schützen u.a. die elektrisch verstellbaren Sitze* , Airbags und Gurtstraffer. Der Sicherungskasten befindet sich rechts hinter der Verkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 703 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 704: Aufbewahrung Und Innenraum

    Micro – – MCase * Optie/accessoire. Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 17.3. Aufbewahrung und Innenraum 17.3.1. Innenausstattung Übersicht über Ausstattung und Ablagefächer im Innenraum. Vordersitz Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 705 Ablagefächer in der Türverkleidung, am Lenkrad, im Handschuhfach und an den Sonnenblenden. Ablagefächer mit Getränkehalter, kabellose Ladeablage* , Steckdose und USB-Buchsen in der Tunnelkonsole. Fond Ablagefächer in der Türverkleidung, Getränkehalter* an der Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes, Einsteckfach * an den Rückenlehnen der Vordersitze und USB-Buchsen an der Tunnelkonsole.
  • Seite 706: Steckdose

    17.3.2. Steckdose In der Tunnelkonsole und im Koffer-/Gepäckraum befindet sich je eine 12 V-Steckdose* . Beim Auftreten von Problemen an einer Steckdose wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. 12 V-Steckdose Vordere Steckdose auf der Tunnelkonsole bei Fahrzeugen mit Drahtlos-Telefonladegerät* .
  • Seite 707: Steckdosen Verwenden

    An die 12 V-Steckdosen kann verschiedenes hierfür vorgesehenes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. Musikplayer, Kühl- boxen und Mobiltelefone. 12-V-Steckdose im Gepäck-/Kofferraum * . * Optie/accessoire. 17.3.3. Steckdosen verwenden An die 12 V-Steckdosen kann verschiedenes hierfür vorgesehenes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. Musikplayer, Kühlboxen und Mobiltelefone.
  • Seite 708: Verwendung Des Handschuhfachs

    Warnung Benutzen Sie kein Zubehör mit ungewöhnlich großen oder schweren Steckern – diese können die Steckdose beschädigen oder sich während der Fahrt lösen. Benutzen Sie kein Zubehör, das z. B. Störungen des Funkempfängers oder der Elektrik des Fahrzeugs verursachen könnte. Bringen Sie Zubehör so unter, dass es bei abruptem Bremsen oder einem Unfall keine Verletzungsgefahr für Fahrer oder Insassen darstellt.
  • Seite 709: Sonnenblenden

    Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Im Handschuhfach können Sie z. B. die in gedruckter Form vorliegenden Halterinformationen aufbewahren. Es gibt auch Platz für einen Stift und Kartenhüllen. 17.3.5. Sonnenblenden Am Dachhimmel vor dem Fahrer- und dem Beifahrersitz befinden sich Sonnenblenden, die heruntergeklappt und bei Bedarf auch auf die Seite gedreht werden können.
  • Seite 710: Tunnelkonsole

    17.3.6. Tunnelkonsole Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Ablagefach mit Deckel * und 12 V-Steckdose . Das Öffnen/Schließen des Deckels erfolgt durch Drücken des Griffs. Ablagefach mit Becherhalter sowie Drahtlos-Telefonladegerät* . Ablagefach und USB-Buchsen unter der Armlehne. Klimaregelung für die Klimafunktionen im Fonds * oder Ablagefach. Darunter befinden sich auch USB-Buchsen. Warnung Lose Gegenstände wie z.
  • Seite 711: Usb-Anschlüsse

    * Optie/accessoire. Wenn das Fahrzeug kein Drahtlos-Telefonladegerät hat, befindet sich die 12 V-Steckdose im mittleren Ablagefach. 17.3.7. USB-Anschlüsse Unter dem Center Display befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). Auch im hinteren Teil der Tunnelkonsole befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). USB-Anschlüsse (Typ C), Vordersitz.
  • Seite 712: Geräte Über Usb-Anschlüsse Aufladen

    Die Anschlüsse werden automatisch abgeschaltet, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt. Wenn das Fahrzeug unverriegelt bleibt oder mit reduzierter Alarmstufe verriegelt wird, bleiben die Anschlüsse für etwa weitere 10 Minuten aktiv. Hinweis An die Geräteanschlüsse angeschlossene Geräte können auch verwendet werden, wenn die Fahrzeugelektrik ausgeschal- tet ist oder die Vorklimatisierung läuft.
  • Seite 713 Die Sicherungen im Sicherungskasten unter dem Handschuhfach sichern u. a. die Steckdosen, die Displays und die Türmodule ab. Der Sicherungskasten befindet hinter der Bodenmatte/Seitenverkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 714 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 715 Micro Primärsicherung Infotainment Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 716: Durchladeluke Im Fond

