Seite 1
Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя v1.0...
Seite 2
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido PT-BR Краткое руководство пользователя...
Seite 3
Aircraft The DJI FLYCART 30 aircraft has a tilt truss structure. It is equipped with a forward and rear phased array radar system and a forward and downward binocular vision system to ensure flight safety. Boasting an HD FPV camera with a tiltable gimbal, the aircraft can generate flight routes precisely.
Seite 4
Remote Controller The DJI RC Plus remote controller features O3 video transmission and can transmit an HD live view from the camera of the aircraft to the touchscreen display. The remote controller is equipped with a wide range of functional buttons as well as customizable buttons, which can easily control the aircraft and operate the gimbal camera.
Seite 5
Battery Release Button b. Use the DJI 100 W USB-C Power Adapter to charge the remote controller. The internal battery of the remote controller must be charged to activate it before using for the first time.
Seite 6
2. Preparing the Remote Controller Checking the Battery Levels Press once on the power button to check the battery level of the internal battery when powered off. Power On/Off Press once, then press and hold the power button to power the remote controller on/ off.
Seite 7
Installing the Intelligent Flight Battery Install the two batteries as shown in the diagram. Press down the battery until you hear two clicks. Click Checking the battery level: press the power button once. Power on/off: press once, then press and hold the power button.
Seite 8
Make sure the Intelligent Flight Battery is mounted firmly. d. Power on the remote controller and aircraft, then launch DJI Pilot 2. Enter Camera View. Make sure the GNSS signal is strong and the app displays Ready to GO (GNSS) or Ready to GO (RTK).
Seite 9
• Make sure to power off the aircraft before powering off the remote controller after landing. 6. Flight Route Users can use DJI Pilot 2 to add points to generate a flight route, and the aircraft will fly automatically according to the route. Flight Route makes the delivery process simple and more efficient.
Seite 10
e. Press the Start button to begin the flight route. f. Go through the Preflight Check, and tap Upload Route to begin. g. The aircraft will fly to the destination and land according to the flight task. • Only takeoff in an open area and set an appropriate RTH Altitude according to the operating environment.
Seite 24
打開貨箱並裝載貨物。 • 務必確保電池安裝到位。插拔電池時,務必確保電池電源已關閉。 • 如需取出電池,請按住電池的固定卡扣,然後向上拔出電池。 • 如需摺疊機臂,請先摺疊機臂 M1 和 M2,然後才摺疊機臂 M3 和 M4,否則機臂可 能會損壞。 4. 準備飛行 a. 將飛行器放置於戶外平整開闊地帶,使用者面朝機尾。 b. 確保螺旋槳安裝牢固,馬達和螺旋槳清潔無異物,槳葉和機臂完全展開,且機臂卡扣已 扣緊。 c. 確保智慧飛行電池安裝到位。 d. 開啟遙控器,執行 DJI Pilot 2 應用程式,然後開啟飛行器。在應用程式主介面,點選「開 始」進入作業介面,確定飛行器 GNSS 訊號良好,且介面上方的飛行狀態提示欄顯示「起 飛準備完畢(衛星定位)」或「起飛準備完畢 (RTK)」,否則飛行器將無法起飛。 • 建議使用 RTK 定位。進入相機介面,點選「RTK」,然後選擇 RTK 訊號來源。...
Seite 25
向,並使用右搖桿控制飛行器的前進、後退以及左右飛行方向。 • 高速旋轉的螺旋槳具有危險性,故使用時應與飛行器保持安全距離,並讓飛行器遠 離人群、動物或其他障礙物。 • 飛行器馬達未完全停止前, 請勿放下手中的遙控器, 而是確保飛行器完全在控制之中。 • 在飛行過程中,切勿停止馬達,否則飛行器將會墜毀。除非是發生特殊情況(例如 飛行器可能會衝向人群),才需要緊急停止馬達以將傷害降至最低。 • 降落後,請先關閉飛行器電源,再關閉遙控器電源。 6. 航線飛行 使用者可使用 DJI Pilot 2 進行手動打點來錄製航線,然後執行航線任務。航線任務是透過飛 行規劃功能設定航線而來,可用於實現飛行器自動作業,簡化工作流程並提升工作效率。 a. 開啟遙控器及飛行器。進入 DJI Pilot 2 作業介面。 b. 在左側面板選擇航線,依序選擇「建立航線」>「線上任務錄製」。 c. 手動操控飛行器,並在飛行過程中進行打點來錄製航線。 d. 再次點選航線面板。選擇所錄製的航線,進入飛行介面。 e. 點選螢幕左側的執行按鈕來執行航線任務。 f. 進入飛前檢查頁面,檢查飛行器狀態及作業設定,上傳航線至飛行器,飛行器將自動起 飛並執行航線作業。 g. 飛行器根據航線飛至目標點並降落,此時可取下貨物。...
