Herunterladen Diese Seite drucken
XC40 Recharge Plug-in Hybrid 2024 (23w17)
Bedienungsanleitung
Version 2024 11 21
Haftungsausschluss
Der dynamische Charakter unseres softwarebasierten Produkts bringt mit sich, dass diese PDF den aktuellen Stand der
Bedienungsanleitung zum Zeitpunkt des Drucks widerspiegelt. Da wir unser Produkt kontinuierlich verändern und verbessern,
entsprechen bestimmte Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr dem aktuellsten Stand. Wir empfehlen
daher dringend, die App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und
aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen.
Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den
Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist. Für ein
Höchstmaß an Sicherheit und die optimale Produktnutzung empfehlen wir dringend die digitale Bedienungsanleitung, die Sie
einfach auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs aufrufen können.
Diese druckbare Version ist allgemein gehalten und entspricht nicht Ihrem Fahrzeug. Bei Abweichungen zwischen dieser
druckbaren Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs hat Letzteres Vorrang.
Inhalt
1.
Halterinformationen
1.1
Informationen für Fahrzeuginhaber
1.2
Betriebsanleitung und die Umwelt
1.3
Betriebsanleitung lesen
1.4
Betriebsanleitung im Center Display
1.5
Betriebsanleitung im Center Display durchsuchen
2.
Ihr Volvo
2.1
Volvo Innovationen
2.1.1
Umweltschutz
2.1.2
Sensus: Internet und Entertainment
2.2
Volvo ID
2.2.1
Volvo ID
2.2.2
Erstellung einer Volvo ID
2.2.3
Probleme beim Einloggen mit der Volvo ID
2.3
Typengenehmigung und Lizenzen
2.3.1
Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay
2.3.2
Betriebserlaubnis für HomeLink®
2.3.3
Lizenzvertrag für Audio und Medien
2.3.4
Typengenehmigung gemäß Funkanlagenrichtlinie
2.3.5
Zertifikat des induktiven Smartphone-Ladesystems
2.3.6
Typgenehmigung für Funkschlüsselsystem
2.3.7
Datenschutzrichtlinien für Kunden
2.3.8
Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienste
2.3.9
Lizenzvertrag für das Navigationssystem
2.3.10
Information zu Stoffen auf der Kandidatenliste (C&L-Verzeichnis) gemäß REACH-Verordnung, Artikel 33.1
2.3.11
Spotify Lizenzvertrag
2.4
Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Linkslenkern
2.5
Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern
Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise
nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
1 / 1080
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo XC40 Recharge Plug-in Hybrid 2024

  • Seite 1 App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen. Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist.
  • Seite 2 Tabelle zur Platzierung von ISOFIX-Kindersitzen 3.3.2.6 Tabelle zur Platzierung von i-Size-Kindersitzen 3.3.3 Kindersicherung aktivieren und deaktivieren 3.3.4 Kindersicherheit 3.3.5 Kindersicherung 3.3.6 Typenlisten zu Volvo Kindersitzen 3.3.7 Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren Sicherheitsmodus 3.4.1 Unfall 3.4.2 Sicherheitsmodus 3.4.3 Fahrzeug nach Sicherheitsmodus starten und bewegen...
  • Seite 3 4.1.1.4 Außentemperaturmesser 4.1.1.5 Schaltanzeige 4.1.2 Bordcomputer 4.1.2.1 Bordcomputer 4.1.2.2 Fahrdaten auf dem Fahrerdisplay anzeigen 4.1.2.3 Tageskilometerzähler zurücksetzen 4.1.2.4 Fahrstatistik im Center Display anzeigen 4.1.2.5 Einstellungen der Fahrstatistik 4.1.3 Fahrerdisplay 4.1.4 Einstellungen des Fahrerdisplays 4.1.5 Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay 4.1.6 App-Menü auf dem Fahrerdisplay 4.1.7 Verwaltung des App-Menüs im Fahrerdisplay 4.1.8...
  • Seite 4 4.2.11 Meldungen auf dem Center Display 4.2.12 Tastatur im Center Display 4.2.13 Zeichen, Buchstaben und Worte im Center Display von Hand schreiben 4.2.14 Tastatursprache im Center Display ändern 4.2.15 Fahrstatistik im Center Display anzeigen 4.2.16 Betriebsanleitung im Center Display 4.2.17 Betriebsanleitung im Center Display durchsuchen Symbole und Mitteilungen 4.3.1...
  • Seite 5 5.1.4 Nebelschlussleuchte 5.1.5 Nebelscheinwerfer und Kurvenlicht 5.1.6 Abblendlicht 5.1.7 Benutzung des Fernlichts 5.1.8 Annäherungsbeleuchtung verwenden 5.1.9 Lichtverteilung der Scheinwerfer anpassen 5.1.10 Notbremsleuchten 5.1.11 Positionsleuchten 5.1.12 Automatische Beleuchtung 5.1.13 Warnblinkanlage 5.1.14 Tagesfahrlicht 5.1.15 Lage der Außenleuchten 5.1.16 Technische Daten der Lampen 5.1.17 Anhängerbeleuchtung kontrollieren Innenbeleuchtung...
  • Seite 6 Sitze und Lenkrad Vordersitz 7.1.1 Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1 Sitzheizung vorn aktivieren und deaktivieren 7.1.1.2 Automatischen Start der Sitzheizung aktivieren und deaktivieren 7.1.1.3 Gebläsestärke an den Vordersitzen einstellen 7.1.1.4 Temperatur an den Vordersitzen regeln 7.1.1.5 Temperatur synchronisieren 7.1.2 Speicherfunktion Vordersitz 7.1.2.1 Gespeicherte Position von Sitz und Außenspiegeln anwenden 7.1.2.2 Position von Sitz und Außenspiegeln speichern...
  • Seite 7 8.1.3.4 Automatischen Start der Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.5 Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren 8.1.4 Bedienelemente der Klimaanlage Luftverteilung 8.2.1 Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren 8.2.2 Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren 8.2.3 Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren 8.2.4 Luftverteilung 8.2.5 Luftverteilung ändern 8.2.6 Tabelle über mögliche Luftverteilungsmuster...
  • Seite 8 9.1.1.1 Fahrerprofile 9.1.1.2 Fahrerprofil umbenennen 9.1.1.3 Schlüssel mit Fahrerprofil verknüpfen 9.1.1.4 Fahrerprofil schützen 9.1.1.5 Fahrerprofil wählen 9.1.1.6 Fahrerprofil-Einstellungen zurücksetzen 9.1.2 Schlüssel mit Fahrerprofil verknüpfen 9.1.3 Elektronische Wegfahrsperre 9.1.4 Schlüssel 9.1.5 Weitere Schlüssel bestellen 9.1.6 Schlüsselbatterie austauschen 9.1.7 Ver- und Entriegelung über die Schlüsseltasten 9.1.8 Care Key –...
  • Seite 9 10.1.1 Tempomat 10.1.1.1 Tempomat 10.1.1.2 Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung 10.1.1.3 Gespeicherte Geschwindigkeit für Tempomatfunktionen einstellen 10.1.2 Adaptiver Tempomat 10.1.2.1 Adaptiver Tempomat 10.1.2.2 Symbole und Meldungen des adaptiven Tempomaten 10.1.2.3 Bereitschaftsmodus der adaptiven Geschwindigkeitsregelung 10.1.2.4 Bremsautomatik mit Tempomatfunktionen 10.1.2.5 Gespeicherte Geschwindigkeit für Tempomatfunktionen einstellen 10.1.2.6 Zielwechsel mit Tempomatfunktionen 10.1.2.7...
  • Seite 10 10.7 Connected Safety 10.7.1 Connected Safety 10.7.2 Connected Safety aktivieren und deaktivieren 10.7.3 Begrenzungen der Funktion Connected Safety 10.8 City Safety 10.8.1 City Safety™ 10.8.2 Teilfunktionen von City Safety 10.8.3 Warnabstand für City Safety einstellen 10.8.4 Mitteilung für City Safety 10.8.5 Begrenzungen der Funktion City Safety 10.8.6...
  • Seite 11 10.14.1.2 Einparkhilfe vorwärts, rückwärts und seitwärts 10.14.1.3 Einparkhilfe aktivieren und deaktivieren 10.14.1.4 Symbole und Meldungen zur Einparkhilfe 10.14.1.5 Begrenzungen der Einparkhilfe 10.14.2 Aktive Einparkhilfe 10.14.2.1 Aktive Einparkhilfe 10.14.2.2 Einparkvarianten der aktiven Einparkhilfe 10.14.2.3 Aktive Einparkhilfe verwenden 10.14.2.4 Längs ausparken mit aktiver Einparkhilfe 10.14.2.5 Mitteilungen für die aktive Einparkhilfe 10.14.2.6...
  • Seite 12 11.10 Reichweite im Elektrobetrieb 11.11 Wirtschaftliches Fahren 11.12 Recycling von Batterien 11.13 Hybridbatterie Anlassen und Fahren 12.1 Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 12.1.1 Elektronische Wegfahrsperre 12.1.2 Fahrzeug starten 12.1.3 Starthilfe durch andere Batterie 12.1.4 Fahrzeug ausschalten 12.1.5 Zündstellungen 12.1.6 Zündstellung auswählen 12.2 Alkoholsperre 12.2.1...
  • Seite 13 12.6.6 Launch-Funktion 12.6.7 Reichweite im Elektrobetrieb 12.7 Empfehlungen bei der Fahrt 12.7.1 Abschleppen 12.7.2 Hilfe beim Anfahren an Steigungen 12.7.3 Bremsen auf gestreuten Straßen 12.7.4 Bremsen auf nassen Straßen 12.7.5 Parken an einer Steigung 12.7.6 Benzinpartikelfilter 12.7.7 Tankstelle 12.7.8 Energieverteilung mithilfe von Kartendaten 12.7.9 Reichweite im Elektrobetrieb 12.7.10...
  • Seite 14 12.12.1.10 Aufladung das Hybridfahrzeugs beenden 12.12.1.11 Ladezeit 12.12.2 Hybridbatterie-Anzeige 12.12.3 Hybridanzeige 12.12.4 Antriebssystem 12.12.5 Hold und Charge 12.12.6 Betriebsmodi 12.12.7 Allgemeines zum Elektrobetrieb 12.12.8 Symbole und Meldungen zum Hybridantrieb auf dem Fahrerdisplay 12.12.9 Längeres Abstellen von Fahrzeugen mit Hybridbatterie 12.12.10 Reichweite im Elektrobetrieb 12.12.11 Wirtschaftliches Fahren...
  • Seite 15 13.2.8 Medien suchen 13.2.9 Kompatible Medienformate 13.2.10 Gracenote® 13.2.11 Gracenote® aktualisieren 13.2.12 Medienwiedergabe über die USB-Buchse 13.2.13 Gerät an USB-Buchse anschließen 13.2.14 Technische Daten von USB-Geräten 13.3 Telefon 13.3.1 Telefonverbindung 13.3.1.1 Telefon automatisch über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbinden 13.3.1.2 Telefon erstmalig über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbinden 13.3.1.3 Bluetooth-Verbindung mit Telefon trennen...
  • Seite 16 14.1.2 Akute Hilfe über Volvo On Call 14.1.3 Automatischer Unfallalarm mit Volvo On Call 14.1.4 Ziel über das Volvo On Call Servicecenter an das Navigationssystem des Fahrzeugs senden 14.1.5 Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Volvo On Call 14.1.6 Fernentriegelung Volvo On Call 14.1.7...
  • Seite 17 Zielort mit Send to Car angeben 15.1.7 Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem 15.1.8 Energieverteilung mithilfe von Kartendaten 15.1.9 Ziel über das Volvo On Call Servicecenter an das Navigationssystem des Fahrzeugs senden 15.2 Streckenplan und Route 15.2.1 Informationskarte im Navigationssystem 15.2.2 Sonderziele an der Route anzeigen 15.2.3...
  • Seite 18 15.2.8 Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem 15.3 Verkehrsinformationen 15.3.1 Informationskarte im Navigationssystem 15.3.2 Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem 15.3.3 Verkehrsstörungen auf der Karte 15.3.4 Verkehrsstörungen entlang der Route anzeigen 15.3.5 Echtzeit-Verkehrsinformationen 15.3.6 Echtzeit-Verkehrsinformationen aktivieren und deaktivieren 15.4 Einstellungen Navigation 15.4.1 Einstellungen Karte 15.4.2 Einstellungen für das Navigationssystem...
  • Seite 19 16.3.1.4 Speichern eines neuen Referenzwerts für die Reifendrucküberwachung 16.3.1.5 Meldungen zur Reifendrucküberwachung 16.3.2 Reifendruck kontrollieren 16.3.3 Reifendruck einstellen 16.3.4 Anordnung des Aufklebers für Reifendruck 16.4 Provisorische Reifenabdichtung 16.4.1 Reifenreparatursatz 16.4.2 Den Reifen mit dem Kompressor des Reifenabdichtsatzes aufpumpen 16.4.3 Reifenpannen-Set verwenden 16.5 Fahren im Winter 16.5.1...
  • Seite 20 18.1 Wagenpflege 18.1.1 Innenreinigung 18.1.1.1 Center Display reinigen 18.1.1.2 Fahrerdisplay reinigen 18.1.1.3 Lederlenkrad reinigen 18.1.1.4 Sicherheitsgurte reinigen 18.1.1.5 Innenraum reinigen 18.1.1.6 Reinigung von Boden- und Einlagematten aus Stoff 18.1.1.7 Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz reinigen 18.1.1.8 Lederbezüge reinigen 18.1.1.9 Reinigung von Microtech-Bezügen 18.1.1.10 Textilbezüge und Dachhimmel reinigen...
  • Seite 21 Recycling von Batterien 18.7.7 Symbole auf Batterien 18.7.8 Hybridbatterie 18.7.9 Startbatterie 18.8 Service 18.8.1 Wartung der Klimaanlage 18.8.2 Volvo-Serviceprogramm 18.9 Fahrzeugstatus 18.9.1 Fahrzeugstatus 18.9.2 Fahrzeugdaten an Werkstatt senden 18.10 Download Center 18.10.1 Download Center 18.10.2 Software über Download Center aktualisieren 18.10.3...
  • Seite 22 19.3.7 Technische Daten Motoröl 19.4 Technische Daten zu Rädern und Reifen 19.4.1 Zugelassener Reifendruck 19.4.2 Zugelassene Rad- und Reifengrößen 19.4.3 Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwindigkeitsklasse für Reifen 19.5 Technische Daten der Lampen 19.6 Typenbezeichnungen 19.7 Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 23 Sie das gewünschte Land aus. Diese Seite steht in den meisten Märkten zur Verfügung. Auf der Supportseite finden Sie auch die Kontaktangaben zur Kundenbetreuung und zum Volvo Partner in Ihrer Nähe. Wenn Ihr Fahrzeug mit Sensus Navigation ausgestattet ist, können Sie Karten auch herunterladen.
  • Seite 24 Beschreibungen oder Abbildungen von der jeweiligen Fahrzeugausstattung abweichen. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorhergehende Mitteilung Änderungen vorzunehmen. © Volvo Car Corporation Option/Zubehör Neben der Standardausstattung wird auch optionale Ausstattung (im Werk eingebaute Ausstattung) und in einigen Fällen auch Zubehörausstattung (nachgerüstete Zusatzausstattung) beschrieben.
  • Seite 25 Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen. Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funktionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug mit all diesen Funktionen und Zusatzoptionen ausgerüstet ist. Bestimmte Begriffe können von den in Vertrieb, Vermarktung und Werbematerialien verwendeten Begriffen abweichen.
  • Seite 26 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Ge- fahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Gefahr für Sachschäden Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 27 Die Betriebsanleitung liegt auf dem Center Display vor Wichtig Um über wichtige Sicherheitsanweisungen informiert zu sein, und um Ihnen ein möglichst gutes Fahrerlebnis zu bieten, empfiehlt Volvo, dass Sie vor Antritt der ersten Fahrt die Halterinformationen der jeweiligen Kategorie im Center Display vollständig durchlesen. Wichtig Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und die geltenden Gesetze und...
  • Seite 28 Gedruckte Informationen und Ratgeber-Seite Je nach Ausstattung, Markt usw. kann im Fahrzeug weitere Dokumentation in gedruckter Form vorliegen. Die zugehörige Ergänzung kann nachbestellt werden. Wenden Sie sich an Ihren Volvo Partner, wenn Sie eine entsprechende Bestellung tätigen möchten. Die Betriebsanleitung ist auch unter volvocars.com/intl/support [https://www.volvocars.com/intl/support]...
  • Seite 29 Ziehen Sie zum Aufrufen der Betriebsanleitung das Topmenü auf dem Center Display nach unten und tippen Sie auf Betriebsanleitung. Sie haben verschiedene Möglichkeiten, in der Betriebsanleitung nach Informationen zu suchen. Die Alternativen sind teils von der Startseite der Betriebsanleitung, teils aus dem Topmenü abrufbar. Menü...
  • Seite 30 Hotspots außen und innen Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs. Verschiedene Teile sind mit Hotspots gekennzeichnet, die zu Artikeln über die entsprechenden Fahrzeugteile führen. Exterieur oder Interieur drücken. Die Bilder von Exterieur und Interieur des Fahrzeugs sind mit sogenannten Hotspots versehen. Die Hotspots sind mit >...
  • Seite 31 Gehen Sie im Topmenü der Betriebsanleitung auf . Im unteren Bildschirmbereich erscheint eine Tastatur. Geben Sie einen Suchbegriff ein, z. B. "Sicherheitsgurt". Mit jedem eingegebenen Buchstaben werden Vorschläge zu passenden Artikeln und Kategorien eingeblendet. > Tippen Sie den gewünschten Artikel oder die gewünschte Kategorie an, um die entsprechenden Inhalte aufzurufen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 32 Ein Ergebnis der Umweltarbeit von Volvo ist die Entwicklung des effektiveren und weniger verunreinigenden Antriebsstrangs. Auch die individuelle Umgebung liegt Volvo am Herzen - so ist zum Beispiel die Luft im Innenraum eines Volvo dank der Klima- anlage sauberer als die Außenluft.
  • Seite 33 Effektive Reinigung der Abgase Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer saube- ren Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremissio- nen weit unter den geltenden Normen.
  • Seite 34 Ihres Fahrzeugs. Außerdem tragen Sie dadurch zu einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie Service und Wartung Ih- res Fahrzeugs einer Volvo-Werkstatt überlassen, wird es zu einem Teil des Systems Volvo. Damit bei den Arbeiten keine Schad- stoffe in die Umwelt gelangen, stellt Volvo strenge Anforderungen an die Gestaltung der Werkstätten und ihrer Abläufe. Unsere Werkstattmitarbeiter verfügen über die Kenntnisse und Werkzeuge, die für einen bestmöglichen Umweltschutz erforderlich...
  • Seite 35 Die verschiedenen Displays im Fahrzeug liefern Informationen zum richtigen Zeitpunkt. Die Informationen werden je nach Prio- rität für den Fahrer an verschiedenen Stellen angezeigt. Verschiedene Arten von Informationen werden je nach Priorität in verschiedenen Displays angezeigt. Fahrerdisplay [ 1 ] Fahrerdisplay Auf dem Fahrerdisplay werden z.
  • Seite 36 Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 2.2. Volvo ID 2.2.1. Volvo ID Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Hinweis Die verfügbaren Dienste variieren je nach Ausstattungsniveau und Markt und können sich mit der Zeit ändern.
  • Seite 37 [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/] oder der Volvo Cars-App erstellt. Nachdem Sie Ihre Volvo ID registriert haben, stehen Ihnen weitere Dienste zur Verfügung. Sie können mehrere Volvo ID im glei- chen Fahrzeug verwenden und der gleichen Volvo ID mehrere Fahrzeuge zuordnen. * Optie/accessoire.
  • Seite 38 Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. Volvo ID für das Fahrzeug registrieren Wenn die Volvo ID in einem Browser oder über die Volvo Cars App erstellt wurde, muss sie noch für das Fahrzeug registriert werden: Wenn dies noch nicht geschehen ist: Laden Sie die App Volvo ID über...
  • Seite 39 Dieser Artikel beschreibt Probleme, die bei der Anmeldung mit Volvo ID vorkommen können. wenn Sie z.B. den Benutzernamen oder das Kennwort für die Volvo ID vergessen haben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 40 Wie lautet meine Volvo ID (Benutzername)? Wenn die Volvo ID mit dem Fahrzeug verknüpft ist, können Sie auch über die Volvo ID-App in der Anwendungsansicht im Cen- ter Display des Fahrzeugs auf den Benutzernamen zugreifen. Ihre Volvo ID ist mit der von Ihnen registrierten E-Mail- Adresse/Handynummer identisch.
  • Seite 41 Filter blockiert wurde. Versuchen Sie erneut, Ihre E-Mail-Adresse zu registrieren. Weitere Hilfe Wenn sich ein Problem mit der Volvo ID nicht lösen ließ und Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Händler oder die Volvo Kundenbetreuung.
  • Seite 42 of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code.
  • Seite 43 Copyright © 2012 Mozilla Foundation Copyright © 2011 Codethink Limited Copyright © 2008,2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies) Copyright © 2009 Keith Stribley Copyright © 2009 Martin Hosken and SIL International Copyright © 2007 Chris Wilson Copyright © 2006 Behdad Esfahbod Copyright ©...
  • Seite 44 WISE USING UNICODE INC.'S DATA FILES ("DATA FILES"), AND OR SOFTWARE ("SOFTWARE"), YOU UNEQUIVOCAL- LY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE. COPY- RIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright ©...
  • Seite 45 Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text, der teilweise in englischer Sprache verfasst ist, stellt den Vertrag zwi- schen Volvo und dem Hersteller/Entwickler dar. ®...
  • Seite 46 ® Dirac Unison Dirac Unison optimiert die Lautsprecher im Hinblick auf Zeit, Raum und Frequenz - für bestmögliche Integration der Bässe und Klarheit. Die Technologie ermöglicht auch eine wirklichkeitsgetreue Wiedergabe des akustischen Charakters spezifischer Kon- zertsäle. Mithilfe erweiterter Algorithmen kontrolliert Dirac Unison digital alle Lautsprecher basierend auf hochpräzisen akusti- schen Messungen.
  • Seite 47 sammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Endbe- nutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen.
  • Seite 48 RIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DA- MAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHE- THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Seite 49 . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. . Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Seite 50 Konformitätserklärung Land/Region Brasilien: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 51 Land/Region China: ■ 使⽤频率:2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射功率(EIRP): 天线增益<10dBi 时:≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最⼤功率谱密度: 天线增益<10dBi 时:≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限:20 ppm ■ 帯外发射功率(在 2.4 2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射)功率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外): ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
  • Seite 52 MPEG4 AVC (H.264): THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON COM- MERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON COM- MERCIAL ACTIVITY AND OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
  • Seite 53 Land/Regi- Kanada: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-ex- empt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Seite 54 Land/Regi- USA: FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Seite 55 lung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems. Für ergänzende Typen-Zulassungsnummern siehe folgende Tabellen. Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien CNC ID: C 14771 Brasilien MT 3245 2015 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Europa Hiermit bescheinigt Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, dass sich diese CV1 134- TRX im Einklang mit den wesentlichen Eigenschaftsanforderungen und übrigen relevanten Be-...
  • Seite 56 Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien Anatel: 06768 19 06643 Modelo: HUF8423MS Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar inter- ferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Seite 57 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine .Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 58 Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass dieser Funkanlagentyp HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU konform ist. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 59 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine .Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8432MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 60 [https://www.volvocars.com/] 2.3.8. Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienste Volvo bietet Dienste an, mit deren Hilfe die Sicherheit und der Komfort des Fahrzeugs gesteigert werden können. Hierzu gehören verschiedene Dienste in Notfällen ebenso wie Navigations- und Unterhaltungsangebote. Lesen Sie vor der Verwendung von Diensten unbedingt die Supportinformationen zu den Nutzungsbedingungen, die Sie unter volvocars.com [https://www.volvocars.com/]...
  • Seite 61 DAS VORLIEGENDE DOKUMENT IST EIN LIZENZVERTRAG UND KEIN KAUFVERTRAG ZWISCHEN IHNEN UND HERE EUROPE B.V. („HERE“) FÜR IHRE KOPIE DER NAVIGATIONSKARTENDATENBANK VON HERE, EINSCHLIESSLICH ZU- GEHÖRIGER COMPUTERSOFTWARE, MEDIEN UND VON HERE HERAUSGEGEBENER SCHRIFTLICHER UNTERLA- GEN ZUR ERLÄUTERUNG (GEMEINSAM „DIE DATENBANK“). MIT DER VERWENDUNG DER DATENBANK ERKLÄREN SIE SICH MIT ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGES FÜR ENDBENUTZER („VERTRAG“) EINVERSTAN- DEN.
  • Seite 62 diese Bemühungen keine Verbesserung der Performance der Datenbank bewirken, haben Sie die Möglichkeit, eine angemesse- ne Erstattung des von Ihnen geleisteten Kaufpreises für die Datenbank zu erhalten oder von diesem Vertrag zurückzutreten. Diese Möglichkeiten stellen Ihr einziges Rechtsmittel gegen HERE dar. Soweit in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich ander- weitig festgelegt, macht HERE im Hinblick auf Richtigkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder in anderer Hinsicht keine weiteren Gewährleistungen oder Zusicherungen bezüglich der Nutzung der Ergebnisse, die durch die Verwendung der Datenbank erzielt werden.
  • Seite 63 Jedes Fahrzeug von Volvo Cars ist mit einer Betriebsanleitung ausgestattet, die Informationen zur sicheren Fahrzeugbenutzung für Halter/Fahrer/Benutzer enthält. In den Informationen von Volvo Cars zur Fahrzeugreparatur und -wartung sowie zu Original- teilen sind auch Angaben zur sicheren Handhabung enthalten, die sich an das Servicepersonal richten.
  • Seite 64 2.3.11. Spotify Lizenzvertrag Volvo bietet ein großes Sortiment an Diensten, Apps und Programmen mit dem Ziel an, den Alltag mit Ihrem Volvo bequemer, angenehmer und sicherer zu gestalten. Mehrere der Apps und Programme werden durch Drittanbieter hergestellt und enthalten Softwarelizenzen von Drittanbietern.
  • Seite 65 Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Panoramadach* Display an der Deckenkonsole, CALL-Taste * Innenspiegel manuell abblenden * Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Starttaste Warnblinkanlage, Entfroster, Medien, Fahrmodustaste* Steckdose, USB-Eingang, Drahtlos-Telefonladegerät* Schalt-/Wählhebel Feststellbremse Automatisches Bremsen im Stand Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 66 Fahrertür Speicher für Einstellungen des elektrisch bedienten Vordersitzes*, Außenspiegel Zentralverriegelung, Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung* Öffnen der Haube Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 2.5. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind.
  • Seite 67 Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Displaybeleuchtung, Verriegelung/Entriegelung */Schließen* der Heckklappe Rechtes Lenkradtastenfeld Signalhorn Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Panoramadach* Display an der Deckenkonsole, CALL-Taste * Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Starttaste Warnblinkanlage, Entfroster, Medien, Fahrmodustaste* Steckdose, USB-Eingang, induktives Smartphone-Ladesystem* Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 68 Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von Diagnosewerkzeugen oder Software kann sich negativ auf die Fahrzeugelektronik auswirken. Volvo empfiehlt nachdrücklich, dass Volvo-Besitzer ausschließlich von Volvo zugelassenes Originalzubehör installieren und dass die Installation von Zubehör ausschließlich durch einen ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker vorgenommen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 69 Weise, um eine Ablenkung zu vermeiden. Für sämtliche solche Systeme wollen wir Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche Geräte oder Funktionen im Fahrzeug niemals so, dass Sie dadurch von der Pflicht, sicher zu fahren, abgelenkt werden könnten.
  • Seite 70 Sie mit einer anderen E-Mail-Adresse auch eine neue Volvo ID erstellen. [ 1 ] Bei Fahrzeugen mit Volvo On Call Laden Sie die Volvo Cars App des Landes herunter, in dem das Fahrzeug genutzt wird und verbinden Sie die App zu Ihrem Fahrzeug. Hinweis Besuchen Sie einen Volvo-Vertragshändler, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug in ein anderes Land umziehen oder das Fahr-...
  • Seite 71 Hinweis Falls das Fahrzeug an einen anderen Markt exportiert wird, ist Volvo nicht für eventuelle Anpassungen verantwortlich, die am Fahrzeug durchgeführt werden müssen, um den Anforderungen oder gesetzlichen Regelungen dieses entsprechenden Marktes gerecht zu werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Service und Garantie. Alternativ können Sie sich gern auch direkt an Ihre Volvo-Werkstatt wenden.
  • Seite 72 Sicherheit und Qualität von Volvo-Fahrzeugen kontinuierlich zu verbessern. Volvo gibt die oben beschriebenen Daten im Allgemeinen nicht ohne Genehmigung des Fahrzeugbesitzers an Dritte weiter. Auf- grund nationaler Gesetzgebung und Vorschriften kann Volvo jedoch gezwungen werden, derartige Informationen an die Polizei oder andere Behörden herauszugeben, wenn dazu eine rechtlich bindende Verpflichtung besteht.
  • Seite 73 Geräte erforderlich, zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang haben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf si- chere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen –...
  • Seite 74 Systeme in den Fahrzeugen und die angebotenen Dienste fortlaufend weiter. Die Software Ihres Volvo wird bei der Wartung bei einem Volvo-Vertragshändler automatisch auf die neueste Version aktuali- siert. Mit der neuesten Softwareaktualisierung können Sie die Vorteile von verfügbaren Verbesserungen in Anspruch nehmen, einschließlich solcher, die in früheren Softwareaktualisierungen enthalten waren.
  • Seite 75 Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen.
  • Seite 76 Sicherheitsgurt anlegen Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und achten Sie darauf, dass er nicht verdreht oder beschädigt ist. Hinweis Der Sicherheitsgurt ist mit einer Gurtrolle ausgestattet, die unter folgenden Bedingungen einrastet: Der Gurt wird zu schnell herausgezogen. beim Bremsen und Beschleunigen. bei starker Neigung des Fahrzeugs.
  • Seite 77 Den Gurt so hoch wie möglich positionieren, ohne dass er am Hals scheuert. Der Gurt soll über der Schulter (nicht über dem Arm) liegen. Den Beckengurt über der Hüfte spannen. Dazu den Schultergurt nach oben zur Schulter ziehen. Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen). Warnung Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für eine Person ausgelegt.
  • Seite 78 Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist. 3.1.3. Gurtstraffer Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und elektrischen* Gurtstraffern ausgestattet, die den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen und bei Kollisionen spannen.
  • Seite 79 Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigenschaften des Sicherheitsgurtes kann verloren gegangen sein, selbst wenn der Gurt äußerlich keine Schäden aufweist.
  • Seite 80 Das System warnt, wenn nicht alle Insassen angeschnallt sind oder eine Tür, die Motorhaube, der oder die Tankklappe offen ist. Anzeige Fahrerdisplay Grafik im Fahrerdisplay mit verschiedenen Arten von Warnungen. Die Warnfarbe an Türe und Heckklappe ist von der Geschwindigkeit des Fahrzeugs abhängig.
  • Seite 81 Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurtkontrolle eingeschlossen. Vordersitz Wenn Fahrer oder Beifahrer nicht angeschnallt sind, werden Sie durch ein akustisches und ein optisches Signal an das Anlegen des Sicherheitsgurts erinnert. Fond Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei Teilfunktionen: Information darüber, welche Sicherheitsgurte im Fond verwendet werden. Bei Benutzung der Sicherheitsgurte erscheint die Anzeige auf dem Fahrerdisplay.
  • Seite 82 Ausgelöste Airbags Wenn einer der Airbags ausgelöst wurde, empfiehlt Volvo Folgendes: Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. Volvo empfiehlt, den Austausch von Bauteilen der Sicherheitssysteme im Fahrzeug von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 83 Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Lenkrad-Airbags Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert.
  • Seite 84 Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Beifahrerairbags Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
  • Seite 85 Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Warnung Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
  • Seite 86 Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. ON: Der Airbag ist aktiviert und alle Beifahrer, die nach vorne gewendet auf dem Beifahrersitz sitzen (Kinder und Erwachsene), können sicher reisen. OFF: Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden.
  • Seite 87 Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Warnsymbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag aktiviert ist. > Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein.
  • Seite 88 Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Symbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist. > Warnung Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der nach vorne gerichteten Sitzhaltung auf dem Beifahrersitz mitfahren, darf der Beifahrerairbag nicht deaktiviert sein.
  • Seite 89 Oberbekleidung vorgesehen (schwerere Gegenstände wie z. B. Regenschirme fallen nicht in diese Kategorie). Keine Gegenstände an Dachhimmel, Türsäulen oder Seitenverkleidungen des Fahrzeugs festschrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt, ausschließlich von Volvo für den Ein- bau in diesen Bereichen genehmigte Originalteile zu verwenden.
  • Seite 90 Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am Seitenairbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine Gegenstände im Bereich zwischen der Außenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag...
  • Seite 91 3.3. Kindersicherheit 3.3.1. Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1. Untere Befestigungspunkte für Kindersitze Das Fahrzeug ist mit unteren Befestigungspunkten für Kindersitze am Vordersitz* und auf dem Rücksitz ausgestattet. Die unteren Befestigungspunkte sind für bestimmte nach hinten gerichtete Kindersitze vorgesehen. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den unteren Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen.
  • Seite 92 Die Befestigungspunkte für den Vordersitz sind nur montiert, wenn das Fahrzeug mit einem Schalter zum Aktivieren/Deaktivie- ren des Beifahrerairbags ausgestattet ist*. Lage der Befestigungspunkte für den Rücksitz. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich am hinteren Ende der Bodenschienen der Vordersitze. Hinweis Legen Sie im direkten Umfeld des Stützbeins eines Kindersitzes keinesfalls lose Gegenstände ab.
  • Seite 93 Lage der Befestigungspunkte [ 1 ] Sie erkennen die Befestigungspunkte für den Rücksitz an den Symbolen an der Rückenlehne. Die i-SizeISOFIX-Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich hinter der Schließe im unteren Teil der Rückenlehnen, die zu den Außenplätzen auf dem Rücksitz gehören. Sie gelangen an die Befestigungspunkte, indem Sie bei Bedarf das Sitzpolster herunterdrücken und die Abdeckungen abneh- men.
  • Seite 94 Sie erkennen die Befestigungspunkte für den Rücksitz an den Symbolen an der Rückseite der Rückenlehne. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich hinten an den Außensitzen im Fond. Warnung Die oberen Haltegurte des Kindersitzes durch die Öffnung im Kopfstützenhalter ziehen, bevor sie am Befestigungspunkt festgezurrt werden.
  • Seite 95 Volvo empfiehlt: Rückwärts gerichteter Kindersitz von Volvo (zugelassen nach E5 04212). Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Sitzerhöhung mit und ohne Rückenlehne (zugelassen nach E5 04216); Volvo-Kindersitz (zugelassen nach E1 04301312). 3.3.2.2. Position von Kindersitzen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 96 Es ist wichtig, den Kindersitz an der richtigen Stelle im Fahrzeug anzubringen, wobei diese von der Art des Kindersitzes abhängt sowie davon, ob der Beifahrerairbag aktiviert ist. Das nach hinten gewendete Kinderrückhaltesystem und der Airbag dürfen nicht zusammen angewendet werden. Platzieren Sie die rückwärtsgewandte Kindersicherung immer auf dem Rücksitz, wenn der Beifahrerairbag aktiviert ist.
  • Seite 97 Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. 3.3.2.3. Kindersitz anbringen Je nach Position des Kindersitzes im Fahrzeug sind bei der Montage verschiedene Aspekte zu beachten. Warnung Sitzkissen bzw. Kindersitze mit Stahlbügeln oder anderen Konstruktionen, die am Entriegelungsknopf des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet werden, da sie unbeabsichtigtes Öffnen des Gurtschlosses verursachen können.
  • Seite 98 Seien Sie vorsichtig beim Einbau von Kindersitzen, damit scharfe Kanten oder hervorstehende Teile am Kindersitz die Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahrzeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahrzeugs zu schützen. Befestigung auf dem Vordersitz Bei der Verwendung von vorwärts gerichteten Sitzerhöhungen und losen Sitzkissen, bei denen das Kind den Sicherheitsgurt...
  • Seite 99 Wenn der Kindersitz mit einem Stützfuß ausgerüstet ist, Stützfuß immer direkt am Boden aufsetzen. Einen Stützfuß niemals auf einer Fußstütze oder einem anderen Gegenstand aufsetzen. Bei der Montage eines Babysitzes im Fond empfiehlt Volvo einen Mindestabstand von 50 mm (2 Zoll) zwischen dem Vorderteil des Babysitzes und der Rückseite des entsprechenden Vordersitzes.
  • Seite 100 Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. i-Size- Universell zugelassene Kindersitze, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt Andere Kindersitz werden Kindersitzkategorien Sitzplatzie- 3, 5 , 3, 4, 5 , 3, 5 rung Für nähere Informationen an den Kindersitzhersteller wenden. Gemäß vorstehender Nummerierung. Aktivierter Airbag für nach vorne gerichtete Kindersitze.
  • Seite 101 Kindersitzes aufgeführt sein. Hinweis Volvo empfiehlt, bei einem Volvo-Vertragshändler nachzufragen, welchen i-Size/ISOFIX-Kindersitz Volvo empfiehlt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 102 Volvo empfiehlt, dass Kinder solange wie möglich im rückwärts gerichteten Kindersitz untergebracht werden, mindestens bis zu einem Alter von 4 Jahren. Volvo empfiehlt: Volvo Easy Access, rückwärts gerichteter Kindersitz i-Size (zugelassen nach E1 010016) und BeSafe iZi Kid X2 i-Size (zugelassen nach E4 129R 000002).
  • Seite 103 Die Kindersicherung kann entweder manuell oder elektrisch * sein. Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung. Nicht mit dem manuellen Türschloss zu verwechseln. Mithilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts die Sperre drehen. Die Tür ist vor einem Öffnen von innen gesperrt. Die Tür kann sowohl von außen als auch von innen geöffnet werden. Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür –...
  • Seite 104 Die elektrische Kindersicherung kann in allen Zündstellungen über 0 aktiviert und deaktiviert werden. Die Aktivierung und Deak- tivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs erfolgen, sofern keine Tür geöffnet wird. Taste zur Aktivierung und Deaktivierung. Kindersicherung hinten aktiviert Wenn die Leuchte in der Taste leuchtet, ist die Kindersicherung aktiviert.
  • Seite 105 Volvo bietet Rückhaltesysteme für Kinder (Kindersitze und Befestigungsvorrichtungen) an, die speziell für dieses Fahrzeug kon- struiert sind. Mit den Kindersitzen von Volvo ist stets auch für gute Voraussetzungen für die Sicherheit der jüngeren Passagiere gesorgt. Außerdem sind diese optimal an das Fahrzeug angepasst und kinderleicht in der Anwendung.
  • Seite 106 Seien Sie vorsichtig beim Einbau von Kindersitzen, damit scharfe Kanten oder hervorstehende Teile am Kindersitz die Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahrzeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahrzeugs zu schützen. Hinweis Bei Kindersitzen, bei denen das Kind die im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsgurte verwendet, lesen Sie bitte die Empfehlungen für Sicherheitsgurte in der Betriebsanleitung.
  • Seite 107 Volvo Easy access rückwärts gewandt i-Size/SWINGFIX I SIZE [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/NOTE- PROD 32204750 02 1.pdf] 3.3.7. Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren * Wenn das Fahrzeug über einen entsprechenden Schalter verfügt (Passenger Airbag Cut Off Switch, PACOS), kann der Beifahrerairbag deaktiviert werden. Der Schalter für den Beifahrerairbag befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und ist bei ge- öffneter Beifahrertür zugänglich.
  • Seite 108 OFF: Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Beifahrerairbag aktivieren Den Schalter herausziehen und aus Stellung in Stellung bringen.
  • Seite 109 Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein. Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann schwere Verletzungen oder sogar Lebensgefahr zur Folge haben. Beifahrerairbag deaktivieren Den Schalter herausziehen und aus Stellung in Stellung...
  • Seite 110 Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo On Call* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 111 Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 112 Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 113 Warnung Führen Sie Änderungen oder Reparaturen an den Sicherheitssystemen des Fahrzeugs keinesfalls selbst durch. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Systemen drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn das jeweilige Warnsymbol außer Funktion ist, wird stattdessen das allgemeine Warnsymbol aktiv und im Fahrerdisplay wird die gleiche Mitteilung angezeigt.
  • Seite 114 Sicherheitsgurt Der Sicherheitsgurt muss dicht an der Schulter anliegen, der Diagonalteil des Sicherheitsgurtes muss zwischen den Brüsten zur Seite des Bauches geführt werden. Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt an der Seite des Oberschenkels anliegen und sich so weit wie möglich unter dem Bauch befinden –...
  • Seite 115 Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn die Vordersitze einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Unfall, sind die kompletten Sitze auszutau- schen. Die Sicherheitsfunktionen der Sitze können auch dann beeinträchtigt sein, wenn von außen keine Schäden zu er- kennen sind.
  • Seite 116 Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften von Kindersitzen oder Sitzkissen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 116 / 1080...
  • Seite 117 4. Displays und Sprachsteuerung 4.1. Fahrerdisplay 4.1.1. Anzeigen und Anzeigeelemente im Fahrerdisplay 4.1.1.1. Tankanzeige Die Tankanzeige auf dem Fahrerdisplay zeigt die im Tank befindliche Kraftstoffmenge an. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Der beigefarbene Bereich der Tankanzeige entspricht der im Tank befindlichen Kraftstoffmenge. Bei einem niedrigen Kraftstoffstand leuchtet das Tanksymbol gelb auf.
  • Seite 118 Die Hybridbatterie-Anzeige zeigt die in der Hybridbatterie verfügbare Energiemenge an. Die in der Hybridbatterie gespeicherte Energie wird vom Elektromotor, aber auch zum Kühlen oder Beheizen des Fahrzeugs ge- nutzt. Der Bordcomputer berechnet, welche Strecke mit der in der Hybridbatterie gespeicherten Batterie ungefähr noch zurück- gelegt werden kann.
  • Seite 119 In den Fahrmodi Hybrid und Pure wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet, die eine sparsame Fahrweise erleichtert. Die Hybridanzeige stellt in unterschiedlicher Weise das Verhältnis zwischen bereits aus dem Elektromotor entnommener und noch verfügbarer Leistung dar. Symbole der Hybridanzeige Gibt die momentan verfügbare Leistung des Elektromotors an.
  • Seite 120 Beispiel: Das Fahrzeug wurde angelassen, steht aber; es wird keine Leistung angefordert. Der Elektromotor kann die angeforderte Motorleistung nicht liefern; der Verbrennungsmotor wird zugeschaltet. Das Fahrzeug produziert Strom für die Batterie, die Batterie wird geladen, z. B. bei einem leichten Druck auf das Bremspedal oder beim Motorbremsen bei der Bergabfahrt.
  • Seite 121 Die Außentemperatur wird auf dem Fahrerdisplay angezeigt. Ein Sensor erfasst die außerhalb des Fahrzeugs herrschende Temperatur. Nach einem Stillstand des Fahrzeugs kann die Anzeige eine zu hohe Temperatur anzeigen. Sobald sich die Außentemperaturen in einem Bereich von -5 °C bis +2 °C (23 °F bis 36 °F) befinden wird ein Schneeflockensymbol angezeigt, das vor Gefrierglätte warnt.
  • Seite 122 Die Schaltanzeige erscheint in Schaltstellung B. Die Schaltanzeige zeigt den aktuell eingelegten Gang im Fahrerdisplay und si- gnalisiert durch ein blinkendes Plus-Zeichen, dass empfohlen wird, zu einem höheren Gang umzuschalten. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 4.1.2.
  • Seite 123 Tageskilometerzähler Das Fahrzeug verfügt über zwei Tageskilometerzähler, TM und TA. TM kann manuell zurückgesetzt werden; TA wird automatisch zurückgesetzt, nachdem das Fahrzeug mindestens vier Stunden lang nicht benutzt wurde. Während der Fahrt werden Daten zu folgenden Parametern erfasst: Fahrstrecke Fahrdauer Durchschnittsgeschwindigkeit Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Die Werte beziehen sich auf den Zeitraum seit dem letzten Zurücksetzen des Tageskilometerzählers.
  • Seite 124 Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. Startwert bei voll aufgeladener Hybridbatterie Da sich Fahrweise und andere Parameter der Reichweite im Elektrobetrieb kaum voraussehen lassen, verwendet Volvo einen Startwert bei voll aufgeladener Hybridbatterie. Der Startwert prognostiziert keine Reichweite im Elektrobetrieb, sondern gibt ei- nen max.-Wert an.
  • Seite 125 display angezeigt werden sollen. [ 1 ] App-Menü mit dem rechten Lenkradtastenfeld öffnen und bedienen. App-Menü Nach links/nach rechts Aufwärts/abwärts Bestätigen Öffnen Sie das App-Menü im Fahrerdisplay, indem Sie auf (1) drücken. (Das App-Menü kann nicht geöffnet werden, wenn gleichzeitig eine unbestätigte Meldung im Fahrerdisplay vorliegt. Die Meldung muss zuerst durch einen Druck auf die Taste (4) bestätigt werden, bevor das App-Menü...
  • Seite 126 4.1.2.3. Tageskilometerzähler zurücksetzen Der Tageskilometerzähler wird mit dem linken Lenkradhebel zurückgesetzt. Sie setzen alle Daten des Tageskilometerzählers TM zurück (also Durchschnittsverbrauch und -geschwindigkeit sowie Fahrstrecke und Fahrzeit), indem Sie die RESET-Taste am linken Lenkradhebel gedrückt halten. Wenn Sie die RESET-Taste drücken, wird nur die Fahrstrecke zurückgesetzt. Der Tageskilometerzähler TA wird grundsätzlich automatisch zurückgesetzt, nachdem das Fahrzeug mindestens vier Stunden lang nicht benutzt wurde.
  • Seite 127 Die vom Bordcomputer erstellte Fahrstatistik wird als Grafik auf dem Display in der Mittelkonsole angezeigt und erleichtert Ihnen eine sparsame Fahrweise. Öffnen Sie zum Anzeigen der Fahrstatistik in der Ansicht Apps die App Fahrer-Performance. Jeder Balken des Diagramms kann für eine Fahrstrecke von 1, 10 oder 100 km bzw. Meilen stehen. Die Balken fül- len sich bei laufender Fahrt von rechts nach links.