    17.4. Durchladeluke im Fond Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter.
  • Seite 717: Pflege Und Service

    18. Pflege und Service 18.1. Wagenpflege 18.1.1. Innenreinigung 18.1.1.1. Center Display reinigen Schmutz, Flecken und Hautfett können Leistung und Lesbarkeit des Displays in der Mittelkonsole beeinträchtigen. Den Bildschirm häufig mit einem Mikrofasertuch reinigen. Das Display in der Mittelkonsole durch langes Drücken auf die Home-Taste ausschalten. Reinigen Sie das Display mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch und in kleinen kreisenden Bewegungen.
  • Seite 718: Fahrerdisplay Reinigen

    Leder muss atmen können. Das Lederlenkrad niemals mit einem Kunststoffschutz bedecken. Zur Reinigung des Lederlenkrads empfiehlt sich das Volvo Leather Care Kit/Wipes. Zunächst mit einem feuchten Schwamm oder Tuch Verunreinigungen, Staub Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 719: Sicherheitsgurte Reinigen

    Innenraum zu staubsaugen. Für die Reinigung Wasser und ein synthetisches Waschmittel verwenden. Ein spezielles Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich. Darauf achten, dass der Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt wird. 18.1.1.6. Reinigung des Innenraums Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor und behandeln Sie Flecken umgehend.
  • Seite 720: Innenausstattung Aus Kunststoff, Metall Und Holz Reinigen

    18.1.1.8. Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz reinigen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor, behandeln Sie Flecken umgehend. Für die Reinigung von Details und Oberflächen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei Volvo-Händlern erhältliches Mikrofasertuch empfohlen.
  • Seite 721: Lederbezüge Reinigen

    Verwendung wird dadurch die schützende Oberflächenschicht des Leders bewahrt. Für das bestmögliche Ergebnis empfiehlt Volvo, die Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder nach Bedarf häufiger) zu reini- gen und mit der Lederschutzcreme zu behandeln. Volvo Leather Care Kit/Wipes ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich.
  • Seite 722: Textilbezüge Reinigen

    Zur Reinigung textiler Materialien und Nubuckstoff empfiehlt sich die Verwendung von für Textilien geeigneten Reinigungsmitteln. Wenn eine Reinigung oder Fleckenentfernung erforderlich ist, sollte diese umgehend erfolgen. Wichtig Versuchen Sie nicht, Flecken durch Reiben oder Schaben zu entfernen – dies könnte den Bezug beschädigen. Wichtig Verwenden Sie keinesfalls Fleckenentferner oder starke Lösungsmittel –...
  • Seite 723: Außenreinigung

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 724: Lackierung

    Hinweis Reinigen Sie Windschutzscheibe und Wischerblätter regelmäßig mit lauwarmer Seifenlauge oder Autoshampoo. Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! 18.1.2.3. Lackierung Die Lackierung besteht aus mehreren Schichten. Sie ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss daher regelmäßig überprüft werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen.
  • Seite 725: Reparaturlack Auf Beschädigten Oberflächen Aufbringen

    Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. Hinweis Für Lackreparaturen muss die Oberfläche sauber und trocken sein. Die Temperatur der zu behandelnden Fläche muss mindestens 15 °C (59 °F) betragen. Eventuell benötigtes Material Grundierung (Primer) – für kunststoffüberzogene Stoßfänger ist z. B. ein spezieller Haftgrund in der Sprühdose erhältlich. Basislack und Klarlack –...
  • Seite 726: Reinigung Von Außenflächen

    Bei Kratzern die gleichen Arbeitsschritte ausführen, jedoch um den beschädigten Bereich Abklebeband anbringen, um den un- beschädigten Lack zu schützen. Lackstift und Spraydosen zur Ausbesserung von Lackschäden können Sie bei Ihrem Volvo-Partner erwerben. Hinweis Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt - können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden.
  • Seite 727: Kontrolle Und Pflege

    Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Umgang mit dem Fahrzeug vor und während des Waschens. Die automatische Autowaschanlage kann eine schnelle und einfache Möglichkeit sein, das Fahrzeug zu waschen, erreicht je- doch nicht alle Stellen am Fahrzeug, die regelmäßig gereinigt werden müssen. Volvo empfiehlt, die automatische Autowasch- anlage durch Handwäsche zu ergänzen. Hinweis Vermeiden Sie es, ein fabrikneues Fahrzeug in den ersten Monaten in einer automatischen Waschanlage zu waschen.
  • Seite 728: Kunststoff-, Gummi- Und Zierelemente Außen Reinigen