Seite 35
기체 30 기체는 틸트 트러스 구조입니다. 비행 안전을 보장하기 위해 전방 및 후방 위상 DJI FLYCART 배열 레이더 시스템 및 전방 및 하향 양안 비전 시스템을 갖추고 있습니다. 기체는 틸트 가능한 짐벌이 있는 HD FPV 카메라를 자랑하며, 비행 경로를 정확하게 생성할 수 있습니다. 공동 축 듀얼...
Seite 36
조종기 DJI RC Plus 조종기는 O3 동영상 전송 시스템을 탑재했으며, 기체 카메라로부터 HD 라이브 뷰를 전송하여 터치스크린에 표시할 수 있습니다. 조종기에는 기체를 쉽게 제어하고 짐벌 카메라를 조작할 수 있는 사용자 설정 버튼을 포함한 다양한 기능 버튼이 탑재되어 있습니다. 7.02인치 내장...
Seite 37
WB37 배터리를 분리하려면, 배터리 분리 버튼을 누른 채로 배터리를 아래쪽으로 밉니다. 배터리 분리 버튼 b. DJI 100W USB-C 전원 어댑터를 사용하여 조종기를 충전하십시오. 처음 사용하기 전에 활성화하려면 조종기의 내장 배터리가 충전되어 있어야 합니다. 내장 배터리가 활성화되고 충전이 시작되면 배터리 잔량 LED가 깜박여 이를 표시합니다.
Seite 38
2. 조종기 준비 배터리 잔량 확인 전원이 꺼진 상태에서 전원 버튼을 한 번 누르면 내장 배터리의 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다. 전원 켜기/끄기 전원 버튼을 누른 다음 다시 길게 누르면 조종기 전원을 켜고 끌 수 있습니다. 조종기는 처음 사용하기 전에 활성화해야 합니다. 알림 메시지에 따라 활성화합니다. 안테나...
Seite 39
인텔리전트 플라이트 배터리 설치 그림과 같이 배터리 2개를 설치합니다. 딸깍 소리가 두 번 들릴 때까지 배터리를 아래로 누릅 니다. 딸깍 배터리 잔량 확인: 전원 버튼을 한 번 누릅니다. 전원 켜기/끄기: 전원 버튼을 한 번 누른 다음 다시 길게 누릅니다.
Seite 40
와 암이 펼쳐져 있으며 암 잠금장치가 단단히 조여있는지 확인합니다. c. 인텔리전트 플라이트 배터리가 단단히 장착되었는지 확인하십시오. d. 조종기와 기체의 전원을 켠 다음 DJI Pilot 2를 실행합니다. 카메라 뷰로 들어갑니다. GNSS 신호가 강하고 앱에 비행 준비 완료(GNSS) 또는 비행 준비 완료(RTK)가 표시되는지 확인합...
Seite 41
• 착륙 후에는 먼저 기체의 전원을 끈 다음 조종기를 끄십시오. 6. 비행 경로 사용자는 DJI Pilot 2를 사용해 비행 경로를 생성할 지점을 추가하여 기체가 경로에 따라 자동으로 비행하도록 할 수 있습니다. 비행 경로를 통해 운송 프로세스를 간단하고 효율적으로 만들 수 있습니다.