  • Seite 128 Warnung Wenn das Fahrerdisplay erlischt, beim Starten nicht eingeschaltet wird oder teilweise unleserlich ist, darf das Fahrzeug nicht benutzt werden. In diesem Fall ist unverzüglich eine Werkstatt aufzusuchen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 129 Warnung Wenn ein Fehler im Fahrerdisplay vorliegt, können ggf. Informationen zu den Bremsen, Airbags oder anderen sicherheitsrelevanten Systemen nicht angezeigt werden. In diesem Fall kann der Fahrer den Status der Fahrzeugsysteme nicht kontrollieren und bekommt aktuelle Warnungen und Informationen ggf. nicht angezeigt. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein.
  • Seite 130 In der Mitte des Fahrerdisplays befindet sich ein variables Symbol, das je nach Art der Meldung sein Erscheinungsbild ändert. Eine orangegelbe oder rote Umrandung des Symbols zeigt den Schweregrad der Meldung oder Warnung an. Beispiel mit Kontrollsymbol. Durch eine Grafikanimierung kann die Grundform so umgewandelt werden, dass die Problemstelle gezeigt oder die Information verdeutlicht werden kann.
  • Seite 131 Einstellungen im App-Menü des Fahrerdisplays Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Das App-Menü wird mit dem rechten Tastenfeld am Lenkrad geöffnet und bedient. Im App-Menü können Sie einstellen, welche Daten der folgenden Funktionen auf dem Fahrerdisplay angezeigt werden sollen Bordcomputer Mediaplayer Telefon...
  • Seite 132 4.1.5. Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Herstel- ler oder Entwickler dar.
  • Seite 133 mit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all war- ranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text: "Portions of this software are copyright ©...
  • Seite 134 Copyright © 2009 Keith Stribley Copyright © 2009 Martin Hosken and SIL International Copyright © 2007 Chris Wilson Copyright © 2006 Behdad Esfahbod Copyright © 2005 David Turner Copyright © 2004,2007,2008,2009,2010 Red Hat, Inc. Copyright © 1998 2004 David Turner and Werner Lemberg For full copyright notices consult the individual files in the package.
  • Seite 135 RIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991 2010 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documen- tation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear...
  • Seite 136 endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PRO- VIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTI- CULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Seite 137 4.1.7. Verwaltung des App-Menüs im Fahrerdisplay Das App-Menü auf dem Fahrerdisplay wird über das rechte Tastenfeld am Lenkrad bedient. App-Menü und rechtes Tastenfeld am Lenkrad. Die Abbildung ist schematisch. Öffnen/schließen Nach links/nach rechts Nach oben/nach unten Bestätigen App-Menü öffnen/schließen Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen (1). Das App-Menü...
  • Seite 138 Der Öldruck im Motor ist zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol leuchtet und der Ölfüllstand normal ist, lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 139 Fehler im ABS-System Das System ist außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. Abgasreinigungsanlage Fehler in der Abgasreinigungsanlage. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte leuchtet.
  • Seite 140 Grüne Symbole Automatisches Bremsen Die Funktion ist aktiviert und die Betriebsbremse oder die Feststellbremse wird betätigt. Nebelscheinwerfer Die Nebelscheinwerfer leuchten. Positionsleuchten Die Positionsleuchten leuchten. Linke und rechte Blinkerleuchte Blinkerleuchten sind eingeschaltet. Weiße/graue Symbole Automatisches Fernlicht Das automatische Fernlicht ist aktiviert, leuchtet aber nicht. Vorklimatisierung Motor- und Innenraumheizung/Klimaanlage führt eine Vorklimatisierung des Fahrzeugs durch.
  • Seite 141 Eine Funktion wurde vorübergehend ausgeschaltet und wird automatisch während der Fahrt oder nach einem Neustart zurückgestellt. Teil einer Meldung, wird zusammen mit einer Angabe darüber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.1.10. Datum und Uhrzeit Die Uhr wird sowohl im Fahrerdisplay als auch im Center Display angezeigt.
  • Seite 142 Lage der Uhr In bestimmten Situationen können Meldungen und Informationen die Uhr auf dem Fahrerdisplay verdecken. Auf dem Center Display wird die Uhr oben rechts in der Statusleiste angezeigt. Einstellungen für Datum und Uhrzeit Wählen Sie im Topmenü Einstellungen → System → Datum und Uhrzeit aus, um die Einstellungen der Uhr- und Da- tumsanzeige zu ändern.
  • Seite 143 Sie können die Fahrzeugeinstellungen auf verschiedene Stufen zurücksetzen. Setzen Sie bei einem Besitzerwechsel alle Nutzer- daten und Systemeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Bei einem Besitzerwechsel muss auch der Dienst Volvo On Call* auf den neuen Besitzer umgestellt werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 144 Tippen Sie die jeweils zutreffende Kategorien und Unterkategorien an, um zur gewünschten Einstellung zu gelangen. Ändern Sie eine oder mehrere Einstellungen. Verschiedene Arten von Einstellungen werden auf unterschiedliche Weise geändert. Die Änderungen werden unverzüglich gespeichert. > Unterkategorie im Menü Einstellungen mit verschiedenen Arten von Einstellungen; hier eine Optionsleiste und mehrere Optionsfelder. 4.2.1.3.
  • Seite 145 Tippen Sie dann auf System → Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Wählen Sie die gewünschte Art des Zurücksetzens. Ein Popup-Fenster wird angezeigt. > Tippen Sie auf OK, um das Zurücksetzen zu bestätigen. Bei der Option Persönliche Einstellungen zurücksetzen wird das Zurücksetzen durch Antippen von Aktives Profil zu- rücksetzen oder...
  • Seite 146 Apps von Drittanbietern sind nicht ab Werk im Fahrzeug installiert, sondern müssen separat heruntergeladen werden, so wie es z. B. auch bei der App Volvo ID der Fall ist. Einstellungen zu diesen Apps nehmen Sie nicht über das Topmenü, sondern stets in- nerhalb der App vor.
  • Seite 147 Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf Klang → Systemlautstärken. Zum Ändern/Stummschalten der Lautstärke bei Antippen des Bildschirms verschieben Sie das Bedienelement unter Tastentöne. Bedienelement auf die gewünschte Lautstärke ziehen. 4.2.1.7. Systemsprache ändern Die Spracheinstellungen erfolgen im Menü Einstellungen auf dem Center Display.
  • Seite 148 Ergänzend zu diesen Designs stehen Normal Hell zur Auswahl. Bei Normal ist der Hintergrund des Bildschirms dunkel und der Text ist hell. Diese Alternative ist für alle Themen voreingestellt. Auf Wunsch kann eine helle Variante gewählt werden. Dabei wird das Design so geändert, dass der Hintergrund hell und die Texte dunkel sind. Diese Option kann z. B. bei sehr hellem Ta- geslicht günstiger sein.
  • Seite 149 Wenn Sie weiter nach unten scrollen, können Sie mithilfe der Kontrollkästchen auswählen, welche Daten auf dem Fahrer- display angezeigt werden sollen: Kilometerzähler Reichweite bis Tank leer Reichweite bis Batterie leer Tourist (alternativer Tachometer) Fahrstrecke von Tageskilometerzähler TM, TA, oder keine Anzeige der Fahrstrecke Aktueller Kraftstoffverbrauch, Durchschnittsverbrauch für TM oder TA oder keine Anzeige des Kraftstoffverbrauchs Aktivieren oder deaktivieren Sie eine Option mit der Taste (4).
  • Seite 150 Einstellungen im App-Menü des Fahrerdisplays Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Das App-Menü wird mit dem rechten Tastenfeld am Lenkrad geöffnet und bedient. Im App-Menü können Sie einstellen, welche Daten der folgenden Funktionen auf dem Fahrerdisplay angezeigt werden sollen Bordcomputer Mediaplayer Telefon...
  • Seite 151 Hier können Sie das Thema (Design) des Fahrerdisplays auswählen: Glass Minimalistic Performance Chrome Rings Sprachauswahl Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf System → Systemsprachen und Einheiten → Systemsprache, um die Sprache auszuwählen. Eine Änderung wirkt sich auf die Sprache in allen Displays aus. >...
  • Seite 152 Einstellungen für Datum und Uhrzeit Wählen Sie im Topmenü Einstellungen → System → Datum und Uhrzeit aus, um die Einstellungen der Uhr- und Da- tumsanzeige zu ändern. Sie stellen Datum und Uhrzeit ein, indem Sie auf dem Touchscreen den Pfeil nach oben oder unten antippen. Automatische Uhrzeit bei Fahrzeugen mit GPS Wenn das Fahrzeug mit einem Navigationssystem ausgestattet ist, können Sie auch die Option Automatische Zeiteinstellung...
  • Seite 153 Beachten Sie, dass der Datenaustausch dann auch für andere Dienste oder Apps aktiviert wird, deren Daten- austausch bereits akzeptiert wurde. Hinweis Nach dem Besuch einer Volvo-Werkstatt müssen Sie ggf. die gemeinsame Datennutzung wieder aktivieren, damit Online- Dienste und Apps wieder funktionieren. 4.2.1.15. Einstellungen zur Entriegelung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 154 Sie können einstellen, welche Entriegelung das Drücken der Schlüsseltaste bewirkt. Entweder werden alle Türen mit einem Tastendruck entriegelt, oder einmaliges Drücken entriegelt nur die Fahrertür und zweimaliges Drücken die anderen Türen. Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich auch auf die Zentralverriegelung über den Türgriff an der Innenseite aus. Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 155 Am Center Display können Sie in den Einstellungen festlegen, wie das Fahrzeug anzeigt, dass es ver- oder entriegelt wurde. Unterschiedliche Arten der Verriegelungsanzeige Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car → Verriegeln. Sichtbare Verriegelungsrückmeldung drücken, um eine sichtbare Rückmeldung zu wählen: Verriegeln Entriegeln...
  • Seite 156 Eine Tür - Gewählte Tür entriegeln. * Optie/accessoire. 4.2.1.19. Einstellung zur automatischen Betätigung der Feststellbremse Wählen Sie aus, ob die Feststellbremse beim Ausschalten des Fahrzeugs automatisch aktiviert werden soll. Einstellung ändern: Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car →...
  • Seite 157 Viele der im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen können individuell angepasst und in einem oder mehreren Fahrerprofilen gespeichert werden. Die Anzahl der Fahrerprofile entspricht der Anzahl Schlüssel; darüber hinaus ist ein Gastprofil angelegt. Die persönlichen Ein- stellungen werden automatisch im aktiven Fahrerprofil gespeichert. Außer dem Care Key lässt sich jeder Schlüssel einem per- sönlichen Fahrerprofil zuweisen.
  • Seite 158 Persönliche Einstellungen Wenn z. B. in Fahrerprofil X die Helligkeit des Displays in der Mittelkonsole geändert wird, wirkt sich diese Einstellung nicht auf Fahrerprofil Y aus. Die Änderung der Helligkeit ist eine persönliche Einstellung und wird daher in Fahrerprofil X gespeichert. * Optie/accessoire.
  • Seite 159 Sie können manuell ein Fahrerprofil auswählen, ohne dieses mit dem Schlüssel zu verknüpfen. Beim Entriegeln des Fahrzeugs wird das zuletzt aktive Fahrerprofil angewendet. Wurde der Schlüssel einmal mit einem Fahrerprofil verknüpft, muss das Fah- rerprofil bei Verwendung des spezifischen Schlüssels nicht ausgewählt werden. Schlüssel mit Fahrerprofil verknüpfen Hinweis Der Schlüssel lässt sich nur bei stehendem Fahrzeug mit einem Fahrerprofil verknüpfen.
  • Seite 160 4.2.2.4. Fahrerprofil schützen In bestimmten Fällen ist es wünschenswert, verschiedene Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden, nicht im aktiven Fahrerprofil gespeichert werden. Dann ist es möglich, das Fahrprofil zu schützen. Profile, die mit einem Care Key verknüpft sind, lassen sich nicht schützen. Hinweis Das Sperren eines Fahrerprofils ist nur möglich, wenn das Fahrzeug steht.
  • Seite 161 > Es wird eine Liste auswählbar Radfahrerprofile angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Fahrerprofil. Tippen Sie auf Bestätigen. Das Fahrerprofil ist gewählt und das System lädt die Einstellungen des neuen Fahrprofils. > Option 2: Ziehen Sie das Topmenü im Center Display nach unten. Tippen Sie auf Profil.
  • Seite 162 Hinweis Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ist nur im Stand möglich. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf System → Auf Werkseinstellungen zurücksetzen → Persönliche Einstellungen zurücksetzen. Wählen Sie Aktives Profil zurücksetzen, Alle Profile zurücksetzen oder Abbrechen aus. 4.2.3. Display in der Mittelkonsole Über das Display in der Mittelkonsole werden zahlreiche Fahrzeugfunktionen bedient.
  • Seite 163 kontextbezogene Einstellungen (z. B. Navigations Einstellungen) und kontextbezogene Inhalte der Betriebsanleitung (z. B. Navigation Manual) abgerufen werden. Navigation – von hier aus gelangen Sie zur Kartennavigation, z. B. Sensus Navigation*. Tippen Sie die Teilansicht an, um sie aufzuklappen. Medien – die zuletzt verwendeten Apps aus dem Bereich Medien. Tippen Sie die Teilansicht an, um sie aufzuklappen. Telefon –...
  • Seite 164 Halten Sie die physische Home-Taste unter dem Display gedrückt. Bis auf die weiterhin angezeigte Klimaleiste wird die Displayanzeige deaktiviert. Alle Funktionen, die mit dem Bildschirm > in Verbindung stehen, werden weiterhin ausgeführt. Drücken Sie zum erneuten Aktivieren des Displays kurz die Home-Taste. Die gleiche Ansicht wie vor Ausschalten des Bildschirms wird wieder angezeigt.
  • Seite 165 Geste Ausführung Ergebnis Einmal tippen. Zum Markieren eines Objekts, Bestätigen einer Auswahl oder Aktivieren einer Funktion. Zweimal kurz hinterein- Zum Vergrößern (Heranzoomen) eines digitalen Objekts, wie z. B. der Karte. ander tippen. Gedrückt halten. Zum Ergreifen eines Objekts. Kann zum Verschieben von Apps oder Punkten auf der Karte verwendet werden. Lassen Sie den oder die Finger auf dem Objekt liegen und ziehen Sie es an die gewünschte Stelle.
  • Seite 166 Wenn auf dem Display eine Scroll-Anzeige erscheint, können Sie in der Ansicht nach oben oder unten scrollen. Wischen Sie an beliebiger Stelle auf dem Display nach unten oder nach oben. Wenn ein Scrollen möglich ist, wird auf dem Center Display die Scroll-Anzeige eingeblendet. Regler auf dem Center Display verwenden Temperaturregler.
  • Seite 167 Das Display in der Mittelkonsole enthält fünf Hauptansichten: Home, Top, Klima, Apps und Funktionen. Das Display wird beim Öffnen der Fahrertür automatisch eingeschaltet. Ansicht Home Die Ansicht Home wird nach dem Einschalten des Displays als Erstes angezeigt. Sie umfasst vier Teilansichten: Navigation, Medien, Telefon und eine weitere Teilansicht.
  • Seite 168 Am oberen Displayrand wird der Status verschiedener Fahrzeugfunktionen angezeigt. Links in der Statusleiste wird der Netz- und Verbindungsstatus angezeigt, rechts erscheinen Informationen zu Medien, die Uhr sowie eine Anzeige eventueller Hintergrundprozesse. Topmenü Angezeigtes Topmenü. In der Mitte der Statusleiste am oberen Displayrand sehen Sie eine Lasche. Sie rufen das Topmenü auf, indem Sie die Lasche antippen oder von oben nach unten über das Display streichen.
  • Seite 169 Am unteren Displayrand wird immer die Klimaleiste angezeigt. Hier können Sie die wichtigsten Klimaeinstellungen, wie z.B. der Temperatur und Sitzheizung* direkt vornehmen. Auf das Symbol in der Mitte der Klimazeile tippen, um die Ansicht Klima zu öffnen und Zugang zu weiteren Klima- einstellungen zu erhalten.
  • Seite 170 Ansicht Apps Die Ansicht Apps mit den im Fahrzeug installierten Apps. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 170 / 1080...
  • Seite 171 Streichen Sie von rechts nach links über das Display, um aus der Ansicht Home in die Ansicht Apps zu wechseln. Hier sind alle installierten Apps aufgeführt: Separat heruntergeladene Apps von Drittanbietern ebenso wie die Apps für integrierte Fahr- zeugfunktionen, wie z. B. Radio.
  • Seite 172 Ansicht Funktionen Ansicht Funktionen mit Tasten für verschiedene Fahrzeugfunktionen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 172 / 1080...
  • Seite 173 Streichen Sie von links nach rechts über das Display, um aus der Ansicht Home in die Ansicht Funktionen zu wechseln. Hier können Sie verschiedene Fahrzeugfunktionen aktivieren und deaktivieren, wie z. B. BLIS Lane Keeping Aid * und Parkassis- tent*. Je nach Anzahl der angezeigten Funktionen können Sie auch in dieser Ansicht nach unten scrollen. Wischen und ziehen Sie dazu von unten und oben.
  • Seite 174 In der aufgeklappten Darstellung stehen alle Basisfunktionen der jeweiligen App zur Verfügung. Eine aufgeklappte Teilansicht schließen: Eine Teilansicht kann auf drei verschiedene Arten geschlossen werden: Tippen Sie den oberen Bereich der aufgeklappten Teilansicht an. Tippen Sie eine andere Teilansicht an (daraufhin wird stattdessen die neue Teilansicht in der aufgeklappten Darstellung angezeigt).
  • Seite 175 4.2.8. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 176 Art der Taste Eigenschaft Bediente Fahrzeugfunktion Aktivierungs- Haben die Stellung Ein oder Aus. Bei den meisten Tasten in der Ansicht Funktionen handelt tasten Wenn eine Funktion aktiviert ist, leuchtet die LED links neben dem Symbol. Tippen Sie die es sich um Aktivierungstasten. Taste an, um die zugehörige Funktion zu aktivieren.
  • Seite 177 Eine App oder Taste kann sich also auch unter dem sichtbaren Bereich befinden und ist dann in der Standarddarstellung nicht sichtbar. Mit einer Wischbewegung nach oben oder unten können Sie dann in der entsprechenden Richtung durch die Ansicht scrollen. Hinweis Verschieben Sie selten oder nie benutzte Apps am besten ganz nach unten, sodass sie beim Aufrufen der Ansicht Apps erst durch Scrollen sichtbar werden.
  • Seite 178 Manche Meldungen werden als Pop-up-Fenster angezeigt. Pop-up-Meldungen haben eine höhere Priorität als Meldungen in der Statusleiste und müssen quittiert oder durch die erforderliche Maßnahme ausgeblendet werden. 4.2.12. Tastatur im Center Display Die Eingabe von Buchstaben und Zeichen auf dem Center Display ist sowohl über die Tastatur als auch „handschriftlich“...
  • Seite 179 Zum Wechseln der Sprache für die Texteingabe, z. B. EN. Die verfügbaren Zeichen und die Wortvorschläge (1) werden an die eingestellte Sprache angepasst. Um die Tastatursprache ändern zu können, muss diese zunächst in den Einstellungen hinzugefügt werden. Leerzeichen. Zum Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens. Durch kurzes Antippen wird ein Zeichen nach dem anderen gelöscht. Angetippt lassen, um die Zeichen schneller zu löschen.
  • Seite 180 Über die virtuelle Tastatur auf dem Center Display können Sie Zeichen, Buchstaben und Wörter auch durch freihändiges Schreiben eingeben. Tippen Sie das Feld auf der Tastatur an, um zwischen Tastatur- und Freihandeingabe zu wechseln. Feld zur freihändigen Eingabe von Zeichen, Buchstaben, Wörtern oder Wortteilen. Textfeld, in dem die auf dem Display eingegebenen Zeichen oder entsprechende Wortvorschläge angezeigt werden (1).
  • Seite 181 > Das Zeichen/der Buchstabe/das Wort ganz oben in der Liste wird in das Textfeld übernommen. Zum Übernehmen eines anderen Zeichens, Buchstabens oder Worts aus der Vorschlagsliste tippen Sie dieses einfach an. Handschriftlich eingegebene Buchstaben/Zeichen löschen Streichen Sie über das Feld für die handschriftliche Texteingabe (1), um Zeichen im Textfeld (2) zu löschen. Sie haben mehrere Möglichkeiten, eingegebene Buchstaben/Zeichen zu löschen oder zu ändern: Tippen Sie in der Liste das eigentlich beabsichtigte Zeichen oder Wort an.
  • Seite 182 Leerzeichen im Freitextfeld handschriftlich eingeben [ 4 ] Zum Eingeben eines Leerzeichens "schreiben" Sie mit dem Finger von links nach rechts einen Bindestrich auf das Display. OMRON SOFTWARE compactWnn © OMORON SOFTWARE Co.,Ltd. 2021 All Rights Reserved. Gilt für bestimmte Systemsprachen. Bei arabischer Tastatur: In entgegengesetzter Richtung über das Feld streichen.
  • Seite 183 Zwischen verschiedenen Tastatursprachen wechseln Wenn unter Einstellungen weitere Tastatursprachen hinzugefügt wurden, können Sie mithilfe der Tastatur zwi- schen diesen wechseln. Zum Ändern der Tastatursprache mit der Liste: Die Taste gedrückt halten. Eine Liste wird eingeblendet. > Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Wenn unter Einstellungen mehr als vier Sprachen ausgewählt wurden, können Sie durch eine Liste über diese Sprachen scrollen.
  • Seite 184 Die Betriebsanleitung liegt auf dem Center Display vor Wichtig Um über wichtige Sicherheitsanweisungen informiert zu sein, und um Ihnen ein möglichst gutes Fahrerlebnis zu bieten, empfiehlt Volvo, dass Sie vor Antritt der ersten Fahrt die Halterinformationen der jeweiligen Kategorie im Center Display vollständig durchlesen. Wichtig Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und die geltenden Gesetze und...
  • Seite 185 Gedruckte Informationen und Ratgeber-Seite Je nach Ausstattung, Markt usw. kann im Fahrzeug weitere Dokumentation in gedruckter Form vorliegen. Die zugehörige Ergänzung kann nachbestellt werden. Wenden Sie sich an Ihren Volvo Partner, wenn Sie eine entsprechende Bestellung tätigen möchten. Die Betriebsanleitung ist auch unter volvocars.com/intl/support [https://www.volvocars.com/intl/support]...
  • Seite 186 4.2.17. Betriebsanleitung im Center Display durchsuchen Sie können die digitale Betriebsanleitung über das Topmenü des Center Displays aufrufen. Der Inhalt ist suchbar und die verschiedenen Abschnitte sind so gestaltet, dass die Navigation einfach ist. Zur Betriebsanleitung gelangen Sie über das Topmenü. Ziehen Sie zum Aufrufen der Betriebsanleitung das Topmenü...
  • Seite 187 Tippen Sie auf Kategorien. > Die Hauptkategorien werden in einer Liste angezeigt. Tippen Sie eine Hauptkategorie an ( Daraufhin erscheint eine Liste mit den zugehörigen Unterkategorien ( ) und Artikeln ( > Tippen Sie auf den gewünschten Artikel, um ihn zu öffnen. Um zurück zu gehen, drücken Sie auf den Zurück-Pfeil.
  • Seite 188 Artikel als Favoriten speichern oder löschen Um einen Artikel unter Favoriten zu speichern, muss der Artikel geöffnet sein. Tippen Sie sodann auf ganz oben rechts. Wenn ein Artikel als Favorit gespeichert ist, wird der Stern ausgefüllt angezeigt: Tippen Sie den Stern im jeweiligen Artikel erneut an, um den Artikel aus der Favoritenliste zu löschen. Video Durch Antippen des Symbols gelangen Sie zu kurzen Video-Tutorials, in denen verschiedene Fahrzeugfunktionen erklärt sind.
  • Seite 189 Bei bestimmten Ereignissen erscheinen auf dem Center Display Meldungen, die Ihrer Information oder Hilfe dienen. Beispiel für Meldung im Topmenü des Center Displays. Auf dem Center Display werden Meldungen angezeigt, die für den Fahrer eine weniger hohe Priorität haben. Die meisten Meldungen erscheinen über der Statusleiste des Center Displays. Die Meldung erlischt entweder nach einer be- stimmten Zeit oder nach Ausführung der ggf.
  • Seite 190 Auf dem Center Display angezeigte Meldungen werden in den jeweiligen Ansichten des Center Displays quittiert. Beispiel für Meldung im Topmenü des Center Displays. Bei manchen Meldungen auf dem Center Display ist eine Taste (oder bei Pop-up-Meldungen mehrere Tasten) eingeblendet, über die sich z. B. eine mit der Meldung verknüpfte Funktion aktivieren oder deaktivieren lässt. Neue Meldung quittieren Bei Meldungen mit Tasten: Tippen Sie auf die Taste zur Durchführung der vorgeschlagenen Aktion oder lassen Sie die Meldung nach einem Moment...
  • Seite 191 Meldungen, die auf dem Fahrerdisplay oder Center Display angezeigt und gespeichert wurden, werden in jedem Fall über das Center Display verwaltet. Beispiele für gespeicherte Meldungen und verfügbare Optionen im Topmenü. Meldungen, die auf dem Center Display eingeblendet waren und gespeichert werden müssen, werden im Topmenü des Center Displays abgelegt.
  • Seite 192 Teil einer Meldung, wird zusammen mit einer Angabe darüber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 193 4.3.1.5. Meldungen auf dem Fahrerdisplay verwalten Meldungen auf dem Fahrerdisplay werden über das rechte Tastenfeld am Lenkrad quittiert. Beispiel für Meldung auf dem Fahrerdisplay und rechtem Lenkradtastenfeld. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Nach links/nach rechts Bestätigen Manche Meldungen auf dem Fahrerdisplay werden in Verbindung mit einer oder mehreren Tasten angezeigt, die der Quittierung...
  • Seite 194 Wenn eine Meldung gespeichert werden muss, wird sie in der App Fzg.-Status abgelegt, die aus der Ansicht Apps auf dem Center Display gestartet wird. Dabei erscheint auf dem Center Display die Meldung Fz.-Mitteilg. in Fz.-Status-App gespeich.. 4.3.1.6. Aus dem Fahrerdisplay gespeicherte Meldungen verwalten Meldungen, die auf dem Fahrerdisplay oder Center Display angezeigt und gespeichert wurden, werden in jedem Fall über das Center Display verwaltet.
  • Seite 195 Auf dem Center Display werden daraufhin die mit der betreffenden Meldung verknüpften Inhalte angezeigt. Bei jedem Anlassen des Motors werden die in der App gespeicherten Meldungen automatisch gelöscht. Je nach Markt. Die Volvo ID und die gewählte Werkstatt müssen auch registriert sein. 4.3.2. Meldungen zu BLIS * [ 1 ] Im Fahrerdisplay können verschiedene Meldungen zu BLIS...
  • Seite 196 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Blind Spot Information Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 197 Anhänger angekoppelt! Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 198 Bedienungsanleitung Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 199 Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich. 4.3.8. Symbole und Meldungen zum Spurassistenten [ 1 ] Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Spurassistenten (LKA...
  • Seite 200 Verfügbar Verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind weiß dargestellt. Der Spurassistent erfasst eine oder beide Seitenlinien der Fahrspur. Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal.
  • Seite 201 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 202 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 203 4.3.14. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 204 Der Öldruck im Motor ist zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol leuchtet und der Ölfüllstand normal ist, lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 205 Spurassistent Spurassistent warnt/greift ein. Reduzierte Leistung Vorübergehender Fehler im Antriebsstrang. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Fahrdynamikregelung Dauerleuchten: Im System ist ein Fehler aufgetreten. Blinken: Das System arbeitet. Fahrdynamikregelung, Sportmodus Der Sportmodus ist aktiviert. Blaue Symbole Automatisches Fernlicht Das automatische Fernlicht ist aktiviert und leuchtet. Fernlicht Das Fernlicht leuchtet.
  • Seite 206 4.3.16. Symbole und Meldungen zum Standklima Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Klima im Stand Die Standklima-Funktion ist defekt.
  • Seite 207 Vor dem Starten ab und schließen Sie den Deckel des Ladestutzens. entfernen! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.3.18. Überhitzung von Motor und Antriebssystem Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände oder bei warmer Witterung besteht ein erhöhtes Risiko, dass Motor und Antriebssystem überhitzen – besonders bei schwerer Zuladung.
  • Seite 208 Bei Überhitzung kann sich die Klimaanlage des Fahrzeugs vorübergehend abschalten. Den Motor nach starker Beanspruchung nicht auf der Stelle abstellen. Hinweis Es ist normal, dass der Lüfter des Motors eine Weile nach dem Ausschalten des Motors weiterarbeitet. Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung.
  • Seite 209 4.4. Sprachsteuerung 4.4.1. Klimaanlage per Sprachsteuerung bedienen [ 1 ] Mit den folgenden Sprachbefehlen können Sie die Klimaanlage steuern und z. B. die Temperatur oder die Gebläsestärke ändern oder die Sitzheizung* einschalten. Drücken Sie auf und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Klima“...
  • Seite 210 Gilt für bestimmte Märkte. * Optie/accessoire. 4.4.2. Radio und Medien per Sprachsteuerung bedienen [ 1 ] Nachfolgend sind die Befehle zur Sprachsteuerung von Radio und Medienplayer aufgelistet. Drücken Sie auf und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Medien“ - Startet einen Dialog mit Medien und Radio und zeigt Beispiele für Befehle an. "Spiele [Interpret]"...
  • Seite 211 "iPod" – Startet die Wiedergabe über iPod. "Bluetooth" – Startet die Wiedergabe von einer über Bluetooth verbundenen Medienquelle. "Ähnliche Musik" – Wiedergabe ähnlicher Musik von über USB angeschlossenen Geräten. Hinweis Die Sprachsteuerung wird nicht von allen Systemsprachen unterstützt. Die unterstützten Sprachen sind in der Liste über die Systemsprachen mit dem Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 212 Warnung Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren wird und dass alle geltenden Verkehrsregeln beachtet werden. Mikrofon des Sprachsteuerungssystems System-Updates Das Sprachsteuerungssystem wird laufend verbessert. Es wird empfohlen, stets die neueste Version installiert zu haben. Hinweis Die Sprachsteuerung wird nicht von allen Systemsprachen unterstützt.
  • Seite 213 Es ist möglich, eine Reihe verschiedener Funktionen im Fahrzeug mit Sprachbefehlen zu steuern. Hier folgt eine Einführung in die Grundlagen sowie Beispiele für verschiedene Befehle der Sprachsteuerung. Sprachsteuerung starten Um über das Sprachsteuerungssystem Befehle angeben zu können muss man einen "Dialog" mit dem System füh- ren.
  • Seite 214 Generell funktioniert das System so, dass es auf einen Grundbefehl hört, dem dann weitere einzelne Befehle folgen, durch die das System angewiesen wird, etwas bestimmtes auszuführen. Um die Lautstärke des Systems zu ändern, den Lautstärkeregler dann drehen, wenn die Stimme gerade spricht. Es ist möglich, während der Sprachsteuerung andere Tasten zu verwenden.
  • Seite 215 Signaltöne zu hören sind. 4.4.5. Sprachsteuerung aktualisieren Volvo arbeitet ständig an der Verbesserung der Sprachsteuerung für Ihr Fahrzeug. Sie können selbst Dateien herunterladen, um die Sprachsteuerung zu aktualisieren. Diese Aktualisierung erfolgt in zwei Schritten und mithilfe eines leeren USB-Speichers.
  • Seite 216 Nach erfolgreicher Installation wird gemeldet, dass die aktualisierte Datei nach einem Neustart zur Verfügung steht. Der USB-Speicherstick kann jetzt entfernt werden. Sollten bei der Aktualisierung Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die Kundenbetreuung oder Ihren Volvo Partner. Tipps zum Update Das Update muss bei eingeschaltetem Infotainment-System erfolgen und dauert etwa eine halbe Stunde.
  • Seite 217 Manchmal muss das System eine große Datenbank durchsuchen, um richtig auf Ihren Befehl reagieren zu können. In solchen Fällen kann es schwieriger sein, die richtige Reaktion auszuwählen. Oft wird dann auf dem Display eine Liste über mögliche Antworten eingeblendet. Die Sprachsteuerung in Ihrem Fahrzeug wird kontinuierlich verbessert. Sie können selbst Aktualisierungsdateien herunterladen.
  • Seite 218 „Nach Hause fahren“ - Die Routenführung erfolgt bis zur Position Zuhause. „Fahre zu [Stadt]“ – Gibt eine Stadt als Zielort an. Beispiel: „Fahre nach Berlin“. „Fahre zu [Adresse]“ - Gibt eine Adresse als Zielort an. Eine Adresse muss Ort und Straße enthalten. Beispiel: „Fahre nach Kurfürstendamm 137 in Berlin“.
  • Seite 219 Hinweis Die Sprachsteuerung wird nicht von allen Systemsprachen unterstützt. Die unterstützten Sprachen sind in der Liste über die Systemsprachen mit dem Symbol gekennzeichnet. Im Abschnitt zu den Einstellungen der Sprachsteuerung ist detaillierter beschrieben, wo diese Information zu finden ist. * Optie/accessoire. Damit Adressen in der Kartendatenbank gefunden werden können, müssen diese im Telefonbuch korrekt eingetragen sein, das heißt ohne Schreibfehler und Abkürzungen.
  • Seite 220 Rufen Sie einen Kontakt an, bekommen Sie Mitteilungen vorgelesen oder diktieren Sie kurze Mitteilungen mit [ 1 ] den Sprachsteuerungsbefehlen in ein mit Bluetooth angeschlossenes Telefon. Zur Angabe eines Kontakts aus dem Telefonbuch muss der Sprachbefehl die im Telefonbuch angegebenen Kontaktinformatio- nen enthalten.
  • Seite 221 „Rufe [Kontakt]“ - Der aus dem Telefonbuch ausgewählte Kontakt wird angerufen. "Wähle [Telefonnummer]" - Die Telefonnummer wird angerufen. "Letzte Anrufe" - Das Anrufprotokoll wird angezeigt. "Mitteilung lesen" - Die Nachricht wird vorgelesen. Geben Sie bei Vorliegen mehrerer Nachrichten an, welche Nachricht vorgelesen werden soll.
  • Seite 222 Textnachrichten vorlesen lassen Je nach Softwareversion können die Einstellungen und Menüs auf dem Center Display variieren. Bevor Sie Funktionen eines Mobiltelefons (Textnachrichten, Telefonate und Mediaplayer) per Sprachsteuerung bedienen kön- nen, müssen Sie dieses mit dem Fahrzeug verbinden. Drücken Sie zur Wiedergabe einer Textnachricht die Taste für die Sprachsteuerung auf dem rechten Lenkradtastenfeld und sa- gen Sie „Mitteilung lesen“.
  • Seite 223 4.4.11. Sprachgesteuertes Navigationssystem* Wenn Ihr Fahrzeug mit Sensus Navigation ausgerüstet ist, können Sie mithilfe der Sprachsteuerung Sprechbefehle verwenden, um bestimmte Teile Ihres Navigationssystems zu bedienen. Navigation starten Hier finden Sie eine Einführung zu den ersten Schritten mit der Sprachsteuerung für die Bedienung des Navigationssystems im Fahrzeug.
  • Seite 224 Sprachsteuerung benutzen, um die Routenführung zu einer Adresse zu bekommen Um die Routenführung zu einer bestimmten Adresse zu bekommen, wird der Sprachbefehl Fahre zu verwendet, gefolgt von der Adresse. Dabei ist es wichtig, in welcher Reihenfolge die Adresse angegeben wird. Für die Routenführung zu einer Adresse mit- hilfe der Sprachsteuerung muss die Adresse in der Reihenfolge (1) Straße;...
  • Seite 225 Hinweis Nach dem Wechsel des Landes versuchen Sie, die Adresse, zu der Sie die Routenführung erhalten wollen, in der Sprache des Ziellandes auszusprechen. Dies ist nötig, weil die Spracherkennung automatisch auf die jeweilige Landessprache umgestellt wird. Sprachsteuerung benutzen, um die Routenführung zu einer Adresse zu bekommen, die als Zuhause-Position angegeben wurde Wenn Sie in Ihrem Navigationssystem eine Adresse als eine Zuhause-Position angegeben haben, können Sie mit einem Sprachbefehl die Routenführung zu dieser Position bekommen.
  • Seite 226 Suche nach einen bestimmten Platz oder Betrieb [POI-Name] bezieht sich hier auf einen bestimmten Platz oder Betrieb, ein so genanntes Sonderziel, zum Beispiel ein Hotel, ein Restaurant, einen Stadtpark usw. Sagen Sie den Befehl Suche. > Sie können nun ein bestimmtes Sonderziel angeben, zu dem Sie eine Routenführung bekommen möchten. Geben Sie [POI-Name] an, zum Beispiel "Schlosspark"...
  • Seite 227 Sprachsteuerung benutzen, um eine Routenführung abzubrechen Wenn Sie eine Routenführung mitsamt aller Zwischenziele und dem Schlussziel abbrechen wollen, können Sie dies mit einem Sprachbefehl tun. Sagen Sie den Befehl Reiseroute entfernen. Das Navigationssystem bricht die Routenführung ab und entfernt das Ziel und alle Zwischenziele entlang der Route. >...
  • Seite 228 Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht*, Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Displaybeleuchtung, Verriegelung/Entriegelung */Schließen* der Heckklappe Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Panoramadach* Display an der Deckenkonsole, CALL-Taste * Innenspiegel manuell abblenden * Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 229 Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Starttaste Warnblinkanlage, Entfroster, Medien, Fahrmodustaste* Steckdose, USB-Eingang, Drahtlos-Telefonladegerät* Schalt-/Wählhebel Feststellbremse Automatisches Bremsen im Stand Fahrertür Speicher für Einstellungen des elektrisch bedienten Vordersitzes*, Außenspiegel Zentralverriegelung, Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung* Öffnen der Haube Vordersitz einstellen * Optie/accessoire.
  • Seite 230 4.6. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind. Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht*, Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Displaybeleuchtung, Verriegelung/Entriegelung */Schließen* der Heckklappe Rechtes Lenkradtastenfeld Signalhorn...
  • Seite 231 Panoramadach* Display an der Deckenkonsole, CALL-Taste * Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Starttaste Warnblinkanlage, Entfroster, Medien, Fahrmodustaste* Steckdose, USB-Eingang, induktives Smartphone-Ladesystem* Schalt-/Wählhebel Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für Einstellungen des elektrisch bedienten Vordersitzes*, Außenspiegel Zentralverriegelung, Fensterheber, Außenspiegel, elektrische Kindersicherung* Öffnen der Haube Vordersitz einstellen...
  • Seite 232 * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 232 / 1080...
  • Seite 233 5. Beleuchtung 5.1. Außenbeleuchtung 5.1.1. Automatisches Fernlicht Die Funktion Automatisches Fernlicht erkennt mithilfe eines Kamerasensors an der Oberkante der Windschutzscheibe das Scheinwerferlicht entgegenkommender und das Rücklicht vorausfahrender Fahrzeuge und schaltet dann von Fernlicht auf Abblendlicht um. Das Symbol steht für automatisches Fernlicht. Die Funktion kann bei Dunkelheit und Geschwindigkeiten ab ca.
  • Seite 234 Der Kamerasensor, auf dem die Funktion basiert, hat bestimmte Begrenzungen. Wenn dieses Symbol in Verbindung mit der Meldung Aktives Fernlicht Zeitweilig nicht verfügbar auf dem Fahrer- display erscheint, muss der Wechsel zwischen Fern- und Abblendlicht manuell erfolgen. Dies gilt auch, wenn das Symbol in Verbindung mit der Meldung Frontscheibensensor Sensor blockiert, siehe Bedienungsanleitung erscheint.
  • Seite 235 Hinweis Sie können diese automatische Blinksequenz abbrechen, indem Sie den Lenkradhebel sofort in die entgegengesetzte Richtung führen. Wenn das Blinkersymbol auf dem Fahrerdisplay schneller als gewohnt blinkt, beachten Sie bitte die Meldung auf dem Fahrerdisplay. Kontinuierliche Blinksequenz Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die äußerste Stellung bewegen. Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt.
  • Seite 236 Die Nebelschlussleuchte kann nur in Zündstellung sowie mit dem Drehring am Lenkradhebel in Stellung oder einge- schaltet werden. Drücken Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten. Wenn die Nebelschlussleuchte leuchtet, leuchtet das Symbol auf dem Fahrerdisplay. Die Nebelschlussleuchte wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Motor abgestellt oder der Stellring am Lenkradhebel in Stellung oder gebracht wird.
  • Seite 237 Kurvenlicht * Die Nebelscheinwerfer können über die Funktion Kurvenlicht verfügen, die den Bereich schräg vor dem Fahrzeug in der Rich- tung vorübergehend ausleuchtet, in die das Lenkrad gedreht oder der Blinker betätigt wird. Die Funktion wird bei schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit aktiviert, sofern der Drehring am Lenkradhebel in Stellung oder steht und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter ca.
  • Seite 238 5.1.7. Benutzung des Fernlichts Das Fernlicht wird über den linken Lenkradhebel bedient. Das Fernlicht ist die kräftigste Leuchtquelle des Fahrzeugs und sollte bei der Fahrt im Dunklen zur besseren Sicht genutzt werden, solange dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. Lenkradhebel mit Drehring. Lichthupe Zur Betätigung der Lichthupe den Lenkradhebel leicht nach hinten führen.
  • Seite 239 Funktion aktivieren: Stellen Sie den Motor ab. Den linken Lenkradhebel zum Armaturenbrett nach vorn führen und loslassen. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln. > Auf dem Fahrerdisplay weist ein leuchtendes Symbol auf die aktivierte Funktion hin, und die Außenbeleuchtung wird eingeschaltet: Positionsleuchten, Scheinwerfer, Kennzeichenbeleuchtung und Außengriffbeleuchtung*.
  • Seite 240 Die Positionsleuchten können verwendet werden, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, ob das Fahrzeug hält oder geparkt wurde. Das Einschalten des Positionsllichts erfolgt über den Drehring am Lenkradhebel. Drehring am Lenkradhebel in der Stellung für die Positionsleuchten. Wenn Sie den Drehring in Stellung bringen, werden die Positionsleuchten und die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Seite 241 * Optie/accessoire. 5.1.13. Warnblinkanlage Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer durch gleichzeitiges Aufblinken sämtlicher Blinkerleuchten. Die Funktion kann bei gefährlichen Verkehrssituationen eingesetzt werden. Taste für Warnblinkanlage. Die Taste drücken, um die Warnblinkanlage zu aktivieren. Die Warnblinkanlage wird automatisch aktiviert, wenn das Fahrzeug so heftig abgebremst wurde, dass die Notbremsleuchten aktiviert wurden und die Geschwindigkeit gering ist.
  • Seite 242 Die Außenbeleuchtung des Fahrzeugs umfasst verschiedene Leuchten. LED -Leuchten müssen in einer Werkstatt ausgewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 243 Lampen vorn Fern-/Abblendlicht (LED) Tagfahrlicht/Positionsleuchten/Blinker (LED) Reflektor für Fern- und Abblendlicht (LED) Nebelscheinwerfer (LED) Lampen hinten Bremsleuchte – Mitte oben (LED) Nebelscheinwerfer Positionsleuchten (LED) Blinkerleuchte Bremsleuchten Rückfahrleuchte (LED) Leuchtdiode (Light Emmitting Diode) Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 244 Funktion Blinkerleuchten hinten PY24W Bremsleuchten H21W LL Nebelschlussleuchte H21W LL Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Watt 5.1.17. Anhängerbeleuchtung * kontrollieren Beim Ankuppeln eines Anhängers – vor der Abfahrt kontrollieren, dass sämtliche Leuchten des Anhängers funktionieren. Anhängerleuchten kontrollieren* Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 245 Automatische Kontrolle Nach Anschluss der Anhängersteckdose an einen Anhänger können Sie durch automatisches Einschalten der Beleuchtung kon- trollieren, ob alle Anhängerleuchten funktionieren. Mit dieser Funktion können Sie vor dem Losfahren kontrollieren, ob die An- hängerbeleuchtung ordnungsgemäß funktioniert. Zur Durchführung der Kontrolle muss das Fahrzeug ausgeschaltet sein. Wenn ein Anhänger an die Anhängerkupplung angeschlossen wird, erscheint auf dem Fahrerdisplay die Meldung Autom.
  • Seite 246 Nebelschlussleuchte am Anhänger Beim Ankuppeln eines Anhängers an das Fahrzeug kann es vorkommen, dass die Nebelschlussleuchte des Fahrzeugs nicht leuchtet. In diesem Fall wird die Funktion der Nebelschlussleuchte auf den Anhänger verlagert. Kontrollieren Sie daher gegebe- nenfalls, dass der Anhänger mit einer Nebelschlussleuchte ausgestattet ist, damit das Gespann stets sicher gefahren werden kann.
  • Seite 247 Vordere Dachhimmelbeleuchtung Bedienelemente in der Deckenkonsole für vordere Leseleuchten und Innenbeleuchtung. Leseleuchte linke Seite Innenbeleuchtung Automatik für die Innenbeleuchtung Leseleuchte rechte Seite Leseleuchten Die Leseleuchten auf der rechten bzw. linken Seite werden durch kurzes Drücken auf die jeweilige Taste an der Deckenkonsole ein- bzw.
  • Seite 248 Im hinteren Teil des Fahrzeugs befindet sich ein Leselicht, das auch zur Innenbeleuchtung genutzt wird. Leseleuchten über dem Rücksitz. Fahrzeuge mit Panoramadach * verfügen beidseits des Dachs über je ein Leuchtenmodul. Die Leseleuchten werden durch kurzes Drücken auf die Taste an der Leuchte ein- bzw. ausgeschaltet. Die Helligkeit wird durch Gedrückthalten der Taste eingestellt.