    Gefahr für Kratzer im Lack. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Für die Reinigung und Pflege von gefärbten Kunststoffteilen sowie Gummi- und Zierelementen wie z. B. Glanzleisten, emp- fiehlt sich ein spezielles Reinigungsmittel, das Sie bei Ihrem Volvo-Vertragshändler bekommen. Bei der Verwendung solcher Reinigungsmittel sind die Anweisungen sorgfältig zu befolgen.
  • Seite 729: Felgen Reinigen

    Gefahr für Kratzer im Lack. Führen Sie die Reinigung in einer Waschanlage mit Ölabscheider durch. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Felgenreiniger. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 730: Von Hand Waschen

    Verschmutzungen fest, was die Reinigung erschwert. Außerdem mindern Sie dadurch das Risiko von Kratzern und halten das Fahrzeug in einem guten Zustand. Waschen Sie das Fahrzeug auf einem Spülblech mit Ölabscheider und verwenden Sie Autoshampoo. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte.
  • Seite 731: Hochdruckwäsche

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 732: Wischerblätter Und Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Verwenden Sie keine Poliermittel, die Schleifmittel enthalten. Wichtig Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel. Bei andere Behandlungen, wie z. B. Konservierungen, Versiegelungen, Schutzbehandlungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann den Lack beschädigt werden. Lackschäden, die auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie abgedeckt.
  • Seite 733: Wischerblätter In Wartungsstellung Bringen

    18.2.2. Wischerblätter in Wartungsstellung bringen Die Wischerblätter der Windschutzscheibe müssen in bestimmten Situationen, beispielsweise, wenn sie ausgetauscht werden sollen, in die Serviceposition (vertikale Position) versetzt werden. Wischerblätter in Wartungsstellung. Die Wischerblätter müssen sich zum Austauschen, Waschen oder Anheben (z. B. beim Entfernen von Eis auf der Windschutz- scheibe) in der Wartungsstellung befinden.
  • Seite 734: Waschflüssigkeit Nachfüllen

    Wichtig Wenn die Scheibenwischer in der Wartungsstellung stehen, müssen diese heruntergeklappt werden, bevor Sie einen Wisch- oder Waschvorgang starten, den Regensensor aktivieren oder losfahren. Dadurch wird ein Zerkratzen des Lacks der Haube vermieden. 18.2.3. Waschflüssigkeit nachfüllen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 735 Windschutzscheibe, Heckscheibe und Scheinwerfer* . Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 736: Wischerblatt Heckscheibe Austauschen

    Wichtig Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert. Füllmenge Fahrzeuge mit Scheinwerferwaschanlage: 5,5 Liter (5.8 qts). Fahrzeuge ohne Scheinwerferwaschanlage: 3,5 Liter (3.7 qts). * Optie/accessoire.
  • Seite 737: Wischerblätter Der Windschutzscheibe Wechseln

    Das Wischerblatt am unteren Teil greifen und nach rechts ziehen, bis es sich vom Hebel löst. Das neue Wischerblatt einsetzen und andrücken, bis ein klickendes Geräusch zu hören ist. Sicherstellen, dass es richtig fest sitzt. Den Wischerarm zurückklappen. Wichtig Die Wischerblätter regelmäßig überprüfen. Durch eine vernachlässigte Wartung wird die Lebensdauer der Wischerblätter verkürzt.
  • Seite 738: Die Wischerblätter Sind Unterschiedlich Lang

    -Leuchten eine Störung auftritt, wird meistens das gesamte Leuchtenmodul ausgetauscht. Hinweis Informationen zu Lampen, die in der Betriebsanleitung nicht aufgeführt sind, erhalten Sie von Ihrem Volvo-Partner oder einer Volvo-Vertragswerkstatt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 739: Anhängerbeleuchtung Kontrollieren

    Außenbeleuchtung angepasst ist. Nachdem die Lampe eine Weile eingeschaltet war, ist das Kondenswasser normalerweise verdunstet. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 18.3.2. Anhängerbeleuchtung* kontrollieren Beim Ankuppeln eines Anhängers – vor der Abfahrt kontrollieren, dass sämtliche Leuchten des Anhängers funktionieren.
  • Seite 740: Motorraum

    leuchtet. Kontrollieren Sie daher ggf., dass der Anhänger mit einer Nebelschlussleuchte ausgestattet ist, damit das Gespann stets sicher gefahren werden kann. Symbole und Meldungen auf dem Fahrerdisplay Bei einer oder mehreren defekten Blinker- oder Anhängerleuchten erscheinen ein Symbol und eine Meldung auf dem Fahrerdis- play.
  • Seite 741: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Windschutzscheibe, Heckscheibe und Scheinwerfer* . Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 742: Frontklappe Öffnen Und Schließen