Seite 42
• 비행 임무를 종료하려면 조종기의 비행 일시 정지 버튼을 누르거나 앱에서 정지 아이콘 을 누르십시오. 기체가 호버링하고 중단 지점을 기록합니다. 그 후 기체를 수동으로 제 어할 수 있습니다. 계속하려면 비행 임무를 다시 선택하십시오. 기체는 자동으로 중단 지점으로 돌아가 비행 임무를 재개합니다. 중단 지점으로 돌아갈 때는 기체 안전에 주의 를...
Seite 43
Fluggerät Das Fluggerät DJI FLYCART 30 hat eine geneigte Trägerstruktur. Ein nach vorne und nach hinten gerichtetes phasengesteuertes Radarsystem sowie die nach vorne und nach unten gerichteten binokularen Sichtsensoren gewährleisten die Flugsicherheit. Dank einer UHD- FPV-Kamera mit kippbarem Gimbal kann das Fluggerät Flugrouten präzise generieren.
Seite 44
Fernsteuerung Die DJI RC Plus Fernsteuerung verfügt über O3-Videoübertragung und kann eine Live- Ansicht in HD von der Kamera des Fluggeräts aus zum Touchscreen-Display übertragen. Die Fernsteuerung verfügt über zahlreiche Funktionstasten sowie frei belegbare Tasten, mit denen Sie ganz einfach das Fluggerät steuern und die Kamera bedienen können.
Seite 45
Akkuentriegelungstaste gedrückt halten und den Akku nach unten schieben. Akkuentriegelungstaste b. Zum Aufladen der Fernsteuerung das 100 W USB-C-Netzteil von DJI verwenden. Der interne Akku der Fernsteuerung muss zum Aktivieren vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Die Akkustand-LEDs blinken und zeigen damit die Aktivierung des internen Akkus und den Beginn des Ladevorgangs an.
Seite 46
2. Vorbereitung der Fernsteuerung Prüfen des Akkustands Einmal auf die Ein/Aus-Taste drücken, um den Akkustand des internen Akkus im ausgeschalteten Zustand zu prüfen. Ein-/Ausschalten Die Ein/Aus-Taste einmal kurz drücken und dann zum Ein-/Ausschalten der Fernsteuerung erneut drücken und gedrückt halten. Die Fernsteuerung muss vor dem ersten Gebrauch aktiviert werden.
Seite 47
Einsetzen der Intelligent Flight Battery Setzen Sie die zwei Akkus entsprechend der Abbildung ein. Den Akku nach unten drücken bis ein zweifaches Klicken zu hören ist. Klick Prüfen des Akkustands: Einmal auf die Ein/Aus-Taste drücken. Ein-/Ausschalten: Die Ein/Aus-Taste einmal kurz drücken und dann erneut drücken und gedrückt halten.
Seite 48
Rahmenausleger müssen ausgeklappt und die Arretierungen fest angezogen sein. c. Stellen Sie sicher, dass die Intelligent Flight Battery fest montiert ist. d. Die Fernsteuerung und das Fluggerät einschalten und dann DJI Pilot 2 starten. Die Kameraansicht öffnen. Stellen Sie sicher, dass das GNSS-Signal stark ist und die App „Einsatzbereit (GNSS)“...
Seite 49
• Stellen Sie sicher, dass das Fluggerät ausgeschaltet ist, bevor die Fernsteuerung nach der Landung ausgeschaltet wird. 6. Flugroute Sie können mit DJI Pilot 2 Punkte hinzufügen, um eine Flugroute zu erstellen, und das Fluggerät fliegt automatisch entsprechend der Route. Die Flugroute macht den Lieferprozess einfacher und effizienter.
Seite 50
d. Rufen Sie erneut die Option Flugroute auf, und wählen Sie eine Flugroute aus. e. Tippen Sie auf die Starttaste, um die Flugroute zu beginnen. f. Gehen Sie den Vorflug-Check durch und tippen Sie zum Beginnen auf „Route hochladen“. g. Das Fluggerät wird entsprechend der Flugaufgabe zum Ziel fliegen und landen. •...