  • Seite 249 Die Beleuchtung im Gepäckraum wird beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet. Dekorbeleuchtung Das Umgebungslicht wird eingeschaltet, wenn die Türen geöffnet werden, und ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug verriegelt wird. Die Helligkeit der Dekorbeleuchtung kann im Center Display angepasst und auch über das Daumenrad im Armaturenbrett geregelt werden.
  • Seite 250 Unter Ambientelichtintensität wählen Sie Reduziert Voll aus. Ambiente-Beleuchtung * einstellen Das Fahrzeug verfügt über mehrere LEDs, mit denen sich die Lichtfarbe ändern lässt. Diese Beleuchtung ist eingeschaltet, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Helligkeit ändern Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car →...
  • Seite 251 Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car → Leuchten und Beleuchtung. Wählen Sie Außenleuchten oder Innenleuchten und wählen Sie danach die gewünschte Funktion aus. 5.4. Lichtschalter Die verschiedenen Lichtschalter dienen der Einstellung von Außen- und Innenbeleuchtung. Am linken Lenkradhebel befinden sich die Bedienelemente für die Außenbeleuchtung.
  • Seite 252 Das Fernlicht kann aktiviert werden, wenn das Abblendlicht leuchtet. Lichthupe kann verwendet werden. Automatisches Fernlicht ein-/ausgeschaltet. Volvo empfiehlt für den Fahrbetrieb Position Warnung Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei Nebel oder Regen.
  • Seite 253 Rändelräder am Armaturenbrett Daumen/Rändelrad (links) zur Einstellung der Helligkeit im Innenraum. Wenn das Fahrzeug im Stand eingeschaltet ist, kann der Drehring aus einer anderen Stellung in die Stellung gebracht werden, um nur die Positionsleuchten einzuschalten. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 254 6. Fenster, Scheiben und Spiegel 6.1. Rückspiegel ® Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 254 / 1080...
  • Seite 255 ® 6.1.1. HomeLink ® [ 1 ] [ 2 ] Bei HomeLink handelt es sich um eine programmierbare und in die Fahrzeugelektrik integrierte Fernbedienung. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, angesteu- ert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren.
  • Seite 256 Rückspiegel und Außenspiegel dienen dazu, dem Fahrer optimale Sicht nach hinten zu verschaffen. Innenrückspiegel Der Innenspiegel verfügt über HomeLink*, Abblendautomatik* und Kompass*. Der Innenspiegel wird durch manuelles Abwinkeln eingestellt. Außenspiegel Warnung Beide Spiegel sind gekrümmt und gewährleisten dadurch optimale Sicht. Objekte im Spiegel können weiter entfernt erscheinen, als sie tatsächlich sind.
  • Seite 257 Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Es muss mindestens Zündstellung aktiviert sein. Auf die Taste für den linken Rückspiegel oder für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen. Die Taste oder erneut drücken.
  • Seite 258 Beachten Sie, dass die Taste 2 mal gedrückt werden muss. Wenn der Außenspiegel abgewinkelt ist, blinkt die Taste. Wenn der Rückwärtsgang nicht mehr eingelegt ist, beginnt der Außenspiegel automatisch, seine Ausgangsstellung wieder einzunehmen. Spiegel beim Parken automatisch anwinkeln Mit dieser Einstellung wird der Außenspiegel beim Einlegen des Rückwärtsgangs automatisch abgewinkelt. Die nach unten ge- winkelte Stellung ist voreingestellt und lässt sich nicht ändern.
  • Seite 259 Wenn helles Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Blenden Sie den Spiegel ab, wenn Sie das reflektierte Licht als störend empfinden. Manuelle Abblendung Der Innenspiegel kann mit einem Regler an der Unterkante des Spiegels abgeblendet werden. Hebel zum manuellen Abblenden.
  • Seite 260 Unter Automatische Dimmung Rückspiegel wählen Sie Normal, Dunkel oder Hell. Das automatische Abblenden erfolgt mithilfe von Lichtsensoren im Innenspiegel. Die Außenspiegel können nur dann mit der Abblendautomatik versehen sein, wenn auch der Innenspiegel mit dieser Option ausgestattet ist. Hinweis Wenn die Sensoren durch z.B. Parkscheine, Transponder, Sonnenschutz oder Objekten auf den Sitzen oder im Gepäckraum so verdeckt werden, dass das Licht nicht bis zu den Sensoren gelangen kann, wird die Abblendfunktion des Rückspiegels eingeschränkt.
  • Seite 261 Bei geöffneter Vordertür Drücken kurz Sie eine der Speichertasten oder . Elektrisch verstellbarer Sitz und Seitenspiegel werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten oder gedrückt, bis Sitz und Außenspiegel die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 262 speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste. Speichertaste. Position speichern Bringen Sie Sitz und Außenspiegel in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Drücken Sie innerhalb von drei Sekunden die Taste oder und halten Sie diese gedrückt.
  • Seite 263 Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf >...
  • Seite 264 Es ist wichtig, Schäden an der Windschutzscheibe so schnell wie möglich zu beheben. Kleinere Schäden, z. B. durch Steinschlag, lassen sich oft reparieren, ohne die ganze Windschutzscheibe zu ersetzen. Volvo empfiehlt, sich bei einer beschädigten Windschutzscheibe an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 265 Austausch der Windschutzscheibe Es ist wichtig, dass die neue Windschutzscheibe und deren Installation Volvos technische Daten für Sicherheit und Kompatibili- tät mit den Funktionen des Fahrzeugs erfüllt. Volvo empfiehlt für den Austausch der Windschutzscheibe eine Volvo- Vertragswerkstatt. 6.2.2. Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Die Wischer dienen zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit dafür, die Sicht und die Lichtverteilung...
  • Seite 266 6.2.4. Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage bedienen Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage sind für die Reinigung der Heckscheibe vorgesehen. Die Bedienung und Einstellung erfolgt über den rechten Lenkradhebel. Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage aktivieren Wählen Sie aus, um den Heckscheibenwischer im Intervallbetrieb einzuschalten. Wählen Sie aus, um den Heckscheibenwischer im kontinuierlichen Betrieb einzuschalten. Führen Sie den rechten Lenkradhebel nach vorn, um die Heckscheibenwischer und -reinigungsanlage einzuschalten.
  • Seite 267 Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensensors wird mit dem Daumenrad auf dem rechten Lenkradhebel eingestellt. Rechter Lenkradhebel. Regensensortaste Daumenrad Empfindlichkeit/Frequenz Bei aktiviertem Regensensor erscheint das Symbol für den Regensensor auf dem Fahrerdisplay.
  • Seite 268 6.2.6. Speicherfunktion des Regensensors aktivieren und deaktivieren Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Wenn die Speicherfunktion aktiviert ist, braucht die Taste für den Regensensor nicht jedes Mal beim Start des Fahrzeugs betä- tigt zu werden.
  • Seite 269 Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage einschalten Waschfunktion, rechter Lenkradhebel. Den rechten Lenkradhebel in Richtung Lenkrad führen, um die Scheibenwaschanlage zu starten. Nach Loslassen des Hebels führen die Scheibenwischer noch einige weitere Wischvorgänge aus. > Wichtig Schalten Sie die Waschanlage nicht ein, wenn sie eingefroren oder keine Scheibenreinigungsflüssigkeit mehr im Behälter ist –...
  • Seite 270 Die Scheibenwischer dienen der Reinigung der Windschutzscheibe. Am rechten Lenkradhebel können Sie die verschiedenen Scheibenwischereinstellungen vornehmen. Rechter Lenkradhebel. Das Daumenrad wird zur Einstellung der Empfindlichkeit des Regensensors und der Wischerfrequenz verwendet. Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach unten führen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Scheibenwischer aus Den Hebel in Stellung bewegen, um die Scheibenwischer auszuschalten.
  • Seite 271 Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf.
  • Seite 272 6.2.10. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Sie können einstellen, ob die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung beim Motorstart automatisch eingeschaltet werden soll. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung eingeschaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbil- dung droht.
  • Seite 273 Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet > Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Windschutzscheibenheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste.
  • Seite 274 Die Windschutzscheibenheizung befreit die Scheibe schnell von Eis und Beschlag. Sie können einstellen, ob die Windschutzscheibenheizung beim Motorstart automatisch eingeschaltet werden soll. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung eingeschaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbildung droht. Sobald die Scheibe ausreichend erwärmt und das Eis geschmolzen oder die Scheibe nicht mehr beschlagen ist, wird die Schei- benheizung wieder ausgeschaltet.
  • Seite 275 Schalter für vordere Fenster. Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 276 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 277 Betätigung der Fensterheber. Betätigung ohne Automatik. Schieben Sie einen der Schalter etwas nach oben oder unten. Die Fensterheber bewegen sich nach oben oder unten, solange der Schalter festgehalten wird. Betätigung mit Automatik. Schieben Sie einen der Schalter ganz nach oben oder unten in die Endstellung und lassen dann los.
  • Seite 278 * Optie/accessoire. 6.3.3. Panoramadach * Das Panoramadach ist in zwei Glassegmente unterteilt. Das vordere Segment lässt sich an der hinteren Kante vertikal (Belüftungsstellung) oder horizontal (geöffnete Stellung) öffnen. Das hintere Segment ist ein fest mon- tiertes Glasdach. Das Panoramadach durch verfügt über einen Windabweiser und ein unter dem Glasdach montiertes Sonnenrol- lo aus perforiertem Stoff, das z.
  • Seite 279 Wichtig Öffnen Sie das Panoramadach nicht, wenn der Dachgepäckträger montiert ist. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Panoramadach. Wichtig Vor dem Öffnen des Panoramadachs Schnee und Eis entfernen. Vorsicht walten lassen, damit Oberflächen oder Leisten nicht beschädigt werden. Ein zugefrorenes Panoramadach darf nicht betätigt werden. Windabweiser Zum Panoramadach gehört ein Windabweiser, der bei geöffnetem Panoramadach hochgeklappt wird.
  • Seite 280 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 281 Das Panoramadach und die Sonnenblende sind auch mit einem Einklemmschutz ausgerüstet. Bei Problemen mit dem Ein- klemmschutz können Sie eine Sequenz zum Zurücksetzen ausprobieren. Hinweis Bei dem manuellen Öffnen muss die Sonnenblende ganz geöffnet sein, bevor das Panoramadach geöffnet werden kann. Bei der umgekehrten Prozedur muss das Panoramadach vollständig geschlossen sein, bevor auch die Sonnenblende vollständig geschlossen werden kann.
  • Seite 282 Vollständiges Öffnen und Schließen des Panoramadachs mit den Dachschaltern Bedienung, manueller Modus Bedienung, automatischer Modus Manuelle Betätigung Sonnenblende öffnen – den Schalter nach hinten in die Stellung zum manuellen Öffnen drücken. Panoramadach bis zur Komfortstellung öffnen – den Regler erneut nach hinten in die Stellung zum manuellen Öffnen drücken.
  • Seite 283 Das Panoramadach und die Sonnenblende können gleichzeitig geöffnet oder geschlossen werden: Öffnen – den Regler zweimal nach hinten in die Stellung für automatische Betätigung drücken und loslassen. Schließen – den Regler zweimal nach vorn/unten in die Stellung für automatische Betätigung drücken und loslassen. * Optie/accessoire.
  • Seite 284 6.4. Scheiben, Glas und Spiegel Im Fahrzeug finden sich Bedienelemente für verschiedene Fenster, Scheiben und Spiegel. Einige der Scheiben des Fahrzeugs sind mit Verbundglas verstärkt. Die Windschutzscheibe besteht aus Verbundglas und für die übrigen Scheiben gibt es Verbundglas als Zusatzoption. Verbund- glas ist verstärkt, verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum.
  • Seite 285 Das System wird automatisch initialisiert. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 6.7. Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Mit der maximalen Entfrostung werden die Fensterscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit.
  • Seite 286 Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer beheizten Windschutzscheibe* kann die maximale Entfrostung nur individuell in der Ansicht Klima im Center Display aktiviert werden. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf. Die Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. >...
  • Seite 287 Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Max. > Die Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. * Optie/accessoire.
  • Seite 288 7. Sitze und Lenkrad 7.1. Vordersitz 7.1.1. Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1. Sitzheizung vorn * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen.
  • Seite 289 * Optie/accessoire. 7.1.1.2. Automatischen Start der Sitzheizung * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob die Sitzheizung beim Motorstart automatisch eingeschaltet werden soll. Wenn das automatische Ein- schalten aktiviert ist, wird die Heizung bei niedrigen Außentemperaturen eingeschaltet.
  • Seite 290 Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten zum Einstellen der Gebläsestärke in der Ansicht Klima. Wählen Sie mit Off, oder die gewünschte Gebläsestärke aus. Die Gebläsestärke wird entsprechend geändert, und die Tasten für die ausgewählte Stärke leuchten auf. >...
  • Seite 291 [ 1 ] Für die Klimazonen der Vordersitze lässt sich die Temperatur auf die gewünschte Gradzahl einstellen. Temperaturtasten in der Klimaleiste. Drücken Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die linke oder rechte Seite, um den Regler aufzurufen.
  • Seite 292 7.1.1.5. Temperatur synchronisieren Sie können die Temperatur in den einzelnen Klimazonen des Fahrzeugs mit der für die Fahrerseite eingestellten Temperatur synchronisieren. Synchronisierungstaste für den Temperaturregler der Fahrerseite. Tippen Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die Fahrerseite an, um den Regler aufzurufen.
  • Seite 293 Gespeicherte Einstellung verwenden Sie können eine gespeicherte Einstellung bei geöffneter oder bei geschlossener Vordertür aktivieren: Bei geöffneter Vordertür Drücken kurz Sie eine der Speichertasten oder . Elektrisch verstellbarer Sitz und Seitenspiegel werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten oder...
  • Seite 294 7.1.2.2. Position von Sitz und Außenspiegeln speichern Mithilfe der Speichertasten lässt sich die Position des elektrisch betätigten* Sitzes und der Außenspiegel speichern. Mithilfe der Speichertasten lassen sich zwei verschiedene Positionen des elektrisch betätigten* Sitzes und der Außenspiegel speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung.
  • Seite 295 Zur Erhöhung Ihres Komforts gibt es eine Reihe von Einstellungsmöglichkeiten für den Sitz. 7.1.4. Elektrisch verstellbarer * Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten ausgestattet. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten verstellt werden.
  • Seite 296 Zum Anheben/Absenken der vorderen Sitzpolsterkante pumpende Bewegungen nach oben/unten ausführen. Zum Anheben/Absenken des Sitzes den Regler nach oben/unten führen. Zum Verschieben des Sitzes nach vorn/hinten den Regler nach vorn/hinten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung den Regler nach vorn/hinten führen. Es kann jeweils nur eine Bewegung (vor/zurück/auf/ab) durchgeführt werden. Die Rückenlehne der Vordersitze kann nicht vollständig nach vorn umgeklappt werden.
  • Seite 297 Den richtigen Abstand zum Lenkrad und zu den Pedalen einstellen, indem der Griff angehoben und der Sitz nach vorn/hinten bewegt wird. Überprüfen, ob der Sitz nach der Einstellung verriegelt ist. Die Länge des Sitzpolsters ändern*, indem der Hebel angehoben und gezogen wird, um das Polster von Hand nach vorn oder zurück zu schieben.
  • Seite 298 Damit Sie es auch wirklich ganz bequem haben, lässt sich das Sitzpolster in der Länge verstellen. Schalter zur Längenverstellung des Sitzpolsters. Führen Sie den Griff vorn am Sitz nach oben. Stellen Sie die gewünschte Länge des Sitzpolsters ein. Lassen Sie den Griff los und achten Sie darauf, dass das Sitzpolster in der gewünschten Stellung einrastet. * Optie/accessoire.
  • Seite 299 Die Vier-Wege-Lendenwirbelstütze wird mit dem (runden) Vierwegeschalter, der sich auf der Innenseite des Sitzpolsters befin- det, eingestellt. Die Lendenwirbelstütze lässt sich vorwärts und rückwärts sowie aufwärts und abwärts verstellen. Lendenwirbelstütze einstellen Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste des Vierwegeschalters nach oben bzw. unten , um die Lendenwirbelstütze nach oben/unten zu verstellen.
  • Seite 300 Rücksitzheizung im Fond vom Rücksitz aus aktivieren und deaktivieren Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie wiederholt die physische Taste hinten an der Tunnelkonsole für die Sitzheizung links oder rechts, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig und Gering.
  • Seite 301 Einstellung der Kopfstütze für den mittleren Sitzplatz Passen Sie die Kopfstütze des mittleren Rücksitzes so an die Körpergröße an, dass nach Möglichkeit der ganze Hinterkopf auf- liegt. Die Kopfstütze manuell in die gewünschte Höhe schieben. Den Knopf drücken (siehe Abbildung) und die Kopfstütze gleichzeitig vorsichtig herunterdrücken, um sie in ihre unterste Stel- lung zu bringen.
  • Seite 302 Die äußeren Kopfstützen können in der Funktionsansicht des Center Displays umgelegt werden. Die Kopfstütze lässt sich in Zündstellung umklappen. Tippen Sie die Taste Kopfstütze umklappen an, um das Umklappen zu aktivieren. Die Kopfstütze manuell zurückbewegen, bis ein Klicken zu hören ist. Warnung Klappen Sie die Kopfstützen der äußeren Sitzplätze nicht um, wenn sich Personen im Fond befinden.
  • Seite 303 Warnung Vor dem Losfahren den Sitz einstellen und arretieren. Gehen Sie bei der Einstellung des Sitzes vorsichtig vor. Ein unkontrolliertes oder unvorsichtiges Einstellen kann zu Klemmverletzungen führen. Beim Verladen langer Gegenstände sind diese stets so zu verzurren, dass sie auch bei abruptem Bremsen kein Verletzungsrisiko darstellen.
  • Seite 304 Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes manuell umklappen. Den Handgriff, der sich an der Rückenlehne des linken bzw. rechten Rücksitzes befindet, nach vorne ziehen, um den linken bzw. rechten Teil des Rücksitzes umzulegen. Die Rückenlehne wird entriegelt und ist dann manuell in die horizontale Stellung zu bringen. Rückenlehne hochklappen Das Hochklappen der Rückenlehne in die aufrechte Position erfolgt von Hand: Rückenlehne nach oben/unten bewegen.
  • Seite 305 Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter. Richten Sie die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes so nach oben aus, dass die Stahlrohre die Lukenöffnung nicht blockieren.
  • Seite 306 hend gekühlt werden muss. Eine weitere Ursache kann eine Störung der Stromversorgung sein. Bei reduzierter Leistung erscheinen auf dem Fahrerdisplay dieses Symbol und die Meldung Servolenkung Assis- tent zeitweilig eingeschränkt!. Solange die Servolenkung mit reduzierter Leistung betrieben wird, stehen Fahrer- und Lenkassistenzfunktionen nicht zur Verfügung.
  • Seite 307 Am Lenkrad befinden sich das Signalhorn sowie Bedienelemente für u. a. Fahrerassistenzsysteme und Sprachsteuerung. Tastenfelder am Lenkrad Steuerung Fahrerassistenzsysteme. Bedienfeld für Sprachsteuerung sowie Handhabung von Menüs, Meldungen und Telefon. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 308 Signalhorn Das Signalhorn befindet sich in der Mitte des Lenkrads. * Optie/accessoire. Geschwindigkeitsbegrenzer, Tempomat, adaptiver Tempomat*, Abstandswarnung* und Pilot Assist. 7.3.3. Lenkrad einstellen Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gebracht werden. Das Lenkrad lässt sich in der Tiefe und in der Höhe verstellen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 309 Warnung Das Lenkrad vor dem Losfahren verstellen und arretieren. Das Lenkrad darf keinesfalls während der Fahrt verstellt werden. Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach vorn bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückziehen, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, das Lenkrad etwas drücken oder heben, und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
  • Seite 310 7.3.5. Lenkradheizung aktivieren und deaktivieren* Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die Fahrerseite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen.
  • Seite 311 > Wenn die Funktion automatisch gestartet werden soll, erscheint an der Taste für die Lenkradheizung ein "A". Wählen Sie Gering, Mäßig oder Hoch, um nach dem Aktivieren das Niveau zu wählen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 312 8. Klima 8.1. Bedienelemente der Klimaanlage 8.1.1. Bedienelemente der Klimaanlage im Innenraum 8.1.1.1. Automatische Klimaregelung aktivieren Mit der automatischen Klimaregelung werden mehrere Klimafunktionen automatisch geregelt. Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie kurz oder lang auf AUTO Klima.
  • Seite 313 [ 1 ] Die Gebläsestärke an den Vordersitzen lässt sich auf mehrere automatisch geregelte Stufen einstellen Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten zum Einstellen der Gebläsestärke in der Ansicht Klima. Wählen Sie mit Off, oder die gewünschte Gebläsestärke aus.
  • Seite 314 Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Klimaanlage je nach Bedarf automatisch ein- und ausgeschaltet. Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf AC. Die Klimaanlage wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. >...
  • Seite 315 Wichtig Wenn die Luft im Fahrzeug zu lange umgewälzt wird, besteht die Gefahr, dass sich an den Innenseiten der Scheiben Beschlag bildet. Hinweis Der Umluftbetrieb kann nicht aktiviert werden, wenn die maximale Entfrostung läuft. 8.1.1.5. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o.
  • Seite 316 [ 1 ] Für die Klimazonen der Vordersitze lässt sich die Temperatur auf die gewünschte Gradzahl einstellen. Temperaturtasten in der Klimaleiste. Drücken Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die linke oder rechte Seite, um den Regler aufzurufen.
  • Seite 317 8.1.1.7. Temperatur synchronisieren Sie können die Temperatur in den einzelnen Klimazonen des Fahrzeugs mit der für die Fahrerseite eingestellten Temperatur synchronisieren. Synchronisierungstaste für den Temperaturregler der Fahrerseite. Tippen Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die Fahrerseite an, um den Regler aufzurufen.
  • Seite 318 Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima. Luftverteilung – Entfrosterdüsen Windschutzscheibe Luftverteilung – Belüftungsdüsen Armaturenbrett und Mittelkonsole Luftverteilung – Belüftungsdüsen Boden Drücken Sie eine oder mehrere Luftverteilungstasten, um die Düse für den entsprechenden Luftstrom zu öffnen oder zu schließen.
  • Seite 319 Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitzheizung oder -belüftung ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Lenkradhei- zung direkt in der Klimaleiste. Drücken Sie wiederholt die Taste für die Lenkradheizung, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig und Gering.
  • Seite 320 Rücksitzheizung im Fond vom Rücksitz aus aktivieren und deaktivieren Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie wiederholt die physische Taste hinten an der Tunnelkonsole für die Sitzheizung links oder rechts, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig und Gering.
  • Seite 321 Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitzbelüftung oder Lenkradheizung (auf Fahrerseite) ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Sitzheizung direkt in der Klimaleiste. Drücken Sie wiederholt die Taste für die elektrische Sitzheizung, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig und Gering.
  • Seite 322 8.1.3. Klimaregelung Fenster und Spiegel 8.1.3.1. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole.
  • Seite 323 Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Fond. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. 8.1.3.2. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 324 An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Windschutzscheibenheizung. Taste an der Mittelkonsole. Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die >...
  • Seite 325 Hinweis An jeder Seite der Windschutzscheibe gibt es ganz außen eine dreieckige Fläche, die nicht beheizt wird. Dort kann das Entfrosten länger dauern. Hinweis Die Windschutzscheibenheizung kann die Leistung von Transpondern und sonstigen Kommunikationsgeräten beeinträchtigen. * Optie/accessoire. 8.1.3.4. Automatischen Start der Windschutzscheibenhei- zung * aktivieren und deaktivieren Die Windschutzscheibenheizung befreit die Scheibe schnell von Eis und Beschlag.
  • Seite 326 Hinweis Bei Einstellung der Gebläsestärke 5 erhöht sich die Lautstärke. Wenn die maximale Entfrostung ausgeschaltet wird, kehrt die Klimaanlage zu den zuvor eingestellten Werten zurück. Maximale Entfrostung über die Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer beheizten Windschutzscheibe* kann die maximale Entfrostung nur individuell in der Ansicht Klima im Center Display aktiviert werden.
  • Seite 327 Hinweis Zur Vermeidung einer kurzen Erhöhung der Gebläsestärke bei Deaktivierung der Windschutzscheibenheizung durch zweimaliges kurzes Drücken der Taste startet die maximale Entfrostung mit einer gewissen Verzögerung. Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Max.
  • Seite 328 Taste für die Heckscheiben- und Seitenspiegelheizung. Klimaleiste auf dem Center Display Die am häufigsten verwendeten Klimafunktionen sind direkt über die Klimaleiste erreichbar. Temperaturregler für die Fahrer- und Beifahrerseite. Regler für die Heizung * und Belüftung* von Fahrer- und Beifahrersitz sowie die Lenkradheizung*. Taste zum Aufrufen der Klimaansicht.
  • Seite 329 Zusätzlich zu den in der Klimaleiste aufgeführten Funktionen können Sie in der Registerkarte Hauptklima weitere Hauptklima- funktionen bedienen. Max, Elektrisch, Fond – Regler zur Entfrostung von Scheiben und Spiegeln. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 330 – Regler für die Klimaanlage. Umluft – Regler für den Umluftbetrieb. Regler für die Luftverteilung. Gebläseregler. AUTO – Automatische Klimaregelung. Standklima* In der Registerkarte Klima im Stand kann das Standklima des Fahrzeugs eingestellt werden. Bedienelemente der Klimaanlage auf dem hinteren Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole* Wenn das Fahrzeug mit Rücksitzheizung* ausgerüstet ist, dann befinden sich die Regler dafür hinten auf der Tunnelkonsole.
  • Seite 331 Wichtig Wenn die Luft im Fahrzeug zu lange umgewälzt wird, besteht die Gefahr, dass sich an den Innenseiten der Scheiben Beschlag bildet. Hinweis Der Umluftbetrieb kann nicht aktiviert werden, wenn die maximale Entfrostung läuft. 8.2.2. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o.
  • Seite 332 An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer beheizten Windschutzscheibe* kann die maximale Entfrostung nur individuell in der Ansicht Klima im Center Display aktiviert werden. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf.
  • Seite 333 Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Max. > Die Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. * Optie/accessoire.
  • Seite 334 Anordnung der verstellbaren Belüftungsdüsen im Innenraum. Vier auf dem Armaturenbrett und zwei hinten an der Tunnelkonsole. Hinweis Bei niedrigen Außentemperaturen erfolgt kein Luftstrom aus den verstellbaren Belüftungsdüsen am hinteren Ende der Tunnelkonsole. 8.2.5. Luftverteilung ändern Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste.
  • Seite 335 8.2.6. Tabelle über mögliche Luftverteilungsmuster Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Dabei sind folgende Einstellungen möglich. Luftverteilung Wirkung Wenn im manuellen Modus alle Tasten für die Luftverteilung deaktiviert werden, wird die Klimaanlage wieder in den Automatikmodus versetzt. Die meiste Luft strömt aus den Entfrosterdüsen. Ein kleiner Teil der Luft strömt aus Wirkt bei kalter und feuchter Witterung der Beschlag- und Eisbildung den übrigen Belüftungsdüsen.
  • Seite 336 Fahrzeuginnenraum leichter sauber zu halten ist. Die Matten im Innen- und Gepäckraum können herausgenommen und somit leicht gereinigt werden. Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden, die von Volvo für die Reinigung der Innenausstattung empfohlen sind. Luftreinigungssystem Außer dem Innenraumfilter ist das Fahrzeug mit weiteren Luftreinigungssystemen ausgerüstet, die dabei helfen, eine hohe Luft- qualität im Fahrzeug Innenraum zu erhalten.
  • Seite 337 Die Anzeige erscheint in der Ansicht Klima des Center Displays. Wenn die Ansicht Klima nicht geöffnet ist, erscheint die Anzeige in der Klimaleiste. Wenn die Voraussetzungen nicht erfüllt sind, erscheint der Text CleanZone in Weiß. Wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind, wird dies dadurch angezeigt, dass der Text seine Farbe zu Blau ändert. Hierfür muss gegeben sein: Dass alle Türen und die Heckklappe geschlossen sind.
  • Seite 338 Das Interior Air Quality System (IAQS) ist ein vollautomatisches Luftreinigungssystem. Es scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Das IAQS ist Bestandteil des Clean Zone Interior Package (CZIP), das die Luft im Fahrzeuginnenraum von Verunreinigungen wie Partikeln, Kohlenwasserstoffen, Stickstoffoxiden und bodennahem Ozon reinigt.
  • Seite 339 Damit die Klimaanlagenleistung kontinuierlich auf dem gewohnt hohen Niveau bleibt, muss regelmäßig der Filter ausgetauscht werden. Das Filter gemäß der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutz- ter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein. Hinweis Es gibt unterschiedliche Typen von Innenraumfiltern.
  • Seite 340 Per App starten Mit der Volvo Cars App können Sie die Vorreinigung auch über ein Mobilgerät einschalten und sich die aktuellen Einstellungen anzeigen lassen. Hinweis Die Vorreinigung* startet automatisch nach Beendigung einer Vorklimatisierung. Die Vorreinigung ist nur durchzuführen, wenn alle Fenster und Türen geschlossen sind.
  • Seite 341 Sie können die Vorkonditionierung direkt einschalten oder über einen Timer programmieren. Je nach Situation nutzt die Funktion verschiedene Systeme: Mithilfe der Standheizung wird der Fahrzeuginnenraum bei kalter Witterung auf die Komforttemperatur erwärmt. Die Klimaanlage kühlt den Fahrzeuginnenraum bei warmer Witterung, bis die Komforttemperatur erreicht ist. Die Lenkradheizung * und die Sitzheizung* für Fahrer und Mitfahrer kann optional eingeschaltet werden.
  • Seite 342 Der Start der Vorklimatisierung sowie Informationen zu gewählten Einstellungen können über ein Gerät vorgenommen werden, auf dem die Volvo Cars*-App installiert ist. Die Vorklimatisierung wärmt oder kühlt den Fahrzeuginnenraum mithilfe der Klima- anlage des Fahrzeugs auf eine Komforttemperatur auf oder ab.
  • Seite 343 Mit der Funktion Fernstart des Fahrzeugs (Engine Remote Start – ERS) kann die Vorklimatisierung des Fahrzeuginnenraums auch über die Volvo Cars App* erfolgen. * Optie/accessoire. Bestimmte Märkte. 8.4.1.3. Zeiteinstellung Vorkonditionierung Mit dem Timer kann die Vorkonditionierung so programmiert werden, dass sie zu einem zuvor eingestellten Zeitpunkt abgeschlossen ist.
  • Seite 344 Je nach Bedarf können Sie im Timer programmierte Zeiten für die Vorkonditionierung aktivieren oder deaktivieren. Die Timertasten unter Klima im Stand in der Ansicht Klima. Rufen Sie auf dem Display in der Mittelkonsole die Ansicht Klima auf. Tippen Sie auf Klima im Stand.
  • Seite 345 Tippen Sie auf Klima im Stand. Tippen Sie auf Liste bearbeiten. Tippen Sie auf das Symbol Löschen rechts in der Liste. Das Symbol wird geändert in den Text Löschen. > Löschen drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Die Uhrzeit wird aus der Liste gelöscht. >...
  • Seite 346 Tippen Sie auf Datum, um eine Uhrzeit an einem bestimmten Datum einzustellen. Tippen Sie auf Tage, um eine Uhrzeit an einem oder mehreren Wochentagen einzustellen. Mit Tage: Aktivieren/deaktivieren Sie die Wiederholung durch Aus- bzw. Abwahl des Kästchens bei Wöchen. wiederh.. Mit Datum: Stellen Sie das Datum für die Vorkonditionierung ein, indem Sie mit den Pfeilen in der Datumsliste navigieren.
  • Seite 347 Die Vorreinigung wird ein- bzw. ausgeschaltet, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. > Per App starten Mit der Volvo Cars App können Sie die Vorreinigung auch über ein Mobilgerät einschalten und sich die aktuellen Einstellungen anzeigen lassen. Hinweis Die Vorreinigung* startet automatisch nach Beendigung einer Vorklimatisierung.
  • Seite 348 Das Innenraumklima kann im geparkten Fahrzeug aufrechterhalten werden. Dies kann z. B. gewünscht sein, wenn der Motor abgestellt werden muss, Fahrer oder Beifahrer aber noch im Fahrzeug sitzen bleiben und das Komfortklima beibehalten werden soll. Der Erhalt des Komfortklimas kann nicht programmiert, sondern muss direkt über das Center Display eingeschaltet werden. Je nach Situation nutzt die Funktion verschiedene Systeme: Bei kalter Witterung erwärmt Restwärme aus dem Motor den Fahrzeuginnenraum, bis die Komforttemperatur erreicht ist.
  • Seite 349 8.4.5. Symbole und Meldungen zum Standklima Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Klima im Stand Die Standklima-Funktion ist defekt.
  • Seite 350 * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 8.4.6. Standheizung Bei aktivierter Vorklimatisierung erwärmt die Standheizung den Innenraum bei Bedarf schon vor dem Losfahren. Die Standheizung stellt eine von zwei Teilfunktionen der Heizung des Fahrzeugs dar. Die Heizung befindet sich im Motorraum.
  • Seite 351 Warnung Wenn die Standheizung Kraftstoffgeruch, besonders viel oder schwarzen Rauch oder ungewöhnliche Geräusche verursacht, schalten Sie die Standheizung ab und ziehen Sie nach Möglichkeit deren Sicherung. Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Gilt für die kraftstoffbetriebene Heizung. Gilt für Heizung mit Kraftstoffbetrieb.
  • Seite 352 Fahrzeugs die ordnungsgemäße Belüftung der Heizung verhindern. Warnung Wenn die Standheizung Kraftstoffgeruch, besonders viel oder schwarzen Rauch oder ungewöhnliche Geräusche verursacht, schalten Sie die Standheizung ab und ziehen Sie nach Möglichkeit deren Sicherung. Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Gilt für die kraftstoffbetriebene Heizung.
  • Seite 353 Einschalten der Zusatzheizung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Hinweis Volvo empfiehlt, den automatischen Start der Zusatzheizung bei kurzen Strecken abzuschalten. Hinweis Wenn der automatische Start der Zusatzheizung deaktiviert wird, kann dies zu einem verschlechterten Komfort im Fahrzeuginnenraum führen, weil der Klimaanlage bei Elektrobetrieb die Wärmequelle fehlt.
  • Seite 354 Alle Funktionen der Klimaanlage werden über das Center Display und die physischen Tasten auf der Mittelkonsole gesteuert. Bestimmte Funktionen für den Rücksitz können auch über die Klimaregler* im hinteren Bereich der Tunnelkonsole bedient werden. Hinweis Bei Bedarf kann die Klimaanlage zur Kühlung des Mediasystems im Center Display verwendet werden. In einem solchen Fall wird im Fahrerdisplay die Benachrichtigung Klimasystem Kühlung des Infotainmentsystems angezeigt.
  • Seite 355 Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche kommt UV-Licht zum Einsatz. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. In der Klimaanlage des Fahrzeugs kommt das freonfreie Kältemittel R1234yf zum Einsatz. Informationen über Kältemittel sind dem Aufkleber auf der Innenseite der Haube zu entnehmen.
  • Seite 356 Sensorenverteilung Sonnensensor – oben auf dem Armaturenbrett. Feuchtigkeitssensor – im Gehäuse am Rückspiegel. Außentemperatursensor – im rechten Außenspiegel. Temperatursensor Innenraum – an den physischen Tasten auf der Mittelkonsole. Mit Interior Air Quality System * gibt es auch einen Luftqualitätssensor, der sich im Lufteinlass der Klimaanlage befindet. * Optie/accessoire.
  • Seite 357 Klimazonen bei 2-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 2-Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für die linke und rechte Innenraumhälfte separat einstellen. 8.11. Gefühlte Temperatur Bei der Regelung des Innenraumklimas wird nicht die objektive, sondern die gefühlte Temperatur zugrunde gelegt. Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innen- raum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt.
  • Seite 358 9. Schlüssel, Schlösser und Alarmanlage 9.1. Schlüssel 9.1.1. Fahrerprofile 9.1.1.1. Fahrerprofile Viele der im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen können individuell angepasst und in einem oder mehreren Fahrerprofilen gespeichert werden. Die Anzahl der Fahrerprofile entspricht der Anzahl Schlüssel; darüber hinaus ist ein Gastprofil angelegt. Die persönlichen Ein- stellungen werden automatisch im aktiven Fahrerprofil gespeichert.
  • Seite 359 Welche Einstellungen werden in den Fahrerprofilen gespeichert? Viele der im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen werden automatisch in dem aktiven Fahrerprofil gespeichert, wenn dieses Profil nicht geschützt ist. Die im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen sind entweder persönlich oder global. In den Fahrer- profilen gespeichert werden die persönlichen Einstellungen. Die im Fahrerprofil gespeicherten Einstellungen betreffen z.B.
  • Seite 360 Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf System → Fahrerprofile. Profil bearbeiten wählen. Es wird ein Menü angezeigt, in dem das Profil bearbeitet werden kann. > Tippen Sie auf Profilname. Es erscheint eine Tastatur, in der Sie den Namen ändern können. Tippen Sie zum Ausblenden der Tastatur auf >...
  • Seite 361 Tippen Sie auf System → Fahrerprofile. Markieren Sie das gewünschte Profil. Das Display wechselt zur Ansicht Home. Das Profil Gast kann nicht mit einem Schlüssel verknüpft werden. Ziehen Sie das Topmenü erneut nach unten auf und tippen Sie auf Einstellungen → System → Fahrerprofile → Profil bearbeiten.
  • Seite 362 Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf System → Fahrerprofile. Profil bearbeiten wählen. Es wird ein Menü angezeigt, in dem das Profil bearbeitet werden kann. > Profil schützen wählen, um das Profil zu schützen. Die Wahl zum Schützen des Profils speichern durch Drücken auf Zurück/Schließen. >...
  • Seite 363 > Es wird die gleiche Liste wie für Alternative 1 angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Fahrerprofil. Tippen Sie auf Bestätigen. Das Fahrerprofil ist gewählt und das System lädt die Einstellungen des neuen Fahrprofils. > Option 3: Ziehen Sie das Topmenü im Center Display nach unten. Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 364 Sie können Ihren Schlüssel mit einem Fahrerprofil verknüpfen. Auf diese Weise wird bei jeder Verwendung des Fahrzeugs mit einem spezifischen Schlüssel automatisch das entsprechende Fahrerprofil mit sämtlichen dazugehörigen Einstellungen gewählt. Bei der ersten Verwendung eines Schlüssels ist er mit keinem bestimmten Fahrerprofil verknüpft. Beim Starten des Fahrzeugs wird das Profil Gast automatisch aktiviert.
  • Seite 365 Tippen Sie auf OK. > Der aktuelle Schlüssel ist jetzt mit dem Fahrerprofil verknüpft und bleibt es, bis das Kästchen bei Mit Schlüssel verbinden abgewählt wird. 9.1.3. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre verhindert, dass das Fahrzeug ohne den richtigen Schlüssel angelassen werden kann und fungiert damit als Diebstahlschutz.
  • Seite 366 Die Fahrzeugschlüssel werden zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs verwendet. Um das Fahrzeug zu starten, muss sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befinden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag) * und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 367 Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 368 Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Tastenloser Schlüssel (Key Tag) * Ein tastenloser Schlüssel kann für Fahrzeuge, die mit der Funktion für schlüssellose Verriegelung und Entriegelung ausgerüstet sind, als Zubehör bestellt werden.
  • Seite 369 Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag)* ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 370 Wichtig Geben Sie einen leeren Key Tag in einer Volvo-Vertragswerkstatt ab, um ihn aus den Fahrzeugsystemen löschen zu lassen. Um das Fahrzeug mittels Back-up-Start zu starten, kann der Schlüssel auch mit leerer Batterie verwendet werden. Schlüssel öffnen und Batterie wechseln Wichtig Berühren Sie die Kontaktflächen neuer Batterien nicht mit den Fingern.
  • Seite 371 Unter der Abdeckung liegt der Deckel des Batteriefachs. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn in Stellung OPEN. Nehmen Sie z. B. einen Schrauben- dreher oder eine Münze zu Hilfe. Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln Die (+)-Seite der Batterie weist nach oben.
  • Seite 372 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 373 Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 374 Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu verriegeln. Um die Verriegelungssequenz ausführen zu können, muss die Fahrertür geschlossen sein . Wenn eine der anderen Türen oder die Heckklappe geöffnet ist, dann erfolgt die Verriegelung und Alarmsicherung* erst dann, wenn diese geschlossen wird. Der Bewegungssensor der Alarmanlage* wird aktiviert, wenn alle Türen und die Heckklappe geschlossen und verriegelt sind.
  • Seite 375 Mit einem Care Key können Fahrzeugeigentümer die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs begrenzen. Diese Begrenzung soll dabei helfen, dass das Fahrzeug - beispielsweise bei einer Ausleihe - auf eine sichere Weise gefahren wird. Die Tasten eines Care Keys funktionieren wie bei einem Standardschlüssel, aber der Schlüssel ist mit einem speziellen Care Key-Fahrerprofil mit festgelegten Einstellungen verknüpft.
  • Seite 376 Dabei sind folgende Begrenzungen möglich: Geschwindigkeitsintervall: 50 180 km/h (30 112 mph) Intervall: 1 km/h (1 mph) Einstellen Entriegeln Sie das Fahrzeug mit einem anderen Schlüssel als dem Care Key. Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf System →...
  • Seite 377 Der optional erhältliche tastenlose Schlüssel (Key Tag) verfügt über kein abnehmbares Schlüsselblatt. Schlüsselblatt entnehmen Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo-Logo nach oben und die Schlüsselringöse zu Ihnen weist. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 378 Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Öffnen des Schlüssels die Vorder- und Rückseite vertauscht. Bewegen Sie den Schieber zur Seite und die oberen Abdeckung aus der verriegelten Position. Die Abdeckung wird freigegeben und kann abgehoben werden.
  • Seite 379 9.1.12. Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln Sie können eine Fahrzeugtür von außen auch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln, z. B. bei leerer Schlüsselbatterie. Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden –...
  • Seite 380 Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem* oder die Volvo Cars App erfolgen. Dies gilt sowohl für Rechts- als auch für Linkslenker.
  • Seite 381 Bei Verwendung der Schlüsseltasten Die durch Tastendruck betätigten Schlüsselfunktionen haben eine Reichweite von ca. 20 Metern (65 Fuß). Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen. Schlüssellose Bedienung* Für die schlüssellose Bedienung muss sich ein Schlüssel in einer Entfernung von ca. 1 bis 1,5 Meter (3 bis 5 Fuß) von den Fahr- zeugtüren oder der Heckklappe befinden.
  • Seite 382 lung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems. Für ergänzende Typen-Zulassungsnummern siehe folgende Tabellen. Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien CNC ID: C 14771 Brasilien MT 3245 2015 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Europa Hiermit bescheinigt Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, dass sich diese CV1 134- TRX im Einklang mit den wesentlichen Eigenschaftsanforderungen und übrigen relevanten Be-...
  • Seite 383 Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien Anatel: 06768 19 06643 Modelo: HUF8423MS Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar inter- ferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Seite 384 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine .Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 385 Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass dieser Funkanlagentyp HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU konform ist. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 386 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine .Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8432MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 387 * Optie/accessoire. Gilt nur für Indonesien. 9.1.15. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut. Lage der Antennen: Im Ablagefach der Tunnelkonsole Oben an der linken Fondtür Oben an der rechten Fondtür Im Laderaum Warnung...
  • Seite 388 Um bei abgestelltem Motor eine begrenzte Anzahl von Funktionen nutzen zu können, kann die Fahrzeugelektrik in drei verschie- dene Stellungen gebracht werden: - 0, I und II. In der Betriebsanleitung werden alle diese Stellungen durchgehend als „Zünd- stellungen“ bezeichnet. Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktionen in der jeweiligen Zündstellung verwendet werden können: Stellung Funktionen Kilometerzähler, Uhr und Temperaturanzeige werden eingeschaltet...
  • Seite 389 Zündstellung 0 – Fahrzeug entriegeln und den Schlüssel in das Fahrzeug legen. Hinweis Um Zündstellung I oder II ohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstel- lungen nicht betätigt werden. Zündstellung I - Starttaste drücken und loslassen. Zündstellung II - Taste drücken und ca.
  • Seite 390 Hinweis Die Funktion zur Betätigung der Heckklappe mittels Fußbewegung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Öffnen und Schließen mittels Fußbewegung Mit Fußbewegung nur entriegeln (Heckklappe von Hand öffnen) Beachten Sie bitte, dass die elektrisch betätigte Heckklappe* Voraussetzung für das Öffnen und Schließen der Heckklap- pe mittels Fußbewegung ist.
  • Seite 391 Durch Fußbewegung öffnen und schließen Trittbewegung innerhalb des Aktivierungsbereichs des Sensors. Führen Sie den Fuß im Sensorbereich einmal nach vorn unter den Heckstoßfänger. Berühren sie den Stoßfänger nicht. Dann einen Schritt zurücktreten. Daraufhin ertönt ein kurzer Signalton, und die Heckklappe öffnet oder schließt sich. >...
  • Seite 392 Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 9.2.1.2. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut.
  • Seite 393 9.2.1.3. Schlüssellose Ver- und Entriegelung über berüh- rungsempfindliche Flächen* Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, den Schlüssel in der Tasche mit sich zu führen. Das Fahrzeug wird über eine berührungsempfindliche Fläche am Türgriff ver- oder entriegelt. Berührungsempfindliche Flächen Türgriff An der Außenseite sind die Türgriffe mit einer Vertiefung zum Verriegeln, an der Innenseite mit einem berührungsempfindlichen Bereich zum Entriegeln versehen.
  • Seite 394 9.2.1.4. Schlüssellos verriegeln und entriegeln * Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, die berührungsempfindliche Fläche am Handgriff der Tür zu berühren, um das Fahrzeug zu entriegeln. Hinweis Damit die Ver- und Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel in Reichweite befinden. Berührungsempfindliche Vertiefung zur Verriegelung Berührungsempfindlichen Fläche für die Entriegelung Hinweis...
  • Seite 395 Wenn das Fahrzeug bereits verriegelt, die Heckklappe aber noch geöffnet ist, den Schlüssel beim Schließen der Heckklappe nicht im Kofferraum liegen lassen. Hinweis Wenn sich der Schlüssel nicht im Innenraum befindet, wird die Heckklappe beim Schließen nicht verriegelt. Schlüssellos entriegeln Zum Entriegeln einen Türgriff ergreifen oder auf die gummierte Druckplatte unter dem Griff der Heckklappe drücken.