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
  • Seite 743: Warnungen - Frontklappe Nicht Geschlossen

    Wenn angezeigt wird, dass die Motorhaube des Fahrzeugs geöffnet ist, obwohl diese ganz geschlossen ist, Motorhaube nochmals öffnen und dann der Anleitung zum Schließen folgen. Wenn das Problem weiter besteht, wenden sich an eine Werkstatt - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Frontklappe schließen Warnung Achten Sie darauf, dass sich niemand im Schließbereich der Motorhaube befindet, um Verletzungen auszuschließen.
  • Seite 744: Übersicht Motorraum

    Warnung Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter Motorhaube. Kontrollieren Sie genau, dass die Motorhaube wieder ganz geschlossen ist, wenn diese geöffnet wurde. Wenn das Fahrzeug warnt oder anzeigt, dass die Motorhaube offen ist, oder wenn etwas anderes darauf hinweist, dass diese nicht völlig geschlossen ist - unverzüglich anhalten und Motorhaube ordnungsgemäß schließen. 18.4.4.
  • Seite 745: Kühlmittel

    Bei Verwendung konzentrierten Kühlmittels ist 50 % sauberes Wasser hinzuzugeben. Der Reinheitsgrad muss den Vorgaben von Volvo entsprechen. Wenn Sie sich diesbezüglich unsicher sind, hilft Ihnen Ihr Volvo Partner gerne weiter. Damit sich die Funktion des Kühlsystems nicht verschlechtert, was u. a. zu Motorstörungen führen könnte, wird ausschließlich von Volvo zugelassenes Kühlmittel empfohlen.
  • Seite 746: Kühlmittel Auffüllen

    18.4.6. Kühlmittel auffüllen Beachten Sie beim Einfüllen die Anweisungen auf der Kühlmittelverpackung. Niemals nur Wasser nachfüllen. Die Gefriergefahr erhöht sich bei zu niedrigem bzw. zu hohem Kühlmittelanteil. Wenn Anzeichen für ein Leck im Kühlsystem auftreten: Starten des Fahrzeugs vermeiden und einen Pannendienst hinzuzuzie- hen, um die Gefahr für Motorschäden zu vermeiden.
  • Seite 747 Deckel in der Kunststoffabdeckung abschrauben. Den Deckel des Ausgleichsbehälters abschrauben und bei Bedarf Kühlmittel auffüllen. Der Kühlmittel-Füllstand darf die gelbe MAX-Markierung, die sich im Ausgleichsbehälter befindet, nicht überschreiten. Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Ausgleichsbehälter der Kühlanlage, Rechtslenker. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 748: Motoröl

    Kühlmittel ist gesundheitsschädlich und kann bei Einnahme Organschäden verursachen. Verwenden Sie ausschließlich Kühlmittel, das die Qualitätsanforderungen von Volvo erfüllt. Bei der Verwendung von Kühlmittelkonzentrat ist darauf zu achten, dass die Mischung aus 50 % Kühlmittel und 50 % Wasser gemäß den Qualitätsvorgaben besteht.
  • Seite 749: Symbole Für Zu Niedrigen Ölstand

    Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Symbole für zu niedrigen Ölstand Volvo setzt verschiedene Systeme ein, um vor einem zu niedrigen Ölstand oder -druck zu warnen. Bei einem zu niedrigen Öl- druck erscheint auf dem Fahrerdisplay das Warnsymbol .
  • Seite 750: Motoröl Kontrollieren Und Auffüllen

    Wichtig Wenn dieses Symbol angezeigt wird, kann der Öldruck zu niedrig sein. Halten Sie das Fahrzeug schnellst- möglich an und lassen Sie es per Bergungsfahrzeug in die Werkstatt bringen – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 751: Motoröl Auffüllen

    Warnung Wenn die Meldung Motorölstand Service erforderlich angezeigt wird, ist der Ölstand ggf. zu hoch. Fahren Sie in eine Werkstatt – vorzugsweise eine Volvo-Vertragswerkstatt. Warnung Achten sie sorgfältig darauf, im Motorraum kein Öl zu verschütten. Sollte das Öl in Kontakt mit heißen Teilen kommen, besteht Brandgefahr.
  • Seite 752: Sicherungen Im Motorraum