Seite 51
Aeronave La aeronave DJI FLYCART 30 cuenta con una estructura truss de inclinación. La aeronave está equipada con un sistema de radar de matriz en fase activa frontal y posterior y un sistema de visión binocular frontal e inferior para garantizar la seguridad de vuelo. Gracias a la cámara FPV HD y el estabilizador inclinable, la aeronave puede generar rutas de vuelo...
Seite 52
Control remoto El control remoto DJI RC Plus cuenta con transmisión de vídeo O3 y puede transmitir una vista HD en directo desde la cámara de la aeronave a la pantalla táctil. El control remoto está equipado con una amplia gama de botones funcionales, así como botones personalizables, para controlar fácilmente la aeronave y operar la cámara con estabilizador.
Seite 53
Botón de liberación de batería b. Utilice el adaptador de corriente USB-C de 100 W de DJI para cargar el control remoto. Es necesario cargar la batería interna del control remoto para activarlo antes de usarlo por primera vez. Los ledes de nivel de batería parpadearán para indicar que la batería interna está...
Seite 54
2. Preparación del control remoto Comprobación de los niveles de batería Pulse el botón de encendido una vez para comprobar el nivel actual de la batería interna cuando el control remoto esté apagado. Encender/apagar Pulse una vez y, a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido para encender o apagar el control remoto.
Seite 55
Instalación de la batería de vuelo inteligente Instale las dos baterías como se muestra en el diagrama. Presione la batería hasta que escuche dos clics. Clic Comprobación del nivel de batería: presione el botón de encendido una vez. Encender/apagar: pulse una vez y, a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido.
Seite 56
Encienda el control remoto y la aeronave y, a continuación, abra la aplicación DJI Pilot 2. Acceda a la Vista de cámara. Asegúrese de que la señal GNSS sea intensa y de que en la pantalla de la aplicación aparezca el mensaje «Listo para despegar (GNSS)»...
Seite 57
• Tras el aterrizaje, apague la aeronave antes de apagar el control remoto. 6. Ruta de vuelo Los usuarios pueden utilizar DJI Pilot 2 para añadir puntos para generar una ruta de vuelo y la aeronave volará automáticamente de acuerdo con la ruta. La ruta de vuelo simplifica y optimiza el proceso de distribución.
Seite 58
e. Pulse el botón de inicio para empezar la ruta de vuelo. f. Vaya a Comprobar antes del vuelo y seleccione Cargar ruta para empezar. g. La aeronave volará al destino y aterrizará de acuerdo con la tarea de vuelo. •...
Seite 59
Appareil L’appareil DJI FLYCART 30 dispose d’une structure en treillis inclinable. Il est équipé d’un système de radar à réseau phasé avant et arrière et d’un système optique binoculaire vers l’avant et vers le bas pour assurer la sécurité de vol. Doté d’une caméra FPV HD et d’une nacelle inclinable, l’appareil peut générer des itinéraires de vol avec précision.
Seite 60
Radiocommande La radiocommande DJI RC Plus est équipée de la transmission vidéo O3 et peut transmettre une vue HD en direct de la caméra de l’appareil pour l’afficher sur l’écran tactile. La radiocommande est dotée d’une large gamme de boutons fonctionnels ainsi que de boutons personnalisables, qui permettent de contrôler facilement l’appareil et de faire...
Seite 61
Bouton d’éjection de la batterie b. Utilisez l’adaptateur secteur USB-C 100 W de DJI pour charger la radiocommande. La batterie interne de la radiocommande doit être chargée pour l’activer avant la première utilisation. Les voyants LED de niveau de batterie clignoteront pour indiquer l’activation de la batterie interne et l’état de la charge.
Seite 62
2. Préparation de la radiocommande Vérification du niveau de charge de la batterie Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour vérifier le niveau de la batterie interne lorsqu’elle est mise hors tension. Allumer/Éteindre Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation, puis une deuxième fois et maintenez- le enfoncé...
Seite 63
Installation de la Batterie de Vol Intelligente Installez les deux batteries comme indiqué sur le diagramme. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que vous entendiez deux clics. Clic Vérification du niveau de batterie : appuyez une fois sur le bouton d’alimentation. Allumer/éteindre : appuyez une fois sur le bouton d’alimentation, puis une deuxième fois et maintenez-le enfoncé.