  • Seite 396 9.2.1.6. Schließen und Verriegeln der Heckklappe durch Tastendruck * Mit den Tasten auf der Unterseite der Heckklappe lässt sich die Klappe automatisch schließen und das Fahrzeug verriegeln. Wichtig Bei manueller Bedienung der Heckklappe öffnet und schließt sich diese langsam. Wenden Sie zum Öffnen und Schließen keine Gewalt an, wenn ein Widerstand auftritt.
  • Seite 397 Hinweis Damit die Ver- und Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel in Reichweite befinden. Beim schlüssellosen * Schließen oder Verriegeln ertönen drei akustische Signale, wenn sich der Schlüssel nicht nah genug am Kofferraumdeckel befindet. Schließvorgang abbrechen Die Taste auf dem Armaturenbrett drücken. Die Schlüsseltaste drücken.
  • Seite 398 Vorgespannte Federn Vorgespannte Federn der elektrisch betätigten Heckklappe. Warnung Die vorgespannten Federn der elektrisch betätigten Heckklappe dürfen nicht geöffnet werden. Diese stehen unter hohem Vorspanndruck und können bei einem Öffnen Verletzungen hervorrufen. * Optie/accessoire. Gilt für Fahrzeuge mit elektrisch betätigter Heckklappe. Gilt für Fahrzeuge mit schlüssellosem Schließsystem sowie elektrisch betriebener Heckklappe.
  • Seite 399 Um die Heckklappe vollständig zu öffnen, den Außengriff anheben. Wichtig Behandeln Sie die Gummiplatte vorsichtig, damit ihre elektrischen Kontakte keinen Schaden nehmen. Für die Aktivierung reicht minimaler Druck. Beim Öffnen die Hubkraft nicht auf die Gummiplatte ausüben, sondern die Klappe am Griff anheben. Sie können die Heckklappe auch freihändig mit einer Fußbewegung* unter den hinteren Stoßfänger entriegeln, siehe dazu den separaten Abschnitt.
  • Seite 400 Die Fahrzeugschlüssel werden zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs verwendet. Um das Fahrzeug zu starten, muss sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befinden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag) * und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 401 Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 402 Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Tastenloser Schlüssel (Key Tag) * Ein tastenloser Schlüssel kann für Fahrzeuge, die mit der Funktion für schlüssellose Verriegelung und Entriegelung ausgerüstet sind, als Zubehör bestellt werden.
  • Seite 403 * Optie/accessoire. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 9.2.3. Ver- und Entriegelung über die Schlüsseltasten Mit den Schlüsseltasten können Sie alle Türen und die Heckklappe gleichzeitig ver- und entriegeln. Verriegelung mit den Schlüsseltasten Die Abbildung ist schematisch.
  • Seite 404 Entriegelung mit den Schlüsseltasten Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu entriegeln. Automatische Wiederverriegelung Wenn keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten nach dem Entriegeln geöffnet werden, werden alle Schlös- ser automatisch verriegelt. Diese Funktion verringert die Gefahr, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt unverriegelt gelassen wird. Wenn der Schlüssel nicht funktioniert Sollte die Ver- oder Entriegelung mit dem Schlüssel nicht funktionieren, kann dessen Batterie leer sein.
  • Seite 405 9.2.5. Heckklappe mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Die Heckklappe wird entriegelt und kann von außen geöffnet werden. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert*. Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 406 9.2.6. Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln Sie können eine Fahrzeugtür von außen auch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln, z. B. bei leerer Schlüsselbatterie. Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden –...
  • Seite 407 Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem* oder die Volvo Cars App erfolgen. Dies gilt sowohl für Rechts- als auch für Linkslenker.
  • Seite 408 Hinweis Um ein Öffnen der Fondtüren von innen zu vermeiden, muss die Kindersicherung aktiviert werden. Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt. Dies geschieht nur, wenn eines der Sicherheitssysteme ausgelöst wurde. 9.2.8. Maximalöffnung der elektrisch betätigten Heckklap- pe* einstellen Sie können einstellen, wie weit die Heckklappe geöffnet werden soll, wenn das Fahrzeug z.
  • Seite 409 9.2.9. Fahrzeug aus dem Innenraum ver- und entriegeln Über die Zentralverriegelungstasten der Vordertüren können Sie Türen und Heckklappe von innen ver- und entriegeln. Zentralverriegelung Ver- und Entriegelungstaste mit Anzeigeleuchte an der Vordertür. Fahrzeug über Taste in der Vordertür entriegeln Drücken Sie die -Taste zum Entriegeln aller Türen und der Heckklappe.
  • Seite 410 > Je nach den Einstellungen zur Entriegelung werden entweder alle Türen entriegelt, oder es wird nur die jeweils ausgewählte Tür entriegelt und geöffnet. Fahrzeug über Taste in der Vordertür verriegeln Drücken Sie die -Taste – beide Vordertüren müssen geschlossen sein. Alle Türen und die Heckklappe sind verriegelt.
  • Seite 411 9.2.10. Heckklappe von innen entriegeln Über eine Taste, die sich neben dem Lenkrad auf der Instrumententafel befindet, können Sie die Heckklappe von innen entriegeln. Drücken Sie kurz die Taste auf der Instrumententafel. Die Heckklappe wird entriegelt und kann von außen geöffnet werden. >...
  • Seite 412 oder im Hotel Dritten überlassen. Bei aktivierter Geheimverriegelung lässt sich die Heckklappe nicht öffnen, wodurch auch der Stauraum unter dem Kofferraum- boden nicht zugänglich ist. Die Taste für die Privatverriegelung (Private Locking) befindet sich in der Ansicht Funktionen auf dem Center Dis- play.
  • Seite 413 Privatverriegelung zu deaktivieren. Bei einer Entriegelung des Fahrzeugs über Volvo On Call* wird auch die Privatverriegelung automatisch deaktiviert. Vergessener Sicherheitscode Wenn auch der Sicherheitscode vergessen wurde, wenden Sie sich an einen Volvo-Vertragshändler, der Ihnen hilft, die Privat- verriegelung zu deaktivieren. * Optie/accessoire.
  • Seite 414 Schlüsselblatt (wenn die Schlüsselbatterie leer ist) schlüssellos* (das Fahrzeug erkennt, ob sich ein Schlüssel in Reichweite befindet) aus dem Fahrzeuginnenraum über die Verriegelungstasten der Türen mit der Volvo Cars-App * Fernentriegelung mit Volvo On Call* automatische Verriegelung nach dem Anfahren Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt.
  • Seite 415 Mithilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts die Sperre drehen. Die Tür ist vor einem Öffnen von innen gesperrt. Die Tür kann sowohl von außen als auch von innen geöffnet werden. Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür – nicht beide Fondtüren gleichzeitig. An Fahrzeugen, die mit der elektrischen Kindersicherung ausgestattet sind, gibt es keine manuelle Sicherung.
  • Seite 416 Symbole und Meldungen Symbol Meldung Bedeutung Kindersicherung Aktiviert Kindersicherung ist aktiviert. Kindersicherung Deaktiviert Kindersicherung ist deaktiviert. * Optie/accessoire. 9.2.15. Bestätigungslicht bei Verriegelung Das Fahrzeug signalisiert, dass es ver- oder entriegelt wurde. Wie diese Signalisierung erfolgt, hängt von den Einstellungen zur Verriegelungsanzeige und zu den Außenspiegeln ab. Außenanzeige Verriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Verriegelung durch einmaliges Blinken an, die Außenspiegel werden...
  • Seite 417 Die Verriegelungs- und Alarmanzeige befindet sich in der Mitte der Instrumententafel, nahe der Windschutzscheibe. Die Verriegelungs- und Alarmanzeige zeigt den Status des Verriegelungssystems an: Ein langes Blinken signalisiert Verriegelung. Kurzes Blinken signalisiert, dass das Fahrzeug verriegelt ist. Schnelles Blinken nach Abschalten des Alarms* signalisiert, dass der Alarm ausgelöst worden war. Anzeige in den Verriegelungstasten Vordertür Verriegelungstasten mit Anzeigeleuchte an der Vordertür.
  • Seite 418 Auch die Funktionen Annäherungsbeleuchtung und Automatische Beleuchtung können bei Verriegelung bzw. Entriegelung akti- viert werden. Das Ein-/Ausklappen der Rückspiegel kann auch zu Hilfe genommen werden, um die Ver-/Entriegelung anzuzeigen. Nur Fahrzeuge mit elektrisch einklappbaren Rückspiegeln. * Optie/accessoire. Nicht möglich bei schlüsselloser Verriegelung*. 9.2.16.
  • Seite 419 9.3. Alarmanlage 9.3.1. Alarmanlage * Die Alarmanlage warnt mit Ton- und Leuchtsignalen, wenn jemand ohne gültigen Schlüssel in das Fahrzeug einsteigt, einen Reifen zu stehlen oder das Fahrzeug abzuschleppen versucht oder sich an der Fahrzeugbatterie oder Alarmsirene zu schaffen macht. Alarmanzeige Die Verriegelungs- und Alarmanzeige befindet sich in der Mitte der Instrumententafel, nahe der Windschutzscheibe.
  • Seite 420 Meldung Bedeutung Ausfall Alarmsystem Service erforderlich Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Hinweis Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der Alarmanlage zu reparieren oder zu modifizieren. Jeder solche Versuch kann sich auf die Versicherungsbedingungen und die Leistung der Alarmanlage auswirken.
  • Seite 421 Hinweis Sie können das Fahrzeug nicht verriegeln, ohne die Alarmanlage zu aktivieren. Wenn Sie das Fahrzeug z. B. auf einer Fähre abstellen, empfiehlt sich daher die Aktivierung der reduzierten Alarmstufe. Alarmanlage ohne funktionstüchtigen Schlüssel deaktivieren Auch ohne funktionierenden Schlüssel lässt sich das Fahrzeug entriegeln und die Alarmanlage deaktivieren. Dies kann z. B. er- forderlich sein, wenn die Schlüsselbatterie leer ist.
  • Seite 422 Wenn die reduzierte Alarmstufe aktiviert ist, sind die Bewegungs- und Neigungssensoren abgeschaltet. In diesem Fall reagiert die Alarmanlage nicht, wenn sie Bewegungen im Innenraum oder eine Änderung der Fahrzeugneigung erfasst. Die Funktion kann bei entriegeltem Fahrzeug entweder im Center Display des Fahrzeugs oder in der Volvo Cars App aktiviert werden.
  • Seite 423 10. Fahrerunterstützung 10.1. Tempomatfunktionen 10.1.1. Tempomat 10.1.1.1. Tempomat [ 1 ] Der Tempomat (CC ) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen bei gleichmäßigem Verkehrsfluss zu einem entspannteren Fahrerlebnis beitragen kann. Motorbremse statt Betriebsbremse verwenden Der Tempomat regelt die Geschwindigkeit durch einen reduzierten Eingriff der Betriebsbremse.
  • Seite 424 10.1.1.2. Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung [ 1 ] Die Geschwindigkeitsregelung (CC ) kann deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Dies kann automatisch oder durch Eingreifen des Fahrers erfolgen. Im Bereitschaftsmodus ist die Funktion auf dem Fahrerdisplay ausgewählt, aber nicht aktiviert. Das Symbol im Fahrerdisplay ist erloschen und der Tempomat regelt dann die Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 425 Sie können die für die Funktionen Geschwindigkeitsbegrenzung, Tempomat, adaptive Geschwindigkeitsrege- lung * und Pilot Assist * gespeicherte Geschwindigkeit einstellen. : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 426 Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2. Adaptiver Tempomat 10.1.2.1.
  • Seite 427 Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 428 Bedienungsanleitung Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 429 Der Wählhebel wird in Stellung N gebracht. Der Fahrer hält länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit. Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst die Einstellung nicht – das Fahr- zeug nimmt wieder die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal losgelassen wird. Warnung Mit der adaptiven Geschwindigkeitsregelung im Bereitschaftsmodus müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln.
  • Seite 430 10.1.2.4. Bremsautomatik mit Tempomatfunktionen Die Fahrerassistenzsysteme Adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * verfügen über eine spezielle Bremsfunktion, die bei stockendem Verkehr und im Stand zum Einsatz kommt. In bestimmten Situationen wird die Feststellbremse betätigt, um das Fahrzeug weiter im Stand zu halten. Bremsfunktion bei stockendem Verkehr und im Stand Bei kurzen Stopps im langsamen Verkehr oder an Ampeln wird die Fahrt automatisch fortgesetzt, wenn nicht länger als ca.
  • Seite 431 Dies kann z. B. in folgenden Situationen der Fall sein: Der Fuß wird auf das Bremspedal gestellt. Die Feststellbremse wird angezogen. Der Wählhebel wird in Stellung P, oder gebracht. Die adaptive Geschwindigkeitsregelung oder Pilot Assist wird in den Bereitschaftsmodus versetzt. Automatische Aktivierung der Feststellbremse Die Feststellbremse wird betätigt, wenn die Funktion das Fahrzeug mit der Betriebsbremse im Stand hält und: der Fahrer die Tür öffnet oder den Sicherheitsgurt löst.
  • Seite 432 Kurz drücken: Mit jedem Drücken ändern Sie die Geschwindigkeit um jeweils +/- 5 km/h (+/- 5 mph). Gedrückt halten: Taste loslassen, wenn der Geschwindigkeitsanzeiger (3) die gewünschte Geschwindigkeit anzeigt. Der durch den letzten Tastendruck erreichte Wert wird gespeichert. > Gaspedalbetätigung Bei Erhöhung der Geschwindigkeit mit dem Gaspedal vor dem Drücken der Lenkradtaste (1) wird die Geschwindigkeit ge- speichert, die das Fahrzeug beim Drücken der Taste hat, sofern der Fahrer den Fuß...
  • Seite 433 Wenn das vorausfahrende Zielfahrzeug plötzlich abbiegt, kann sich weiter vorn ein stillstehendes Fahrzeug befinden. Wenn die Fahrerassistenz einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h (20 mph) folgt und das Zielfahrzeug von einem beweglichen auf ein stehendes Fahrzeug wechselt, bremst die Fahrerassistenz für das stehende Fahrzeug. Warnung Wenn die Fahrerassistenz einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten über ca.
  • Seite 434 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für die adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an.
  • Seite 435 den Fahrzeug, 5 Linien entsprechen ca. 3 Sekunden. Um dem vorausfahrenden Fahrzeug auf weiche und bequeme Weise folgen zu können, lässt der adaptive Tempomat zu, dass der Zeitabstand in bestimmten Situationen deutlich variiert. Bei niedriger Geschwindigkeit, wenn die Abstände kurz werden, er- höht der adaptive Tempomat den Zeitabstand etwas.
  • Seite 436 Die Fahrerassistenzsysteme Adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * können den Fahrer warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird. Warnton und -symbol der Aufprallwarnung Tonsignal bei Kollisionsgefahr Warnsymbol bei drohendem Aufprall Abstandsmessung mithilfe der Kamera- und Radareinheiten Die adaptive Geschwindigkeitsregelung und Pilot Assist nutzen die Kapazität der Betriebsbremse zu ca.
  • Seite 437 Bei kurzen Stopps im langsamen Verkehr oder an Ampeln wird die Fahrt automatisch fortgesetzt, wenn nicht länger als ca. 3 Sekunden angehalten wird. Dauert es länger, bis sich das vorausfahrende Fahrzeug wieder in Bewegung setzt, wird die Fahrerassistenzfunktion ausgeschaltet und in den Bereitschaftsmodus mit Bremsautomatik versetzt. Die Funktion wird wie folgt neuerlich aktiviert: Auf Lenkradtaste drücken.
  • Seite 438 Die Feststellbremse wird betätigt, wenn die Funktion das Fahrzeug mit der Betriebsbremse im Stand hält und: der Fahrer die Tür öffnet oder den Sicherheitsgurt löst. die Funktion das Fahrzeug länger als ca. 10 Minuten im Stand gehalten hat. sich die Bremsen überhitzt haben. der Motor abgestellt wird.
  • Seite 439 Bei Erhöhung der Geschwindigkeit mit dem Gaspedal vor dem Drücken der Lenkradtaste (1) wird die Geschwindigkeit ge- speichert, die das Fahrzeug beim Drücken der Taste hat, sofern der Fahrer den Fuß beim Drücken der Taste noch auf dem Gas- pedal hat. Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z.
  • Seite 440 Warnung Wenn die Fahrerassistenz einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten über ca. 30 km/h (20 mph) folgt und das Ziel von einem beweglichen auf ein stehendes Fahrzeug ändert, ignoriert die Fahrerassistenz das stehende Fahrzeug und wählt stattdessen die gespeicherte Geschwindigkeit. Der Fahrer muss selbst eingreifen und bremsen. Automatischer Bereitschaftsmodus bei Zieländerung Die Fahrerassistenz wird ausgeschaltet und in den Bereitschaftsmodus versetzt: Wenn die Geschwindigkeit unter 5 km/h (3 mph) liegt und die Fahrerassistenz nicht ermitteln kann, ob das Zielobjekt ein...
  • Seite 441 [ 1 ] Pilot Assist kann dem Fahrer dabei helfen, das Fahrzeug zwischen den Seitenmarkierungen der Fahrbahn zu halten und dabei eine konstante Geschwindigkeit sowie einen vorgewählten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Die Kamera- und Radarsensoren messen den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und erkennen seitliche Fahrbahnmarkierungen. Kamera- und Radarsensor Abstandsmesser Sensoren für die Seitenmarkierungen...
  • Seite 442 Die Funktion Pilot Assist ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und anderen großen Straßen vorgesehen. Hier kann sie für mehr Fahrkomfort und Entspannung am Steuer sorgen. Zunächst stellen Sie eine Geschwindigkeit und einen zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein. Die Funktion Pilot Assist erfasst Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und die Seitenmarkierungen der Fahrbahn mithilfe des Kameramoduls.
  • Seite 443 Beim Einschalten eines Blinkers wird der Lenkeingriff durch die Funktion Pilot Assist vorübergehend deaktiviert. Wenn die Fahr- bahnmarkierung nach dem Abschalten des Blinkers wieder erkennbar ist, wird der Lenkeingriff automatisch wieder aktiviert. Wenn Pilot Assist eine Fahrbahn nicht eindeutig erkennen kann, beispielsweise, weil die Kameraeinheit die seitlichen Fahrbahn- markierungen nicht sieht, dann schaltet Pilot Assist die Lenkunterstützung vorübergehend ab.
  • Seite 444 Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 445 Warnung In manchen Situationen kann der Lenkeingriff der Funktion Pilot Assist den Fahrer nicht sinnvoll unterstützen oder automatisch deaktiviert werden. In diesem Fall wird empfohlen, Pilot Assist nicht zu verwenden. Beispiele für solche Situationen: Die Fahrbahnmarkierungen sind undeutlich, abgenutzt, fehlen, kreuzen oder überlagern einander. Die Fahrbahnaufteilung ändert sich, z.
  • Seite 446 Warnung Dies ist kein System zur Vermeidung von Auffahrunfällen. Wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht entdeckt, ist für ein angemessenes Eingreifen grundsätzlich der Fahrer verantwortlich. Die Funktion bremst weder konsequent für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder.
  • Seite 447 Bedienungsanleitung Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 448 Bereitschaftsmodus durch Eingriff des Fahrers Pilot Assist wird deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt, wenn eine der folgenden Situationen eintritt. Die Betriebsbremse wird betätigt. Der Wählhebel wird in Stellung N gebracht. Ein Blinker ist länger als 1 Minute eingeschaltet. Der Fahrer hält länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit. Automatischer Bereitschaftsmodus Warnung Im automatischen Bereitschaftsmodus werden Sie durch einen Warnton und eine Meldung im Fahrerdisplay gewarnt.
  • Seite 449 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für die adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an.
  • Seite 450 den Fahrzeug, 5 Linien entsprechen ca. 3 Sekunden. Um dem vorausfahrenden Fahrzeug auf weiche und bequeme Weise folgen zu können, lässt der adaptive Tempomat zu, dass der Zeitabstand in bestimmten Situationen deutlich variiert. Bei niedriger Geschwindigkeit, wenn die Abstände kurz werden, er- höht der adaptive Tempomat den Zeitabstand etwas.
  • Seite 451 Pilot Assist Pilot Assist kann Sie dabei unterstützen, mit dem Fahrzeug innerhalb der Fahrbahnmarkierungen zu bleiben sowie eine be- stimmte Geschwindigkeit und einen festgelegten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Die Funktion kann auch dabei helfen, mithilfe der seitlichen Fahrbahnmarkierungen eine vorteilhafte Positionierung auf der Fahrbahn einzuhalten.
  • Seite 452 Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. Ein erloschenes Symbol auf dem Fahrerdisplay bedeutet, dass die Funktion aktiviert ist, die Voraussetzungen für LKA aber nicht erfüllt sind. Ein weißes Symbol auf dem Fahrerdisplay bedeutet, dass die Voraussetzungen für LKA erfüllt sind und die Funkti- on verfügbar ist.
  • Seite 453 Die Fahrerassistenzsysteme Adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * können den Fahrer warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird. Warnton und -symbol der Aufprallwarnung Tonsignal bei Kollisionsgefahr Warnsymbol bei drohendem Aufprall Abstandsmessung mithilfe der Kamera- und Radareinheiten Die adaptive Geschwindigkeitsregelung und Pilot Assist nutzen die Kapazität der Betriebsbremse zu ca.
  • Seite 454 gen, bevor es die Spur gewechselt hat. Danach verzögert die Funktion die Verlangsamung, um beim Aufschließen auf ein langsameres Fahrzeug ein zu frühes Abbrem- sen zu verhindern. Die Funktion ist aktiv, bis das eigene das überholte Fahrzeug passiert hat. Warnung Bedenken Sie, dass diese Funktion nicht nur beim Überholen aktiviert werden kann, z.
  • Seite 455 > Der Überholassistent beginnt, das Fahrzeug zu beschleunigen und verkürzt den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug für eine kurze Zeit, um den Überholvorgang zu erleichtern. Wenn der Überholvorgang nicht ausgeführt wird, geht der Zeitabstand auf die Voreinstellung zurück. Warnung Seien Sie darauf vorbereitet, dass der Überholassistent bei plötzlich veränderten Bedingungen ggf. eine nicht erwünschte Beschleunigung auslösen kann.
  • Seite 456 * Optie/accessoire. Automatic Speed Limiter Cruise Control Adaptive Cruise Control Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich. 10.1.6. Lenkradtasten für Tempomatfunktionen Die Tempomatfunktionen können mit dem linken Lenkradtastenfeld bedient werden. Dies gilt für Geschwindig- [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] keitsbegrenzung (SL...
  • Seite 457 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 458 Die Lenkradtaste oder drücken, um das Symbol für die gewünschte Funktion auf dem Fahrerdisplay anzusteuern. Geschwindigkeitsbegrenzung: Tempomat: Adaptiver Tempomat: Pilot Assist: Das Symbol im Fahrerdisplay ist grau: Die Funktion ist ausgewählt. > Bei ausgewählter Funktion: Zum Aktivieren die Lenkradtaste drücken. Das Symbol im Fahrerdisplay leuchtet auf: die Funktion startet und die momentane Geschwindigkeit wird als >...
  • Seite 459 Tempomat Damit der Tempomat aus dem Bereitschaftsmodus eingeschaltet werden kann, muss die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 30 km/h (20 mph) betragen. Adaptiver Tempomat Der Fahrer hat den Sicherheitsgurt angelegt und die Fahrertür ist geschlossen. Vor dem eigenen Fahrzeug fährt ein Zielfahrzeug in angemessenem Abstand oder die aktuelle Geschwindigkeit beträgt mindestens 15 km/h (9 mph).
  • Seite 460 Warnung Wenn die Tempomatfunktionen im Bereitschaftsmodus sind, müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. Speed Limiter Automatic Speed Limiter Cruise Control * Optie/accessoire. Adaptive Cruise Control 10.2. Funktionen Geschwindigkeitsbegrenzung 10.2.1. Geschwindigkeitsbegrenzer 10.2.1.1. Geschwindigkeitsbegrenzer [ 1 ] Bei aktivierter Geschwindigkeitsbegrenzung (SL ) wird die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal geregelt,...
  • Seite 461 Starkes Gefälle Bei starkem Gefälle kann die Bremsleistung des Geschwindigkeitsbegrenzers unzureichend sein und die gespeicherte Höchst- geschwindigkeit überschritten werden. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 462 Die Verkehrszeicheninformation basiert auf den Geschwindigkeitsbegrenzungen durch Verkehrszeichen, an denen das Fahrzeug vorbeifährt, sowie auf Kartendaten. Die tatsächlich aufgestellten Verkehrsschilder, an denen das Fahrzeug vorbeifährt, bekom- men dabei die höchste Priorität, was - z. B. an Baustellen - notwendig sein kann. Wenn die Verkehrsschilderkennung keine Geschwindigkeitsangaben erkennt und an die Fahrerassistenzsysteme weiterleitet, wechselt die automatische Geschwindigkeitsbegrenzung in den Bereitschaftsmodus und aktiviert stattdessen die normale Ge- schwindigkeitsbegrenzung.
  • Seite 463 10.3. Abstandswarnung 10.3.1. Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für die adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 464 Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. > Es können verschiedene Zeitabstände zum vorausfahrenden Fahrzeug eingestellt und auf dem Fahrerdisplay als 1 5 horizontale Linien angezeigt werden –...
  • Seite 465 10.3.2. Warnung durch die Tempomatfunktionen bei Kollisionsgefahr Die Fahrerassistenzsysteme Adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * können den Fahrer warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird. Warnton und -symbol der Aufprallwarnung Tonsignal bei Kollisionsgefahr Warnsymbol bei drohendem Aufprall Abstandsmessung mithilfe der Kamera- und Radareinheiten Die adaptive Geschwindigkeitsregelung und Pilot Assist nutzen die Kapazität der Betriebsbremse zu ca.
  • Seite 466 Entlastung. Lage der BLIS-Leuchte BLIS ist ein Fahrerassistenzsystem und warnt vor: Fahrzeugen im toten Winkel Schnell aufholenden Fahrzeugen in der linken und rechten Fahrspur in unmittelbarer Nähe des eigenen Fahrzeugs BLIS-Funktionsprinzip Zone im toten Winkel Zone für schnell aufschließende Fahrzeuge Konstruktionsbedingt reagiert das System, wenn: das eigene Fahrzeug von anderen Fahrzeugen überholt wird sich ein anderes Fahrzeug schnell dem eigenen Fahrzeug nähert...
  • Seite 467 Hinweis Die Lampe leuchtet auf jener Seite des Fahrzeugs auf, auf der das System ein Fahrzeug erfasst hat. Falls das Fahrzeug auf beiden Seiten gleichzeitig überholt wird, leuchten beide Lampen auf. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 468 Anhänger angekoppelt! Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 469 Warnung Das System BLIS funktioniert nicht in engen Kurven. Das System BLIS funktioniert nicht beim Zurücksetzen des Fahrzeugs. Hinweis Die Funktion benutzt die Radarmodule des Fahrzeugs, die gewissen allgemeinen Begrenzungen unterliegen. * Optie/accessoire. Blind Spot Information 10.5. Cross Traffic Alert 10.5.1.
  • Seite 470 Wenn die Funktion etwas erkennt, das sich von der Seite nähert, kann dies wie folgt angezeigt werden: ein akustisches Signal aus dem linken oder rechten Lautsprecher, je nachdem, von welcher Seite sich das Objekt nähert. ein aufleuchtendes Symbol in der Park-Assistent-Grafik auf dem Fahrerdisplay. ein Symbol in der Top-Ansicht der Kamera für die Einparkhilfe.
  • Seite 471 Anhänger angekoppelt! Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 472 Hier folgen einige Beispiele, bei denen das "Sichtfeld" der Funktion zunächst eingeschränkt ist und die Annäherung anderer Fahrzeuge deshalb erst erkannt werden kann, wenn diese sehr nahe sind: Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke. In einer schrägen Parklücke hat die Cross Traffic Alert-Funktion auf einer Seite ggf. gar kein Sichtfeld. Toter Winkel.
  • Seite 473 * Optie/accessoire. 10.6. Rear Collision Warning 10.6.1. Rear Collision Warning* [ 1 ] Die Funktion Rear Collision Warning (RCW) kann dem Fahrer helfen, einen drohenden Auffahrunfall von hinten zu verhindern. Fahrzeuge hinter dem eigenen Fahrzeug können durch schnelles Blinken der Blinkerleuchten vor einem bevorstehenden Aufprall gewarnt werden.
  • Seite 474 Dies kann z. B. in folgenden Fällen zutreffen: Ein von hinten kommendes Fahrzeug wird erst spät erfasst. Ein von hinten kommendes Fahrzeug wechselt spät die Spur. Ein Anhänger, Fahrradträger o. Ä. wird an die Fahrzeugelektrik angeschlossen: In diesem Fall wird die Funktion automatisch deaktiviert.
  • Seite 475 Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs aktiviert wird, dann können Informationen darüber an Fahrzeuge gesendet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern. Wenn sich das eigene Fahrzeug einem Fahrzeug nähert, an dem die Warnblinkanlage eingeschaltet ist, wird auf dem Fahrerdisplay dieses Symbol angezeigt.
  • Seite 476 Bei fehlendem oder fehlerhaftem GPS- bzw. Satellitenempfang können Warnungen ausbleiben. Auf einer Straße, die nicht in der Volvo Cars-Datenbank enthalten ist, wurde Glätte festgestellt oder die Warnblinkanlage eingeschaltet. Connected Safety ist nicht auf allen Märkten weiträumig ausgebaut und deckt nicht alle Gebiete - Informationen über bestimmte aktuelle Gebiete sind bei Ihrem Volvo-Partner erhältlich.
  • Seite 477 [ 1 ] City Safety kann den Fahrer durch Licht-, Ton- und Bremsimpulswarnungen auf Fußgänger, Radfahrer, größere Tiere und Fahrzeuge aufmerksam machen und zur rechtzeitigen Erkennung von Gefahren beitragen. Funktionsübersicht Tonsignal bei Kollisionsgefahr Warnsymbol bei drohendem Aufprall Abstandsmessung mithilfe der Kamera- und Radareinheit Die Funktion kann einen Aufprall vermeiden helfen, wenn z.
  • Seite 478 10.8.2. Teilfunktionen von City Safety [ 1 ] City Safety kann dazu beitragen, eine Kollision zu verhindern oder die Aufprallgeschwindigkeit zu verringern. Die Funktion umfasst drei Unterfunktionen. Möglichkeit zur Geschwindigkeitsverringerung Wenn die Geschwindigkeitsdifferenz zwischen dem eigenen Fahrzeug und dem Hindernis größer ist als nachfolgend aufgeführt, kann die Bremsautomatik von City Safety die Kollision zwar nicht verhindern, ihre Folgen aber abmildern.
  • Seite 479 Die Bremsunterstützung verstärkt die Bremskraft, wenn das Bremsmanöver des Fahrers voraussichtlich nicht ausreicht, um ei- nen Aufprall zu verhindern. 3 - Bremsautomatik Während des letzten Schritts wird die automatische Bremsfunktion aktiviert. Falls der Fahrer in dieser Situation noch kein Ausweichmanöver gestartet hat und eine Kollision unausweichlich ist, tritt die au- tomatische Bremsfunktion in Kraft, dies geschieht ungeachtet dessen, ob der Fahrer bremst oder nicht.
  • Seite 480 Hinweis Die Funktion City Safety lässt sich nicht abschalten: Sie wird beim Anlassen des Motors/Starten im Elektrobetrieb automatisch eingeschaltet und bleibt aktiviert, bis der Verbrennungs- oder Elektromotor wieder abgestellt wird. Der Warnabstand bestimmt die Empfindlichkeit des Systems und legt fest, bei welchem Abstand die Leucht- und Tonsignale sowie der Bremsimpuls erfolgen.
  • Seite 481 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.8.5. Begrenzungen der Funktion City Safety [ 1 ] Die Funktion City Safety kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen.
  • Seite 482 Fahrer muss daher stets sorgfältig darauf achten, dass der vor der Kamera- und Radareinheit liegende Bereich der Wind- schutzscheibe sauber ist. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Eingriff des Fahrer Zurücksetzen...
  • Seite 483 Warnung Warnungen und Bremsmanöver können spät ausgelöst werden oder ganz ausbleiben, wenn die Verkehrssituation oder äußere Umstände dazu beitragen, dass Kamera- und Radarmodul Fußgänger, Radfahrer, größere Tiere oder Fahrzeuge vor dem eigenen Fahrzeug nicht korrekt erfassen können. Damit ein Fahrzeug bei Dunkelheit erfasst werden kann, müssen Front- und Heckbeleuchtung des Fahrzeugs intakt und deutlich zu erkennen sein.
  • Seite 484 Die Funktion ist nicht auf allen Märkten erhältlich. Electronic Stability Control 10.8.6. City Safety-Bremsung bei Gegenverkehr Wenn Ihnen auf der eigenen Fahrbahn ein Fahrzeug entgegenkommt, kann City Safety Sie bei einer Notbremsung unterstützen. Wenn die Kollision mit einem entgegenkommenden Fahrzeug auf der eigenen Fahrbahn nicht mehr zu vermeiden ist, kann City Safety die Geschwindigkeit des Fahrzeugs reduzieren, um die Stärke des Aufpralls zu verringern.
  • Seite 485 10.8.7. City Safety im Kreuzungsbereich [ 1 ] City Safety kann den Fahrer unterstützen, wenn das eigene Fahrzeug in einer Kreuzung abbiegt und den Weg eines entgegenkommenden Fahrzeugs kreuzt. Sektor, in dem City Safety passierende Fahrzeuge erfassen kann. Damit City Safety ein Fahrzeug auf Kollisionskurs erfassen kann, muss das betreffende Fahrzeug zunächst in den Sektor gelan- gen, in dem City Safety den Verlauf analysieren kann.
  • Seite 486 Bestimmte Situationen erschweren City Safety das Erfassen eines Kollisionsrisikos an einer Kreuzung. Dies kann z. B. in folgenden Fällen zutreffen: Wenn Straßenglätte vorliegt und die Stabilitätskontrolle eingreift. Wenn das entgegenkommende Fahrzeug erst spät erfasst wird. Wenn das entgegenkommende Fahrzeug verborgen ist. Bei entgegenkommenden Fahrzeugen mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
  • Seite 487 ierlich nach möglichen „Fluchtwegen“ ab. Das eigene Fahrzeug (1) „erkennt“ keine Möglichkeit, dem vorausfahrenden Fahrzeug (2) auszuweichen und wird daher ggf. schon früher automatisch abgebremst. Eigenes Fahrzeug Langsames/stehendes Fahrzeug Solange der Fahrer einen Aufprall durch eigene Lenkmanöver verhindern kann, greift die automatische Bremsfunktion von City Safety nicht ein.
  • Seite 488 Radfahrer Radfahrer-Erkennungsmuster für City Safety – mit deutlicher Körper- und Fahrradkontur. Für eine gute Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Radfahrer erfasst, so eindeutige Informationen zur Kör- per- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 489 Fußgänger Beispiele für Fußgänger, die laut System deutliche Körperkonturen haben. Für eine gute Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Fußgänger erfasst, so eindeutige Informationen zur Körperkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 490 Größere Tiere Beispiele für das Erkennungsmuster von City Safety hinsichtlich größerer Tiere, die stehen oder langsam gehen und deutliche Körperumrisse haben. Um gut zu funktionieren, muss das System zur Erkennung größerer Tiere (zum Beispiel Elche oder Pferde) möglichst eindeutige Informationen über die Körperkontur erhalten. Das heißt, dass das Tier von der Seite und mit einem für das Tier typischen Be- wegungsmuster erfasst werden muss.
  • Seite 491 10.9.1. Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr Die Funktion Kollisionsvermeidung senkt das Risiko, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt aus der Spur gerät und/oder mit einem anderen Fahrzeug oder Hindernis kollidiert, indem es das Fahrzeug aktiv in die eigene Spur zurücklenkt und/oder ausweicht. Die Funktion beinhaltet folgende Unterfunktionen: Lenkassistent bei drohendem Abkommen von der Straße Lenkassistent bei drohender Kollision mit dem Gegenverkehr Lenkassistent bei drohendem Heckaufprall*...
  • Seite 492 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.9.4. Begrenzungen für den Lenkassistenten bei Kollisionsgefahr Die Funktion kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen.
  • Seite 493 bei kleineren Fahrzeugen (z. B. Motorrädern) wenn der Großteil des Fahrzeugs bereits in die angrenzende Spur geraten ist auf Straßen/Fahrspuren mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung außerhalb des Geschwindigkeitsbereichs 60 140 km/h (37 87 mph) wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung.
  • Seite 494 Nur Lenkhilfe Eingriff mit Lenkeingriffsfunktion Lenkhilfe und Bremseingriff Eingriff mit Lenkeingriff und Betätigung der Bremsen Ein Bremseingriff erfolgt nur, wenn die Lenkhilfe zur Abwendung der Gefahrensituation nicht ausreicht. Je nach konkreter Situa- tion wird die aufgebrachte Bremskraft automatisch angepasst. Die Funktion ist im Geschwindigkeitsbereich 65 140 km/h (40 87 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmarkierun- gen oder -streifen aktiv.
  • Seite 495 10.9.6. Lenkassistent bei drohender Kollision mit dem Gegenverkehr Der Lenkassistent hat einige Unterfunktionen. Der Lenkassistent bei drohender Kollision mit dem Gegenverkehr kann einem abgelenkten Fahrer, der das Abkommen in die Gegenspur nicht wahrgenommen hat, helfen. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Gegenverkehr Eigenes Fahrzeug Gleichzeitig mit dem Lenkeingriff erfolgt eine Aufprallwarnung.
  • Seite 496 Der Lenkassistent hat einige Unterfunktionen. Der Lenkassistent bei drohendem Heckaufprall kann Sie unterstützen, wenn Sie nicht bemerken, dass das Fahrzeug aus der eigenen Spur zu geraten droht und sich gleichzeitig ein Fahrzeug von hinten nähert oder im toten Winkel befindet. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken.
  • Seite 497 Die Funktion Driver Alert Control (DAC) dient dazu, den Fahrer darauf aufmerksam zu machen, dass das Fahrzeug zu schlingern beginnt, z. B. wenn der Fahrer abgelenkt ist oder einzuschlafen droht. Das Ziel der Funktion ist es, eine sich allmählich verschlechternde Fahrweise zu erkennen. Das System ist in erster Linie für den Einsatz auf größeren Straßen vorgesehen.
  • Seite 498 Warnung Die Funktion Driver Alert Control darf keinesfalls zur Ausdehnung der Lenkzeiten verwendet werden: Planen Sie stattdessen regelmäßige Pausen ein und setzen Sie sich nur ausgeruht ans Steuer. Warnung Da ein übermüdeter Fahrer seinen problematischen Zustand oft nicht als solchen erfasst, ist ein Alarm der Funktion Driver Alert Control stets äußerst ernst zu nehmen.
  • Seite 499 10.10.3. Rastplatz-Guide bei Warnung durch Driver Alert Control aktivieren In Fahrzeugen mit Sensus Navigation* lässt sich ein Guide aktivieren, der bei einer Warnung durch die Funktion Driver Alert Control (DAC) automatisch einen geeigneten Rastplatz vorschlägt. Die Funktion Rastplatzführung lässt sich aktivieren und deaktivieren. Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 500 10.11. Spurhalteassistent 10.11.1. Spurassistent [ 1 ] Der Spurassistent (LKA ) senkt das Risiko, auf Autobahnen und anderen größeren Straßen unbeabsichtigt von der Spur abzukommen. Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur und/oder warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65 200 km/h (40 125 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmar- kierungen aktiv.
  • Seite 501 Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur. Der Spurassistent warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Je nach Einstellung agiert der Spurassistent wie folgt: Assistieren aktiviert: Wenn sich das Fahrzeug einer Seitenlinie nähert, lenkt die Funktion das Fahrzeug mit einem leichten Lenkmoment aktiv zurück in die Spur.
  • Seite 502 Spurassistent greift nicht ein In scharfen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein. In bestimmten Fällen erlaubt der Spurassistent ein Kreuzen der seitlichen Fahrbahnmarkierungen ohne Eingreifen durch Lenk- hilfe oder Warnmeldungen. Dies kann z.B. der Fall sein, wenn gleichzeitig der Blinker eingeschaltet ist oder eine Kurve geschnit- ten wird.
  • Seite 503 [ 1 ] Die Funktion Spurassistent (LKA ) kann gewählt werden - der Fahrer kann sich aussuchen, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert sein soll. Über diese Taste in der Funktionsansicht des Center Displays die Funktion Aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert.
  • Seite 504 Wenn das Lenkrad in der Mitte erleuchtet dargestellt wird, sind Pilot Assist und die Lenkhilfe aktiv. Wenn das Lenkradsymbol im Fahrerdisplay leuchtet, unterstützt Sie Pilot Assist beim Lenken. Spurassistent Der Spurassistent kann Sie unterstützen, indem er das Fahrzeug aktiv zurück in die Spur lenkt, wenn es unbeabsichtigt aus der eigenen Spur zu geraten droht.
  • Seite 505 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 506 Standby bis Lenkung betätigt wird Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 507 Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal. Anzeige von Lenkeingriff/Warnung Lenkeingriff/Warnung – die Seitenlinien des Symbols sind farbig dargestellt. Der Spurassistent warnt den Fahrer und/oder versucht, das Fahrzeug zurück in die Spur zu lenken.
  • Seite 508 Straßen mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung Ränder oder andere Linien als die Seitenlinien der Fahrspur wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung. Die Funktion kann Barrieren, Geländer oder ähnliche Hindernisse seitlich der Fahrbahn nicht erkennen. Hinweis Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen.
  • Seite 509 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 510 Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Electronic Stability Control 10.12.3.
  • Seite 511 [ 1 ] Das Stabilitätssystem (ESC ) ist immer aktiviert – es kann nicht ausgeschaltet werden. Der Fahrer kann jedoch den ECS Sportmodus wählen, mit dem ein aktiveres Fahrerlebnis möglich ist. Wenn der Sportmodus aktiviert ist, greift das System weniger stark ein, lässt ein stärkeres Ausbrechen des Fahrzeugs zu und überlässt dem Fahrer somit mehr Kontrolle über das Fahrzeug.
  • Seite 512 Bei der Benutzung anderer Fahrerassistenzfunktionen, die dem Fahrer Lenkhilfe geben oder dabei helfen, die Geschwindigkeit einzuhalten. Electronic Stability Control * Optie/accessoire. 10.13. Verkehrszeicheninformation 10.13.1. Verkehrszeicheninformation* Die Funktion Verkehrsschildinformation kann dem Fahrer helfen, die für die Geschwindigkeit relevanten Ver- kehrsschilder sowie bestimmte Verbotsschilder zu beachten. [ 1 ] Beispiel für lesbare Verkehrszeichen RSI kann Informationen u.a.
  • Seite 513 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 514 10.13.3. Verkehrsschildinformationen aktivieren und deaktivieren * [ 1 ] Die Funktion Verkehrsschildinformationen (RSI ) kann gewählt werden - der Fahrer kann sich aussuchen, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert sein soll. Über diese Taste in der Funktionsansicht des Center Displays die Funktion Aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert.
  • Seite 515 Beispiele für Beeinträchtigungen der Funktion: Verblasste Schilder Schilder in der Kurve Verdrehte oder beschädigte Schilder Hoch über der Straße angebrachte Schilder Teilweise oder vollständig verdeckte oder schlecht positionierte Schilder Schilder, die teilweise oder vollständig von Frost, Schnee und/oder Schmutz bedeckt sind Digitale Karten sind veraltet, falsch oder enthalten keine Geschwindigkeitsbegrenzungen Hinweis...
  • Seite 516 Unterfunktionen der Verkehrsschilderkennung können eine Warnung ausgeben, wenn die geltende Geschwindigkeit übertreten oder eine Radarkamera erfasst wird. Warnung der Geschwindigkeitsbegrenzung Die Geschwindigkeitswarnung erfolgt durch das blinkende Symbol im Fahrerdisplay, wenn die höchste erlaubte Geschwindigkeit überschritten wird. Die höchste erlaubte Geschwindigkeit besteht aus der aktuellen Geschwindig- keitsbegrenzung zuzüglich eines eventuellen Spielraums, der im Center Display Untereinstellungen gewählt wer- den kann.
  • Seite 517 Hinweis Unabhängig von der Geschwindigkeit des Fahrzeugs und einer Überschreitung der Geschwindigkeitsbegrenzung können akustische Radarkamera-Warnungen ausgegeben werden, auch wenn die Funktion Akustische Warn. Verkehrszeichen deaktiviert ist. * Optie/accessoire. Verkehrszeichen sind an unterschiedliche Märkte angepasst - hier wird nur ein Beispiel gezeigt. Sensus Navigation Die Navigationsdaten enthalten nicht für alle Märkte/Regionen Informationen zu Radarkameras.
  • Seite 518 10.13.7. Displayanzeige der Verkehrsschilderkennung* Die Funktion Verkehrsschildinformation zeigt Verkehrsschilder je nach Schild und Situation auf unterschiedliche Arten an. Die nachstehenden Abbildungen sind Beispiele. [ 1 ] Beispiel für erfasste Geschwindigkeitsinformation. Wenn die Funktion ein Verkehrsschild mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung erfasst, erscheint dieses Schild als Symbol im Fahrerdisplay in Verbindung mit einer farbigen Markierung im Tachometer.
  • Seite 519 Beispiele für indirekte Angabe einer Höchstgeschwindigkeit: Ende aller Begrenzungen. Ende der Autobahn. Das Symbol im Fahrerdisplay erlischt kurz darauf und leuchtet wieder auf, wenn das nächste Schild mit einer Geschwindigkeits- begrenzung erscheint. Geänderte Geschwindigkeitsbegrenzung Bei der Vorbeifahrt an einer direkten Geschwindigkeitsvorgabe, die geändert wurde, wird ein Symbol mit dem entsprechenden Verkehrszeichen im Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 520 Wenn ein Anhänger mit der Elektrik des Fahrzeugs verbunden ist und Sie eine Geschwindigkeitsbegrenzung mit dem Zusatz- zeichen „Anhänger“ passieren, wird auf dem Fahrerdisplay die hierfür geltende Geschwindigkeit angezeigt. Machen Geschwindigkeitsbegrenzungen gelten zum Beispiel erst nach einer bestimmten Strecke oder zu einer be- stimmten Uhrzeit.