    Volvo empfiehlt: Motor Motorcode Füllmenge, inkl. Ölfilter Ölqualität (Liter, ca.) B420T6 B4 / B4 AWD D420T8 B420T2 Castrol Edge Professional V 0W 20 oder VCC RBS0 2AE 0W 20 B5 AWD D420T2 B6 AWD B420T Motorcode, Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden.
  • Seite 753 Die Sicherungen im Motorraum schützen u. a. Funktionen von Motor und Bremsanlage. Innen an der Abdeckung befindet sich eine Spezialzange, die den Austausch ausgelöster Sicherungen vereinfacht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 754 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 755 Micro Gaspedalgeber Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 756: Werkzeuge Und Zubehör

    18.5. Werkzeuge und Zubehör 18.5.1. Wagenheber* Mit dem Wagenheber kann das Fahrzeug z. B. bei einem Radwechsel angehoben werden. Wichtig Ein mit dem Fahrzeug mitgelieferter Wagenheber* ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze vorgesehen, wie z. B. beim Reifenwechsel im Pannenfall. Beim Heben darf ausschließlich der für das betreffende Modell vorgesehene Wagenheber verwendet werden.
  • Seite 757: Anordnung

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Reifenabdichtsatz befindet sich im Schaumblock unter dem Kofferraumboden.
  • Seite 758: Warndreieck

    Die Verbandstasche enthält eine Erste-Hilfe-Ausrüstung. Bewahren Sie die Verbandstasche im Gepäckraum hinter dem elastischen Band auf, wenn das Fahrzeug mit einem solchen ausgerüstet ist. * Optie/accessoire. 18.5.4. Warndreieck Warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer mit dem Warndreieck, wenn das Fahrzeug im laufenden Verkehr zum Stehen kommt.
  • Seite 759 Warndreieck aufklappen Sie entriegeln die Abdeckung auf der Innenseite der Heckklappe, indem Sie die zwei Griffe je eine Vierteldrehung drehen; danach können Sie die Abdeckung abnehmen. Die Abdeckung zur Seite legen. Den Halteclip öffnen und das Warndreieck entnehmen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen.
  • Seite 760: Werkzeugsatz

    Vergewissern Sie sich, dass das Warndreieck samt Hülle nach Gebrauch ordnungsgemäß im Aufbewahrungsfach befestigt und die Klappe vollständig geschlossen ist. 18.5.5. Werkzeugsatz Im Gepäckraum des Fahrzeugs sind einige Werkzeuge untergebracht, die z. B. beim Abschleppen oder bei ei- nem Reifenwechsel zum Einsatz kommen können. Beispiele für Werkzeug, das sich im Fahrzeug befinden kann.
  • Seite 761: Position Der Zentralelektriken

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 762: Sicherungen Unter Dem Handschuhfach

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 763 Die Sicherungen im Sicherungskasten unter dem Handschuhfach sichern u. a. die Steckdosen, die Displays und die Türmodule ab. Der Sicherungskasten befindet hinter der Bodenmatte/Seitenverkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 764 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 765 Micro Primärsicherung Infotainment Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 766: Sicherungen Im Kofferraum

    18.6.4. Sicherungen im Kofferraum Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 766 / 817...
  • Seite 767 Die Sicherungen im Kofferraum schützen u.a. die elektrisch verstellbaren Sitze* , Airbags und Gurtstraffer. Der Sicherungskasten befindet sich rechts hinter der Verkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 768 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 769: Sicherungen Im Motorraum

    – MCase * Optie/accessoire. Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 18.6.5. Sicherungen im Motorraum Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 770 Die Sicherungen im Motorraum schützen u. a. Funktionen von Motor und Bremsanlage. Innen an der Abdeckung befindet sich eine Spezialzange, die den Austausch ausgelöster Sicherungen vereinfacht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 771 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 772 Micro Gaspedalgeber Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 773: Batterie

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag) * ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 774 Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Batteriewechsel die Vorder- und Rückseite vertauscht. Bewegen Sie den Schieber zur Seite und die oberen Abdeckung aus der verriegelten Position. Die Abdeckung wird freigegeben und kann abgehoben werden. >...
  • Seite 775 Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln. Die (+)-Seite der Batterie weist nach oben. Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie an der Kante herunterdrücken und dann anheben.
  • Seite 776 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 777: Überlastung Der Startbatterie

    Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 778: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Startbatterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf. Wenn der Ladezustand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig ist, sollte das Fahrzeug in einer Werk- statt untersucht werden, eine Volvo-Vertragswerkstatt wird hierfür empfohlen. Hinweis Ein hoher Stromverbrauch kann zu einem niedrigen Ladezustand der Batterie führen, wodurch die Start/Stop-Funktion vorübergehend eingeschränkt wird.
  • Seite 779 Ausfall Sicherung 12 V-Bat- terie, Service erforderlich. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Ladepunkte bei Starthilfe für das eigene Fahrzeug. Das Aussehen im Motorraum kann je nach Modell und Ausstattung variieren. Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe verwendet wird, werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder an- dere Schäden zu vermeiden:...
  • Seite 780 Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 781: Batterien Und Stromversorgung

    Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 782: Recycling Von Batterien

    Verbrauchte Batterien sind umweltschonend zu recyceln. Halten Sie bei Fragen zur Entsorgung dieser Art von Abfall Rücksprache mit einer Werkstatt – empfohlen wird eine Volvo-Ver- tragswerkstatt. Arbeiten an der 48 V-Batterie in Mild-Hybrid * -Fahrzeugen dürfen nur von Werkstattpersonal mit entsprechen- der Berechtigung durchgeführt werden.
  • Seite 783: Lebensdauer, Kapazität Und Langzeitlagerung Der Startbatterie

    Wichtig Beim Tausch der Batterie ist darauf zu achten, dass Größe, Kaltstarteigenschaften und Typ der neuen Batterie mit der Originalbatterie übereinstimmen (siehe Aufkleber auf der Batterie). Volvo empfiehlt, Batterien in einer Volvo- Vertragswerkstatt austauschen zu lassen. Warnung Wenn die Startbatterie (12 V) abgeklemmt wurde, muss die Funktion zum automatischen Öffnen und Schließen...
  • Seite 784: Anordnung

    Anordnung Die Startbatterie befindet sich im Kofferraum. Technische Daten der Startbatterie Batterietyp H7 AGM H8 AGM Spannung (V) Kaltstartfähigkeit - CCA Größe, L×B×H 315×175×190 mm (12,4×6,9×7,5 Zoll) 353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 Zoll) Kapazität (Ah) * Optie/accessoire. Gemäß EN-Norm. Cold Cranking Amperes. 18.7.8.
  • Seite 785: Wartung Der Unterstützungsbatterie

    Beim Tausch der 12 V-Batterie ist darauf zu achten, dass Größe, Kaltstarteigenschaften und Typ der neuen Batterie mit der Originalbatterie übereinstimmen. Volvo empfiehlt, Batterien in einer Volvo-Vertragswerkstatt austauschen zu lassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 786: Technische Daten Der Unterstützungsbatterie

    Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 787: Service- Und Garantieinformationen

    Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 788: Wartungsempfehlungen Für Kamera-, Sensor- Und Radarmodule

    Montieren Sie keine Zusatzscheinwerfer oder sonstiges Zubehör am Kühlergrill, da dies die Leistung des vorderen Radarmoduls beeinträchtigen könnte. Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. Lage der Radarmodule Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 789 Lage des vorderen Radarmoduls Lage der hinteren Radarmodule Lage der Einparkhilfesensoren Lage der Einparkhilfesensoren rund um das Fahrzeug Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 790: Softwareaktualisierungen

    Lage der Kamera Lage des vorderen Kameramoduls Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 18.10. Softwareaktualisierungen Die Software des Fahrzeug wird per OTA (over-the-air) aktualisiert, also über dessen mobile Datenverbindung.
  • Seite 791: Update Installieren

    Hinweis Je nach Version der Software erfolgt das Herunterladen automatisch oder über eine Meldung zu einem vorliegenden Software-Update. Update installieren Hinweis Benutzen Sie die Diagnosebuchse nicht, während ein Software-Update installiert wird – anderenfalls sind Störungen des Installationsvorgangs und der Fahrzeugsysteme möglich. Wenn ein Software-Update heruntergeladen wurde und zur Installation bereitsteht, wird dies in der Benachrichtigungsansicht angezeigt.
  • Seite 792: Bremsanlage Warten

    In diesem Fall sind daher ggf. mehrere Fahrten nötig, bis die Software heruntergeladen ist. Bei der Nutzung des Internets werden Daten übertragen, was zusätzliche Kosten verursachen kann. Volvo übernimmt den Datenverkehr für Systemaktualisierungen, wenn keine eigene SIM-Karte eingesetzt ist.
  • Seite 793: Funktionsstörung