Seite 64
Assurez-vous que la Batterie de Vol Intelligente est montée fermement. d. Mettez la radiocommande et l’appareil sous tension, puis lancez DJI Pilot 2. Accédez à la Vue caméra. Assurez-vous que le signal GNSS est fort et que l’application affiche Prêt à...
Seite 65
6. Itinéraire de vol Les utilisateurs peuvent utiliser DJI Pilot 2 pour ajouter des points afin de générer un itinéraire de vol, et l'appareil volera automatiquement en fonction de l'itinéraire. L’itinéraire de vol rend le processus de livraison simple et plus efficace.
Seite 66
e. Appuyez ensuite sur le bouton Démarrer pour commencer l’itinéraire de vol. f. Effectuez les Vérifications avant vol, puis appuyez sur Charger un itinéraire pour commencer. g. L’appareil volera jusqu’à la destination et atterrira selon la tâche de vol. • Ne décollez que dans une zone dégagée et configurez une altitude RTH appropriée en fonction des conditions d’utilisation.
Seite 67
Aeromobile L’aeromobile DJI FLYCART 30 presenta un meccanismo di inclinazione. L’aeromobile è dotato di radar con rilevamento di fase anteriore e posteriore e del sistema di visione binocolare verso il basso e in avanti per garantire la sicurezza durante il volo. Dotato di una videocamera FPV HD con stabilizzatore inclinabile, l’aeromobile è...
Seite 68
Radiocomando Il radiocomando DJI RC Plus è dotato di trasmissione video O3 e può trasmettere dalla fotocamera di un aeromobile al touchscreen in live HD. Il radiocomando è dotato di una vasta gamma di tasti funzione, oltre che di pulsanti personalizzabili, che consentono di controllare l’aeromobile e usare la fotocamera con facilità.
Seite 69
Pulsante di rilascio della batteria b. Usare un adattatore di corrente USB-C ufficiale DJI da 100 W per ricaricare il radiocomando. Ricaricare per attivare la batteria interna del radiocomando al primo utilizzo.
Seite 70
2. Preparazione del radiocomando Controllo dei livelli di carica della batteria Premere una volta sul pulsante di accensione per verificare il livello di carica della batteria interna quando il dispositivo è spento. Accensione/Spegnimento Premere una volta, quindi premere e tenere premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere il radiocomando.
Seite 71
Installazione della Batteria di volo intelligente Installare le due batterie come illustrato nel diagramma. Spingere la batteria verso il basso fino a sentire due clic. Clic Controllare il livello della batteria: premere una volta il pulsante di accensione. Accensione/spegnimento: premere una volta, quindi premere e tenere premuto il pulsante di accensione.
Seite 72
Assicurarsi che la batteria di volo intelligente sia montata saldamente. d. Accendere il radiocomando e l’aeromobile, quindi avviare DJI Pilot 2. Accedere alla vista fotoamera. Accertarsi che il segnale GNSS sia forte e che nello schermo sia visualizzato Ready to GO (GNSS) (Pronto all’uso (GNSS)) o Ready to GO (RTK) (Pronto...
Seite 73
6. Rotta di volo Gli utenti possono utilizzare DJI Pilot 2 per aggiungere punti per generare un percorso di volo, e l’aeromobile volerà automaticamente in base al percorso. La Rotta di volo semplifica il processo di consegna rendendolo anche più efficiente.
Seite 74
d. Selezionare di nuovo Rotta di volo e selezionarne una. e. Quindi premere il pulsante di Avvio per avviare la rotta di volo. f. Eseguire il Controllo pre-volo e toccare Carica rotta per iniziare. g. L’aeromobile si dirigerà e atterrerà in base all’operazione. •...
Seite 75
Wi-Fi Protocollo Wi-Fi 6 Frequenza operativa 2.4000-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz Bluetooth Protocollo Bluetooth 5.1 Frequenza operativa 2.4000-2.4835 GHz Potenza del trasmettitore (EIRP) <10 dBm * 5.8 GHz non è disponibile in alcuni Paesi, per via delle normative locali.