  • Seite 521 Beispiel zur Displaydarstellung mit Hinderniszonen und Sensorsektoren. Auf dem Center Display erscheint ein Übersichtsbild, das das Verhältnis zwischen dem Fahrzeug und erfassten Hindernissen zeigt. Der markierte Sektor zeigt an, wo sich das Hindernis befindet. Je näher das Fahrzeugsymbol einem markierten vorderen oder hinteren Sektorfeld ist, desto kürzer ist der Abstand zwischen dem Fahrzeug und einem erfassten Hindernis.
  • Seite 522 Nach vorn Das Warnsignal erfolgt als Dauerton, wenn der Abstand zum Hindernis kleiner ist als ca. 30 cm (1 Fuß). Die vorderen Sensoren der Einparkhilfe werden beim Anlassen des Motors automatisch aktiviert. Sie sind bei Geschwindigkei- ten unter 10 km/h (6 mph) aktiviert. Der Messbereich reicht bis ca.
  • Seite 523 Beim Zurücksetzen mit einem mit der Elektrik des Fahrzeugs verbundenen Anhänger wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert. Hinweis Beim zurückstoßen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
  • Seite 524 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 525 Warnung Die Fähigkeit der Einparkhilfekameras, die Umgebung sämtlicher Zonen rund um das Fahrzeug deutlich wiederzugeben, kann während der Benutzung beeinträchtigt werden. Achten Sie z. B. insbesondere auf Menschen und Tiere, die sich in der Nähe des Fahrzeugs aufhalten. Denken Sie stets daran, dass die Fahrzeugfront beim Parkmanöver in den laufenden Verkehr ausschwenken kann. Dargestellte Gegenstände/Hindernisse können sich näher am Fahrzeug befinden, als sie auf dem Bildschirm wahrgenommen werden.
  • Seite 526 10.14.2. Aktive Einparkhilfe Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 526 / 1080...
  • Seite 527 10.14.2.1. Aktive Einparkhilfe* [ 1 ] Die aktive Einparkhilfe (PAP ) kann Sie beim Einparken unterstützen. Beim Längsausparken kann die Funktion außerdem Lenkhilfe leisten. Die Funktion kontrolliert zuerst, ob der vorhandene Platz ausreicht und unterstützt Sie dann beim Einparken. Das Center Display zeigt durch Symbole, Grafik und Text an, welche Schritte wann auszuführen sind. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 528 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 529 Quereinparken Prinzip beim Quereinparken. Die Funktion parkt das Fahrzeug in folgenden Einzelschritten: . Eine Parklücke wird gesucht und abgemessen. . Das Fahrzeug wird in die Parklücke gelenkt und durch Vor- und Zurücksetzen optimal in Position gebracht. Hinweis Zum Verlassen einer Parklücke sollte die Funktion Ausparken nur dann verwendet werden, wenn das Fahrzeug längs geparkt wurde - bei quer geparkten Fahrzeugen funktioniert sie nicht.
  • Seite 530 Die Funktion kann aktiviert werden, wenn folgende Kriterien nach dem Motorstart erfüllt sind: Kein Anhänger am Fahrzeug Die Geschwindigkeit liegt unter 30 km/h (20 mph). Hinweis Wenn die Funktion nach einem Parkplatz sucht, sollte der Abstand zwischen Fahrzeug und Parklücken 0,5 1,5 Meter (1,6 5,0 ft) betragen.
  • Seite 531 Prinzip bei der Suche nach einer Parklücke zum Längseinparken. Prinzip bei der Suche nach einer Parklücke zum Quereinparken. Vor dem Parken höchstens 30 km/h (20 mph) fahren. In der Ansicht Funktionen oder in der Kameraansicht auf das Symbol für Einparken tippen.
  • Seite 532 Rückwärts einparken Prinzip beim rückwärts Längseinparken. Prinzip beim rückwärts Quereinparken. Stellen Sie sicher, dass der Platz nach hinten frei ist, und legen Sie den Rückwärtsgang ein. Setzen Sie langsam und vorsichtig zurück, ohne das Lenkrad anzufassen – nicht schneller als 7 km/h (4 mph) fahren. Bereiten Sie sich darauf vor, das Fahrzeug anzuhalten, wenn die Grafik und Meldung auf dem Center Display entsprechende Anweisungen anzeigt.
  • Seite 533 Das Fahrzeug in der Parklücke ausrichten Prinzip zur Positionierung beim Längseinparken. Prinzip zur Positionierung beim Quereinparken. Den Schalt- oder Wählhebel in die vom System angezeigte Stellung führen, die Lenkraddrehung abwarten und vorsichtig vorwärts fahren. Bereiten Sie sich darauf vor, das Fahrzeug anzuhalten, wenn die Grafik und Meldung auf dem Center Display entsprechende Anweisungen anzeigt.
  • Seite 534 Wichtig Der Warnabstand ist, wenn die Sensoren von der aktiven Einparkhilfe (PAP ) genutzt werden, kürzer als bei Nutzung durch die normale Einparkhilfe. Bremsautomatik beim Parken Wenn die Sensoren der Einparkhilfe während des Einparkens vor oder hinter dem Fahrzeug ein anderes Fahrzeug oder einen Fußgänger erfassen, wird das Fahrzeug automatisch zum Stehen gebracht.
  • Seite 535 Die Funktion Ausparken kann Sie unterstützen, wenn Sie längs ausparken. Hinweis Zum Verlassen einer Parklücke sollte die Funktion Ausparken nur dann verwendet werden, wenn das Fahrzeug längs geparkt wurde - bei quer geparkten Fahrzeugen funktioniert sie nicht. Die Funktion Ausparken wird in der Ansicht Funktionen des Center Displays oder in der Kameraansicht aktiviert.
  • Seite 536 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 537 Wichtig Objekte, die sich über dem Erfassungsbereich der Sensoren befinden, werden bei der Berechnung des Parkmanövers nicht berücksichtigt, wodurch die Funktion zu früh in die Parklücke einschwenken kann: Solche Parklücken sind daher zu meiden. Einparkvorgang wird unterbrochen Ein Einparkvorgang wird unterbrochen: wenn der Fahrer das Lenkrad bewegt wenn das Fahrzeug schneller als 7 km/h (4 mph) fährt wenn der Fahrer auf...
  • Seite 538 In engen Straßen können nicht alle Parklücken angeboten werden, weil der dafür notwendige Manövrierraum eventuell nicht in ausreichendem Maße vorhanden ist. Zugelassene Reifen mit dem richtigen Reifendruck verwenden, da dies die Einparkqualität der Funktion beeinflusst. Die Funktion geht von dem an aktuellen Platz geparkten Fahrzeug aus. Ist dieses ungeeignet geparkt, können z. B. Reifen und Felgen des eigenen Fahrzeugs an Bordsteinkanten beschädigt werden.
  • Seite 539 Die Einparkhilfekamera kann dem Fahrer beim Manövrieren auf begrenztem Raum helfen, indem sie durch Kamerabilder und eine Grafik im Display in der Mittelkonsole über Hindernisse informiert. Beispiel für Kameraeinstellung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 540 Zoom - vergrößern/verkleinern 360°-Sicht* - alle Kameras aktivieren/deaktivieren - Einparkhilfesensoren aktivieren/deaktivieren Linien - Hilfslinien aktivieren/deaktivieren * - Hilfslinie für Anhängerkupplung aktivieren/deaktivieren* * - Cross Traffic Alert aktivieren/deaktivieren Die Einparkhilfekamera stellt ein Assistenzsystem dar, das entweder automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder ma- nuell im Center Display eingeschaltet wird.
  • Seite 541 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 542 * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.14.3.4. Hilfslinien Einparkhilfekamera* Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 543 Die Einparkhilfekameras stellen mithilfe von Linien im Bildschirm dar, wo sich das Fahrzeug im Verhältnis zur Umgebung befindet. Beispiel für Hilfslinien Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 543 / 1080...
  • Seite 544 Die Hilfslinien zeigen die theoretische Bahn, die das Fahrzeug mit dem aktuellen Lenkradeinschlag nehmen wird und können dadurch das Einparken, das Zurücksetzen auf engem Raum und das Ankoppeln eines Anhängers erleichtern. Die Linien auf dem Bildschirm werden projiziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter dem Fahrzeug befänden und sie sind direkt vom Lenkeinschlag abhängig.
  • Seite 545 Beim Zurücksetzen: Linien an den Seiten und hinten Mit der ausgewählten Front- oder Heckkamera werden die Hilfslinien unabhängig von der Fahrtrichtung des Fahrzeugs angezeigt. Ist eine Seitenkamera gewählt werden nur beim Rückwärtsfahren Hilfslinien angezeigt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 546 Hilfslinie für Anhängerkupplung* Anhängerkupplung mit Hilfslinie - Hilfslinie für Anhängerkupplung aktivieren. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 546 / 1080...
  • Seite 547 Zoom - Vergrößern/Verkleinern Um beim Ankuppeln eines Anhängers die Kamera zu benutzen: Tippen Sie auf (1). Die Hilfslinie für die gedachte Bahn wird angezeigt - gleichzeitig werden die Linien des Fahrzeugs ausgeblendet. > Die Hilfslinien für das Fahrzeug und für die Anhängerkupplung können nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn Sie genau manövrieren müssen, drücken Sie auf Zoom Die Kameraansicht wird herangezoomt.
  • Seite 548 symbole anzeigen zu lassen, und wählen Sie die gewünschte Ansicht. Wenn der Bildschirm nicht berührt wird, verschwinden die Kamerasymbole nach einer Weile. Welche der Kameras aktiv ist, wird durch eine Kamera auf dem Fahrzeugsymbol auf dem Center Display angezeigt. Ist das Fahrzeug auch mit der Funktion Park-Assistent* ausgestattet, wird auch der Abstand zu erfassten Hinder- nissen durch unterschiedlich gefärbte Felder dargestellt.
  • Seite 549 Seiten Die Seitenkameras befinden sich in den Seitenspiegeln. Die Seitenkameras können zeigen, was sich auf der jeweiligen Fahrzeugseite befindet. * Optie/accessoire. 10.14.3.6. Sensorfelder der Einparkhilfe* Ist das Fahrzeug mit der Einparkhilfe ausgestattet, wird für jeden Sensor, der ein Hindernis erfasst, der Abstand in der 360°-Ansicht der Einparkhilfekamera mit Farbfeldern dargestellt.
  • Seite 550 Sensorfelder nach hinten und nach vorn Der Bildschirm kann auf dem Fahrzeugsymbol farbige Sensorfelder darstellen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 550 / 1080...
  • Seite 551 Mit sinkendem Abstand zum Hindernis ändert sich die Farbe des Felds für die Heck- und Frontsensoren von Gelb über Orange zu Rot. Farbfeld hinten Abstand in Metern (Fuß) Gelb 0,6 1,5 (2,0 4,9) Orange 0,3 0,6 (1,0 2,0) 0 0,3 (0 1,0) Farbfeld vorn Abstand in Metern (Fuß) Gelb...
  • Seite 552 * Optie/accessoire. 10.15. Kamera- und Radarmodul 10.15.1. Wartungsempfehlungen für Kamera- und Radareinheiten Um die korrekte Funktion der Kamera- und Radarmodule zu gewährleisten, müssen die Bereiche von Schmutz, Eis und Schnee freigehalten und regelmäßig mit Wasser und Autoshampoo gereinigt werden. Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein.
  • Seite 553 Kameralinsen regelmäßig mit lauwarmem Wasser und Autoshampoo reinigen. Vorsichtig vorgehen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.15.2. Symbole und Meldungen zu den Kamera- und Radareinheiten Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 554 Schmutz ist zwischen die Innenseite der Windschutzscheibe und das Ka- Wenden Sie sich zur Reinigung der Windschutzscheibe hinter dem Gehäuse der Einheit meramodul gelangt. an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Starkes Gegenlicht Keine Maßnahme. Bei günstigeren Lichtverhältnissen wird das Kameragerät automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 555 Oberfläche von oder größer als ca. 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 Zoll) erstrecken, muss eine Werkstatt zum Austausch der Windschutzscheibe aufgesucht werden. Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder Steinschlagschäden im Bereich vor diesen Geräten nicht zu reparieren - stattdessen sollte die ganze Windschutzscheibe ausgetauscht werden. Vor dem Austausch der Windschutzscheibe ist eine Vertragswerkstatt zu verständigen, um sicherzustellen, dass die...
  • Seite 556 Bei einem Austausch der Windschutzscheibe müssen Kamera- und Radareinheit in einer Werkstatt neu kalibriert werden, damit die ordnungsgemäße Funktion aller kamerabasierten Fahrzeugfunktionen gewährleistet ist. Hinweis Falls keine Maßnahme ergriffen wird, kann dies zu einer herabgesetzten Funktion der Fahrerassistenzsysteme führen, die das Kamera- oder Radarmodul verwenden.
  • Seite 557 Die Radareinheit hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen wird ein anderes Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwartet erfasst. Sichtfeld der Radareinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 558 Die Radareinheit erfasst Fahrzeuge manchmal erst spät und in kurzem Abstand zu Ihrem Fahrzeug, z. B. wenn sich ein Fahrzeug zwischen das eigene und ein vorausfahrendes Fahrzeug einordnet. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
  • Seite 559 Lichtverhältnisse Das Kamerabild wird automatisch an die herrschenden Lichtverhältnissen angepasst. Dadurch können Lichtstärke und Qualität des Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtverhältnisse können zu einer herabgesetzten Bildqualität führen. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 10.15.4. Kameraeinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 560 Die Kameraeinheit wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist dafür vorgesehen, z.B. die Seitenlinien der Fahrbahn oder Verkehrsschilder zu erfassen. Platzierung der Kameraeinheit Die Kameraeinheit wird von folgenden Funktionen verwendet: Adaptiver Tempomat * Pilot Assist* Spurassistent* City Safety Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr Driver Alert Control* Verkehrszeicheninformation* Automatisches Fernlicht*...
  • Seite 561 Der Radar wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist für die Erfassung anderer Fahrzeuge vorgesehen. Anordnung der vorderen Radareinheit Die Radareinheit wird von folgenden Funktionen verwendet: Abstandswarnung * Adaptiver Tempomat * Pilot Assist* Spurassistent City Safety Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr Durch eine Modifizierung der Radareinheit kann ihre Benutzung unzulässig werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 562 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA Botswana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra inter- ferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste- mas operando em caráter primário. Modelo: L2C0054TR 4122 14 8645 Brasilien...
  • Seite 563 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC NUMÉRO D'AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D'AGRÉMENT: 26 12 2014 Mexiko IFETEL: RLVDEL215 0299 Radar de corto alcance Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17 0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acep- tar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Seite 564 Abb. 1: BLIS Typengenehmigung für Funkausrüstung Markt Symbol Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Volvo Cars, dass alle Funkanlagen die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie Euro- 2014 53 EU erfüllen. R 204 750001 Japan This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This device should not be modi- fied (otherwise the granted designation number will become invalid).
  • Seite 565 Blind Spot Information 10.16. Fahrerunterstützungssystem Das Fahrzeug verfügt über verschiedene Fahrerassistenzsysteme, die den Fahrer in unterschiedlichen Situationen aktiv oder passiv unterstützen. Die Systeme können Sie z. B. wie folgt unterstützen: eine bestimmte Geschwindigkeit konstant halten einen bestimmten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug halten durch Warnungen und automatisches Abbremsen des Fahrzeugs einen Aufprall verhindern dem Fahrer beim Einparken helfen.
  • Seite 566 Die Sicherheitsüberprüfung wird auf dem Fahrerdisplay angezeigt Die Abbildung zeigt das 12"-Fahrerdisplay Die grünen Punkte bedeuten, dass alles in Ordnung ist. Wenn etwas im System extra zu überprüfen ist, dann wird dies durch ei- nen orangefarbigen Punkt und einer Mitteilung im Fahrerdisplay angezeigt. Hinweis Die verfügbaren Fahrerassistenzfunktionen können je nach Markt, Optionen, Fahrzeug- und Modelljahr variieren.
  • Seite 567 Die Assistenzfunktionen Ihres Fahrzeugs können Sie auf unterschiedliche Weise warnen. Beispielsweise durch Vibrationen im Lenkrad, Brems-Impulse, mit Licht- oder Tonsignalen, oder durch Symbole im Fahrerdisplay. City Safety™ City Safety ist eine Funktion, durch die Kollisionen mit Fußgängern, Radfahrern, größeren Tieren oder Fahrzeugen können ver- hindert oder abgemildert werden können.
  • Seite 568 Blind Spot Information (BLIS) BLIS warnt den Fahrer vor sich schnell annähernden Fahrzeugen sowie Fahrzeugen im toten Winkel. Dies bedeutet für Sie als Fahrer insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Warnung durch Anzeigelampe im Außenspiegel, mit Dauerlicht und Blinken. Driver Alert Die Funktion warnt Sie, wenn eine schlingernde Fahrweise festgestellt wird, weil Sie z.
  • Seite 569 Ein oder mehrere Räder werden abgebremst. Warnung Bei den beschriebenen Funktionen handelt es sich um ergänzende Hilfsmittel: Sie sind nicht in der Lage, alle denkbaren Situationen unter allen denkbaren Bedingungen zu bewältigen. Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug auf sichere Weise bewegt wird und dass dabei die geltenden Gesetze und Verkehrsbestimmungen eingehalten werden.
  • Seite 570 My Car → Fahrmodi → Lenkkraft wählen. Die Einstellung des Lenkwiderstandes ist nur möglich, wenn das Fahrzeug stillsteht oder in sehr langsamer Fahrt geradeaus fährt. * Optie/accessoire. 10.20. Fahrmodi bei Verwendung des Zeitabstands zum vor- ausfahrenden Fahrzeug Außerdem können Sie über den Fahrmodus einstellen, wie die Funktion Fahrerassistenz den voreingestellten Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einhalten soll.
  • Seite 571 . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem wei- terhin vorliegt. Hinweis Wird das Fahrerdisplay längere Zeit nicht verwendet, erlischt es. Das Display durch eine der folgenden Maßnahmen wieder aktivieren: Bremspedal betätigen,...
  • Seite 572 . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Planmäßiges Laden ist aktiviert Beispielsweise nachdem eine Türe geöffnet wurde oder der Griff des Ladekabels nicht eingerastet ist.
  • Seite 573 Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich nur auf das Aufladen mit Mode 3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Aufladung mit fest montiertem Ladekabel gemäß Mode 3 An bestimmten Orten ist das Ladekabel in einer an das Stromnetz angeschlossenen Ladestation fest montiert.
  • Seite 574 Wichtig Reinigen Sie das Ladekabel mit einem Tuch, das Sie mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel anfeuchten. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Warnung Das Ladekabel und seine Teile dürfen nicht mit Wasser überspült oder in Wasser eingetaucht werden. Europäische Norm – EN 61851 1. 11.1.5.
  • Seite 575 Wichtig Die Fehlerstromschutzeinrichtung schützt nicht die Steckdose/Elektroinstallation. [ 2 ] -Leuchten an der Bedieneinheit. Wenn die eingebaute Fehlerstromschutzeinrichtung auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie die Steckdose. Lassen Sie die Steckdose von einem lizenzierten Elektriker überprüfen oder benutzen Sie eine andere Steckdose. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose.
  • Seite 576 . Das Ladekabel aus der Wandsteckdose ziehen. möglich. versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere verwenden. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum Anschließen Wenn die LED-Leuchte weiß...
  • Seite 577 Wichtig Wenn das Aufladen öfters unerwünscht unterbrochen wird, sollte das Ladekabel und das Ladesystem des Fahrzeugs durch einen ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker überprüft werden. Auch die Steckdose sollte durch einen zugelassenen Elektriker kontrolliert werden. Bezieht sich auf das Aufladen mit Mode 2-Ladekabel.
  • Seite 578 Beim Aufladen über eine Steckdose ist ein Ladekabel mit Kontroll- und Schutzgerät zu verwenden, welches die Stromstärke be- grenzen kann (Mode 2). Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel.
  • Seite 579 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 580 Warnung Die Aufladung der Hybridbatterie darf höchstens mit der Stromstärke erfolgen, die in den lokal oder landesweit geltenden Empfehlungen zur Aufladung von Hybridbatterien an Steckdosen/Stromanschlüssen als maximaler Ladestrom angegeben ist. Die Aufladung der Hybridbatterien darf nur an zugelassenen Steckdosen mit Schutzerdung erfolgen. Sichtlich verschlissene, defekte oder beschädigte Steckdosen sind zu vermeiden, da deren Benutzung zu Brand- und/oder Personenschäden führen kann.
  • Seite 581 Wichtig Stellen Sie sicher, dass die Sicherung für die Steckdose für die für das Ladekabel angegebene Stromstärke ausreicht. Normalerweise gehören mehrere 230 V-Wechselstromsteckdosen zu einem Sicherungskreis, so dass auch weitere Verbraucher (z. B. Beleuchtung, Staubsauger, Bohrmaschine usw.) über eine Sicherung laufen können. Wichtig Sicherstellen, dass die 230 V-Steckdose die zum Aufladen von Elektrofahrzeugen erforderliche Stromstärke liefert: Bei Unsicherheit die Steckdose von einem Fachmann überprüfen lassen.
  • Seite 582 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 583 Aufkleber innen an der Ladeklappe Die Kennzeichnung gemäß CEN Norm EN 17186 befindet sich auf der Innenseite der Abdeckung des Ladeanschlusses. Bezieht sich auf das Aufladen mit einem Mode-3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Die Abbildung ist thematisch - je nach Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 11.1.10.
  • Seite 584 Ziehen Sie das Ladekabel von der Ladestation, oder alternativ dazu: Schließen Sie das feste Ladekabel zur Ladestation an. Wichtig Entriegeln Sie immer das Fahrzeug, so dass die Aufladung abgebrochen wird, bevor das Ladekabel abgezogen wird. Beachten Sie, dass das Ladekabel zunächst aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs und dann aus der Ladestation abgezogen werden muss.
  • Seite 585 Hinweis Die Ladeleistung und Ladezeit kann je nach Spannung und weiteren Verbrauchern im gleichen Stromkreis variieren. Bei Nutzung einer Ladestation mit höherer Leistung als 3,6 kW kann mit dem Hybridfahrzeug maximal 3,6 kW erreicht werden. Hinweis Bei sehr kaltem oder warmen Wetter wird ein Teil des Ladestroms verwendet, um die Hybridbatterie aufzuwärmen oder abzukühlen, wodurch der Ladevorgang etwas länger dauert.
  • Seite 586 Symbole der Hybridbatterie-Anzeige Das Symbol in der Hybridbatterie-Anzeige steht für die aktivierte Funktion Hold, das Symbol für die aktivierte Funktion Charge. 11.3. Hybridanzeige In den Fahrmodi Hybrid und Pure wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet, die eine sparsame Fahrweise erleichtert. Die Hybridanzeige stellt in unterschiedlicher Weise das Verhältnis zwischen bereits aus dem Elektromotor entnommener und noch verfügbarer Leistung dar.
  • Seite 587 Symbole der Hybridanzeige Gibt die momentan verfügbare Leistung des Elektromotors an. Ein gefülltes Symbol bedeutet, dass der Elektromo- tor in Verwendung ist. Ein nicht gefülltes Symbol bedeutet, dass der Elektromotor nicht in Verwendung ist. Markiert die Leistung beim Starten des Verbrennungsmotors. Ein gefülltes Symbol bedeutet, dass der Verbren- nungsmotor in Verwendung ist.
  • Seite 588 Das Fahrzeug wurde angelassen, steht aber; es wird keine Leistung angefordert. Der Elektromotor kann die angeforderte Motorleistung nicht liefern; der Verbrennungsmotor wird zugeschaltet. Das Fahrzeug produziert Strom für die Batterie, die Batterie wird geladen, z. B. bei einem leichten Druck auf das Bremspedal oder beim Motorbremsen bei der Bergabfahrt.
  • Seite 589 Sowohl der Verbrennungs- als auch der Elektromotor liefern ihr Drehmoment direkt an die Räder. Ein fortschrittliches Steuer- system koordiniert die Eigenschaften beider Antriebssysteme so, dass eine bestmögliche Wirtschaftlichkeit erreicht wird. Hybridbatterie - die Funktion der Hybridbatterie ist die Speicherung von Energie. Bei der Aufladung über das Stromnetz oder bei regenerativen Bremsvorgängen wird Energie zugeführt.
  • Seite 590 Hinweis Der Batteriestand kann bei Verwendung von Hold beeinträchtigt werden, wenn das Auto beispielsweise stark beladen ist, Geräte an der Anhängerkupplung angeschlossen sind oder einen langen Hügel hinauffahren. Charge Motor lädt Hybridbatterie. Die Hybridbatterie wird mithilfe des Verbrennungsmotors aufgeladen, damit das Fahrzeug zu einem späteren Zeit- punkt im Elektrobetrieb gefahren werden kann.
  • Seite 591 Über den Fahrmodus haben Sie schnell Zugriff auf die zahlreichen Fahrzeugfunktionen und Einstellungen für den jeweiligen Fahrbedarf. Der jeweilige Fahrmodus wurde darauf ausgelegt, möglichst gute Fahreigenschaften zu bieten: Lenkung Motor/Getriebe Bremsen Stoßdämpfung Fahrerdisplay Klimaanlageneinstellungen Wählen Sie den Fahrmodus aus, der am besten an die herrschenden Bedingungen angepasst ist. Denken Sie dabei daran, dass nicht immer jeder Fahrmodus verfügbar ist.
  • Seite 592 Beim Fahren im Hybridmodus wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet. Der Zeiger der Hybridanzeige gibt an, wie viel Energie der Fahrer durch das Betätigen des Gaspedals anfordert. Die Markierungen zwischen dem Blitz und dem Tropfen zeigen, wie viel Energie zur Verfügung steht. Fahrerdisplay bei Antrieb durch Elektro- und Verbrennungsmotor.
  • Seite 593 Hinweis Der Verbrennungsmotor kann in bestimmten Fahrsituationen vorübergehend eingeschaltet werden, wenn der Fahrmodus Pure verwendet wird. Dies geschieht, um bei bestimmten Fahrsituationen das gewünschte Drehmoment auf die Antriebsräder zu erzeugen, wenn zum Beispiel beim Fahren mit einem Anhänger oder an einer Steigung mehr Kraft benötigt wird.
  • Seite 594 Der individuelle Fahrmodus kann erst ausgewählt werden, nachdem er auf dem Center Display aktiviert wurde. [ 1 ] Einstellungsansicht für individuellen Fahrmodus. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 595 My Car → Individueller Fahrmodus drücken und Individueller Fahrmodus markieren. Voreinstellungen wählen Sie einen Fahrmodus, von dem ausgegangen wird: Pure, Hybrid, Power oder Polestar Engineered*. Mögliche Justierungen betreffen Einstellungen für: Fahrer-Display Lenkkraft Eigenschaften Antriebsstrang Bremscharakteristik Aufhängungssteuerung ECO-Klima Einsatz von Elektro- oder Verbrennungsmotor Ein fortschrittliches Steuerungssystem entscheidet, in welchem Umfang das Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, Elektromotor oder beiden parallel betrieben wird.
  • Seite 596 Hybridbatterie aufladen Die Hybridbatterie wird über das Ladekabel aufgeladen. Im Schaltmodus kann die Aufladung bei sanftem Abbremsen und Nutzung der Motorbremse erfolgen. Die Hybridbatterie kann auch mit dem Verbrennungsmotor des Fahrzeugs aufgeladen wer- den. Die Startbatterie des Fahrzeugs wird aufgeladen, wenn eine Aufladung der Hybridbatterie erfolgt. Wie lange das Aufladen der Hybridbatterie dauert, hängt von der Stromstärke ab.
  • Seite 597 Das Aufladen des Fahrzeugs kann die Funktion eines implantierten Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Personen mit einem implantierten Herzschrittmacher wird empfohlen, vor Beginn des Ladevorgangs einen Arzt zu konsultieren. Warnung Der Austausch der Hybridbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Externes Motorengeräusch Hinweis Da das Fahrzeug im reinen Elektrobetrieb kein Motorgeräusch verursacht, ertönt beim Zurücksetzen und bei niedrigen...
  • Seite 598 Vor dem Starten ab und schließen Sie den Deckel des Ladestutzens. entfernen! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 11.9. Längeres Abstellen von Fahrzeugen mit Hybridbatterie Um das Risiko einer Beschädigung der Hybridbatterie bei langfristiger Lagerung (länger als 1 Monat) zu minimieren, wird empfohlen, den Ladestand auf etwa 25% zu halten. Den auf dem Fahrerdisplay angezeigten Ladezustand regelmäßig kontrollieren.
  • Seite 599 Der empfohlene Ladestand für Langzeitlagerung beträgt etwa 25%. Bei hohem Ladestand fahren Sie das Fahrzeug bis der empfohlene Wert erreicht ist. Bei niedrigem Ladestand laden Sie das Fahrzeug bis zum empfohlenen Wert auf. Während des längeren Abstellen des Fahrzeugs Kontrollieren Sie regelmäßig den auf dem Fahrerdisplay angezeigten Ladestand. Laden Sie das Fahrzeug auf, wenn der Ladestand erheblich gesunken ist oder wenn es mehr als 6 Monate lang nicht aufgeladen wurde.
  • Seite 600 Reichweite im Fahrerdisplay Für ein frisch aus dem Werk stammendes Fahrzeug, oder ein Fahrzeug, bei dem eine Werksrückstellung durchgeführt wurde, basiert die Reichweite auf dem Zertifizierungswert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie.
  • Seite 601 Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, um keine Energie aus der Startbatterie zu entnehmen. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch.
  • Seite 602 Mindestladung aufweisen. Warnung Ein Wechsel der Hybridbatterie darf nur durch eine Werkstatt erfolgen, es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 603 Folge zu einer verminderten Kraftstoffeffizienz und Reichweite im Elektrobetrieb führt. Kühlmittel Die Kühlanlage der Hybridbatterie hat einen separaten Ausgleichsbehälter. Wichtig Das Nachfüllen des Kühlmittels für die Hybridbatterie ist nur durch eine Werkstatt vorzunehmen, es wird eine Volvo- Vertragswerkstatt empfohlen. Technische Daten der Hybridbatterie Typ: Lithium-Ionen Gesamtenergiemenge: 10,7 kWh Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 604 12. Anlassen und Fahren 12.1. Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 12.1.1. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre verhindert, dass das Fahrzeug ohne den richtigen Schlüssel angelassen werden kann und fungiert damit als Diebstahlschutz. Die folgende Fehlermeldung auf dem Fahrerdisplay bezieht sich auf die elektronische Wegfahrsperre: Symbol Meldung Bedeutung...
  • Seite 605 Warnung Vor dem Starten: Legen Sie den Sicherheitsgurt an. Stellen Sie Sitz, Lenkrad und Spiegel für Sie passend ein. Achten Sie darauf, dass Sie das Bremspedal ganz nach unten treten können. Da das Fahrzeug mit einem schlüssellosen Startsystem (Passive Start) ausgestattet ist, wird der Schlüssel zum Anlassen des Fahrzeugs nicht direkt benötigt.
  • Seite 606 Wenn beim Start im Fahrerdisplay die Meldung Schlüssel nicht erk. angezeigt wird, den Schlüssel am Schlüssellesegerät plat- zieren. Dann erneut einen Startversuch unternehmen. Lage des Schlüssellesegeräts. Hinweis Achten Sie beim Ablegen des Schlüssels am Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Schlüssel, Metallgegenstände oder elektronischen Geräte (z.
  • Seite 607 12 V-Batterie Sicherungs-Ausfall. Ser- vice erforderlich.. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 608 Bei Nutzung der Starthilfe werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder andere Schäden zu vermeiden: Die Fahrzeugelektrik in Zündstellung versetzen. Sicherstellen, dass die Starthilfebatterie eine Spannung von 12 V aufweist. Wenn die Batterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist, dessen Motor ausschalten und darauf achten, dass sich die Fahrzeuge nicht berühren.
  • Seite 609 Wenn der Startversuch misslingt, Punkt 11 und 12 wiederholen. Hinweis Wenn die Hybridbatterie entladen ist, ist ein Anlassen des Fahrzeugs nicht möglich. Die Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge entfernen – zuerst das schwarze Kabel und anschließend das rote Kabel entfernen. Sicherstellen, dass die Klemmen des schwarzen Starthilfekabels nicht mit dem Plus-Ladepunkt des Fahrzeugs, dem Plus- pol des Starthilfefahrzeugs oder einer angeschlossenen Klemme des roten Starthilfekabels in Berührung kommen.
  • Seite 610 Starttaste drücken - das Fahrzeug wird abgeschaltet. Wenn bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe der Wählhebel nicht in Stellung steht oder das Fahrzeug rollt: Starttaste drücken und gedrückt halten, bis das Fahrzeug abgeschaltet wird. 12.1.5. Zündstellungen Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Um bei abgestelltem Motor eine begrenzte Anzahl von Funktionen nutzen zu können, kann die Fahrzeugelektrik in drei verschie- dene Stellungen gebracht werden: - 0, I und II.
  • Seite 611 Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Zündstellung auswählen Lage der Startschaltung. Zündstellung 0 – Fahrzeug entriegeln und den Schlüssel in das Fahrzeug legen. Hinweis Um Zündstellung I oder II ohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstel- lungen nicht betätigt werden.
  • Seite 612 Warnung Die Alkoholsperre ist ein Hilfsmittel, das niemanden von seiner Verantwortung am Steuer befreit. Es liegt stets in der Verantwortung des Fahrers, nüchtern zu sein und das Fahrzeug auf sichere Weise zu führen. Alkoholsperre verwenden Die Alkoholsperre wird beim Entriegeln des Fahrzeugs automatisch aktiviert und für die Benutzung vorbereitet. Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: Möglichst ca.
  • Seite 613 Um ein Überdrehen des Motors zu verhindern, verfügt das Steuerprogramm des Getriebes über einen Herunterschaltschutz. Das Getriebe lässt kein Herunterschalten/Kickdown zu, bei dem es zu so hohen Motordrehzahlen kommen kann, dass die Ge- fahr eines Motorschadens besteht. Sollte der Fahrer dennoch versuchen, einen Schaltvorgang dieser Art bei hohen Motordreh- zahlen vorzunehmen, wird dieser nicht ausgeführt –...
  • Seite 614 Das Getriebe ist Teil des Antriebsstrangs, der die Kraft vom Motor auf die Antriebsräder überträgt. Die Funktion des Getriebes besteht darin, die Übersetzung an Geschwindigkeit und Leistungsbedarf anzupassen. Das Fahrzeug verfügt über ein Doppelkupplungs-Automatikgetriebe mit sieben Gängen, einen integrierten Elektromotor für den Elektrobetrieb sowie Bremsenergierückgewinnung.
  • Seite 615 Schalten Übersicht über Wählhebel und Schaltstellungen. Schaltstellungen Parkstellung – Übersicht über Wählhebel und Stellung P Die Parkstellung wird mit dem P-Schalter aktiviert, der sich vor dem Wählhebel befindet. In der Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt. Wählen Sie beim Parken die Stellung P. In der Stellung kann das Fahrzeug gestartet werden.
  • Seite 616 Hinweis Um das Fahrzeug zu verriegeln und die Alarmanlage zu aktivieren muss sich der Wählhebel in Stellung P befinden. Assistenzfunktionen In folgenden Fällen wechselt das System automatisch in Schaltstellung P: Das Fahrzeug wird in Stellung oder ausgeschaltet. Der Fahrer löst den Sicherheitsgurt und öffnet die Fahrertür, wenn das Fahrzeug eingeschaltet und eine andere Schaltstellung als eingelegt ist.
  • Seite 617 [ 1 ] Bremsstellung – Übersicht über Bremsstellung auf dem Fahrerdisplay. In Schaltstellung ist ein manuelles Schalten möglich. Wenn das Gaspedal losgelassen wird, wird die Elektromotorbremse des Fahrzeugs aktiv und gleichzeitig die Hybridbatterie aufgeladen. Sie legen Schaltstellung ein, indem der Wählhebel aus Stellung nach hinten geführt wird.
  • Seite 618 Ein niedriger Gang optimiert die elektrische Leistung beim Anfahren und bei geringen Geschwindigkeiten. Daher wird die Leis- tung des Verbrennungsmotors nicht im gleichen Maße benötigt wie bei einem herkömmlichen Hybrid. Indem bei höheren Geschwindigkeiten in einen höheren Gang geschaltet wird, kann die elektrische Leistung auch bei schnelle- rem Fahren genutzt werden.
  • Seite 619 Aus der Parkstellung (P) oder Neutralstellung (N) Um aus Schaltstellung oder in eine andere Stellung zu wechseln, muss das Bremspedal getreten und Zündstellung akti- viert sein. Bei bestimmten Getriebeausführungen muss der Motor laufen. Wenn sich der Wählhebel in der N-Stellung befindet und das Fahrzeug mindestens 3 Sekunden lang stillgestanden hat (unab- hängig davon, ob der Motor läuft oder nicht) ist der Wählhebel gesperrt.
  • Seite 620 12.4.1. Betriebsbremse 12.4.1.1. Bremskraftverstärker [ 1 ] Der Bremskraftverstärker (BAS ) kann durch Erhöhung der Bremskraft den Bremsweg verkürzen. Das System erkennt das Bremsverhalten des Fahrers und erhöht bei Bedarf die Bremskraft. Die Bremskraft kann bis zu dem Wert verstärkt werden, bei dem das ABS-System eingreift. Brake Assist System 12.4.1.2.
  • Seite 621 Die Betriebsbremse stellt einen Bestandteil der Bremsanlage des Fahrzeugs dar. Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Wenn ein Bremskreis beschädigt ist, greift das Bremspedal ggf. erst spä- ter. Um die normale Bremsleistung zu erzielen, ist ein höherer Pedaldruck erforderlich. Wenn die Betriebsbremse bei ausgeschaltetem Fahrzeug betätigt wird, muss das Bremspedal über die normale Bremsstellung hinaus stärker durchgedrückt werden, um das Fahrzeug zu bremsen.
  • Seite 622 Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahr- zeug gewährleistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceintervallen folgen, die im Service- und Garantieheft angegeben sind. Nach dem Austausch der Bremsbeläge und Bremsscheiben müssen sie einige hundert Kilometer bzw. Meilen eingefahren werden, um die optimale Bremsleistung zu erbringen.
  • Seite 623 12.4.2. Feststellbremse 12.4.2.1. Feststellbremse Die Feststellbremse verhindert ein Wegrollen des Fahrzeugs aus dem Stand, indem sie die Hinterräder mechanisch blockiert. Wenn die elektrische Feststellbremse betätigt wird, ist ein leises Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse aktiviert wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder.
  • Seite 624 Symbol Bedeutung Das Symbol leuchtet, wenn die Feststellbremse betätigt ist. Wenn das Symbol blinkt, ist ein Fehler aufgetreten. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Automatische Betätigung Die Feststellbremse wird automatisch betätigt Wenn das Fahrzeug ausgeschaltet wird und im Center Display die automatische Aktivierung der Feststellbremse aktiviert ist.
  • Seite 625 Den Hebel nach unten drücken. > Die Feststellbremse wird gelöst und das Symbol auf dem Fahrerdisplay erlischt. Automatisch lösen Den Motor anlassen. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. Schaltstellung oder einlegen und Gas geben. > Die Feststellbremse wird gelöst und das Symbol auf dem Fahrerdisplay erlischt. Hinweis Die automatische Deaktivierung ist nur möglich, wenn entweder der Fahrer angeschnallt oder die Fahrertür geschlossen ist.
  • Seite 626 Automatische Aktivierung Feststellbremse. 12.4.2.5. Bei Funktionsstörung der Feststellbremse Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wenn sich die Feststellbremse auch nach mehreren Versuchen nicht lösen oder betätigen lässt. Beim Fahren mit aktivierter Feststellbremse ertönt ein akustisches Warnsignal. Wenn das Fahrzeug geparkt werden muss, bevor ein eventueller Fehler behoben ist, die Räder wie beim Parken an einer Stei- gung eindrehen und den Wählhebel in Stellung...
  • Seite 627 Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6.
  • Seite 628 das Fahrzeug abgeschaltet wird die Fahrertür geöffnet wird der Fahrer den Sicherheitsgurt löst das Fahrzeug längere Zeit (5 10 Minuten) nicht in Bewegung war Auto hold kann auch in anderen Situationen auf die Feststellbremse übertragen werden. Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung Das Symbol leuchtet, wenn die Funktion das Fahrzeug mit der Betriebsbremse im Stand hält.
  • Seite 629 Deaktivierung Wenn die Funktion aktiviert ist und das Fahrzeug mit der Betriebsbremse im Stand hält (das A-Symbol auf dem Fahrerdisplay leuchtet), wird sie deaktiviert, indem Sie das Bremspedal treten und gleichzeitig den Schalter drücken. Die Funktion bleibt deaktiviert, bis sie erneut aktiviert wird. Bei deaktivierter Funktion bleibt die Berganfahrhilfe (HSA) aktiviert und verhindert ein Zurückrollen des Fahrzeugs beim Anfahren an einer Steigung.
  • Seite 630 12.4.9. Bremsenergie-Rückgewinnung * Um Kraftstoffverbrauch und Emissionen zu senken, gewinnt das Fahrzeug die beim Bremsen frei werdende Energie zurück. Wenn auf dem Fahrerdisplay das Batteriesymbol angezeigt wird, erzeugt das Fahrzeug Strom für die Batterie. Die Funktion steht in allen Fahrmodi und Schaltstellung oder zur Verfügung.
  • Seite 631 Sowohl der Verbrennungs- als auch der Elektromotor liefern ihr Drehmoment direkt an die Räder. Ein fortschrittliches Steuer- system koordiniert die Eigenschaften beider Antriebssysteme so, dass eine bestmögliche Wirtschaftlichkeit erreicht wird. Hybridbatterie - die Funktion der Hybridbatterie ist die Speicherung von Energie. Bei der Aufladung über das Stromnetz oder bei regenerativen Bremsvorgängen wird Energie zugeführt.
  • Seite 632 * Optie/accessoire. 12.6.2. Hold Charge In bestimmten Situationen kann es vorteilhaft sein, den Ladegrad der Hybridbatterie während der Fahrt zu steuern. Dies ist mit den Funktionen Hold Charge möglich. Hold Charge sind in allen Fahrmodi verfügbar. Die Funktionen werden abgebrochen, wenn der Fahrmodus Pure aktiviert wird.
  • Seite 633 Symbole im Fahrerdisplay Wenn Hold aktiviert ist, erscheint das Symbol in der Hybridbatterie-Anzeige. Wenn Charge aktiviert ist, erscheint das Symbol in der Hybridbatterie-Anzeige. 12.6.3. Betriebsmodi Der ausgewählte Fahrmodus passt das Fahrverhalten des Fahrzeugs optimal an bestimmte Bedingungen an. Über den Fahrmodus haben Sie schnell Zugriff auf die zahlreichen Fahrzeugfunktionen und Einstellungen für den jeweiligen Fahrbedarf.
  • Seite 634 Wählen Sie den Fahrmodus aus, der am besten an die herrschenden Bedingungen angepasst ist. Denken Sie dabei daran, dass nicht immer jeder Fahrmodus verfügbar ist. Wählbare Fahrmodi Warnung Lassen Sie das Fahrzeug nicht mit aktiviertem Fahrmodus und abgestelltem Verbrennungsmotor in einem unbelüfteten Raum stehen: Bei niedriger Kapazität der Hybridbatterie kann es zu einem automatischen Motorstart kommen, wobei die entstehenden Abgase bei Mensch und Tier schwere Verletzungen hervorrufen können.
  • Seite 635 Beim Fahren im Hybridmodus wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet. Der Zeiger der Hybridanzeige gibt an, wie viel Energie der Fahrer durch das Betätigen des Gaspedals anfordert. Die Markierungen zwischen dem Blitz und dem Tropfen zeigen, wie viel Energie zur Verfügung steht. Fahrerdisplay bei Antrieb durch Elektro- und Verbrennungsmotor.
  • Seite 636 Hinweis Der Verbrennungsmotor kann in bestimmten Fahrsituationen vorübergehend eingeschaltet werden, wenn der Fahrmodus Pure verwendet wird. Dies geschieht, um bei bestimmten Fahrsituationen das gewünschte Drehmoment auf die Antriebsräder zu erzeugen, wenn zum Beispiel beim Fahren mit einem Anhänger oder an einer Steigung mehr Kraft benötigt wird.
  • Seite 637 Der individuelle Fahrmodus kann erst ausgewählt werden, nachdem er auf dem Center Display aktiviert wurde. [ 1 ] Einstellungsansicht für individuellen Fahrmodus. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 638 My Car → Individueller Fahrmodus drücken und Individueller Fahrmodus markieren. Voreinstellungen wählen Sie einen Fahrmodus, von dem ausgegangen wird: Pure, Hybrid, Power oder Polestar Engineered*. Mögliche Justierungen betreffen Einstellungen für: Fahrer-Display Lenkkraft Eigenschaften Antriebsstrang Bremscharakteristik Aufhängungssteuerung ECO-Klima Einsatz von Elektro- oder Verbrennungsmotor Ein fortschrittliches Steuerungssystem entscheidet, in welchem Umfang das Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, Elektromotor oder beiden parallel betrieben wird.
  • Seite 639 Um den Fahrmodus zu ändern: Tippen Sie auf die Taste DRIVE MODE. > Es erscheint ein Popupmenü im Center Display, in dem der aktive Fahrmodus markiert ist. Die Wahl des Fahrmodus kann auf zwei Arten erfolgen: Antippen des gewünschten Fahrmodus direkt auf dem Touchscreen, um den Fahrmodus zu markieren und zu aktivieren.
  • Seite 640 12.6.5. Energieverteilung mithilfe von Kartendaten* Im Fahrmodus Hybrid wird das Fahrzeug sowohl durch den Elektromotor als auch durch den Verbrennungsmotor angetrieben. Wenn im Navigationssystem* ein Zielort festgelegt wurde, kann der [ 1 ] Energieverbrauch durch die Funktion Predictive Efficiency mithilfe von Kartendaten auf die gewählte Strecke eingeteilt werden.