    18.13. Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt über Wi-Fi Für die Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt unterhalten die Volvo Händlerbetriebe ein spezielles Wi-Fi-Netz. Da die Verbindung mit dem Fahrzeug über die Schlüsseltasten hergestellt wird, ist es wichtig, beim Werkstattbesuchen einen Schlüssel mit Tasten dabeizuhaben.
  • Seite 794: Fahrzeug Anheben

    Hinweis Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer als der von Volvo empfohlene Wagenheber gewählt wird, die der Ausrüstung beiliegenden Anweisungen befolgen. Wichtig Ein mit dem Fahrzeug mitgelieferter Wagenheber* ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze vorgesehen, wie z. B. beim Reifenwechsel im Pannenfall.
  • Seite 795 Warnung Das Fahrzeug ist vor dem Anheben gegen Abrollen zu sichern. Ziehen Sie die Feststellbremse an und wählen Sie die Parkstellung (P). Blockieren Sie die auf dem Boden stehenden Räder vorne und hinten mit massiven Holzklötzen oder großen Steinen. Verwenden Sie beim Radwechsel einen für das Fahrzeugmodell geeigneten Wagenheber. Bei allen anderen Arbeiten ist das Fahrzeug durch weitere Stützen aufzubocken.
  • Seite 796 Befestigungspunkte/Aufnahmepunkte befinden. An jeder Seite des Fahrzeugs gibt es zwei Wagenheber-Befestigungs- punkte. An jedem Befestigungspunkt befindet sich eine Aussparung für den Wagenheber. Den Wagenheber unter dem anzuwendenden Befestigungspunkt auf einem ebenen, festen und nicht schlüpfrigen Untergrund platzieren. Den Wagenheber hochkurbeln, bis er korrekt platziert ist und Kontakt mit der Wagenheberbefestigung des Fahrzeugs besteht.
  • Seite 797: Technische Daten

    19. Technische Daten 19.1. Maße und Gewichte 19.1.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Hinweis Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die Anhängerkupplung.
  • Seite 798: Maße

    Ungebremster Anhänger Max.-Gewicht (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) Motorcode, Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden. 19.1.2. Maße Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 799 Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 800: Gewichte

    Maße Zoll Bodenfreiheit Radstand 2941 115,8 Länge 4945 194,7 Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 1988 78,3 Ladelänge, Boden 1153 45,4 Höhe 1472 58,0 Ladehöhe 27,7 Spurweite vorn 1628 64,1 1618 63,7 1617 63,7 1623 63,9 Spurweite hinten 1629 64,1 1619 63,7 1618 63,7 1624...
  • Seite 801: Technische Daten Für Die Anhängerkupplung

    Hinweis Das dokumentierte Leergewicht trifft auf das Fahrzeug in der Basisausführung zu - d.h. auf ein Fahrzeug ohne Sonder- ausrüstung oder Optionen. Dies bedeutet für jede Option, die hinzugefügt wird, dass sich die Nutzlast des Fahrzeugs entsprechend dem Gewicht der Option verringert. Beispiele für Optionen, die die Nutzlast verringern, sind verschiedene Ausstattungslinien sowie andere Optionen wie An- hängerkupplung, Lastenträger, Dachbox, Audioanlage, Zusatzscheinwerfer, GPS, kraftstoffbetriebene Heizung, Schutz- gitter, Teppiche, Laderaumabdeckung, elektrisch verstellbare Sitze usw.
  • Seite 802: Technische Daten Motor

    Maße und Befestigungspunkte der Anhängerkupplung. Die Abbildung ist beispielhaft und kann je nach Fahrzeugmodell variieren. Abmessungen, Befestigungspunkte in mm (Zoll) 1229 (48,4) 111,8 (4,4) 875 (34,4) 437,5 (17,2) Siehe obige Abbildung 310,5 (12,2) Kugelmitte * Optie/accessoire. 19.2. Technische Daten Motor Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 803: Technische Daten Motor

    19.2.1. Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motorisierung sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt. Hinweis Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich. Hinweis Wenn die Motordaten in der Tabelle fehlen, werden sie zu einem späteren Zeitpunkt ergänzt. Motor Motorcode Leistung...
  • Seite 804: Technische Daten Motoröl

    Bei Verwendung eines Motoröls, dessen Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motor- funktion relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 805: Technische Daten Zu Flüssigkeiten Und Schmiermitteln

    Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 806: Technische Daten Klimaanlage

    Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6 und 8 in gebrauchsfertiger Mischung (z. B. 1:1 mit neutralem Wasser) verwenden. Wichtig Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert.
  • Seite 807 Symbolerklärung R1234yf Symbol Bedeutung Vorsicht Mobile Klimaanlage (MAC) Schmiermitteltyp Wartungsarbeiten am Klimaanlagensystem (MAC) sind nur durch ausgebildete und zertifizierte Mechaniker durchzuführen Brandgefährliches Kältemittel Kältemittel Die Kältemittelmenge ist auf dem Aufkleber an der Unterseite der Frontklappe angegeben. Fahrzeuge mit Kältemittel R134a Kältemittelmenge.
  • Seite 808: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Der Verdampfer der Klimaanlage darf keinesfalls repariert oder gegen einen früher eingesetzten Verdampfer ausgetauscht werden. Der neue Verdampfer muss gemäß SAE J2842 zertifiziert und gekennzeichnet sein. Auf bestimmten Märkten gilt 110 ml (3,72 fl. oz). Wenden Sie sich bei Unklarheiten an einen Volvo-Händler. Gilt nur für Fahrzeuge mit Kältemittel R1234yf 19.3.3.
  • Seite 809: Behältergröße Für Adblue

    Hinweis Halten Sie Rücksprache mit Ihrem Volvo Partner, wenn Sie nicht sicher sind, mit welcher Variante Ihr Fahrzeug ausgestattet ist. ® 19.3.5. Behältergröße für AdBlue Das Tankvolumen für den Zusatz AdBlue beträgt ca. 11,5 Liter. Eingetragenes Warenzeichen, Eigentum des Verbandes der Automobilindustrie e.V. (VDA) 19.3.6.
  • Seite 810: Technische Daten Motoröl

    Bei Verwendung eines Motoröls, dessen Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motor- funktion relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 811: Technische Daten Zu Rädern Und Reifen

    19.4. Technische Daten zu Rädern und Reifen 19.4.1. Zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Hinweis Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Zuladung, 1 3 Personen Max. Zuladung ECO-Druck Motor Reifengröße...
  • Seite 812: Niedrigster Zugelassener Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse Für Reifen

    225 55 R17 ist nicht zugelassen, wenn das Fahrzeug mit aktivem Fahrwerk (Four-C) * oder 18"-Bremsen ausgestattet ist. Erfragen Sie die Ausstattung ggf. bei Ihrem Volvo Partner. 19.4.3. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor.
  • Seite 813: Anordnung Der Aufkleber

    Anordnung der Aufkleber Die Abbildung ist thematisch - je nach Markt und Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 814: Kraftstoff-/Stromverbrauch Und Co₂-Ausstoß

    Bei Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typen- bezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und den Motorcode angeben können. Beschilderung für Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte, Farbcode Exterieur und Typen-Zulassungsnummer.
  • Seite 815 Vorort (mittlere Geschwindigkeit) Landstraße (schnell) Autobahn (sehr schnell) Kombinierter Wert (gemischter Fahrzyklus) Gramm CO₂/km Liter/100 km Mindestwert Höchstwert Hinweis Wenn die Verbrauchs- und Emissionsdaten in der Tabelle fehlen, werden sie zu einem späteren Zeitpunkt ergänzt. 10,6 B4 (B420T6) 11,0 B4 (D420T8) B4 AWD (D420T8) Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 816 10,6 B5 (B420T2) 11,0 B5 AWD (D420T2) 11,9 B6 AWD (B420T) 12,5 Die in der obigen Tabelle zu Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß aufgeführten Werte basieren auf speziellen Fahrzyklen (siehe unten). Je nach Ausstattung kann das Fahrzeuggewicht höher sein. Dies kann sich ebenso wie die Beladung des Fahrzeugs auf Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß...
  • Seite 817 WLTP-Standard Ab 1. September 2018 wurde ein neuer Standard zur Ermittlung der Verbrauchswerte des Fahrzeugs eingeführt. Im WLTP- Standard (Worldwide Harmonized Light-Duty Vehicles Test Procedure) sind die durchschnittlichen Fahrverhältnisse bei Alltags- nutzung repräsentiert. Im Vergleich zum vorher eingesetzten Verfahren NEDC berücksichtigt der Standard WLTP neben einer größeren Spanne von Verkehrsverhältnissen und Geschwindigkeiten auch die Ausstattung und Gewichtsklasse des Fahrzeugs.

Inhaltsverzeichnis