Seite 76
Drone De DJI FLYCART 30-drone heeft een kantelbare trussconstructie. De drone is uitgerust met een gefaseerd array-radarsysteem en een voorwaarts en omlaag gericht binoculair zichtsysteem om de vliegveiligheid te garanderen. Via de HD FPV-camera met een kantelbare gimbal kan de drone nauwkeurig vliegroutes genereren. Het Co-Axis Dual-Prop droneframe en de dubbele accusystemen zorgen voor veilige, langdurige vluchten.
Seite 77
Afstandsbediening De DJI RC Plus-afstandsbediening beschikt over O3-videotransmissie en kan een HD- livebeeld van de camera van de drone naar het touchscreen-display verzenden. De afstandsbediening is uitgerust met een breed scala aan functionele en aanpasbare knoppen, waarmee u de drone eenvoudig kunt besturen en de gimbalcamera kunt bedienen.
Seite 78
Accu-ontgrendelknop b. Gebruik de DJI 100 W USB-C-netstroomadapter om de accu van de afstandsbediening op te laden. De interne accu van de afstandsbediening moet worden opgeladen voordat deze voor het eerst wordt gebruikt. De leds van het accuniveau beginnen te knipperen om aan te geven dat de interne accu is geactiveerd en het opladen is gestart.
Seite 79
2. Voorbereiding van de afstandsbediening Accuniveaus controleren Druk eenmaal op de aan/uit-knop om het accuniveau van de interne accu te controleren wanneer deze is uitgeschakeld. Aan/uit Druk een keer en druk vervolgens opnieuw, en houd de aan/uit-knop nu ingedrukt om de afstandsbediening in- of uit te schakelen. De afstandsbediening moet voor het eerste gebruik worden geactiveerd.
Seite 80
De Intelligent Flight-accu installeren Plaats de twee accu's zoals weergegeven in het diagram. Druk de accu naar beneden totdat u twee klikken hoort. Klik Het accuniveau controleren: druk één keer op de aan/uit-knop. Aan/uitzetten: druk één keer en houd vervolgens de aan/uit-knop ingedrukt.
Seite 81
Zorg ervoor dat de Intelligent Flight-accu stevig op zijn plaats vastzit. d. Schakel de afstandsbediening en de drone in en start vervolgens DJI Pilot 2. Ga naar Cameraweergave. Zorg ervoor dat het GNSS-signaal sterk is en dat de app Klaar voor VERTREK (GNSS) of Klaar voor VERTREK (RTK) weergeeft.
Seite 82
Vliegroute maakt het bezorgproces eenvoudig en efficiënter. a. Schakel de afstandsbediening en de drone in en open Cameraweergave in DJI Pilot 2. b. Selecteer Vliegroute > Route aanmaken > Live opname van de missie.
Seite 83
d. Selecteer nogmaals Vliegroute en selecteer een vliegroute. e. Druk op de Start-knop om de vliegroute te beginnen. f. Doorloop de controle vóór vlucht en tik op Route uploaden om te beginnen. g. De drone vliegt naar de bestemming en landt volgens de vluchttaak. •...
Seite 84
Aeronave A aeronave DJI FLYCART 30 tem uma estrutura de treliça de inclinação. Está equipada com um sistema de radares com relação de fase para a frente e para trás, e um sistema de visão binocular para a frente e para baixo a fim de assegurar a segurança de voo.
Seite 85
Telecomando O telecomando DJI RC Plus inclui transmissão de vídeo O3 e pode transmitir uma vista em HD em direto da câmara de uma aeronave para visualização no ecrã tátil. O telecomando está equipado com uma vasta gama de botões de funções, bem como botões personalizáveis, que podem controlar facilmente a aeronave e operar a câmara...
Seite 86
Botão de libertação da bateria b. Utilize o adaptador de alimentação USB-C de 100 W da DJI para carregar o telecomando. A bateria interna do telecomando tem de ser carregada para ser ativada antes da primeira utilização. Os LED do nível da bateria começarão a piscar para indicar que a bateria interna está...