  • Seite 641 Launch kann benutzt werden, wenn aus dem Stillstand eine maximale Beschleunigung gebraucht wird. Die Funktion ist für folgende Fahrmodi verfügbar: Hybrid, Constant AWD, Power und Individual. Launch aktivieren Sorgen Sie dafür, dass das Fahrzeug stillsteht und dass die Räder gerade ausgerichtet sind. Schalten Sie auf Stellung D.
  • Seite 642 Reichweite im Fahrerdisplay Für ein frisch aus dem Werk stammendes Fahrzeug, oder ein Fahrzeug, bei dem eine Werksrückstellung durchgeführt wurde, basiert die Reichweite auf dem Zertifizierungswert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie.
  • Seite 643 Reichweite basierend auf Geschwindigkeit und Außentemperatur 20 °C (68 °F) Außentemperatur und abgeschaltete Klimaanlage. 20 °C (68 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. 35 °C (95 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. -10 °C (14 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. Das Diagramm zeigt das ungefähre Verhältnis zwischen konstanter Geschwindigkeit und Reichweite, wobei sich eine niedrigere Geschwindigkeit positiv auf die Reichweite auswirkt.
  • Seite 644 Beim Abschleppen eines anderen Fahrzeugs Die laut Gesetz höchstzulässige Geschwindigkeit für das Abschleppen ist vor Beginn des Abschleppens in Erfahrung zu bringen. Starthilfe Ein Anschieben ist nicht gestattet, da der Elektromotor dadurch beschädigt würde. Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Bat- terie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt.
  • Seite 645 12.7.4. Bremsen auf nassen Straßen Wenn Sie bei starkem Regen längere Zeit fahren, ohne zu bremsen, kann die Bremswirkung beim ersten Abbremsen mit leichter Verzögerung eintreten. Dieses Phänomen kann auch auftreten, nachdem das Fahrzeug gewaschen wurde. In diesem Fall muss das Bremspedal mit et- was mehr Druck betätigt werden.
  • Seite 646 nuten. Während der Regeneration kann der Kraftstoffverbrauch vorübergehend steigen. Benzinfahrzeuge auf kurzen Strecken bei niedrigen Geschwindigkeiten Je nachdem, unter welchen Bedingungen ein Fahrzeug gefahren wird, variiert die Effizienz der Abgasreinigungsanlage. Um eine möglichst Energie sparende Leistung zu erreichen, ist es wichtig, unterschiedliche Strecken mit verschiedenen Geschwindigkei- ten zurückzulegen.
  • Seite 647 sich vermeiden, dass z. B. ein Autobahnabschnitt mit hoher Geschwindigkeit im Elektrobetrieb, ein später folgender innerstädti- scher Abschnitt mit niedrigeren Geschwindigkeiten dagegen mit dem Verbrennungsmotor zurückgelegt wird. Die größte Kraftstoffeinsparung wird erreicht, wenn die Reiseroute anfangs über eine Autobahn führt die Reiseroute zwischen 50 und 100 km (30 und 60 miles) ist die Hybridbatterie beim Start voll aufgeladen ist.
  • Seite 648 Reichweite im Fahrerdisplay Für ein frisch aus dem Werk stammendes Fahrzeug, oder ein Fahrzeug, bei dem eine Werksrückstellung durchgeführt wurde, basiert die Reichweite auf dem Zertifizierungswert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie.
  • Seite 649 Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, um keine Energie aus der Startbatterie zu entnehmen. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch.
  • Seite 650 Die Charge-Funktion ist möglichst zu vermeiden, wenn die Hybridbatterie geladen werden soll. Fahren Sie mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und vorausschauend, um möglichst wenig bremsen zu müssen. Verwenden Sie nach Möglichkeit die Motorbremse. Betätigen Sie das Bremspedal sanft. Beim Bremsen wird die Hybridbatterie aufgeladen. Schnelles Fahren verbraucht mehr Energie –...
  • Seite 651 Startbatterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf bei stehendem Fahrzeug. Wenn der Ladezustand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig ist, sollte das Fahrzeug in einer Werk- statt untersucht werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Hinweis Ein hoher Stromverbrauch kann zu einer niedrigen Batteriekapazität führen, wodurch die Start/Stop-Funktion vorüberge- hend eingeschränkt ist.
  • Seite 652 Sollte der Motor im Wasser ausgehen, darf nicht versucht werden, ihn wieder anzulassen. Das Fahrzeug ist stattdessen aus dem Wasser zu bergen und auf einem Abschleppwagen mit Pritsche zu einer Werkstatt zu transportieren - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Nach dem Durchfahren des Wassers leicht das Bremspedal betätigen, um zu kontrollieren, ob die vollständige Bremskraft er- reicht wird.
  • Seite 653 Siehe den separaten Abschnitt zu Motorölempfehlungen. Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen.
  • Seite 654 Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Niedriger Kühlmittelstand. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Das Getriebe ist warm/überhitzt/wird gekühlt. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Gilt für Automatikgetriebe. 12.7.16. Fahren mit Anhänger Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wichtige Aspekte zu beachten, zum Beispiel in Bezug auf Anhängerkupplung, Anhänger sowie Lastverteilung im Anhänger.
  • Seite 655 Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 656 Zum Blockieren der Räder Keile verwenden, wenn ein Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger an einer Steigung geparkt wird. Anfahren an einer Steigung Das Bremspedal betätigen. Schaltstellung auswählen. Feststellbremse lösen. Das Bremspedal loslassen und losfahren. * Optie/accessoire. 12.8. Anhängerzugvorrichtung und Anhänger 12.8.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen.
  • Seite 657 12.8.2. Anhängerkupplung * Das Fahrzeug kann mit einer Anhängerkupplung ausgestattet werden, so dass z.B. ein Anhänger angeschlossen werden kann. Eventuell stehen verschiedene Ausführungen der Anhängerkupplung zur Auswahl; wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Volvo Partner. Wichtig Beim Abstellen des Fahrzeugs kann die konstante Batteriespannung am Anhängeranschluss automatisch abgeschaltet werden, um eine Entladung der Startbatterie zu verhindern.
  • Seite 658 12.8.3. Technische Daten für die Anhängerkupplung* Maße und Befestigungspunkte der Anhängerkupplung. Abmessungen, Befestigungspunkte in mm (Zoll) 939 (37) 72 (2,8) 6 (0,24) 145 (5,7) 88 (3,5) Der Seitenbalken hat eine 8-Grad-Neigung. 353 (13,9) 1048 (41,3) 524 (20,6) * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 659 12.8.4. Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung * Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrichtung wird der von Volvo entwickelte Fahrradträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner.
  • Seite 660 12.8.5. Ein- und ausklappbare Anhängerzugvorrichtung* Die ein- und ausklappbare Anhängerzugvorrichtung kann bei Bedarf sehr einfach bedient werden. In eingeklappter Stellung ist die Anhängerzugvorrichtung vollständig verborgen. Warnung Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung genau. Warnung Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht, wenn ein Anhänger oder Zubehör an das Fahrzeug angekuppelt ist.
  • Seite 661 Ausklappvorgang nicht gestartet wird. Die Anhängerkupplung wird entriegelt und wird nach außen und unten geklappt – die Anzeigeleuchte blinkt orange. Die > Anhängerkupplung kann nun weitergeführt und zum Einrasten gebracht werden. Führen Sie die Anhängerkupplung in ihre Endstellung und lassen Sie sie einrasten – die Anzeigeleuchte leuchtet konstant orange.
  • Seite 662 Hinweis Nach einer Weile wird der Stromsparmodus aktiviert und erlischt die Anzeigeleuchte. Durch Schließen und erneutes Öff- nen der Heckklappe wird das System wieder aktiviert. Dies gilt sowohl für das Ein- als auch für das Ausklappen der Anhängerkupplung. Wenn die Anzeigelampe der Fahrzeugelektrik für einen angekuppelten Anhänger nicht mehr kontinuierlich leuchtet, ist das Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht möglich.
  • Seite 663 Wichtig Wenn die Anhängerkupplung durch Tastendruck aktiviert und in die entriegelte Stellung gestellt ist: Warten Sie mindestens 2 Sekunden, bevor Sie die Anhängerkupplung in die verriegelte Stellung versetzen. Wenn die An- hängerkupplung nicht in der verriegelten Stellung bleibt, warten Sie einige weitere Sekunden, und versuchen es dann noch einmal.
  • Seite 664 Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 665 Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger zu stabilisieren, wenn das Gespann in eine Pendelbewegung geraten ist. Die Funktion wird bei der Montage einer Anhängerkupplung hinzugefügt, wenden sich an einen Volvo-Händler, um weitere Informationen hierzu zu erhalten. Gründe für das Entstehen von Pendelbewegungen Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten.
  • Seite 666 Fahrer oder vom Anhänger verursacht werden. Wenn die Anhänger-Stabilisierungskontrolle eingreift, blinkt auf dem Fahrerdisplay das ESC-Symbol. Hinweis Bei der nachträglichen Montage einer Anhängerkupplung wird ein Update für die Fahrzeug-Software benötigt, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. * Optie/accessoire. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control 12.8.8.
  • Seite 667 Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. > Die Kontrolle der Beleuchtung beginnt. Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und überprüfen Sie die Leuchten. Alle Leuchten des Anhängers beginnen zunächst zu blinken und werden dann nacheinander eingeschaltet. >...
  • Seite 668 Bei einer oder mehreren defekten Blinker- oder Anhängerleuchten erscheinen ein Symbol und eine Meldung auf dem Fahrerdis- play. Die sonstige Beleuchtung ist vor Fahrtantritt manuell zu kontrollieren. Symbol Meldung Anhängerblinker Rechter Blinker defekt Anhängerblinker Linker Blinker Funktionsstörung! Anh.-Bremsleuchte Funktionsstörung Wenn eine Blinkerleuchte des Anhängers defekt ist, blinkt außerdem das Symbol für Blinker im Fahrerdisplay schneller als normal.
  • Seite 669 12.9.2. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Warnung Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen. Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf. vorhandene Kontaktlinsen herausnehmen und die Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen.
  • Seite 670 Benzin-Kennzeichnung Aufkleber innen an der Tankklappe. Die Kennzeichnung gemäß CEN-Norm EN16942 befindet sich innen am Tankdeckel und spätestens ab 12. Oktober 2018 an den Tanksäulen und Zapfpistolen in ganz Europa. Diese Kennzeichnungen gelten für die aktuellen Standardkraftstoffe in Europa. Fahrzeuge mit Benzinmotor dürfen mit Benzin betankt werden, das wie folgt gekennzeichnet ist: Bei E5 handelt es sich um Benzin, das bis zu 2,7 % Sauerstoff und bis zu 5 Vol.-% Ethanol enthält.
  • Seite 671 Der Tank enthält eine kleine Menge gealterten Kraftstoff. Tanken Sie das Fahrzeug voll, um den Anteil an geal- tertem Kraftstoff zu verringern. 12.10. Tanken 12.10.1. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Warnung Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen.
  • Seite 672 Wichtig Durch das Mischen verschiedener Kraftstofftypen oder durch das Verwenden eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo empfohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garantie und eventuelle Serviceabkommen. Dies betrifft sämtliche Motoren. 12.10.2. Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß Die Information in den nachstehenden Tabellen erfolgt gemäß WLTP (Worldwide Harmonized Light-Duty Vehi- cles Test Procedure), einer internationalen Testmethode für Labortests von Fahrzeugen.
  • Seite 673 15,3 T4(B3154T10) 15,9 15,3 T5(B3154T5) 15,9 Die in der obigen Tabelle zu Kraftstoffverbrauch, CO₂-Ausstoß und Reichweite im Elektrobetrieb aufgeführten Werte basieren auf speziellen Fahrzyklen (siehe unten). Je nach Ausstattung kann das Fahrzeuggewicht höher sein. Ein höheres Fahrzeug- und Ladegewicht wirkt sich auf den Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß aus und reduziert die Reichweite im Elektrobetrieb. Laut WLTP erzielt jedes Fahrzeug je nach Ausstattungsniveau bestimmte Werte für Kraftstoffverbrauch, CO₂-Ausstoß...
  • Seite 674 Spanne von Verkehrsverhältnissen und Geschwindigkeiten auch die Ausstattung und Gewichtsklasse des Fahrzeugs. Optionales Zubehör, das sich auf den Verbrauch auswirken kann (z. B. Klimaanlage, Sitzheizung usw.), bleibt während der Testfahrt abge- schaltet. Der neue Standard soll realistischere Werte zu Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxid-Ausstoß und anderen Emissionen so- wie Reichweite im Elektrobetrieb liefern.
  • Seite 675 12.10.5. Kraftstoff einfüllen Der Kraftstofftank verfügt über ein deckelloses Kraftstoffeinfüllsystem. An der Tankstelle tanken Es ist wichtig, das Trichterrohr der Zapfpistole an den beiden zu öffnenden Klappen des Einfüllrohrs passieren zu lassen, bevor man mit dem Tanken beginnt. Tankanleitung: Das Fahrzeug abschalten und die Tankklappe öffnen. Hinweis Nach dem Öffnen der Tankklappe muss das Tanken innerhalb von etwa 15 Minuten erfolgen.
  • Seite 676 Die Zapfpistole in die Öffnung des Kraftstoffeinfüllstutzens einführen. Im Inneren des Einfüllstutzens befinden sich zwei zu öffnende Klappen, die der Zapfhahn vor Beginn des Tankvorgangs beide passieren muss. Füllen Sie nicht zu viel Kraftstoff in den Tank, sondern beenden Sie den Tankvorgang, wenn sich die Zapfpistole zum ersten Mal abschaltet.
  • Seite 677 Die Tankklappe wird über eine Taste am Armaturenbrett entriegelt. Auf dem Fahrerdisplay zeigt ein Pfeil neben dem Tanksäulensymbol an, auf welcher Fahrzeugseite sich die Tank- klappe befindet. Auf die Taste am Armaturenbrett drücken. Durch den Druckausgleich im Kraftstofftank kommt es zu einer gewissen Verzögerung beim Öffnen der Klappe. Im >...
  • Seite 678 Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Benzinpartikelfilter gesammelt. Unter normalen Betriebs- bedingungen erfolgt eine passive Regeneration, bei der die Partikel oxidieren und verbrannt werden. Der Filter wird auf diese Weise geleert. Bei häufigen Fahrten mit niedriger Geschwindigkeit oder häufigen Kaltstarts bei kalter Witterung kann darüber hinaus eine akti- ve Regeneration erforderlich sein.
  • Seite 679 . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem wei- terhin vorliegt. Hinweis Wird das Fahrerdisplay längere Zeit nicht verwendet, erlischt es. Das Display durch eine der folgenden Maßnahmen wieder aktivieren: Bremspedal betätigen,...
  • Seite 680 . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Planmäßiges Laden ist aktiviert Beispielsweise nachdem eine Türe geöffnet wurde oder der Griff des Ladekabels nicht eingerastet ist.
  • Seite 681 Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich nur auf das Aufladen mit Mode 3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Aufladung mit fest montiertem Ladekabel gemäß Mode 3 An bestimmten Orten ist das Ladekabel in einer an das Stromnetz angeschlossenen Ladestation fest montiert.
  • Seite 682 Wichtig Reinigen Sie das Ladekabel mit einem Tuch, das Sie mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel anfeuchten. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Warnung Das Ladekabel und seine Teile dürfen nicht mit Wasser überspült oder in Wasser eingetaucht werden. Europäische Norm – EN 61851 1. 12.12.1.5.
  • Seite 683 Wichtig Die Fehlerstromschutzeinrichtung schützt nicht die Steckdose/Elektroinstallation. [ 2 ] -Leuchten an der Bedieneinheit. Wenn die eingebaute Fehlerstromschutzeinrichtung auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie die Steckdose. Lassen Sie die Steckdose von einem lizenzierten Elektriker überprüfen oder benutzen Sie eine andere Steckdose. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose.
  • Seite 684 . Das Ladekabel aus der Wandsteckdose ziehen. möglich. versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere verwenden. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum Anschließen Wenn die LED-Leuchte weiß...
  • Seite 685 Wichtig Wenn das Aufladen öfters unerwünscht unterbrochen wird, sollte das Ladekabel und das Ladesystem des Fahrzeugs durch einen ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker überprüft werden. Auch die Steckdose sollte durch einen zugelassenen Elektriker kontrolliert werden. Bezieht sich auf das Aufladen mit Mode 2-Ladekabel.
  • Seite 686 Beim Aufladen über eine Steckdose ist ein Ladekabel mit Kontroll- und Schutzgerät zu verwenden, welches die Stromstärke be- grenzen kann (Mode 2). Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel.
  • Seite 687 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 688 Warnung Die Aufladung der Hybridbatterie darf höchstens mit der Stromstärke erfolgen, die in den lokal oder landesweit geltenden Empfehlungen zur Aufladung von Hybridbatterien an Steckdosen/Stromanschlüssen als maximaler Ladestrom angegeben ist. Die Aufladung der Hybridbatterien darf nur an zugelassenen Steckdosen mit Schutzerdung erfolgen. Sichtlich verschlissene, defekte oder beschädigte Steckdosen sind zu vermeiden, da deren Benutzung zu Brand- und/oder Personenschäden führen kann.
  • Seite 689 Wichtig Stellen Sie sicher, dass die Sicherung für die Steckdose für die für das Ladekabel angegebene Stromstärke ausreicht. Normalerweise gehören mehrere 230 V-Wechselstromsteckdosen zu einem Sicherungskreis, so dass auch weitere Verbraucher (z. B. Beleuchtung, Staubsauger, Bohrmaschine usw.) über eine Sicherung laufen können. Wichtig Sicherstellen, dass die 230 V-Steckdose die zum Aufladen von Elektrofahrzeugen erforderliche Stromstärke liefert: Bei Unsicherheit die Steckdose von einem Fachmann überprüfen lassen.
  • Seite 690 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 691 Aufkleber innen an der Ladeklappe Die Kennzeichnung gemäß CEN Norm EN 17186 befindet sich auf der Innenseite der Abdeckung des Ladeanschlusses. Bezieht sich auf das Aufladen mit einem Mode-3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Die Abbildung ist thematisch - je nach Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 12.12.1.10.
  • Seite 692 Ziehen Sie das Ladekabel von der Ladestation, oder alternativ dazu: Schließen Sie das feste Ladekabel zur Ladestation an. Wichtig Entriegeln Sie immer das Fahrzeug, so dass die Aufladung abgebrochen wird, bevor das Ladekabel abgezogen wird. Beachten Sie, dass das Ladekabel zunächst aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs und dann aus der Ladestation abgezogen werden muss.
  • Seite 693 Hinweis Die Ladeleistung und Ladezeit kann je nach Spannung und weiteren Verbrauchern im gleichen Stromkreis variieren. Bei Nutzung einer Ladestation mit höherer Leistung als 3,6 kW kann mit dem Hybridfahrzeug maximal 3,6 kW erreicht werden. Hinweis Bei sehr kaltem oder warmen Wetter wird ein Teil des Ladestroms verwendet, um die Hybridbatterie aufzuwärmen oder abzukühlen, wodurch der Ladevorgang etwas länger dauert.
  • Seite 694 Symbole der Hybridbatterie-Anzeige Das Symbol in der Hybridbatterie-Anzeige steht für die aktivierte Funktion Hold, das Symbol für die aktivierte Funktion Charge. 12.12.3. Hybridanzeige In den Fahrmodi Hybrid und Pure wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet, die eine sparsame Fahrweise erleichtert. Die Hybridanzeige stellt in unterschiedlicher Weise das Verhältnis zwischen bereits aus dem Elektromotor entnommener und noch verfügbarer Leistung dar.
  • Seite 695 Symbole der Hybridanzeige Gibt die momentan verfügbare Leistung des Elektromotors an. Ein gefülltes Symbol bedeutet, dass der Elektromo- tor in Verwendung ist. Ein nicht gefülltes Symbol bedeutet, dass der Elektromotor nicht in Verwendung ist. Markiert die Leistung beim Starten des Verbrennungsmotors. Ein gefülltes Symbol bedeutet, dass der Verbren- nungsmotor in Verwendung ist.
  • Seite 696 Das Fahrzeug wurde angelassen, steht aber; es wird keine Leistung angefordert. Der Elektromotor kann die angeforderte Motorleistung nicht liefern; der Verbrennungsmotor wird zugeschaltet. Das Fahrzeug produziert Strom für die Batterie, die Batterie wird geladen, z. B. bei einem leichten Druck auf das Bremspedal oder beim Motorbremsen bei der Bergabfahrt.
  • Seite 697 Sowohl der Verbrennungs- als auch der Elektromotor liefern ihr Drehmoment direkt an die Räder. Ein fortschrittliches Steuer- system koordiniert die Eigenschaften beider Antriebssysteme so, dass eine bestmögliche Wirtschaftlichkeit erreicht wird. Hybridbatterie - die Funktion der Hybridbatterie ist die Speicherung von Energie. Bei der Aufladung über das Stromnetz oder bei regenerativen Bremsvorgängen wird Energie zugeführt.
  • Seite 698 Hinweis Der Batteriestand kann bei Verwendung von Hold beeinträchtigt werden, wenn das Auto beispielsweise stark beladen ist, Geräte an der Anhängerkupplung angeschlossen sind oder einen langen Hügel hinauffahren. Charge Motor lädt Hybridbatterie. Die Hybridbatterie wird mithilfe des Verbrennungsmotors aufgeladen, damit das Fahrzeug zu einem späteren Zeit- punkt im Elektrobetrieb gefahren werden kann.
  • Seite 699 Über den Fahrmodus haben Sie schnell Zugriff auf die zahlreichen Fahrzeugfunktionen und Einstellungen für den jeweiligen Fahrbedarf. Der jeweilige Fahrmodus wurde darauf ausgelegt, möglichst gute Fahreigenschaften zu bieten: Lenkung Motor/Getriebe Bremsen Stoßdämpfung Fahrerdisplay Klimaanlageneinstellungen Wählen Sie den Fahrmodus aus, der am besten an die herrschenden Bedingungen angepasst ist. Denken Sie dabei daran, dass nicht immer jeder Fahrmodus verfügbar ist.
  • Seite 700 Beim Fahren im Hybridmodus wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet. Der Zeiger der Hybridanzeige gibt an, wie viel Energie der Fahrer durch das Betätigen des Gaspedals anfordert. Die Markierungen zwischen dem Blitz und dem Tropfen zeigen, wie viel Energie zur Verfügung steht. Fahrerdisplay bei Antrieb durch Elektro- und Verbrennungsmotor.
  • Seite 701 Hinweis Der Verbrennungsmotor kann in bestimmten Fahrsituationen vorübergehend eingeschaltet werden, wenn der Fahrmodus Pure verwendet wird. Dies geschieht, um bei bestimmten Fahrsituationen das gewünschte Drehmoment auf die Antriebsräder zu erzeugen, wenn zum Beispiel beim Fahren mit einem Anhänger oder an einer Steigung mehr Kraft benötigt wird.
  • Seite 702 Der individuelle Fahrmodus kann erst ausgewählt werden, nachdem er auf dem Center Display aktiviert wurde. [ 1 ] Einstellungsansicht für individuellen Fahrmodus. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 703 My Car → Individueller Fahrmodus drücken und Individueller Fahrmodus markieren. Voreinstellungen wählen Sie einen Fahrmodus, von dem ausgegangen wird: Pure, Hybrid, Power oder Polestar Engineered*. Mögliche Justierungen betreffen Einstellungen für: Fahrer-Display Lenkkraft Eigenschaften Antriebsstrang Bremscharakteristik Aufhängungssteuerung ECO-Klima Einsatz von Elektro- oder Verbrennungsmotor Ein fortschrittliches Steuerungssystem entscheidet, in welchem Umfang das Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, Elektromotor oder beiden parallel betrieben wird.
  • Seite 704 Hybridbatterie aufladen Die Hybridbatterie wird über das Ladekabel aufgeladen. Im Schaltmodus kann die Aufladung bei sanftem Abbremsen und Nutzung der Motorbremse erfolgen. Die Hybridbatterie kann auch mit dem Verbrennungsmotor des Fahrzeugs aufgeladen wer- den. Die Startbatterie des Fahrzeugs wird aufgeladen, wenn eine Aufladung der Hybridbatterie erfolgt. Wie lange das Aufladen der Hybridbatterie dauert, hängt von der Stromstärke ab.
  • Seite 705 Das Aufladen des Fahrzeugs kann die Funktion eines implantierten Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Personen mit einem implantierten Herzschrittmacher wird empfohlen, vor Beginn des Ladevorgangs einen Arzt zu konsultieren. Warnung Der Austausch der Hybridbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Externes Motorengeräusch Hinweis Da das Fahrzeug im reinen Elektrobetrieb kein Motorgeräusch verursacht, ertönt beim Zurücksetzen und bei niedrigen...
  • Seite 706 Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, das Fahrzeug bei angeschlossenem Ladekabel zu starten. Ziehen Sie das Ladekabel Vor dem Starten ab und schließen Sie den Deckel des Ladestutzens. entfernen! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 12.12.9. Längeres Abstellen von Fahrzeugen mit Hybridbatterie Um das Risiko einer Beschädigung der Hybridbatterie bei langfristiger Lagerung (länger als 1 Monat) zu minimieren, wird empfohlen, den Ladestand auf etwa 25% zu halten.
  • Seite 707 Der empfohlene Ladestand für Langzeitlagerung beträgt etwa 25%. Bei hohem Ladestand fahren Sie das Fahrzeug bis der empfohlene Wert erreicht ist. Bei niedrigem Ladestand laden Sie das Fahrzeug bis zum empfohlenen Wert auf. Während des längeren Abstellen des Fahrzeugs Kontrollieren Sie regelmäßig den auf dem Fahrerdisplay angezeigten Ladestand. Laden Sie das Fahrzeug auf, wenn der Ladestand erheblich gesunken ist oder wenn es mehr als 6 Monate lang nicht aufgeladen wurde.
  • Seite 708 Reichweite im Fahrerdisplay Für ein frisch aus dem Werk stammendes Fahrzeug, oder ein Fahrzeug, bei dem eine Werksrückstellung durchgeführt wurde, basiert die Reichweite auf dem Zertifizierungswert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie.
  • Seite 709 Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, um keine Energie aus der Startbatterie zu entnehmen. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch.
  • Seite 710 Mindestladung aufweisen. Warnung Ein Wechsel der Hybridbatterie darf nur durch eine Werkstatt erfolgen, es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 711 Folge zu einer verminderten Kraftstoffeffizienz und Reichweite im Elektrobetrieb führt. Kühlmittel Die Kühlanlage der Hybridbatterie hat einen separaten Ausgleichsbehälter. Wichtig Das Nachfüllen des Kühlmittels für die Hybridbatterie ist nur durch eine Werkstatt vorzunehmen, es wird eine Volvo- Vertragswerkstatt empfohlen. Technische Daten der Hybridbatterie Typ: Lithium-Ionen Gesamtenergiemenge: 10,7 kWh 12.13.
  • Seite 712 Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, angesteu- ert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren. Programmierbare Tasten Anzeigelampe ® HomeLink ist im Innenrückspiegel integriert und besteht aus drei programmierbaren Tasten und einer Anzeigelampe im Spiegelglas.
  • Seite 713 Drücken Sie die programmierte Taste. Das Garagen- oder Grundstückstor, die Alarmanlage oder das jeweils zugehörige System wird betätigt (dies kann einige Sekunden dauern). Wenn die Taste länger als 20 Sekunden gedrückt bleibt, beginnt die Umpro- grammierung. Wenn die Taste gedrückt ist, leuchtet oder blinkt die Anzeigelampe. Auf Wunsch können die Originalfernbedie- ®...
  • Seite 714 ® Bei schnellem Blinken der Anzeigelampe: Das mit HomeLink zu programmierende Gerät kann eine Sicherheitsfunktion haben, die weitergehende Schritte erforderlich machen. Versuchen Sie, zweimal auf die programmierte Taste zu drücken, um zu sehen, ob die Programmierung funktioniert. Fah- ren Sie andernfalls mit folgendem Schritt fort. Finden Sie die Anlerntaste am Empfänger, z.
  • Seite 715 ® Ein Zurücksetzen ist nur für die Gesamtheit aller HomeLink -Tasten möglich. Einzelne Tasten können nur umprogrammiert werden. ® Drücken Sie die äußeren HomeLink -Tasten und halten Sie diese etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeigelampe von konstantem Leuchten ins Blinken übergeht, dann sind die Tasten zurückgestellt und bereit, >...
  • Seite 716 12.14. Abschleppen und Bergen 12.14.1. Abschleppen Beim Abschleppen zieht das Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. Wichtig Da der Elektromotor hierbei Schaden nehmen würde, darf das Fahrzeug nicht abgeschleppt werden. Stattdessen ist für das Fahrzeug ein Bergungsfahrzeug erforderlich, bei dem es mit allen vier Rädern auf der Plattform stehend transportiert wird –...
  • Seite 717 Abschleppöse anbringen Die Abschleppöse aus dem Schaumblock unter dem Laderaumboden herausnehmen. Vorn: Abdeckung entfernen - auf den Deckel drücken. Die Abdeckung schwenkt um ihre Mittelachse und lässt sich dann abnehmen. > Hinten: Abdeckung entfernen - eine Münze, einen Schlüssel o. Ä. benutzen, um den Deckel mithilfe der Markierung aufzuhebeln.
  • Seite 718 Abschleppöse bis zum Anschlag festschrauben. Öse ordentlich festziehen, dafür als Hebel zum Beispiel den Radmutternschlüssel* verwenden. Wichtig Es ist wichtig, die Abschleppöse bis zum Anschlag einzuschrauben. Abschleppöse abnehmen Nach dem Einsatz die Abschleppöse abschrauben und in ihren Schaumblock zurücklegen. Zum Schluss die Abdeckung wieder an der Stoßstange anbringen. * Optie/accessoire.
  • Seite 719 Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 720 12.14.5. Fahrzeug nach Sicherheitsmodus starten und bewegen Wenn das Fahrzeug in den Sicherheitsmodus versetzt wurde, dann kann man eine Systemrückstellung versuchen, um es eine kürzere Strecke zu bewegen, beispielsweise um es aus einer verkehrsgefährdeten Position wegzufahren. Fahrzeug nach Sicherheitsmodus starten und zurücksetzen Untersuchen Sie die allgemeine Schadensituation am Fahrzeug, und ob irgendwo Kraftstoff ausgetreten ist.
  • Seite 721 Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo On Call* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 722 Bei einem Wildunfall Seien Sie vorsichtig: Verletzte Tiere können sich bedroht fühlen und sich wehren. Bei einem schwer verletzten Tier die Polizei rufen, damit diese das Tier tötet. Ein totes Tier von der Fahrbahn entfernen, damit es keine Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer darstellt. * Optie/accessoire.
  • Seite 723 13. Audio, Medien und Internet 13.1. Radio 13.1.1. Digitalradio 13.1.1.1. Digitalradio* [ 1 ] Das Digitalradio (DAB ) ist ein digitales Sendesystem für das Radio. Das Radio unterstützt DAB, DAB+ und [ 2 ] Sie können das Radio mit der Sprachsteuerung, dem Tastenfeld im Lenkrad oder über das Display in der Mittelkon- sole bedienen.
  • Seite 724 13.1.1.2. Verknüpfung von FM und Digitalradio* Die Funktion bewirkt, dass das Digitalradio (DAB) von einem Sender mit schlechtem oder ohne Empfang zum selben Sender in einer anderen Sendergruppe mit besserem Empfang wechseln kann – innerhalb von DAB und/oder zwischen DAB und FM. Wechsel von DAB zu DAB und von DAB zu FM Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 725 „Medien“ - Startet einen Dialog mit Medien und Radio und zeigt Beispiele für Befehle an. "Spiele [Interpret]" - Wiedergabe von Musik des gewählten Interpreten. "Spiele [Titel]" - Wiedergabe des gewählten Titels. "Spiele [Titel] aus [Album]" - Wiedergabe des gewählten Titels aus einem gewählten Album. "Spiele [Radiosender]"...
  • Seite 726 Sie können Radio über das Frequenzband FM sowie Digitalradio (DAB)* hören. Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, kann man auch Internetradio hören. Sie können das Radio mit der Sprachsteuerung, dem Tastenfeld im Lenkrad oder über das Display in der Mittelkon- sole bedienen.
  • Seite 727 Wählen Sie in der Ansicht Apps das gewünschte Frequenzband (z. B. FM) aus. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 727 / 1080...
  • Seite 728 13.1.5. Frequenzband und Radiosender wechseln Nachfolgend finden Sie Hinweise zum Wechseln des Frequenzbands, der Liste im Frequenzband und des Senders in der ausgewählten Liste. Frequenzband wechseln Rufen Sie im Center Display die Ansicht Apps auf und wählen Sie das gewünschte Frequenzband aus (z. B. FM), oder öffnen Sie über das rechte Lenkradtastenfeld das App-Menü...
  • Seite 729 * Optie/accessoire. Gilt nur für Digitalradio (DAB *). 13.1.6. Radiosender suchen Das Radio erstellt automatisch eine Liste der Sender, die im jeweiligen Bereich mit den stärksten Signalen senden. Die Suchmöglichkeiten hängen vom ausgewählten Frequenzband ab: FM – Sender, Genres und Frequenzen. DAB * –...
  • Seite 730 Manuelle Sendersuche Mit der manuellen Suche können Sie neben den Radiosendern, die in der Liste über die Sender mit optimalem Empfang in der jeweiligen Region gespeichert sind, auch andere Sender finden und einstellen. Wenn Sie auf manuelle Sendersuche umschalten, wechselt das Radio bei schlechtem Empfang nicht mehr zu einer anderen Frequenz.
  • Seite 731 Programmnamen einfrieren: zum Stoppen der Lauftextanzeige des Programmnamens nach 20 Sekunden. Ansagen auswählen: Lokale Unterbrechungen: zum Unterbrechen der laufenden Medienwiedergabe und Senden von Meldungen zu Verkehrsstörungen in der Region. Wenn die Meldung zu Ende ist, wird die Wiedergabe der unterbrochenen Medienquelle wieder aufgenommen.
  • Seite 732 RDS (Radio Data System) bewirkt, dass das Radio automatisch zum empfangsstärksten Sender wechselt. RDS ermöglicht es, zum Beispiel Verkehrsinformationen zu erhalten oder nach bestimmten Programmtypen zu suchen. RDS - verknüpft FM-Sender in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in einem solchen Netzwerk sendet Daten, mit denen ein RDS- Radio u.
  • Seite 733 Radiofavoriten hinzufügen und löschen Tippen Sie auf , um der Favoritenliste des Frequenzbands und der App Radiofavoriten einen Sender hinzuzufügen. Tippen Sie auf Bibliothek, wählen Sie Bearbeiten aus und tippen Sie anschließend auf , um einen Radiosender aus der Favoritenliste zu löschen. Wird ein Radiosender aus einer Senderliste gespeichert, sucht das Radio automatisch nach der besten Frequenz.
  • Seite 734 Tippen Sie den gewünschten Titel an. > Die Wiedergabe beginnt. Wenn das USB-Gerät auch Musik- und Tontracks enthält, kann das Auffinden der Videodateien erschwert sein. Wechseln Sie in diesem Fall zu Bibliothek und öffnen Sie dort die Registerkarte für Videos. ®...
  • Seite 735 ® Verbinden Sie ein Bluetooth -Gerät mit dem Fahrzeug, um kabellos Medien wiederzugeben und das Fahrzeug über die Internetverbindung des Geräts (sofern vorhanden) mit dem Internet zu verbinden. ® Obwohl heute die meisten Mobiltelefone über Bluetooth verfügen, sind nicht alle Geräte uneingeschränkt mit dem Fahrzeug kompatibel.
  • Seite 736 "Spiele [Titel]" - Wiedergabe des gewählten Titels. "Spiele [Titel] aus [Album]" - Wiedergabe des gewählten Titels aus einem gewählten Album. "Spiele [Radiosender]" - Startet den gewählten Radiosender. "Stelle Frequenz auf [Frequenz]" - Startet die gewählte Radiofrequenz im aktiven Radiofrequenzband. Wenn keine Radioquelle aktiviert ist, wird standardmäßig das FM-Frequenzband ausgewählt.
  • Seite 737 Musik hören. Sie bedienen den Mediaplayer über das Center Display, wobei sich einige Funktionen auch über das rechte Lenk- radtastenfeld oder per Sprachsteuerung bedienen lassen. Das Radio wird ebenfalls über den Mediaplayer bedient und ist in einem separaten Abschnitt beschrieben. 13.2.6.
  • Seite 738 Medienquelle starten Ansicht Apps (Abbildung dient als Beispiel; je nach Markt und Modell variieren die installierten Basis-Apps). Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 738 / 1080...
  • Seite 739 USB-Speicher Schließen Sie den USB-Speicher an. Starten Sie in der Ansicht Apps die App USB. Wählen Sie aus, welche Inhalte wiedergegeben werden sollen. Die Wiedergabe beginnt. > ® MP3-Player und iPod Hinweis Zum Starten der Wiedergabe von einem iPod die App iPod verwenden (nicht USB). Wenn ein iPod als Tonquelle verwendet wird, ähnelt die Menüstruktur des Audio- und Mediensystems des Fahrzeugs der Menüstruktur des iPod.
  • Seite 740 Hinweis Damit im Fahrzeug eine ausreichende Lautstärke erreicht wird, muss bei manchen Telefonen die Bluetooth-Lautstärke manuell auf 100 % gestellt werden. Diese Einstellung ist für jedes neu gekoppelte Telefon erforderlich. Die Einstellung erfolgt je einmal für Telefonate und für das Streamen von Medien. Danach bleibt die Einstellung im System gespeichert und braucht beim nächsten Verbinden des Telefons nicht erneut vorgenommen zu werden.
  • Seite 741 Die Medienwiedergabe lässt sich per Sprachsteuerung, am Lenkradtastenfeld oder über das Center Display bedienen. Sie können den Mediaplayer mit der Sprachsteuerung, dem Tastenfeld im Lenkrad oder über das Center Display bedienen. Lautstärke – drehen Sie am Regler unter dem Center Display oder drücken Sie auf dem rechten Lenkradtastenfeld, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken.
  • Seite 742 13.2.8. Medien suchen Sie können nach Interpreten, Komponisten, Titeln, Alben, Videos, Hörbüchern, Playlists und bei bestehender Internetverbindung auch nach Podcasts (digitale Mediendateien über das Internet) suchen. Tippen Sie auf Ein Suchfenster mit Tastatur wird geöffnet. > Geben Sie einen Suchbegriff ein. Tippen Sie auf Suchen.
  • Seite 743 Videodateien Format Dateiendung .mp4, m4v MPEG PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v .avi AVI (DivX) .avi, .divx .asf, .wmv Untertitel Format Dateiendung SubViewer .sub SubRip .srt .ssa ® DivX Für DivX zertifizierte Geräte können DivX-Dateien (.divx, .avi) nachweislich in hoher Qualität wiedergeben. Wenn das DivX-Logo angezeigt wird, können DivX-Filme abgespielt werden.
  • Seite 744 ® 13.2.11. Gracenote aktualisieren Volvo arbeitet ständig daran, Ihr Fahrzeug auf dem neuesten Stand zu halten. Daher ist es von Vorteil, ® Gracenote in regelmäßigen Abständen zu aktualisieren. Diese Aktualisierung erfolgt in zwei Schritten und mithilfe eines leeren USB-Speichers.
  • Seite 745 Sobald die Installation durchgeführt ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt, dass das Update installiert wurde. Der USB-Speicherstick kann jetzt entfernt werden. Sollten bei der Aktualisierung Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die Kundenbetreuung oder Ihren Volvo Partner. Tipps zum Update Das Update muss bei eingeschaltetem Infotainment-System erfolgen und dauert etwa 15 Minuten.
  • Seite 746 ® Gracenote wird kontinuierlich aktualisiert. Sehen Sie nach, ob es neue Updates gibt. 13.2.12. Medienwiedergabe über die USB-Buchse An das Audiosystem kann über die USB-Buchse des Fahrzeugs eine externe Tonquelle angeschlossen werden, z. B. ein iPod® oder ein MP3-Player. Wenn bei Zündstellung I, II oder laufendem Motor Geräte mit aufladbarem Akku über USB angeschlossen sind, wird der Akku aufgeladen.
  • Seite 747 USB-Buchsen (Typ A) unter dem Center Display. [ 1 ] USB-Buchsen * (Typ C) hinten an der Tunnelkonsole, z. B. zum Aufladen von Telefonen und Tablets * Optie/accessoire. Eine Wiedergabe über das Audio- oder Mediensystem des Fahrzeugs ist bei diesen Anschlüssen nicht möglich. 13.2.14.
  • Seite 748 Technische Daten USB C-Anschluss Buchse Typ C Version 3.1 Spannungsversorgung 5 V Stromversorgung max. 3.0 A 13.3. Telefon 13.3.1. Telefonverbindung 13.3.1.1. Telefon automatisch über Bluetooth mit dem Fahr- zeug verbinden Ein Telefon kann automatisch über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbunden werden. Hierfür muss das Telefon bereits mit dem Fahrzeug verbunden gewesen sein.
  • Seite 749 Verbinden Sie ein Telefon mit aktivierter Bluetooth-Funktion mit dem Fahrzeug. Danach können Sie vom Fahrzeug aus kabellos Anrufe tätigen, Mitteilungen senden und empfangen, Medien streamen und eine Internetverbindung für das Fahrzeug herstellen. Zwei Bluetooth-Geräte können gleichzeitig verbunden sein, sofern eines dieser Geräte nur zum kabellosen Abspielen von Medi- en verwendet wird.
  • Seite 750 Wenn ein Telefon mit dem Fahrzeug verbunden ist, auf Ändern tippen. Im Popupfenster auf Tel. hinzufügen drücken. Die verfügbaren Bluetooth-Geräte werden aufgelistet. Bei Erfassung weiterer Geräte wird die Liste aktualisiert. > Das Telefon auswählen, das zugeordnet werden soll. Kontrollieren, dass der im Fahrzeug angegebene Zahlencode mit dem im Telefon übereinstimmt. Ist dies der Fall, an beiden Stellen bestätigen.
  • Seite 751 Hinweis Wenn das Betriebssystem des Telefons aktualisiert wird, kann der laufende Verbindungsprozess unterbrochen werden. Löschen Sie das Telefon in diesem Fall aus dem Fahrzeugspeicher und führen Sie die Verbindung erneut durch. In den Einstellungen lässt sich dies auch manuell ändern. 13.3.1.3.
  • Seite 752 Tippen Sie auf Kommunikation → Bluetooth-Geräte. Die registrierten Bluetooth-Geräte werden aufgelistet. > Das Gerät antippen, das entfernt werden soll. Gerät entfernen tippen und Ihre Auswahl bestätigen. Damit ist das Gerät nicht mehr im Fahrzeug registriert. > Wenn ein neues Gerät den gleichen Namen hat wie das zuvor mit dem Fahrzeug verbundene, muss man das frühere Gerät ggf. zunächst aus der Liste der zuvor mit dem Fahrzeug verbundenen Geräte löschen.
  • Seite 753 13.3.1.6. Bluetooth-Profile für Sensus Connect [ 1 ] [ 2 ] Die Sensus Connect IHU unterstützt Bluetooth Core Version 2.1+EDR . In der Tabelle ist angegeben, welche Bluetooth-Profile vom Infotainmentsystem Ihres Fahrzeug unterstützt werden (der Artikel betrifft Fahrzeuge mit dem Infotainmentsystem Sensus Connect IHU 3.2.) Center Display mit Sensus Connect.
  • Seite 754 [https://www.apple.com/ios/carplay/] . Wenn Sie Apps benutzen, die nicht mit CarPlay kompati- bel sind, kann die Verbindung zwischen Gerät und Fahrzeug manchmal unterbrochen werden. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Verantwortung für die Inhalte von CarPlay übernimmt. Bei der Kartennavigation über CarPlay wird die Routenführung nicht auf dem Fahrerdisplay, sondern nur auf dem Center Display angezeigt.
  • Seite 755 Ihr iPhone übertragen. Sie sind Volvo gegenüber für die Nutzung von Apple CarPlay durch Sie andere Personen voll verantwortlich. * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. Apple und CarPlay sind registrierte Markenzeichen der Firma Apple Inc.
  • Seite 756 Um CarPlay von einem zuvor noch nicht verbundenen iOS-Gerät zu starten: Schließen Sie Ihr iOS-Gerät, das CarPlay unterstützt, an den USB-Anschluss an. Wenn zwei USB-Anschlüsse vorhanden sind, den weiß umrandeten verwenden. Lesen Sie die Bedingungen und tippen Sie dann zur Herstellung der Verbindung auf Annehmen. Die Teilansicht CarPlay wird geöffnet, und kompatible Apps werden angezeigt.
  • Seite 757 Starten Sie in der Ansicht Apps die App iPod. Von iPod auf CarPlay Tippen Sie in der Ansicht Apps auf Apple CarPlay. Lesen Sie die Informationen im Popupfenster und tippen Sie dann auf OK. Ziehen Sie das iOS-Gerät aus dem USB-Eingang ab und schließen Sie es wieder an. >...
  • Seite 758 entsprechenden Funktion in CarPlay in den Telefoneinstellungen zu Benachrichtigungen deaktivieren. CarPlay funktioniert ausschließlich mit einem iPhone Hinweis Die Verfügbarkeit und Funktionalität kann je nach Markt variieren. * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. Apple, CarPlay und iPhone sind registrierte Markenzeichen der Firma Apple Inc. ®...
  • Seite 759 [https://www.android.com/auto/] Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen Android-Geräten. Zu Apps von Drittanbietern siehe Google Play. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Verantwortung für die Inhalte von Android Auto übernimmt. Android Auto startet über die Ansicht für Apps. Nachdem Android Auto einmal gestartet wurde, startet die App automatisch, so- bald das Gerät wieder angeschlossen wird.
  • Seite 760 Mit der Verwendung von Android Auto stimmen Sie folgenden Bedingungen zu: Android Auto wird von Google Inc. zu ei- genen Nutzungsbedingungen bereitgestellt. Volvo Cars ist nicht verantwortlich für Android Auto oder dessen Funktionen oder Anwendungen. Wenn Sie Android Auto verwenden, überträgt das Fahrzeug Informationen (z. B. Ihren Standort) an das angeschlossene Android-Gerät.
  • Seite 761 Das Android-Gerät an die weiß umrahmte USB-Buchse anschließen. Lesen Sie die Informationen im Popupfenster und tippen Sie dann auf OK. Tippen Sie in der Ansicht Apps auf Android Auto. Lesen Sie die Bedingungen und tippen Sie dann zur Herstellung der Verbindung auf Annehmen. Die Teilansicht Android Auto wird geöffnet, und kompatible Apps werden angezeigt.
  • Seite 762 Bei Problemen mit Android Auto trennen Sie Ihr Android-Gerät vom USB-Anschluss und verbinden Sie es erneut. Alternativ hierzu können Sie sonst die App auf dem Gerät schließen und erneut wieder starten. Wenn das Gerät an Android Auto angeschlossen ist, können Medien nach wie vor über Bluetooth auf einem anderen Mediaplayer wiedergegeben werden.
  • Seite 763 Systemlautstärken Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf Klang → Systemlautstärken und nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor: Sprachsteuerung Navi-Sprachführung Telefon-Klingelton * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. 13.3.4. Einstellungen zu Bluetooth-Geräten Einstellungen zu über Bluetooth verbundenen Geräten. Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 764 Nicht alle Telefone sind mit dem Bluetooth-System von Volvo kompatibel. Darüber hinaus variiert der Funktionsumfang der Tele- fone, die mit dem Bluetooth-System von Volvo verbunden werden können, sodass ggf. nicht alle Funktionen des Systems in al- len Telefonen zur Verfügung stehen.
  • Seite 765 Wenn das Telefon bereits zuvor über Bluetooth verbunden war, im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen tippen. Tippen Sie auf Kommunikation → Bluetooth-Geräte. Unter der Rubrik Internetverbindung das Kontrollkästchen für Bluetooth-Internetverbindung markieren. Wenn eine andere Verbindungsquelle verwendet wird: Den Wechsel zu einer anderen Verbindung bestätigen. Damit ist die Internetverbindung des Fahrzeugs über das mittels Bluetooth verbundene Telefon hergestellt.
  • Seite 766 Übersicht Mikrofon. Telefon. Drahtlos-Telefonladegerät. Telefonbedienung auf dem Center Display. Tastensatz zur Bedienung der auf dem Fahrerdisplay angezeigten Telefonfunktionen und Sprachsteuerung. Fahrerdisplay. 13.3.8. Telefon per Sprachsteuerung bedienen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 767 Rufen Sie einen Kontakt an, bekommen Sie Mitteilungen vorgelesen oder diktieren Sie kurze Mitteilungen mit [ 1 ] den Sprachsteuerungsbefehlen in ein mit Bluetooth angeschlossenes Telefon. Zur Angabe eines Kontakts aus dem Telefonbuch muss der Sprachbefehl die im Telefonbuch angegebenen Kontaktinformatio- nen enthalten.
  • Seite 768 „Rufe [Kontakt]“ - Der aus dem Telefonbuch ausgewählte Kontakt wird angerufen. "Wähle [Telefonnummer]" - Die Telefonnummer wird angerufen. "Letzte Anrufe" - Das Anrufprotokoll wird angezeigt. "Mitteilung lesen" - Die Nachricht wird vorgelesen. Geben Sie bei Vorliegen mehrerer Nachrichten an, welche Nachricht vorgelesen werden soll.
  • Seite 769 13.3.10. Telefonbuch verwalten Wenn ein Telefon mit Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen ist, dann kann direkt im Center Display auf die Kontakte zugegriffen werden. Aus dem im Center Display gewählten Telefon können bis zu 3000 Kontakte angezeigt werden. Zum Auffinden passender Kontakte zwischen den Buchstaben und blättern.
  • Seite 770 Anruf tätigen Die Teilansicht Telefon öffnen. Auswählen, ob Sie den Anruf über die Anrufliste, die Tastatur oder die Kontaktliste tätigen wollen. In der Kontaktliste können Sie blättern oder einen bestimmten Kontakt suchen. In der Kontaktliste auf gehen, um einen Kontakt unter Favoriten zu speichern.
  • Seite 771 Antworten/Ablehnen tippen. Zum Beenden des Telefonats auf gehen. Während eines laufenden Gesprächs eingehende Anrufe Antworten/Ablehnen tippen. Zum Beenden des Telefonats auf gehen. Privatgespräch Drücken Sie während des Gesprächs auf Privatsphäre und wählen Sie die Einstellung: Zu Mobiltelefon wechseln - die Freisprechfunktion wird getrennt, und Sie können Ihr Gespräch mit dem Mobiltelefon fortführen.
  • Seite 772 Textnachrichten werden nur im Center Display angezeigt, wenn diese Einstellung gewählt wurde. Tippen Sie in der Ansicht Apps auf Mitteilungen, um Textnachrichten über das Center Display abzuwickeln. Textnachrichten im Center Display vorlesen Tippen Sie das Symbol an, um die Nachricht vorlesen zu lassen. [ 2 ] Textnachrichten über das Center Display versenden Sie können eine Textnachricht beantworten oder eine neue Nachricht erstellen.
  • Seite 773 Gilt nur für bestimmte Märkte. Wenden Sie sich an einen Volvo Partner für weitere Informationen. Das Versenden von Nachrichten über das Fahrzeug ist nur mit bestimmten Telefonen möglich. Das verbundene Telefon muss das Bluetooth-Profil Message Access Profile (MAP) unterstützen. 13.3.13. Einstellungen zu Textnachrichten Zu Textnachrichten über ein verbundenes Telefon stehen Ihnen folgende Einstellungen zur Verfügung.
  • Seite 774 Auf der Gummiplatte unter dem Center Display kann ein Telefon aufgeladen werden, ohne dass hierzu ein Ladekabel benötigt wird. Eine Voraussetzung, dass ein Telefon auf diese Weise aufgeladen werden kann, ist, dass es das drahtlose Aufladen (Qi) unterstützt. Telefone, die nicht mit einem Drahtlos-Ladeempfänger ausgerüstet sind, können häufig mit einer Hülle ergänzt werden, die dann die Drahtlos-Aufladung möglich macht.
  • Seite 775 Stellen Sie sicher, dass die Ladeplatte frei von sonstigen Gegenständen ist. Überprüfen Sie, ob das Telefon drahtloses Laden (Qi) unterstützt. Nehmen Sie eine eventuelle Schutzhülle vom Telefon ab. Heben Sie das Telefon an und platzieren Sie es erneut in der Mitte der Ladeplatte. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug läuft.
  • Seite 776 Land/Regi- Philippinen: ESD RCE 2231876 Vereinigte Arabische Emirate: Indonesien: Israel: Siehe Abb. 1 unter der Tabelle. Taiwan: NCC 聲明 / NCC statement: 「取得審驗證明之低功率射頻器材,⾮經核准,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻器材之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前述合法通信, 指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。 」 Thailand: เค อง ท คมนาคม ไ บยกเ น ไ องไ บใบอ ญาตใ ใ งเค อง ท คมนาคมห อ งสถา ท...
  • Seite 777 [https://www.android.com/auto/] Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen Android-Geräten. Zu Apps von Drittanbietern siehe Google Play. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 778 Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. 13.4.1.2. Erhältliche Apps Volvo bietet ein umfangreiches Sortiment an Diensten, Apps und Programmen an, die Sie in Ihrem Fahrzeug nutzen können. Mit Sensus Connect haben Sie in Ihrem Fahrzeug Zugriff auf Apps für die verschiedensten Entertainment-, Navigations- und Servicefunktionen.
  • Seite 779 Dienst ist. Volvo ist deshalb für Apple CarPlay bzw. dessen Funktionen/ Anwendungen nicht verant- wortlich. Bei der Nutzung von Apple CarPlay werden bestimmte Informationen von Ihrem Fahrzeug (einschl. seiner Posi- tion) auf Ihr iPhone übertragen. Sie sind Volvo gegenüber für die Nutzung von Apple CarPlay durch Sie andere Personen voll verantwortlich.
  • Seite 780 Mit der App Google Local Search können Sie Restaurants, Hotels, Tankstellen und vieles mehr entlang Ihrer Reiseroute direkt im Center Display Ihres Volvo suchen. Funktionen in Google Local Search Google Local Search ist ein kostenloser Dienst. Für den Zugang zur Onlinedatenbank ist keine Registrierung nötig. Zur Nutzung des Dienstes ist jedoch eine Internetverbindung erforderlich Mit der App Google Local Search können Sie u.
  • Seite 781 Bei der Nutzung des Internets werden Daten übertragen, was zusätzliche Kosten verursachen kann. 13.4.1.6. Park and Pay [ 1 ] Park and Pay ist eine App, die Ihnen bei der Parkplatzsuche helfen kann. Sie können in manchen Fällen sogar Ihren Parkplatz mit der App bezahlen. Park and Pay kann verwendet werden, wenn das Fahrzeug mit Sensus Connect und Sensus Navigation ausgerüstet ist.
  • Seite 782 13.4.1.7. Record & Send [ 1 ] Record & Send ist eine Fahrzeug-App, mit deren Hilfe persönliche Sprachmitteilungen aufgenommen und an einen beliebigen Empfänger gesendet werden können. Aufnehmen und versenden von Sprachaufnahmen Nach dem Start der App gibt es zwei Alternativen: Empfänger angeben und die Aufnahme durch Tippen auf das Mikrofonsymbol starten.
  • Seite 783 13.4.1.8. Spotify [ 1 ] Solange das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie in Ihrem Volvo Musik über die App Spotify hören. Erste Schritte mit Spotify Für die Verwendung von Spotify wird ein Spotify Premium-Konto benötigt. Es ist nach dem derzeitigen Stand nicht möglich, ein solches Konto über die App im Fahrzeug einzurichten, aber es ist sehr einfach, dies über die Homepage von Spotify vorzuneh-...
  • Seite 784 Spotify Radio Hinweis Volvo speichert keine Daten in der Spotify-App, ausgenommen der lokal gespeicherten Angaben, die zur Anwendung der App benötigt werden. Ihr Passwort wird niemals gespeichert, und wenn Sie sich aus der App abgemeldet haben, dann müssen Sie bei der erneuten Anmeldung Ihren Benutzernamen und das Passwort erneut eingeben.
  • Seite 785 Tipps für die Verwendung von TuneIn Prüfen Sie bei Problemen mit TuneIn bitte, dass eine Internetverbindung besteht und die Signalstärke ausreichend hoch ist. Je nach Markt kann die Verfügbarkeit variieren. 13.4.1.10. TuneIn verwenden [ 1 ] Der Internetradio-Dienst TuneIn bietet mehrere Funktionen. So können Sie z. B. Lokalradio hören oder Kurztasten für bevorzugte Sender einrichten.
  • Seite 786 Die Ansicht vergrößern und auf Bibliothek tippen. Eine Liste über Sender und Kategorien wird angezeigt. > TuneIn Favoriten Wenn Sie in Ihrem Fahrzeug bei TuneIn angemeldet sind, werden die von Ihnen gewählten Favoriten mit Ihrem Konto synchro- nisiert. Anderenfalls werden die von Ihnen gewählten Favoriten nur im jeweiligen Fahrzeug gespeichert. In der vergrößerten Ansicht: Den Radiosender antippen, der als Favorit markiert werden soll.
  • Seite 787 13.4.1.12. WikiLocations [ 1 ] Mit der App WikiLocations können Sie Wikipedia-Artikel lesen, die einen Bezug zu dem Standort und dem Ziel Ihres Fahrzeugs haben. App WikiLocations Mit WikiLocations haben Sie Zugriff auf Inhalte, die auf Wikipedia basieren. Dies ist nicht Bestandteil des Navigationssystems, gibt Ihnen aber die Möglichkeit, Artikel, Bilder und Zusammenfassungen zum Standort oder Ziel Ihres Fahrzeugs aufzurufen.
  • Seite 788 Yelp ist ein kostenloser Dienst, für dessen Verwendung kein Konto angelegt werden muss. Beachten Sie bitte, dass Ihnen je nach Vertrag Datenübertragungskosten in Rechnung gestellt werden können. Weitere Infor- mationen dazu, welche Bedingungen für Ihr Abonnement gelten, erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter. Die Bedienung der App während der Fahrt ist über die Lenkradtasten sicherer.
  • Seite 789 [ 1 ] Im App Download Center im Center Display des Fahrzeugs wird die Software wie Apps und Karten behandelt. DownloadCenter wird in der Ansicht Apps im Center Display gestartet und bietet folgende Möglichkeiten: Suchen und Aktualisieren bestimmter Software Kartendaten für Sensus Navigation* aktualisieren Apps herunterladen, aktualisieren und deinstallieren.
  • Seite 790 Apps für integrierte Fahrzeugfunktionen, wie z. B. Radio. Ansicht Apps (schematische Abbildung; je nach Markt und Modell variieren die installierten Basis-Apps). Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 790 / 1080...
  • Seite 791 Einige Basis-Apps sind grundsätzlich vorinstalliert. Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, besteht die Möglich- keit, weitere Apps wie Internetradio und Musikdienste herunterzuladen. Bestimmte Apps lassen sich nur nutzen, wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist. Starten Sie eine App, indem Sie darauf tippen. Alle verwendeten Apps sollten auf den neuesten Stand aktualisiert sein.
  • Seite 792 Tippen Sie auf Abbrechen, um einen laufenden Download abzubrechen. Beachten Sie, dass nur der Download abgebrochen werden kann; bei einer begonnenen Installation ist kein Abbruch möglich. 13.4.4. Apps deinstallieren Zum Deinstallieren von Apps muss das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein. Damit eine benutzte App deinstalliert werden kann, muss sie zunächst geschlossen werden.
  • Seite 793 Volvo Cars-App erstellt. Nachdem Sie Ihre Volvo ID registriert haben, stehen Ihnen weitere Dienste zur Verfügung. Sie können mehrere Volvo ID im glei- chen Fahrzeug verwenden und der gleichen Volvo ID mehrere Fahrzeuge zuordnen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 794 Starten Sie die App und geben Sie eine persönliche E-Mail-Adresse oder Handynummer ein. Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail/SMS, die automatisch an die von Ihnen angegebene Adresse geschickt wird. Eine Volvo ID wurde erstellt und automatisch für das Fahrzeug registriert. Sie können die Volvo ID-Dienste jetzt nutzen. >...
  • Seite 795 Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. Volvo ID für das Fahrzeug registrieren Wenn die Volvo ID in einem Browser oder über die Volvo Cars App erstellt wurde, muss sie noch für das Fahrzeug registriert werden: Wenn dies noch nicht geschehen ist: Laden Sie die App Volvo ID über...
  • Seite 796 Die Funktion kann den Fahrer darüber informieren, ob ein anderes Fahrzeug, das sich auf der aktuellen Fahrstrecke befindet, die Warnblinkanlage eingeschaltet hat oder Straßenglätte erkannt hat. Die Information über Straßenglätte wird auch ausgegeben, wenn das eigene Fahrzeug Straßenglätte erkennt. Connected Safety kann dem Fahrer bei folgendem helfen: Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge-...
  • Seite 797 In der Ansicht Apps sind Apps aufgeführt, über die bestimmte Dienste des Fahrzeugs genutzt werden können. Streichen Sie von rechts nach links über den Bildschirm des Center Displays, um aus der Ansicht Home in die Ansicht Apps zu wechseln. Hier sind alle installierten Apps aufgeführt: Separat heruntergeladene Apps von Drittanbietern ebenso wie die Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 798 Apps für integrierte Fahrzeugfunktionen, wie z. B. Radio. Ansicht Apps (schematische Abbildung; je nach Markt und Modell variieren die installierten Basis-Apps). Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 798 / 1080...
  • Seite 799 Die Einstellungen für Datenschutz und Datenaustausch sind für jedes Fahrerprofil einzigartig. * Optie/accessoire. Gilt nicht für Volvo On Call*. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 800 Volvo On Call eine gemeinsame Datennutzung benötigen, um von Ihnen angewendet werden zu können. Wenn Sie die Volvo Cars App mit Ihrem Fahrzeug verknüpft haben, wird in der App angezeigt, dass die Datenfreigabe für Volvo On Call deak- tiviert wurde.
  • Seite 801 Datenfreigabe für jedes Profil individuell wieder aktiviert werden. Hinweis Beim Kauf eines Volvo kann der Händler mit Ihnen gerne die verschiedenen Fahrzeugeinstellungen durchgehen. Dies kann u.A. bedeuten, dass die gemeinsame Datennutzung für Online-Dienste im Neufahrzeug bereits bei der Auslieferung aktiviert worden ist.
  • Seite 802 > Wenn Sie den Dienst zum ersten Mal, nach einem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen oder nach bestimmten Soft- ware-Aktualisierungen verwenden, müssen Sie zuerst die Nutzungsbedingungen von Volvo für verbundene Dienste akzeptieren. Wählen Sie, ob Sie die Datenfreigabe für den Dienst akzeptieren oder den Vorgang abbrechen wollen.
  • Seite 803 [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/] oder der Volvo Cars-App erstellt. Nachdem Sie Ihre Volvo ID registriert haben, stehen Ihnen weitere Dienste zur Verfügung. Sie können mehrere Volvo ID im glei- chen Fahrzeug verwenden und der gleichen Volvo ID mehrere Fahrzeuge zuordnen. * Optie/accessoire.
  • Seite 804 > Volvo ID für das Fahrzeug registrieren Wenn die Volvo ID in einem Browser oder über die Volvo Cars App erstellt wurde, muss sie noch für das Fahrzeug registriert werden: Wenn dies noch nicht geschehen ist: Laden Sie die App Volvo ID über...
  • Seite 805 Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit. 13.5.1.10. Echtzeit-Verkehrsinformationen Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, hat der Fahrer Zugriff auf erweiterte [ 1 ] [ 2 ] Verkehrsinformationen (RTTI ) bezüglich Staus und stockenden Verkehrs, Sperrungen und sonstiger Umstände, die eventuell die Reisezeit beeinträchtigen.
  • Seite 806 Deckenkonsole bedienen: So haben Sie in der Volvo Cars App von Ihrem Smartphone aus z. B. die Möglichkeit, das Fahrzeug zu ver- und zu entriegeln. Bei einem Unfall lassen sich die benötigten Einsatzkräfte wie Polizei oder Krankenwagen direkt an den Unfallort entsenden. Bei weniger akuten Problemen, wie zum Beispiel eine Reifenpanne, kann ein Pannendienst verständigt werden.
  • Seite 807 Hinweis Alle Gespräche mit dem Volvo On Call Service-Center werden möglicherweise aufgezeichnet. * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. Die zur Verfügung stehenden Funktionen variieren je nach Markt. Die zur Verfügung stehenden Dienste variieren je nach Markt. 13.5.2. Tipps für die Verwendung von Bluetooth Sollten Sie den Eindruck haben, dass die Verbindung oder Funktionalität zwischen Ihrem Fahrzeug und Ihrem...
  • Seite 808 Wenn keine der oben beschriebenen Maßnahmen zu helfen scheint, kontrollieren Sie den Bluetooth-Anschluss zwischen dem mobilen Endgerät und dem Fahrzeug. Siehe Abschnitt "Beim Anschluss eines mobilen Endgeräts an das Fahrzeug über Bluetooth". Lautstärke Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Lautstärke zu niedrig ist, wenn Sie die Bluetooth Freisprechfunktion benutzen, überprüfen Sie zuerst, ob es an der Lautstärkeeinstellung auf dem mobilen Endgerät liegt, bevor Sie die Lautstärke im Fahrzeug aufdrehen.
  • Seite 809 13.5.4. Fahrzeug mit Internetverbindung * In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie über verschiedene Apps z. B. Internetradio hören, Musik streamen, Software herunterladen oder Ihren Volvo Partner kontaktieren. Das Fahrzeug wird über Bluetooth, Wi-Fi oder mit dem eingebauten Modem des Fahrzeugs* (SIM-Karte) verbunden.
  • Seite 810 Der Internetstatus wird mit einem Symbol in der Statusleiste des Center Displays angezeigt. Hinweis Bei der Verwendung des Internets werden Daten übertragen, wodurch eventuell Kosten anfallen können. Durch die Aktivierung eines Daten-Roamings können weitere Kosten entstehen. Die Kosten der Datenübertragung erfahren Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter. Hinweis Bei Verwendung von Apple CarPlay kann die Internetverbindung im Fahrzeug nur über Wi-Fi oder das Fahrzeugmodem* hergestellt werden.
  • Seite 811 Telefons, das als Wi-Fi-Hotspot diente. Um die Internetverbindung wiederherzustellen, aktivieren Sie das Tethering (mobiler/persönlicher Hotspot) am Telefon erneut. Wenn das Fahrzeug mit Volvo On Call* verbunden ist, können Sie die Internetverbindung über ein Fahrzeugmodem (SIM- Karte) herstellen. In diesem Fall versucht das Fahrzeug automatisch, die Internetverbindung nach einem Abbruch wiederherzustellen.
  • Seite 812 Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie diese Verbindung auch anderen Geräten im [ 1 ] Fahrzeug zur Verfügung stellen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 813 Dafür muss der Mobilfunkbetreiber (SIM-Karte) die Nutzung als Hotspot (Tethering, Internetzugang auch für andere Geräte) unterstützen. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf Kommunikation → Fahrzeug Wi-Fi-Hotspot. Netzwerkname tippen und dem Hotspot einen Namen geben. Passwort tippen und ein Passwort eingeben, mit dem die Nutzung des Hotspots durch andere Geräte autorisiert wird.
  • Seite 814 Durch Tethering können Sie ein Smartphone-Telefon als Wi-Fi-Hotspot einrichten, der die Nutzung der Online- Dienste im Fahrzeug an mehreren Geräten ermöglicht. Sicherstellen, dass das Telefon das Teilen einer Internetverbindung (Tethering) unterstützt und dass diese Funktion aktiviert ist. Im iPhone wird die Funktion als "Persönlicher Hotspot" bezeichnet. In Android-Geräten kann die Funktion verschiedene Namen haben, meistens wird sie "Hotspot"...
  • Seite 815 Hinweis Das Telefon und der verwendete Netzwerkbetreiber müssen das Teilen des Internetanschlusses (Tethering) unterstützen und das Abonnement muss den Datenverkehr beinhalten. Die technischen und sicherheitsrelevanten Vorgaben zur Wi-Fi-Verbindung sind in einem separaten Abschnitt beschrieben. 13.5.8. Internetverbindung für das Fahrzeug über Fahrzeug- modem (SIM-Karte) herstellen Die Internetverbindung kann auch über das Fahrzeugmodem und eine SIM-Karte* hergestellt werden.
  • Seite 816 Mit Volvo On Call ausgerüstete Fahrzeuge werden für diese Dienste den Internetanschluss über das Fahrzeug-Modem nutzen. Setzen Sie Ihre SIM-Karte in die Halterung unter dem Ladeboden ein. Bitte beachten Sie, dass für den Einschubschacht des Fahrzeugs eine Mini-SIM-Karte benötigt wird.
  • Seite 817 Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf Kommunikation → Fahrzeugmodem-Internet und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus: Fahrzeugmodem-Internet – zur Herstellung der Internetverbindung über das Fahrzeugmodem. Datennutzung – durch Zurücks. stellen Sie den Zähler für die empfangene und gesendete Datenmenge auf Null. Netzwerk Betreiber auswählen –...
  • Seite 818 13.5.10. Keine oder schlechte Internetverbindung Faktoren, die den Internetanschluss beeinflussen. Die Menge der übertragenen Daten hängt davon ab, welche Dienste oder Apps im Fahrzeug verwendet werden. Wenn zum Bei- spiel ein Audio-Streaming stattfindet, kann dies eine große Datenübertragungsmenge mit sich bringen, wodurch wiederum ein guter Anschluss und eine gute Signalstärke benötigt wird.
  • Seite 819 Sie können alle Netze gleichzeitig entfernen, indem Sie das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Beachten Sie bit- te, dass in diesem Fall alle Nutzerdaten und Systemeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. 13.5.12. Technik und Sicherheit der Wi-Fi-Verbindung Mögliche Netzwerktypen für die Verbindungsherstellung. Damit eine Verbindung hergestellt werden kann, muss das Netz die folgenden Eigenschaften aufweisen: Frequenz –...
  • Seite 820 Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text, der teilweise in englischer Sprache verfasst ist, stellt den Vertrag zwi- schen Volvo und dem Hersteller/Entwickler dar. ®...
  • Seite 821 ® Gracenote Teile des Inhalts sind ein Copyright © von Gracenote oder deren Vertragspartner. Gracenote, das Gracenote-Logo, "Powered by Gracenote" und Gracenote MusicID sind Marken oder registrierte Marken und gehören Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. ® Gracenote Endbenutzer-Lizenzvertrag Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA („Grace- note“).
  • Seite 822 © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co.
  • Seite 823 You may download Source Code from the following website at no charge: http://www.embedded- carmultimedia.jp/linux/oss/download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code.
  • Seite 824 ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
  • Seite 825 Land/Region China: ■ 使⽤频率:2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射功率(EIRP): 天线增益<10dBi 时:≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最⼤功率谱密度: 天线增益<10dBi 时:≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限:20 ppm ■ 帯外发射功率(在 2.4 2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射)功率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外): ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
  • Seite 826 MPEG4 AVC (H.264): THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON COM- MERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON COM- MERCIAL ACTIVITY AND OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
  • Seite 827 Hinweis Damit im Fahrzeug eine ausreichende Lautstärke erreicht wird, muss bei manchen Telefonen die Bluetooth-Lautstärke manuell auf 100 % gestellt werden. Diese Einstellung ist für jedes neu gekoppelte Telefon erforderlich. Die Einstellung erfolgt je einmal für Telefonate und für das Streamen von Medien. Danach bleibt die Einstellung im System gespeichert und braucht beim nächsten Verbinden des Telefons nicht erneut vorgenommen zu werden.
  • Seite 828 * Optie/accessoire. 13.11. Datenschutzrichtlinien für Kunden Volvo respektiert und achtet die persönliche Integrität aller Besucher unserer Webseiten. Diese Richtlinien betreffen die Handhabung von Kundendaten und Personenangaben. Der Zweck besteht darin, bei aktuellen, früheren und potentiellen Kunden ein allgemeines Verständnis für Folgendes zu schaffen: Die Umstände, unter denen wir Ihre personenbezogenen Daten erfassen und bearbeiten.
  • Seite 829 Sensus ist eine intelligente Schnittstelle, die Ihre Verbindung mit der digitalen Welt darstellt. Dank der intuitiven Navigations- struktur erhalten Sie relevante Unterstützung, notwendige Informationen und können das Unterhaltungsangebot nutzen. Sensus umfasst sämtliche Lösungen im Fahrzeug, die mit Unterhaltung, Internetverbindung und Navigation* zu tun haben und ist die Benutzerschnittstelle zwischen Fahrer und Fahrzeug.
  • Seite 830 Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. 13.13. Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienste Volvo bietet Dienste an, mit deren Hilfe die Sicherheit und der Komfort des Fahrzeugs gesteigert werden können. Hierzu gehören verschiedene Dienste in Notfällen ebenso wie Navigations- und Unterhaltungsangebote.
  • Seite 831 Volvo On Call Servicecenter Um bei Erkrankung oder äußerer Bedrohung gegen das Fahrzeug bzw. die Insassen Hilfe zu rufen, kann das Volvo On Call Ser- vicecenter manuell alarmiert werden, indem die SOS-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Das Fahrzeug ruft das Volvo On Call Servicecenter an und es wird eine Meldung, die unter anderem die Position des Fahrzeugs enthält,...
  • Seite 832 Pannenhilfe können die App Volvo Cars und die ON CALL-Taste verwendet werden. Alarmnummer Bei Aktivierung des Unfallalarms versucht das System, eine Verbindung zum Volvo On Call Servicecenter im jeweiligen Land herzustellen. Wenn dies nicht möglich ist, wird der Anruf direkt an die Notrufnummer umgeleitet, die am aktuellen Fahrzeug- standort gilt.
  • Seite 833 Wenn das Sicherheitssystem des Fahrzeugs ausgelöst wird, beispielsweise bei einem Unfall, durch den das Aktivierungsniveau für Gurtstraffer oder Airbags erreicht wird, ruft das Fahrzeug automatisch das Volvo On Call Servicecenter an, und schickt eine Mitteilung, in der unter anderem die Position des Fahrzeugs durchgegeben wird.
  • Seite 834 Ziel zum Fahrzeug und das Ziel kann anschließend auf dem Center Display als Zwischenziel oder Zielort hinzugefügt werden. Es ist möglich, den Kundenbetreuer des Volvo On Call Service-Centers um mehrere Zielorte auf einmal zu bitten. Diese werden jedoch eines nach dem anderen an das Fahrzeug gesendet.
  • Seite 835 Dies gilt auch, wenn das Fahrzeug mithilfe eines zugehörigen Schlüssels geöffnet und gestohlen wurde. In diesem Fall ist wie folgt vorzugehen: Wenden Sie sich an das Volvo On Call Servicecenter und sagen Sie, dass Sie Hilfe bei der Ortung des Fahrzeugs brauchen. Die Ortung wird eingeleitet.
  • Seite 836 Händler registriert wurde, und dann erfolgt eine Push-Nachricht an die Volvo Cars App Wenn Sie keine Kontrolle darüber haben, wo sich Ihr Fahrzeug befindet, können Sie sich über den Volvo Cars-App an das Volvo On Call-Servicecenter wenden. Wenn sich herausstellt, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Person benutzt wird, kann eine Ortung gestartet werden.
  • Seite 837 [ 1 ] On Call Servicecenter aufnehmen. Hier steht rund um die Uhr ein Mitarbeiter bereit. Das Volvo On Call-Servicecenter kann auch über das Register des Volvo Cars-App erreicht werden * Optie/accessoire. Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt. 14.2. Praktische Informationen zu Volvo On Call Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 838 Automatische Unfallmeldung, SOS-Taste und Pannenhilfe über die ON CALL-Taste funktionieren auch ohne Abonnement. Volvo ID und Verbindung der Volvo Cars App mit dem Fahrzeug Um die Volvo Cars App verwenden zu können, brauchen Sie eine Volvo ID. Nachdem Sie die Volvo ID erstellt haben, muss die App mit dem Fahrzeug verknüpft werden.
  • Seite 839 Falls Sie Ihr Volvo On Call-Abonnement über die App beenden, z. B. bei einem Halterwechsel. PIN-Code vergessen oder Änderungswunsch Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben oder ändern möchten (z. B. beim Kauf eines Gebrauchtwagens mit Volvo On Call) wenden Sie sich bitte an einen Volvo-Vertragshändler oder...
  • Seite 840 Zeit nicht verwendet wird. Volvo On Call steht für einen Zeitraum von 5 Tagen vollständig zur Verfügung. Zwischen Tag 6 und Tag 21 lassen sich Dienste wie z. B. ferngesteuerte Wegfahrsperre und Ortung bei Fahrzeugdiebstahl über das Volvo On Call-Servicecenter in die Wege leiten.
  • Seite 841 Folgende Schritte müssen vom neuen Halter durchgeführt werden: Wenden Sie sich an einen Volvo-Händler, um Hilfe für die Übertragung der Restzeit für das Volvo On Call-Abonnement des früheren Halters zu bekommen. Wenn das Abonnement bereits ausgelaufen ist, muss eine Verlängerung erworben werden.
  • Seite 842 Hier finden Sie eine Aufstellung über mobile Endgeräte, die mit der Volvo Cars App kompatibel sind. Die Volvo Cars App ist für iPhone, iPad und Apple Watch sowie Android-Telefone verfügbar. Laden Sie die App kostenlos aus dem Apple App Store oder Google Play herunter.
  • Seite 843 Hierzu ist eine Internetverbindung notwendig Wenn Sie die Volvo Cars App nutzen, sendet und empfängt Ihr mobiles Endgerät Daten über das Internet. Wenn Sie keinen Ver- trag mit unbegrenztem Datenguthaben haben, kann Ihr Mobilfunk-Netzbetreiber Ihnen diesen Datentransfer berechnen. Bei ei- ner Nutzung der App im Ausland können Ihnen Kosten für das Daten-Roaming entstehen.
  • Seite 844 Tipps für die Verwendung der Volvo Cars App Wenn Sie Probleme mit der Volvo Cars App haben, obwohl das Fahrzeug, mit dem die App verknüfpt ist, im Freien auf einem of- fenen Platz mit Mobilnetz steht, und Ihr mobiles Gerät über eine gute Internetverbindung verfügt, installieren Sie die App auf Ih- rem mobilen Gerät neu.
  • Seite 845 Für weitere Informationen – an einen Volvo-Händler wenden. * Optie/accessoire. 14.3.5. Fernstart des Fahrzeugs über die Volvo Cars App* In der Volvo Cars App können Sie das Fahrzeug ferngesteuert starten, um es auf eine komfortable Temperatur [ 1 ] zu erwärmen oder zu kühlen.
  • Seite 846 Muster, TouchID oder FaceID. Hinweis Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, das Fahrzeug zu fahren, wenn dieses über die Volvo Cars-App aus der Ferne in Betrieb genommen wurde. Die Funktion bleibt aktiv, bis Sie das Bremspedal betätigen oder die Starttaste drücken.
  • Seite 847 14.3.8. Fahrzeug mithilfe der Volvo Cars App finden* In der Volvo Cars App können Sie sich die Position Ihres Fahrzeugs auf einer Karte anzeigen lassen. Auf der Karte wird auch Ihre eigene Position bzw. die Position Ihres mobilen Endgeräts angezeigt. Damit Sie Ihr Fahrzeug leichter finden, können Sie über die App die Hupe und/oder die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 848 Fällen wird der letzte empfangene Standort als ungefährer Standort verwendet. Das Fahrzeug konnte keine Daten an die Volvo On Call-Server senden, als Sie es zuletzt geparkt haben. Die Position wird beim Parken des Fahrzeugs jedes mal an Volvo geschickt. Wenn das Fahrzeug keine Mobilfunk-Netzdeckung hat, wurde die letzte Position nicht registriert - in diesem Fall kann die Position auch nicht in der App angezeigt werden.
  • Seite 849 14.3.11. Kalenderfunktion in der Volvo Cars App * Mit bestimmten Telefonen können Sie der Volvo Cars App den Zugriff auf Ihren Kalender erlauben. So werden Sie 24 Stunden vor einem Termin direkt in der App benachrichtigt. In der App können Sie auch die Route zu einem geplanten Termin an das Fahrzeug senden.
  • Seite 850 Klimaanlage direkt einschalten Tippen Sie im Tab Tippen Sie auf Starten. > Die Klimaanlage startet und läuft für 30 Minuten. Wenn das Fahrzeug nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, lässt sich die Komforttemperatur auch durch einen Fernstart des Fahrzeugs schneller erreichen. Der Fernstart des Fahrzeugs ist in einem separaten Abschnitt beschrieben.
  • Seite 851 Die Fahrtdaten können heruntergeladen und in Excel gespeichert werden, was insbesondere bei der Nutzung von Dienstwagen hilfreich ist. Siehe Fahrtenbuch Die Volvo Cars App speichert Informationen zu den Fahrten, die Sie in den letzten 100 Tagen mit Ihrem Fahrzeug unternommen haben. Unter Fahrtenbuch in der Registerkarte können Sie eine Übersicht Ihrer Fahrten anzeigen.
  • Seite 852 * Optie/accessoire. 14.3.15. Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App können Sie die Luftreinigung * ferngesteuert starten und so schon vor dem Losfahren für saubere Innenraumluft sorgen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 853 Nähere Informationen zu einzelnen Wartungsmeldungen erhalten Sie von Ihrem Volvo Partner. Status unbekannt Wenn in der Volvo Cars App bei einem Bauteil ein Fragezeichen angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Status aus irgend einem Grund nicht angezeigt werden kann. Dies kann beispielsweise daran liegen, dass keine Internetver- bindung besteht, oder dass die App aus einem anderen Grund Werte nicht auslesen kann.
  • Seite 854 * Optie/accessoire. 14.3.18. Volvo Cars--App* mit Apple Watch anwenden Mit einer Apple Watch können Sie bestimmte Funktionen der Volvo Cars App nutzen, wie z. B. Klima im Stand ein- und ausschalten und das Fahrzeug verriegeln/entriegeln. Wenn die App Volvo Cars auf einem Telefon installiert und mit dem Fahrzeug verbunden ist, stehen die App-Funktionen auto- matisch auch auf Apple Watch zur Verfügung, die mit dem Telefon gekoppelt ist.
  • Seite 855 Volvo On Call eine gemeinsame Datennutzung benötigen, um von Ihnen angewendet werden zu können. Wenn Sie die Volvo Cars App mit Ihrem Fahrzeug verknüpft haben, wird in der App angezeigt, dass die Datenfreigabe für Volvo On Call deak- tiviert wurde.
  • Seite 856 Deckenkonsole bedienen: So haben Sie in der Volvo Cars App von Ihrem Smartphone aus z. B. die Möglichkeit, das Fahrzeug zu ver- und zu entriegeln. Bei einem Unfall lassen sich die benötigten Einsatzkräfte wie Polizei oder Krankenwagen direkt an den Unfallort entsenden. Bei weniger akuten Problemen, wie zum Beispiel eine Reifenpanne, kann ein Pannendienst verständigt werden.
  • Seite 857 Register gezeigt. Von hier aus kann das Abonnement auch verlängert werden. Wenn Sie nicht auf Ihre Volvo Cars App zugreifen können, nennt Ihnen gerne auch Ihr Volvo Partner das Ablaufdatum des Abon- nements. In diesem Fall müssen Sie die Identifizierungsnummer des Fahrzeugs angeben.
  • Seite 858 Wenn Sie eine Verlängerung nach Ablauf Ihres Abonnements kaufen möchten, muss dies beim Händler erfolgen, da Volvo On Call vom Händler wieder aktiviert werden muss, bevor Sie die Dienste weiter nutzen können. Dies kann mit zusätzlichen Kosten verbunden sein. Um die Dienste ohne Unterbrechung nutzen zu können, muss das Abonnement also verlängert werden, bevor es abläuft.
  • Seite 859 Batterie entladen Die Meldung, dass die Fahrzeugbatterie entladen ist und auf den Start des Volvo On Call-Systems gewartet wird, kann auf eine längere Standzeit des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Um die Batterie zu schonen, wechselt das Volvo On Call-System bei längeren Standzeiten in den Ruhemodus.
  • Seite 860 15. Navigation 15.1. Reiseziel angeben 15.1.1. Zielort direkt auf der Karte angeben Ein Zielort kann im Navigationssystem* auf verschiedene Arten angegeben werden - das Markieren auf der Karte mit dem Finger ist eine davon. Oft ist es am einfachsten, die Karte zur gewünschten Stelle zu scrollen und die Position dort anzutippen. .
  • Seite 861 Ort/Territ./PLZ Adresse Nummer Abzweig Bei Fahrzeugen mit Volvo on Call* lassen sich auch Adressen und Zielorte mittels der Volvo Cars App und über das Volvo on Call-Servicecenter an das Navigationssystem des Fahrzeugs senden. * Optie/accessoire. Gilt nur für bestimmte Märkte.
  • Seite 862 Wenn die Suche zum gewünschten Ergebnis führt: Tippen Sie auf ein Suchergebnis, um die zugehörige Info-Karte an- zuzeigen und das Suchergebnis zu verwenden. Wenn die Suche zu viele Ergebnisse hat: Tippen Sie auf Erweiterter Filter, wählen Sie den Suchbereich aus und geben Sie danach die weitere Verwendung des Suchergebnisses an: Im Umkreis d.
  • Seite 863 Tippen Sie den gewünschten Filter an (einige Optionen werden nur angezeigt, wenn ein Ziel oder Zwischenziel angegeben ist): In Fahrzeugnähe In Ziel-Nähe Umgebung Zwischenziel Entl. der Route In Nähe eines Punktes auf Karte Suchen und markieren Sie das gewünschte Sonderziel. Die Informationskarte wird angezeigt.
  • Seite 864 Letzte Favoriten Bibliothek Nachdem Sie eine Option in einer Liste markiert haben, wird diese mit einer der Tasten Navigation starten oder Als Wegpt. hinzufg. als Zielort hinzugefügt. Letzte In dieser Liste werden frühere Suchvorgänge gesammelt. Scrollen und auswählen. Lässt sich über das rechte Lenkradtastenfeld auch als Menüpunkt im Fahrerdisplay aufrufen. Bearbeiten können Sie einen oder mehrere Listeneinträge löschen.
  • Seite 865 Funktion Send to Car ist eine davon. Ziel an Fahrzeug senden Mit der Funktion Send to Car können Sie Ziele/Positionen über die Volvo Cars App* an das Navigationssystem des Fahrzeugs senden. Damit Sie die Funktion Send to Car verwenden können, muss für das Fahrzeug eine Volvo ID registriert sein.
  • Seite 866 Vergrößern Sie das Werkzeugfeld links mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie auf das Symbol für Umleitung, um eine alternative Route, Informationen zur längeren/kürzeren Wegstrecke so- wie die berechnete Fahrzeit anzuzeigen. Normalerweise wird nur ein kurzer Umweg mit rascher Rückkehr zur geplanten Route angezeigt.
  • Seite 867 Ziel zum Fahrzeug und das Ziel kann anschließend auf dem Center Display als Zwischenziel oder Zielort hinzugefügt werden. Es ist möglich, den Kundenbetreuer des Volvo On Call Service-Centers um mehrere Zielorte auf einmal zu bitten. Diese werden jedoch eines nach dem anderen an das Fahrzeug gesendet.
  • Seite 868 15.2.1. Informationskarte im Navigationssystem* Alle Symbole auf der Karte wie Ziele, Teilziele und gespeicherte Favoriten besitzen eine Informationskarte, die mit einem Antippen auf das Symbol geöffnet wird. Beim ersten Antippen der Informationskarte erscheint eine kleine Karte, beim zweiten Antippen eine größere Karte mit weiteren Angaben.
  • Seite 869 15.2.3. Streckenplan Der Streckenplan ist die Strecke, die das Navigationssystem* nach Eingabe eines Zielorts vorschlägt. Die erste Position ist der Zielort des Streckenplans. Die folgenden Positionen sind die Zwischenziele des Streckenplans. Ein Streckenplan mit Zielort und Zwischenzielen kann auch im Nachhinein ganz nach Bedarf geändert werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 870 Sie können im Navigationssystem* Zwischenziele oder den gesamten Streckenplan auch bei laufender Routenführung löschen. Vergrößern Sie das Werkzeugfeld zuerst mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie das Symbol für Route an, um den Streckenplan anzuzeigen. Tippen Sie auf den Papierkorb, um ein Zwischenziel im Streckenplan zu löschen, oder auf Route löschen, um den...
  • Seite 871 Es besteht die Möglichkeit, den Streckenplan während der laufenden Routenführung im Navigationssystem* anzuzeigen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 871 / 1080...
  • Seite 872 Vergrößern Sie während der laufenden Routenführung das Werkzeugfeld mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie das Symbol für Route an, um den Streckenplan anzuzeigen. * Optie/accessoire. 15.2.7. Wegpunkte in der Route anzeigen Eine Liste der vorausliegenden Wegpunkte entlang der Reiseroute hilft dem Fahrer, künftige Manöver rechtzeitig zu planen.
  • Seite 873 15.2.8. Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem * Wenn der nächste Abschnitt der Route z. B. aufgrund einer Straßensperrung vermieden werden soll, kann ein Umweg ausgewählt werden. Vergrößern Sie das Werkzeugfeld links mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie auf das Symbol für Umleitung, um eine alternative Route, Informationen zur längeren/kürzeren Wegstrecke so- wie die berechnete Fahrzeit anzuzeigen.
  • Seite 874 Aus Route entfernen - die Position wird entfernt, wenn sie Teil des Streckenplans ist POI in der Nähe - Sonderziele in Fahrzeugnähe werden angezeigt * Optie/accessoire. Point of Interest 15.3.2. Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem * Wenn der nächste Abschnitt der Route z. B. aufgrund einer Straßensperrung vermieden werden soll, kann ein Umweg ausgewählt werden.
  • Seite 875 Hinweis Verkehrsmeldungen sind nicht in allen Gebieten/Ländern verfügbar. Der Deckungsbereich der Verkehrsmeldungen wird kontinuierlich erweitert. Es kann eingestellt werden, welche verkehrsbezogene Informationen auf der Karte angezeigt werden sollen. Bei ausreichend kleinem Kartenmaßstab werden Verkehrsstörungen wie z. B. stockender Verkehr, Straßenarbeiten oder Unfälle mit verschiedenen Symbolen auf der Karte angezeigt.
  • Seite 876 Vergrößern Sie in der Kartenansicht das Werkzeugfeld links mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie auf Voraus. Tippen Sie auf Verkehr. Wenn längs der Route keine Verkehrsstörungen vorliegen, erscheint die zugehörige Taste grau. Eventuelle Verkehrsstörungen längs der Route werden nach ihrer Entfernung angezeigt. >...
  • Seite 877 Rot - Stau/stockender Verkehr/Unfall. Schwarz - Straßensperrung. Hinweis Verkehrsmeldungen sind nicht in allen Gebieten/Ländern verfügbar. Der Deckungsbereich der Verkehrsmeldungen wird kontinuierlich erweitert. Gilt für bestimmte Märkte. Real Time Traffic Information * Optie/accessoire. 15.3.6. Echtzeit-Verkehrsinformationen aktivieren und deaktivieren Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie sich im Navigationssystem* Echtzeit- [ 1 ] [ 2 ] Verkehrsinformationen...
  • Seite 878 Grüne Linie deaktivieren Um die grünen Linien zur Anzeige eines problemlosen Verkehrsflusses auszublenden: Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Navigation → Verkehr drücken und Fließenden Verkehr zeigen deaktivieren. * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. Real Time Traffic Information 15.4. Einstellungen Navigation 15.4.1.
  • Seite 879 Nacht – dunkle Farben für gute Nachtsicht. Auto – das System schaltet je nach Helligkeit im Fahrzeuginnenraum zwischen Nacht Radarkameras Unter Blitzer zeigen legen Sie fest, ob Radarkameras auf der Karte angezeigt werden sollen. Favoriten Legen Sie fest, ob Favoriten auf der Karte angezeigt werden sollen.