Seite 87
2. Preparar o telecomando Verificar os níveis da bateria Prima uma vez o botão de alimentação para verificar o nível da bateria interna quando desligada. Ligar/Desligar Prima uma vez e, depois, pressione longamente o botão de alimentação para ligar e desligar o telecomando. O telecomando necessita de ser ativado antes de ser utilizado pela primeira vez.
Seite 88
Instalar a Bateria de voo inteligente Instale as duas baterias conforme ilustrado no diagrama. Pressione a bateria até ouvir dois cliques. Clique Verificar o nível da bateria: pressione o botão de alimentação uma vez. Ligar/Desligar: prima uma vez e, depois, pressione longamente o botão de alimentação.
Seite 89
Certifique-se de que a Bateria de voo inteligente está instalada com firmeza. d. Ligue o telecomando e a aeronave e, em seguida, inicie o DJI Pilot 2. Entre na Vista de câmara. Certifique-se de que o sinal GNSS é forte e que a aplicação indica Pronto a funcionar (GNSS) ou Pronto a funcionar (RTK).
Seite 90
A Rota de voo torna o processo de entrega mais simples e eficiente. a. Ligue o telecomando e a aeronave e, em seguida, entre na Vista de câmara no DJI Pilot 2.
Seite 91
d. Selecione novamente a opção Rota de voo e, em seguida, selecione uma rota de voo. e. Pressione o botão Iniciar para dar início à rota de voo. f. Realize a Verificação pré-voo e, em seguida, toque em Carregar rota para começar. g.
Seite 92
Potência do transmissor 2,4 GHz: < 33 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) (EIRP) 5,8 GHz: < 33 dBm (FCC), < 14 dBm (CE), < 23 dBm (SRRC) Wi-Fi Protocolo Wi-Fi 6 Frequência de funcionamento 2,4000-2,4835 GHz, 5,150-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz Bluetooth Protocolo Bluetooth 5.1 Frequência de funcionamento 2,4000-2,4835 GHz Potência do transmissor...
Seite 93
Aeronave A aeronave DJI FLYCART 30 possui uma estrutura de treliça inclinada. Ela está equipada com um sistema de radar de matriz por fases dianteiro e traseiro e um sistema visual binocular superior e inferior para garantir a segurança do voo. Carregando uma câmera FPV HD com um estabilizador inclinável, a aeronave consegue gerar rotas de voo de...
Seite 94
Controle remoto O controle remoto CR Plus DJI conta com transmissão de vídeo O3, sendo capaz de transmitir uma exibição ao vivo em HD da câmera da aeronave para a tela sensível ao toque. O controle remoto está equipado com uma ampla variedade de botões funcionais, bem como botões personalizáveis, que podem controlar facilmente a...
Seite 95
Botão de liberação da bateria b. Use um adaptador de energia DJI USB-C de 100 W para carregar o controle remoto. A bateria interna do controle remoto deve ser carregada para ativá-lo antes do primeiro uso. Os LEDs de nível da bateria irão piscar para indicar que a bateria interna está...
Seite 96
2. Preparo do controle remoto Verificação dos níveis da bateria Pressione uma vez o botão Liga/Desliga para verificar o nível da bateria interna quando desligada. Ligar/Desligar Pressione uma vez, depois pressione novamente e segure o botão Liga/Desliga pressionado para ligar/desligar o controle remoto. O controle remoto precisa ser ativado antes de ser utilizado pela primeira vez.
Seite 97
Como instalar a bateria de voo inteligente Instale as duas baterias conforme mostrado no diagrama. Empurre a bateria até escutar dois cliques. Clique Para verificar o nível da bateria: pressione uma vez o botão Liga/Desliga. Ligar/Desligar: pressione uma vez, depois pressione e segure o botão Liga/Desliga.
Seite 98
Verifique se a bateria de voo inteligente está instalada com firmeza. d. Ligue o controle remoto e a aeronave e, em seguida, inicie o DJI Pilot 2. Acesse a visualização da câmera. Certifique-se de que o sinal GNSS esteja forte e o aplicativo mostre Pronto para começar (GNSS) ou Pronto para começar (RTK).