  • Seite 880 Einstellungen → Navigation → Route und Führung Sie können Einstellungen zu folgenden Bereichen vornehmen: Ankunftszeitformat Sprachführungs-Level Bevorzugte Standard-Routenart auswählen Route anlernen Meidungs-Einstellungen Tankstelle vorschlagen Zeitformat Anzeigeformat der Ankunftszeit auswählen: (berechnete Ankunftszeit am Zielort) (verbleibende Fahrzeit zum Zielort) Die Zeitangabe gilt für die Zeitzone am Zielort. Ebene der gesprochenen Routenführung Tippen Sie auf Sprachführungs-Level.
  • Seite 881 Vermeiden Durch Antippen von Meidungs-Einstellungen öffnen Sie ein Menü mit verschiedenen Aspekten, die (sofern möglich) bei der Routenberechnung automatisch vermieden werden können. Hier können Sie z. B. Tunnel, gebührenpflichtige Regionen und Fähren auswählen. Vorschlag für Tankstelle Tippen Sie auf Tankstelle vorschlagen, um Vorschläge für nahe gelegene Tankstellen, die bei niedrigem Kraftstoffstand im Fah- rerdisplay angezeigt werden sollen, zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 882 Störungsfrei fließenden Verkehr anzeigen Markieren Sie zur Anzeige die Option Fließenden Verkehr zeigen. [ 1 ] Echtzeit-Verkehrsinformationen verwenden Markieren Sie die Option Echtzeit-Verkehrsinformationen, um Echtzeit-Verkehrsinformationen über das Internet zu verwen- den (RTTI). * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. 15.5. Kartenaktualisierung 15.5.1.
  • Seite 883 Weitere Informationen finden Sie in den Supportinformationen unter volvocars.com [https://www.volvocars.com/] oder wen- den Sie sich an einen Volvo Partner. Automatische Aktualisierung von Kartendaten Im Download Center können Sie die automatische Aktualisierung der Heimatregion aktivieren. Tippen Sie in der Ansicht Apps auf Download-Center.
  • Seite 884 Wenn ein oder mehrere Updates nicht angenommen oder verpasst wurden, dann können die Aktualisierungsdateien eventuell zu groß sein, um direkt in das Fahrzeug heruntergeladen werden zu können. In diesem Fall gibt es die Möglichkeit, die Dateien volvocars.com [https://www.volvocars.com] auf einen USB-Speicher herunterzuladen und danach die Karte im Fahrzeug zu installieren.
  • Seite 885 Notieren Sie die unter der Karte eingeblendete Karteninfo. Kartendaten aus dem Internet auf USB-Speicher herunterladen Halten Sie einen USB-Speicher und die notierte Angabe zur Karte bereit. Gehen Sie mit einem Computer mit Internetanschluss auf die Volvo Cars Ratgeber-Seite (volvocars.com/intl/support [https://www.volvocars.com/intl/support] ) unter wählen Sie dann unter Downloads die herunter zu ladenden Karten.
  • Seite 886 Fahrzeug kontrollieren, ob sie ordnungsgemäß auf den USB-Speicher heruntergeladen wurde. Der Download sollte nach Möglichkeit nicht über die Mobilfunkverbindung mobiler Endgeräte oder eine Internetverbindung mit begrenztem Datenvolumen erfolgen. Kartendaten vom USB-Speicher auf das Fahrzeug übertragen Das Übertragen der Kartendaten vom USB-Speicher auf das Fahrzeug dauert je nach deren Umfang unterschiedlich lange. Die Aktualisierung kann während der Fahrt erfolgen.
  • Seite 887 Weitere Informationen finden Sie in den Supportinformationen unter volvocars.com [https://www.volvocars.com/] oder wen- den Sie sich an einen Volvo Partner. * Optie/accessoire. 15.5.3. Kartenaktualisierung Bei MapCare handelt es sich um einen kostenlosen Dienst zur Aktualisierung von Karten in Volvos mit Sensus Navigation*.
  • Seite 888 In diesem Fall wird eine Mitteilung angezeigt, dass auch die Navigationssoftware aktualisiert werden muss. Dies können Sie bei einem Volvo Partner in Auftrag geben. Auch bei der eigentlichen Kartenaktualisierung unterstützt Ihr Volvo Partner Sie gerne. Beachten Sie aber bitte, dass die eigentlich kostenlose Kartenaktualisierung Kosten verursachen kann, wenn Sie sie in der Werkstatt durchführen lassen.
  • Seite 889 15.6. Befehlsliste für die Sprachsteuerung des Navigationssystems* Einige der Funktionen des Navigationssystems können mit Sprachbefehlen aktiviert werden. Diese werden hier aufgelistet. Drücken Sie die Taste auf dem rechten Tastenfeld des Lenkrads und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Navigation“ - Startet einen Navigationsdialog und zeigt Beispiele für Befehle an. „Nach Hause fahren“...
  • Seite 890 sprache hat, stellt das System automatisch die Erkennungsfunktion entsprechend um. Geben Sie daher Adressen in der Spra- che an, die im neuen Suchbereich verwendet wird. Hinweis Beachten Sie, dass Adressen nur in dem Land gesucht werden können, das im Navigationssystem eingestellt ist. Um eine Adresse in einem anderen Land zu suchen, muss zunächst der Suchbereich geändert werden.
  • Seite 891 15.8. Navigationssystem * aktivieren und deaktivieren Das Navigationssystem wird beim Öffnen der Fahrertür automatisch aktiviert und erst beim Verlassen und Verriegeln des Fahrzeugs deaktiviert. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 892 Navigation aktivieren Teilansicht für Navigationssystem Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 892 / 1080...
  • Seite 893 Home-Taste Sie rufen die Kartenansicht auf dem Center Display auf, indem Sie in der Ansicht Home die oberste Teilansicht (1) antippen. Wenn die Teilansicht für das Navigationssystem auf dem Center Display nicht angezeigt wird, die Home-Taste (2) einmal kurz drücken und dann die Teilansicht Navigationssystem (1) antippen. Danach erscheint die Karte über das aktuelle Gebiet.
  • Seite 894 Hier finden Sie eine Einführung zu den ersten Schritten mit der Sprachsteuerung für die Bedienung des Navigationssystems im Fahrzeug. Aktivieren eines Navigationsbefehls Die Lenkradtaste für die Sprachsteuerung drücken. Sie können jetzt Befehle aussprechen, zum Beispiel "Navigation", wodurch ein Navigations-Dialog gestartet wird und >...
  • Seite 895 Sie können nun die Adresse angeben, zu der Sie eine Routenführung bekommen möchten. > Geben Sie den Straßennamen an, zum Beispiel "Wilhelmstraße" Geben Sie die Hausnummer an, zum Beispiel "fünf" Geben Sie die Stadt an, zum Beispiel "Berlin" Zusammengesetzt ergibt der Sprachbefehl in diesem Fall: "Fahre zu Wilhelmstraße fünf, Berlin".
  • Seite 896 Sagen Sie den Befehl Nach Hause fahren. > Wenn das Navigationssystem eine Heimatposition gespeichert hat, wird Ihnen nun die Routenführung zu dieser Position ausgegeben. Sprachsteuerung verwenden, um die Routenführung zu einem Platz, Geschäft oder Betrieb ohne genaue Adressenangabe zu bekommen Sie können Ihr Navigationssystem verwenden, um eine Routenführung zu speziellen Plätzen oder einem bestimmten Betrieb zu bekommen, genannt Sonderziele (POI ).
  • Seite 897 > Das zusammengesetzte Kommando lautet in diesem Fall: "Suche Restaurant". Das Navigationssystem wird nun nach Re- staurants in der Nähe des Fahrzeugs suchen und eine entsprechende Liste in Ihrem Fahrerdisplay ausgeben. Die nun er- scheinende Liste besteht aus Vorschlägen, die das System aufgrund Ihres Befehls zusammengestellt hat. Kategorien und Ergebnisse in der Nähe werden zuerst gelistet und je weniger relevant ein Vorschlag eingeschätzt wird, desto weiter unten wird er in der Liste aufgeführt.
  • Seite 898 15.10. Häufig gestellte Fragen zum Navigationssystem * Hier folgen die Antworten auf einige der häufigen Fragen zum Navigationssystem Sensus Navigation. Das System berechnet nicht immer den schnellsten bzw. kürzesten Weg Bei der Berechnung einer Route werden verschiedene Faktoren berücksichtigt, um die theoretisch beste Strecke zu ermitteln, u.a.
  • Seite 899 Das Kartenbild stimmt nicht mit der Wirklichkeit überein Der Neu- und Umbau des Straßennetzes, die Einführung neuer Verkehrsregeln usw. geschieht ununterbrochen, weshalb die Kartendatenbank nicht immer in allen Situationen vollständig ist. Aus diesem Grund wird ständig an der Weiterentwicklung und Aktualisierung der Kartendaten gearbeitet - überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob Aktualisierungen verfügbar sind.
  • Seite 900 Mit verschiedenen Symbolen und Farben werden auf der Karte auf dem Center Display verschiedene Straßenkategorien und andere Informationen angezeigt. Links erscheint ein Werkzeugfeld mit verschiedenen Tasten für unterschiedliche Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 901 Symbole und Tasten auf der Karte Ankunftszeit/berechnete Fahrzeit zum Zielort Entfernung zum Zielort Kompass/Wechseln zwischen Norden und Fahrtrichtung oben Start Reiseziel/Zielort Wechseln zwischen 2D- und 3D-Kartenanzeige Zurücksetzen der Karte, um dem Fahrzeug wieder zu folgen Sonderziel (POI Verkehrsinformationen Minimiert (Ansicht erweitert) oder maximiert (Vollbild) die Kartenansicht Fahrzeug auf geplanter Route Minimiert das Werkzeugfeld Wiederholung der aktuellen Sprachansage...
  • Seite 902 TENBANK MIT ALLEN ZUGEHÖRIGEN MATERIALIEN GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES BITTE UNVER- ZÜGLICH AN IHREN HÄNDLER ZURÜCK. EIGENTUMSRECHT Die Datenbank sowie sämtliche Urheberrechte, geistige Eigentumsrechte oder verwandte Schutzrechte an der Datenbank ste- hen im Eigentum von HERE oder deren Lizenzgebern. Das Eigentumsrecht an den Medien, auf denen sich die Datenbank befin- det, verbleibt bei HERE und/oder Ihrem Händler, bis Sie alle Forderungen beglichen haben, die Sie HERE und/oder Ihrem Händler, entsprechend diesem Vertrag oder ähnlichen Verträgen, unter denen Ihnen die Datenbank bereitgestellt wird, schulden.
  • Seite 903 Gewährleistung wird durch mündliche oder schriftliche Informationen oder Ratschläge seitens HERE, Ihres Händlers oder an- derer Personen in keinem Fall ergänzt oder erweitert. Soweit Sie gesetzliche Gewährleistungsrechte für versteckte Fehler ha- ben, werden diese durch die in diesem Vertrag festgelegte beschränkte Gewährleistung nicht berührt. Falls Sie die Datenbank nicht direkt von HERE erworben haben, haben Sie möglicherweise zusätzlich zu den von HERE laut dem vorliegenden Vertrag gewährten Rechten nach nationaler Rechtsprechung Ihres Landes weitere gesetzliche Gewährleis- tungsrechte gegenüber der Person, von der Sie die Datenbank erworben haben.
  • Seite 904 Die Interaktion mit dem Navigationssystem erfolgt auf unterschiedliche Weise, z. B. über das Center Display. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 904 / 1080...
  • Seite 905 Alle Einstellungen für das Navigationssystem werden am Center Display vorgenommen. Hier legen Sie z. B. fest, wie die Karte dargestellt werden soll oder geben ein Fahrtziel an. Wenn die Karte nicht auf dem Center Display angezeigt wird: Tippen Sie die oberste Teilansicht an (für das Navigationssystem). Wo befinde ich mich? Welche geographische Position hat das Fahrzeug in diesem Augenblick? Tippen Sie auf das Fahrzeugsymbol in der Karte (blaues Dreieck) - die Informationen werden direkt in der Karte angezeigt.
  • Seite 906 Heranzoomen/Vergrößern Sie vergrößern die Karte, indem Sie mit einem Finger zweimal kurz hintereinander das Center Display antippen oder das Center Display mit zwei zusammengelegten Fingern berühren und diese dann auseinanderziehen. Herauszoomen/Verkleinern Verkleinern Sie die Karte, indem Sie mit zwei Fingern einmal auf das Center Display tippen, oder auf dem Center Display zwei Finger zusammenziehen.
  • Seite 907 Während der Fahrt wird der Fahrer durch die gesprochene Routenführung und durch Anweisungen im Fahrerdisplay geführt. Die Kartenanzeige im Fahrerdisplay kann auch ohne Angabe eines Zielorts aktiviert werden. Rechtes Tastenfeld auf dem Lenkrad und Fahrerdisplay Mit den rechten Lenkradtasten können einige Funktionen des Navigationssystems bedient werden, wie z. B. Nach Hause fah- Routenführung abbrech..
  • Seite 908 Ihnen vorgeschlagenen Informationen in das Kartenmaterial eingefügt. Die Änderungen werden in Ihrem Volvo verfügbar, nachdem Ihr Vorschlag von Here akzeptiert wurde und in eine Kartenaktualisierung implemen- tiert wurde, die Sie dann in Ihrem Navigationssystem installieren.
  • Seite 909 Region Land RTTI RDS TMC Sirius XM VICS T DMB Asien China INRIX Indonesien INRIX Japan VICS Korea Singapur INRIX Thailand INRIX Europa Österreich INRIX Belgien INRIX Tschechien INRIX Dänemark INRIX Finnland INRIX Frankreich INRIX Deutschland INRIX Ungarn INRIX Italien INRIX Luxemburg INRIX...
  • Seite 910 Verkehrsinformationen über Internet (verlangt eine Internetverbindung). Verkehrsinformationen über das UKW-Band. Verkehrsinformationen über Sirius Satellitenradio. Nur kostenloser Dienst. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 910 / 1080...
  • Seite 911 16. Räder und Reifen 16.1. Radwechsel 16.1.1. Radwechsel Bei einem Radwechsel ist stets die ordnungsgemäße Ausführung sicherzustellen. Nachfolgend wird beschrieben, wie ein Rad vom Fahrzeug abmontiert und wieder montiert wird und was dabei zu beachten ist. Überprüfen Sie, ob die Reifendimensionen für die Benutzung an diesem Fahrzeug zugelassen sind. Warnung Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben.
  • Seite 912 Die Räder, die noch am Boden stehen sollen, vorne und hinten blockieren. Dazu beispielsweise ausreichend große Holzklötze oder größere Steine verwenden. Die Abschleppöse mit dem Radschraubenschlüssel bis zum Anschlag zusammenschrauben. Die Abdeckkappen mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug von den Radmuttern abziehen. Heben Sie das Fahrzeug noch nicht an, sondern lösen Sie zunächst die Radschrauben mit dem Radschraubenschlüssel/der Abschleppöse um ½-1 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 913 140 Nm (103 lb-ft) anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Die Kunststoffkappen über den Radschrauben wieder anbringen. Den Reifendruck prüfen und den neuen Reifendruck im Reifendrucküberwachungssystem* speichern. Warnung Einige Tage nach einem Radwechsel müssen ggf. die Radschrauben nachgezogen werden. Aufgrund von Temperaturschwankungen und Vibrationen können diese sich gelockert haben.
  • Seite 914 16.1.3. Radschrauben Die Radschrauben dienen der Befestigung der Räder an der Nabe. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsmoment der Radschrauben mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Keinesfalls Schmiermittel für das Gewinde der Radschrauben verwenden.
  • Seite 915 Wenn der Radschraubenschlüssel nicht verwendet wird, ist er an der hierfür vorgesehen Stelle im Schaumblock unter dem La- deboden aufzubewahren. Dies ist wichtig, damit das Werkzeug zur Verfügung steht, wenn das Fahrzeug in die Werkstatt ge- bracht wird. Wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Partner, wenn Sie den Schlüssel verlieren sollten. * Optie/accessoire.
  • Seite 916 Warnung Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad keinesfalls schneller als 80 km/h (50 mph) fahren. Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ Temporary Spare gefahren werden. Beim Fahren mit einem Reserverad kann das Fahrzeug andere Fahreigenschaften aufweisen. Das Reserverad ist so schnell wie möglich gegen ein reguläres Rad auszutauschen.
  • Seite 917 Bei Raddimensionen von mehr als 18 Zoll empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu verwenden. Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden.
  • Seite 918 Winterreifen sind optimal an winterliche Straßenverhältnisse angepasst. Volvo empfiehlt an allen Rädern Winterreifen, die speziell für winterliche Verhältnisse entwickelt wurden, wenn eine Gefahr für Schnee oder Eis besteht. Die Reifengrößen hängen vom Motortyp ab. Für die Fahrt mit Winterreifen muss der richtige Reifentyp an allen vier Rädern montiert sein.
  • Seite 919 Die rechtlichen Bestimmungen zur Verwendung von Spike-Reifen können variieren. Halten Sie die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 16.1.8. Reifenpanne Bei einer Reifenpanne auf einer befahrenen Straße die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 920 16.1.9. Werkzeugsatz Im Gepäckraum des Fahrzeugs sind einige Werkzeuge untergebracht, die z. B. beim Abschleppen oder bei einem Reifenwechsel zum Einsatz kommen können. Beispiel für Werkzeug. Wagenheber* Werkzeug zur Entfernung der Kunststoffkappen für Radmuttern Trichter zum Einfüllen von Flüssigkeiten Radmutternschlüssel* und Abschleppöse Wenn das Fahrzeug mit einem Reserverad * ausgerüstet ist, gehören anstelle des Reifendichtungssatz ist ein Wagenheber und ein Radmutternschlüssel zur Ausstattung.
  • Seite 921 Verhältnis von Höhe der Reifenseite und der Reifenbreite (%) Radialreifen Felgendurchmesser in Zoll Code für höchstzulässige Reifenbelastung, Lastindex (LI) Codebezeichnung für zulässige Höchstgeschwindigkeit, Geschwindigkeitsklasse (SS) (in diesem Beispiel 240 km/h (149 mph)). Lastindex Jeder Reifen hat einen bestimmten Tragfähigkeitsindex, auch Lastindex (LI) genannt. Das Gewicht des Fahrzeugs ist ausschlag- gebend dafür, welche Tragfähigkeit die Reifen haben müssen.
  • Seite 922 16.2.2. Zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Hinweis Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Zuladung, 1 3 Personen Max. Zuladung ECO-Druck Motor Reifengröße Geschwindigkeit Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten...
  • Seite 923 Für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Reifen- oder Raddimensionen an Vorder- und Hinterachse ist der Positionswechsel zwischen Vorder- und Hinterachse nicht gestattet. Volvo empfiehlt, dass die Profiltiefe an den Hinterrädern nicht erheblich geringer ist, als an den Vorderrädern, um die Gefahr des Ausbrechens der Hinterräder bei der Fahrt auf nasser Fahrbahn zu verringern.
  • Seite 924 Felgenbreite in Zoll Felgenhornprofil Felgendurchmesser in Zoll 50,5 Offset in mm (Abstand zwischen Radmitte und Radanlagefläche an der Nabe) 16.2.6. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor.
  • Seite 925 sich auf den Reifendurchmesser und damit auf die Drehgeschwindigkeit aus. Indem das System die einzelnen Reifen unterein- ander vergleicht, erkennt es, ob ein oder mehrere Reifen einen zu niedrigen Druck aufweisen. Allgemeines zur Reifendrucküberwachung Nachfolgend wird das System zur Reifendrucküberwachung als TPMS bezeichnet. Alle Reifen einschließlich Reserverad * sollten monatlich überprüft werden.
  • Seite 926 Warnung Ein falscher Reifendruck kann eine Reifenpanne nach sich ziehen, infolge derer der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Unvermittelt auftretende Reifenschäden kann das System nicht im Voraus anzeigen. * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) 16.3.1.2. Siehe Reifendruckstatus im Center Display* [ 1 ] Mit dem System der Reifendrucküberwachung kann der Reifendruckstatus im Center Display abgelesen...
  • Seite 927 16.3.1.3. Maßnahmen bei Warnung für niedrigen Reifendruck [ 1 ] Wenn die Reifendrucküberwachung einen zu niedrigen Reifendruck meldet, muss dieser behoben werden. Kontrollieren und korrigieren Sie den Reifendruck, wenn das Kontrollsymbol des Systems aufleuchtet und die Mel- dung für zu niedrigen Reifendruck angezeigt wird. Stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 928 16.3.1.4. Speichern eines neuen Referenzwerts für die Reifendrucküberwachung* [ 1 ] Damit das System zur Reifendrucküberwachung ordnungsgemäß funktioniert, muss ein Referenzwert für den Reifendruck gespeichert werden. Dies muss bei Reifenwechsel oder Änderung des Reifendrucks stets durchgeführt werden, damit das System bei zu niedrigem Reifendruck korrekt warnen kann. Folgendermaßen speichern Sie den neuen Reifendruck im System als Referenzwert: Stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 929 Sollte das System anschließend weiterhin nicht richtig funktionieren, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 16.3.2. Reifendruck kontrollieren Der richtige Reifendruck sorgt für stabiles Fahrverhalten, spart Kraftstoff und verlängert die Lebensdauer der Reifen.
  • Seite 930 Warnung Ein zu niedriger Reifendruck ist die häufigste Ursache dafür, dass Reifen kaputtgehen. Er kann dazu führen, dass tiefe Risse entstehen, dass die Lauffläche sich löst, dass der Reifen explodiert oder dass die Kontrolle über das Fahrzeug verringert wird, wodurch Verletzungsgefahr besteht. Mit einem zu niedrigen Reifendruck darf das Fahrzeug nicht voll beladen werden.
  • Seite 931 Hinweis Nach dem Aufpumpen eines Reifens stets den Ventilverschluss wieder aufsetzen, damit das Ventil nicht durch Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt wird. Ausschließlich Ventilverschlüsse aus Kunststoff verwenden. Ventilverschlüsse aus Metall können rosten und dann schwer abzuschrauben sein. Kontrollieren Sie mittels Sichtprüfung, dass keine Nägel oder andere Gegenstände im Reifen stecken, die ein Loch verursachen und den Reifen undicht machen könnten.
  • Seite 932 Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 933 Der Reifenabdichtsatz befindet sich im Schaumblock unter dem Kofferraumboden. Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels Wenn das Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels abgelaufen ist (siehe Aufkleber an der Flasche), ist die Flasche mit dem Dichtmit- tel zu erneuern. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. Temporary Mobility Kit * Optie/accessoire.
  • Seite 934 Warnung Beim Einatmen von Autoabgasen besteht Lebensgefahr. Lassen Sie niemals den Motor in Räumen mit unzureichender oder fehlender Be- und Entlüftung laufen. Warnung Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt in einem laufenden Fahrzeug. Den Kompressor einschalten. Dazu den Schalter in Stellung (Ein) stellen.
  • Seite 935 Übersicht Aufkleber, höchstzulässige Geschwindigkeit Schalter Stromkabel Flaschenhalter Manometer Druckreduzierventil Warnaufkleber, Radaußenseite Flasche mit Abdichtmasse Öffnung der Flasche Anschluss der Flasche Luftschlauch Anschlussventil Anschließen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 936 Warnung Beachten Sie bei einer provisorischen Reifenabdichtung folgende Punkte: Die Flasche mit dem Dichtmittel enthält Naturkautschuklatex. Der Verzehr dieser Stoffe ist gefährlich. Der Inhalt dieser Flasche kann allergische Reaktionen der Atemwege, der Haut, des zentralen Nervensystems und der Augen auslösen oder sich in anderer Weise schädlich auf diese Körperteile auswirken. Vorsichtsmaßnahmen: Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
  • Seite 937 Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt mit Reifenservice.
  • Seite 938 Wenn der Druck 1,8 bar (26 psi) unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo-Vertragswerkstatt mit Reifenservice. Den Kompressor ausschalten und das Stromkabel abziehen.
  • Seite 939 Volvo empfiehlt, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. Nach Verwendung ist die Flasche mit der Abdichtmasse und der Schlauch auszutauschen. Volvo empfiehlt, den Austausch in ei- ner Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 940 Winterreifen sind optimal an winterliche Straßenverhältnisse angepasst. Volvo empfiehlt an allen Rädern Winterreifen, die speziell für winterliche Verhältnisse entwickelt wurden, wenn eine Gefahr für Schnee oder Eis besteht. Die Reifengrößen hängen vom Motortyp ab. Für die Fahrt mit Winterreifen muss der richtige Reifentyp an allen vier Rädern montiert sein.
  • Seite 941 Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 16.5.3. Vorbereitungen vor einer langen Fahrt Vor einer Urlaubsreise oder einer anderen längeren Fahrt sollten Funktionen und Ausstattung des Fahrzeugs...
  • Seite 942 Siehe den separaten Abschnitt zu Motorölempfehlungen. Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen.
  • Seite 943 Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Empfohlene Reifen Bei der Auslieferung ist das Fahrzeug mit Volvo Originalreifen versehen, die auf der Reifenseite die Kennzeichnung VOL ben. Diese Reifen sind genau an das Fahrzeug angepasst. Bei einem Reifenwechsel ist es daher wichtig, dass auch die neuen Reifen eine solche Kennzeichnung haben –...
  • Seite 944 10000 km (ca. 6200 miles). Volvo empfiehlt, sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Wenn bereits ein bedeutender Unterschied bezüglich des Verschleißes (> 1 mm Unterschied in der Profiltiefe) zwischen den Reifen entstan- den ist, sollten die am wenigsten verschlissenen Reifen hinten montiert werden.
  • Seite 945 Warnung Die Größenvorgaben zu Felgen und Reifen für Ihren Volvo basieren auf strengen Maßgaben in Bezug auf Stabilität und Fahreigenschaften. Nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße können sich negativ auf Stabilität und Fahreigenschaften des Fahrzeugs auswirken. Eventuelle Schäden, die auf nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße zurückgehen, sind nicht von der Neuwagengarantie abgedeckt.
  • Seite 946 17. Beladung, Aufbewahrung und Innenraum 17.1. Beladung 17.1.1. Empfehlungen zur Beladung Bei der Beladung des Fahrzeugs gibt es einige Dinge, die man wissen muss. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung.
  • Seite 947 Warnung Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Während der Be-/Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anzie- hen.
  • Seite 948 17.1.3. Lastsicherungsösen Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden. Warnung Harte, scharfkantige und schwere Gegenstände, die offen liegen oder herausragen, können bei einem kräftigen Brems- vorgang Verletzungen verursachen. Große, schwere Gegenstände sind stets mit dem Sicherheitsgurt oder mit Lastsicherungsband zu befestigen. 17.1.4.
  • Seite 949 Aus Sicherheitsgründen ist das Gepäcknetz stets wie nachfolgend beschrieben zu befestigen und zu sichern. Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylongewebe gefertigt und kann an zwei verschiedenen Orten im Fahrzeug befestigt werden: Einbau vorn - hinter den Vordersitzen. Einbau hinten - hinter dem Rücksitz. Warnung Die Ladung im Laderaum muss auch bei korrekt montiertem Schutznetz gut verankert werden.
  • Seite 950 Bei Montage hinten: Ist das Netz in den hinteren Dachbefestigungen montiert, die Verzurrbänder des Gepäcknetzes in die vorderen Ladesiche- rungsösen des Kofferraums einhaken. Montage vorn. Bei Montage vorn: Ist das Netz in den vorderen Dachbefestigungen montiert, die Verzurrbänder in die äußeren Ösen an den Gleitschienen der Sitze einhaken.
  • Seite 951 17.1.5. Dachlast und Dachgepäckträger Bei Beladung des Fahrzeugs auf dem Dach werden die von Volvo entwickelten Ladevorrichtungen empfohlen. Hierdurch sinkt das Risiko von Schäden am Fahrzeug. Die Dachgepäckträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
  • Seite 952 Warnung Die falsche Anwendung des Fahrradträgers kann zu Schäden an Anhängerkupplung und Fahrzeug führen. Der Fahrradträger kann sich von der Anhängerkupplung lösen wenn er falsch an der Anhängerkupplung montiert ist, wenn er überlastet ist (zur maximalen Last siehe die Bedienungsanleitung des Fahrradträgers), wenn er zu einem anderen Zweck als für den Fahrradtransport verwendet wird.
  • Seite 953 Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 954 Unter bestimmten Bedingungen kann bei der Fahrt mit einem Anhänger Überhitzungsgefahr bestehen. Eine Überhitzung von Motor und Antriebssystem wird durch ein Warnsymbol und eine Meldung auf dem Fahrerdisplay angezeigt. Das Automatikgetriebe passt den eingelegten Gang optimal an Belastung und Motordrehzahl an. Starke Steigungen Das Automatikgetriebe nicht mit einem höheren Gang sperren als der Motor „verkraftet“...
  • Seite 955 17.2.1.1. Gepäcknetz* anbringen und abnehmen Ein Gepäcknetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. Das Schutznetz wird an vier Befestigungspunkten montiert. Aus Sicherheitsgründen ist das Gepäcknetz stets wie nachfolgend beschrieben zu befestigen und zu sichern. Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylongewebe gefertigt und kann an zwei verschiedenen Orten im Fahrzeug befestigt werden: Einbau vorn - hinter den Vordersitzen.
  • Seite 956 Das Gepäcknetz mit den oberen Befestigungshaken nach oben auswickeln. Einen Befestigungshaken des Netzes in die vordere oder hintere Dachbefestigung einhaken. Dabei müssen die Schnallen der Verzurrbänder in Ihre Richtung weisen. Den zweiten Befestigungshaken des Netzes in der Halterung auf der entgegengesetzten Seite einhaken. Die Befestigungshaken des Netzes sorgfältig in die vordere Endstellung der jeweiligen Dachhalterung nach vorn drücken.
  • Seite 957 Das Gepäcknetz mit den Verzurrbändern festspannen. Gepäcknetz abnehmen Das Schutznetz kann einfach herausgenommen und zusammengelegt werden. Sie lösen die Spannung des Gepäcknetzes, indem Sie auf die Schnalle des Verzurrbands drücken und das Band an der jeweiligen Seite etwas herausziehen. Die Sperrhaken eindrücken und die beiden Haken des Verzurrbands lösen. Die oberen Befestigungen lösen und das Netz aus den Dachbefestigungen nehmen.
  • Seite 958 An den Seiten Auf jeder Seite des Kofferraums gibt es einen Tragetaschenhaken. Wichtig Die Tragetaschenhaken können mit bis zu 5 kg (11 lb) belastet werden. Im Handschuhfach Im Handschuhfach befindet sich auch ein ausklappbarer Haken, an dem eine Tasche aufgehängt werden kann. 17.2.4.
  • Seite 959 Hutablage entfernen Hebeösen der Hutablage auf beiden Seiten lösen. Hutablage an der Vorderkante aushaken und herausnehmen. Die entfernte Hutablage an einem Platz aufbewahren, an dem sie nicht beschädigt werden kann. 17.2.6. Ladeboden hochklappen Der Ladeboden kann mithilfe des Stützarms in hochgeklappter Stellung gesichert werden. Am Handgriff ziehen, um den Ladeboden hochzuklappen.
  • Seite 960 > Der Ladeboden verbleibt in hochgeklappter Stellung. 17.2.7. Lastsicherungsösen Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden. Warnung Harte, scharfkantige und schwere Gegenstände, die offen liegen oder herausragen, können bei einem kräftigen Brems- vorgang Verletzungen verursachen.
  • Seite 961 Warndreieck aufklappen Die Klappe öffnen, indem Sie den Verschluss zuerst eine Vierteldrehung drehen und die Klappe anschließend aus den Hal- terungen am oberen und unteren Rand ziehen. Den Schnappverschluss, mit dem das Warndreieck befestigt ist, leicht nach rechts drücken und die Hülle herausnehmen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen.
  • Seite 962 Vergewissern Sie sich, dass das Warndreieck samt Hülle nach Gebrauch ordnungsgemäß im Aufbewahrungsfach befestigt und die Klappe vollständig geschlossen ist. 17.2.9. Heckklappe mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken.
  • Seite 963 17.2.10. Maximalöffnung der elektrisch betätigten Heckklap- pe* einstellen Sie können einstellen, wie weit die Heckklappe geöffnet werden soll, wenn das Fahrzeug z. B. in einer Garage mit begrenzter Deckenhöhe steht. Maximale Öffnungshöhe einstellen Heckklappe manuell öffnen und in der gewünschten Öffnungsstellung halten. -Taste an der Unterseite der Heckklappe drücken und für etwa 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 964 Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit elektrisch betätigter Heckklappe* lässt sich die Heckklappe auf diese Weise sowohl öffnen als auch schließen. Hinweis Die Funktion zur Betätigung der Heckklappe mittels Fußbewegung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Öffnen und Schließen mittels Fußbewegung Mit Fußbewegung nur entriegeln (Heckklappe von Hand öffnen) Beachten Sie bitte, dass die elektrisch betätigte Heckklappe* Voraussetzung für das Öffnen und Schließen der Heckklap- pe mittels Fußbewegung ist.
  • Seite 965 > Daraufhin ertönt ein kurzer Signalton, und die Heckklappe öffnet oder schließt sich. Wenn mehrere Fußbewegungen erfolgen, ohne dass sich ein Schlüssel in Reichweite befindet, wird die Funktion eine Zeit lang deaktiviert. Verharren Sie in der Fußbewegung nicht unter dem Fahrzeug. Dies kann dazu führen, dass die Aktivierung nicht funktioniert. Öffnen oder Schließen durch Fußbewegung abbrechen Führen Sie während des laufenden Öffnens oder Schließens eine nach vorn gerichtete Trittbewegung aus, um die Bewegung der Heckklappe zu unterbrechen.
  • Seite 966 Über eine Taste, die sich neben dem Lenkrad auf der Instrumententafel befindet, können Sie die Heckklappe von innen entriegeln. Drücken Sie kurz die Taste auf der Instrumententafel. Die Heckklappe wird entriegelt und kann von außen geöffnet werden. > Mit elektrisch betätigter Heckklappe*: Halten Sie die Taste auf der Instrumententafel ein paar Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 967 Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden. Die Heckklappe wird von einem elektrischen Schloss geschlossen gehalten. Zum Öffnen: An der Unterseite des Handgriffs der Heckklappe leicht auf die gummierte Druckplatte drücken. Das Schloss wird entriegelt. >...
  • Seite 968 Vordersitz Ablagefach in der Türverkleidung, Kartenhalter * neben dem Lenkrad, Sonnenblenden sowie Handschuhfach mit Ausklapphaken. Ablagefach im Fußraum, Steckdose und USB-Buchsen * über der kabellosen Ladeablage * , Getränkehalter sowie Aufbewahrungsmöglichkeiten unter der Armlehne an der Tunnelkonsole. Fond Ablagefächer in der Türverkleidung, Getränkehalter * an der Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes, Einsteckfach an den Rückenlehnen der Vordersitze und USB-Buchsen an der Tunnelkonsole.
  • Seite 969 Warnung Lose Gegenstände wie z. B. Telefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen. Wichtig Denken Sie daran, dass z. B. Metall auf hochglänzenden Flächen schnell zu Kratzern führen kann. Legen Sie keine Schlüssel, Telefone o.
  • Seite 970 Warnung Mit Glut und Asche ist Vorsicht geboten, damit dem Innenraum und Insassen keine Schäden zugefügt werden. Zigaretten ausschließlich an der hierfür vorgesehenen Fläche löschen. * Optie/accessoire. 17.3.3. Zigarettenanzünder* verwenden Der Zigarettenanzünder kann die 12 V-Steckdose im vorderen Teil der Tunnelkonsole ergänzen. Zigarettenanzünder in Tunnelkonsole, Vordersitz.
  • Seite 971 17.3.4. Steckdose In der Tunnelkonsole und im Gepäckraum befindet sich je eine 12 V-Steckdose*. Beim Auftreten von Problemen an einer Steckdose wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. 12 V-Steckdose 12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole, vorn.
  • Seite 972 Damit die Steckdosen Strom liefern können, muss die elektrische Anlage des Fahrzeugs zumindest in Zündstellung stehen. Danach sind die Steckdosen aktiv, solang der Ladezustand der Startbatterie nicht zu niedrig ist. Bei Ausschalten des Motors und Verriegelung des Fahrzeugs werden die Steckdosen deaktiviert. Wird das Fahrzeug nach Aus- schalten des Motors nicht verriegelt oder mit vorübergehender Deaktivierung der Sicherheitsverriegelung verriegelt, bleiben die Steckdosen für weitere max.
  • Seite 973 Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Im Handschuhfach können Sie z. B. die in gedruckter Form vorliegenden Halterinformationen aufbewahren. Es gibt auch Platz für einen Stift und Kartenhüllen. Handschuhfach mit aufklappbarem Haken. Bei geöffnetem Handschuhfach kann der an diesem befindliche Haken aufgeklappt und bei geschlossenem Handschuhfach ver- wendet werden.
  • Seite 974 Die Beleuchtung * des Spiegels wird beim Öffnen der Blende automatisch eingeschaltet. In die Einfassung des Spiegels ist ein Clip integriert, der für Sie z. B. Karten oder Tickets griffbereit und sicher bereithält. * Optie/accessoire. 17.3.8. Tunnelkonsole Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Drahtlos-Telefonladegerät* Ablagefach mit Getränkehalter.
  • Seite 975 Hinweis Ein Sensor der Alarmanlage* befindet sich unter dem Getränkehalter in der Tunnelkonsole. Legen Sie im Getränkehalter keine Münzen, Schlüssel oder andere Metallgegenstände ab, da dies die Alarmanlage auslösen könnte. Hinweis Die USB-Buchsen können beispielsweise zum Aufladen eines Telefons oder Tablets verwendet werden. Zum Abspielen von Medien über die Audioanlage muss die USB-Buchse vorn im Fahrzeug verwendet werden.
  • Seite 976 Die Sicherungen unter dem linken Vordersitz sichern unter anderem die Steckdose, Displays und Türmodule. In der Zentralelektrik im Motorraum ist Platz für einige Ersatzsicherungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 977 Falls eine Position in der Tabelle mehrere Werte hat, dann bezieht sich dies auf Variationen in der Ausstattungsstufe. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 978 Funktion Ampere Diagnosebuchse OBD II Micro Alkoholschloss * Micro Verschlussmotor für Kopfstütze, hinten links Micro Verschlussmotor für Kopfstütze, hinten rechts Micro Heckscheibenheizung MCase+ Gurtstraffer, links MCase+ HT Gurtstraffer, rechts MCase+ HT Feuchtigkeitssensor Micro Steuergerät Kraftstoffpumpe Micro Kühlmittelpumpe Micro Lenkradheizung * Micro Luftpartikelsensor Micro...
  • Seite 979 Micro – – Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 17.4. Durchladeluke im Fond* Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden.
  • Seite 980 18. Pflege und Service 18.1. Wagenpflege 18.1.1. Innenreinigung 18.1.1.1. Center Display reinigen Schmutz, Flecken und Hautfett können Leistung und Lesbarkeit des Displays in der Mittelkonsole beeinträchtigen. Den Bildschirm häufig mit einem Mikrofasertuch reinigen. Das Display in der Mittelkonsole durch langes Drücken auf die Home-Taste ausschalten. Reinigen Sie das Display mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch und in kleinen kreisenden Bewegungen.
  • Seite 981 Reinigung vor, behandeln Sie Flecken umgehend. Vor der Reinigung mit Reinigungsmittel ist es wichtig, den Innenraum zu staubsaugen. Leder muss atmen können. Das Lederlenkrad niemals mit einem Kunststoffschutz bedecken. Zur Reinigung des Lederlenkrads empfiehlt sich das Volvo Leather Care Kit/Wipes. Zunächst mit einem feuchten Schwamm oder Tuch Verunreinigungen, Staub usw. entfernen. Wichtig Scharfe Gegenstände wie z.
  • Seite 982 Partner erhältlich. Darauf achten, dass der Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt wird. 18.1.1.5. Innenraum reinigen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor und behandeln Sie Flecken umgehend. Vor der Reinigung mit Reinigungsmittel ist es wichtig, den Innenraum zu staubsaugen.
  • Seite 983 Leder* ist ein Naturprodukt, das sich mit der Zeit verändert und eine edle Patina annimmt. Damit das Leder seine ursprüngliche Farbnuance und anderen Eigenschaften behält, muss es regelmäßig gereinigt und nachbehandelt werden. Mit Volvo Leather Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 984 Verwendung wird dadurch die schützende Oberflächenschicht des Leders bewahrt. Für das bestmögliche Ergebnis empfiehlt Volvo, die Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder nach Bedarf häufiger) zu reini- gen und mit der Lederschutzcreme zu behandeln. Volvo Leather Care Kit/Wipes ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich.
  • Seite 985 Hinweis Verwenden Sie ein Reinigungsmittel ohne Alkohol oder den Innenraumreiniger von Volvo (VCC interior cleaner). Reinigung Microtech-Bezüge Etwas Lederreinigungsmittel auf einen feuchten Putzschwamm geben und diesen so lange kneten, bis Schaum entsteht. Mit dem Schwamm in kreisförmigen Bewegungen die befleckte Stelle bearbeiten.
  • Seite 986 Wichtig Verwenden Sie keinesfalls Fleckenentferner oder starke Lösungsmittel – diese können die Bezüge beschädigen. Textilbezüge reinigen . Beginnen Sie damit, den Bezug abzusaugen. . Befolgen Sie die Anwendungshinweise zum verwendeten Reinigungsmittel. . Zur Textilreinigung wird die Verwendung eines Sprühextraktionsgeräts empfohlen, mit dem die Reinigungsflüssigkeit abgesaugt und anschließend mit Wasser nachgespült wird.
  • Seite 987 Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 988 Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. 18.1.2.4. Farbcodes Der Aufkleber befindet sich an der rechten Türsäule des Fahrzeugs zwischen Vorder- und Rücksitz und ist sicht- bar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird.
  • Seite 989 Bei Kratzern die gleichen Arbeitsschritte ausführen, jedoch um den beschädigten Bereich Abklebeband anbringen, um den un- beschädigten Lack zu schützen. Lackstift und Spraydosen zur Ausbesserung von Lackschäden können Sie bei Ihrem Volvo-Partner erwerben. Hinweis Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt - können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden.
  • Seite 990 Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Umgang mit dem Fahrzeug vor und während des Waschens. Die automatische Autowaschanlage kann eine schnelle und einfache Möglichkeit sein, das Fahrzeug zu waschen, erreicht je- doch nicht alle Stellen am Fahrzeug, die regelmäßig gereinigt werden müssen. Volvo empfiehlt, die automatische Autowaschan- lage durch Handwäsche zu ergänzen.
  • Seite 991 Stellen Sie sicher, dass die automatische Regensensorfunktion ausgeschaltet ist. Die Scheibenwischer müssen während des Waschvorgangs ausgeschaltet sein, um Beschädigungen zu vermeiden. Deaktivieren Sie die Funktion Bremsautomatik im Stand mit dem Schalter an der Tunnelkonsole. Schalten Sie die Warn- und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren in der Einparkkameraansicht des Center Displays aus. Beim Waschen Wichtig Halten Sie während der gesamten Autowäsche die Fenster, Türen und Heckklappe geschlossen.
  • Seite 992 Gefahr für Kratzer im Lack. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Für die Reinigung und Pflege von gefärbten Kunststoffteilen sowie Gummi- und Zierelementen wie z. B. Glanzleisten, empfiehlt sich ein spezielles Reinigungsmittel, das Sie bei Ihrem Volvo-Vertragshändler bekommen. Bei der Verwendung solcher Reini- gungsmittel sind die Anweisungen sorgfältig zu befolgen.
  • Seite 993 Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Führen Sie die Reinigung in einer Waschanlage mit Ölabscheider durch. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 994 Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 995 Verwenden Sie keine Poliermittel, die Schleifmittel enthalten. Wichtig Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel. Bei andere Behandlungen, wie z. B. Konservierungen, Versiegelungen, Schutzbehandlungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann den Lack beschädigt werden. Lackschäden, die auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie abgedeckt.
  • Seite 996 18.2. Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit 18.2.1. Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Die Wischer dienen zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit dafür, die Sicht und die Lichtverteilung der Scheinwerfer zu verbessern. Um ein Einfrieren der Scheibenreinigungsflüssigkeit zu verhindern, werden die Waschdüsen bei Kälte automatisch beheizt *. Wenn noch ca.
  • Seite 997 Die Wartungsstellung kann aktiviert und deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug steht und die Scheibenwischer nicht einge- schaltet sind. Die Wartungsstellung wird in der Ansicht Funktionen des Center Displays aktiviert und deaktiviert: Tippen Sie auf Wartungsposition Wischer. Bei aktivierter Wartungsstellung leuchtet die Anzeigeleuchte der Taste. Bei der Aktivierung werden die Scheibenwischer in die Wartungsstellung gebracht.
  • Seite 998 Wenn im Behälter noch ca. 1 Liter (1qt) Scheibenreinigungsflüssigkeit vorhanden ist, erscheint die Meldung Wascherflüssigkeit Füllstand zu niedrig. Auffüllen! in Verbindung mit dem Symbol auf dem Fahrerdisplay. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 999 Wischerblatt Heckscheibe austauschen Den Wischerarm von der Windschutzscheibe nehmen und den unteren Teil des Wischerblatts nach rechts ziehen. Den Wischerarm in der Mitte fassen, von der Scheibe abheben und in die Raststellung bringen. Hinweis Nach etwa der Hälfte ist der Widerstand einer Sperrfunktion spürbar. Diese Sperrfunktion verhindert, dass der Wischer auf die Scheibe zurückfällt.
  • Seite 1000 Die Wischerblätter wischen Wasser von der Windschutz- und Heckscheibe. Zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit bewirken sie das Säubern der Scheiben und das Sicherstellen der Durchsicht bei der Fahrt. Die Wischerblätter an der Windschutz- und Heckscheibe können ausgewechselt werden. Den Wischerarm hochklappen, wenn er sich in Wartungsstellung befindet. Die Wartungsstellung über die Funktionsan- sicht im Center Display wird bei stillstehendem Fahrzeug und ausgeschalteten Scheibenwischern aktiviert bzw.

Diese Anleitung auch für:

23w17Xc40 2024Xc40 23w17 2024