Seite 99
Ligue o controle remoto e a aeronave e acesse a visualização da câmera no DJI Pilot 2. b. Selecione Rota de voo > Criar uma rota > Registro da missão em tempo real.
Seite 100
d. Selecione novamente Rota de voo e selecione uma rota de voo. e. Pressione o botão Iniciar para começar a rota de voo. f. Acesse Verificação pré-voo e toque em Carregar rota para começar. g. A aeronave voará até o destino e pousará de acordo com a tarefa de voo. •...
Seite 101
Wi-Fi Protocolo Wi-Fi 6 Frequência de funcionamento 2,4000 a 2,4835 GHz; 5,150 a 5,250 GHz; 5,725 a 5,850 GHz Bluetooth Protocolo Bluetooth 5.1 Frequência de funcionamento 2,400 a 2,4835 GHz Potência do transmissor (EIRP) < 10 dBm * 5,8 GHz não está disponível em alguns países devido a regulamentações locais.
Seite 102
Дрон Дрон DJI FLYCART 30 имеет наклонную жесткую конструкцию. Он оснащен радиолокационной системой с фазированной радарной решеткой спереди и сзади, а также бинокулярной системой обзора вперед и вниз для обеспечения безопасности полета. Благодаря курсовой HD-камере с наклоняемым стабилизатором дрон может...
Seite 103
Пульт управления Пульт управления DJI RC Plus поддерживает передачу видео O3 и может передавать изображение в режиме реального времени в формате HD с камеры дрона на дисплей с сенсорным экраном. Пульт управления оснащен широким набором кнопок функций, а также настраиваемых кнопок, с помощью которых можно легко управлять дроном...
Seite 104
и подтолкните его вниз. Кнопка отсоединения аккумулятора б. Используйте адаптер питания DJI 100 W USB-C для зарядки пульта управления. Перед первым использованием встроенный аккумулятор пульта управления необходимо зарядить для его активации. Светодиодные индикаторы уровня заряда аккумулятора начинают мигать, указывая на начало активации и...
Seite 105
2. Подготовка пульта управления Проверка уровней заряда аккумулятора Нажмите на кнопку питания, чтобы проверить уровень заряда встроенного аккумулятора, когда устройство выключено. Включение/выключение Чтобы включить/выключить пульт управления, нажмите один раз, а затем нажмите и удерживайте кнопку питания. Перед первым использованием пульт управления необходимо активировать. Следуйте инструкциям. Регулировка антенн...
Seite 106
Установка аккумулятора Intelligent Flight Battery Установите два аккумулятора, как показано на схеме. Нажимайте на аккумулятор до тех пор, пока не услышите два щелчка Щелчок Проверка уровня заряда аккумулятора: нажмите на кнопку питания один раз. Включение/выключение питания: нажмите один раз, а затем нажмите и удерживайте кнопку питания.
Seite 107
разложены, а защелки надежно закрыты. в. Убедитесь в том, что аккумулятор Intelligent Flight Battery надежно закреплен. г. Включите пульт управления и дрон, затем откройте DJI Pilot 2. Перейдите к изображению с камеры. Убедитесь в том, что сигнал спутниковой системы позиционирования достаточно мощный и что на экране отображается...
Seite 108
маршрута полета, и дрон будет летать автоматически в соответствии с маршрутом. Использование маршрута полета делает процесс доставки простым и более эффективным. а. Г.Включите пульт управления и дрон, затем откройте вид камеры в DJI Pilot 2. б. Выберите «Маршрут полета > Создать маршрут > Запись в режиме реального времени».
Seite 109
г. Выберите «Маршрут полета» еще раз и выберите маршрут полета. д. Нажмите на кнопку «Пуск», чтобы начать маршрут полета. е. Чтобы начать процесс, перейдите к пункту «Подготовка к полету» и нажмите «Загрузить маршрут». ж. Дрон долетит до места назначения и приземлится в соответствии с полетным заданием.
Seite 110
Bluetooth Протокол Bluetooth 5.1 Диапазон рабочих частот 2,4000–2,4835 ГГц Мощность передатчика (EIRP) <10 дБм * Частота 5,8 ГГц недоступна в некоторых странах из-за местных правил.