Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES
免责声明和安全操作指引
免責聲明與安全指導方針
免責事項と安全に関するガイドライン
고지 사항 및 안전 가이드
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES
DE SEGURIDAD
CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE
SULLA SICUREZZA
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE
SEGURANÇA
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES
DE SEGURANÇA
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
И РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
v1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DJI FLYCART 30

  • Seite 1 DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 免责声明和安全操作指引 免責聲明與安全指導方針 免責事項と安全に関するガイドライン 고지 사항 및 안전 가이드 HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Disclaimer and Safety Guidelines 免责声明和安全操作指引 免責聲明與安全指導方針 免責事項と安全に関するガイドライン 고지 사항 및 안전 가이드 Haftungsausschluss und Sicherheitsvorschriften Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad Clauses d’exclusion de responsabilité et consignes de sécurité Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza Disclaimer en veiligheidsrichtlijnen Declaração de exoneração de responsabilidade e diretrizes de segurança Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança...
  • Seite 3: Safety At A Glance

    • Maintain full control of the aircraft at all times and do Make sure to check all of the following: not rely on the DJI Pilot 2 app. The obstacle avoidance function is disabled in certain situations. Keep the • Remote controller and aircraft batteries are fully aircraft within VLOS and pay close attention to its flight.
  • Seite 4 DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as winds exceeding 12 m/s, heavy rain (precipitation rate exceeding 25 mm (0.98 in) in 24 hours), fog, snow, lightning, tornadoes, or hurricanes. GEO Zones Learn more at: Stay away from rotating propellers and motors. https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 5: Pre-Flight Checklist

    All instructions and other collateral documents are subject This product is NOT a toy and is not suitable for children to change at the sole discretion of SZ DJI TECHNOLOGY CO., under the age of 18. Adults should keep the aircraft out of LTD.
  • Seite 6: Before You Begin

    Remote Controller Limitation of Liability IN NO EVENT WILL THE DJI ENTITIES BE LIABLE TO YOU FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR To avoid component malfunction, serious injury, and PUNITIVE DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF...
  • Seite 7 2. Maintain full control of the aircraft at all times and do 2. DO NOT attempt to modify the structure of the motors. not rely completely on the radar module and DJI Pilot 2 app. Keep the aircraft within VLOS at all times. Use 3.
  • Seite 8: Product Care

    1. A dongle and SIM card are required for some product 4. When sensing objects such as an inclined line, inclined features in the DJI Pilot 2 app and users will bear the utility pole, or power line at an inclined angle against cost of these extras.
  • Seite 9: Flight Condition Requirements

    If you have any problems or questions, 1. Make sure you are not under the influence of alcohol, contact DJI Support or a DJI authorized dealer. drugs, or anesthesia, or suffering from dizziness, fatigue, nausea, or any other conditions, whether...
  • Seite 10: Low Battery

    Low Battery GEO Zones 1. All GEO zones are listed on the DJI official website at https://fly-safe. dji.com. GEO zones are divided into 1. When the critical battery level warning is activated different categories and include, but are not limited to,...
  • Seite 11 • 接口保护盖或防水胶塞未安装到位或出现松脱。 5. 操作 使用 DJI FLYCART 30 具有一定的安全风险, • 切勿靠近工作转动中的螺旋桨和电机。 不适合未满 18 岁的人士使用。 • 务必在不超过所规定的最大起飞重量的情况下飞行,以免 安全概要章节仅包含部分的飞行安全知识,请务必仔 发生危险。 细阅读《免责声明和安全操作指引》和《用户手册》 • DJI Pilot 2 App 会根据当前飞行器状态及周围环境智能推 的全部内容。 荐货箱装载重量,用户装载的最大重量切勿超过推荐值, 否则可能影响飞行安全。 • 请遵守当地法规并优先在视距范围内飞行(VLOS),超 视距飞行请注意飞行安全。 1. 运载使用 • 飞行时执行掰杆动作或以其他方式停止电机将导致飞行器 • 禁止运输危险品。 坠落。请仅在紧急情况下使用该功能。 • 货箱里的物品需要固定良好,且尽量确保重心置中,避免...
  • Seite 12: 免责声明和安全操作指引

    5. 确保电机安装紧固且能够正常启动。 更新,改版或终止。在本文档下载服务终止以前,本注意事项 长期有效。 6. 确保起落架、货箱和飞行电池安装紧固。 7. 确保所有部件安装紧固,所有连线正确牢固。 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文 出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司的商标或注册商标。 8. 确保 GNSS 天线、图传天线、FPV 云台相机、双目视觉系统、 雷达模块表面清洁无遮挡。 本产品的文档如有更新,恕不另行通知。请访问 https://www. 9. 确保固件及 DJI Pilot 2 App 已经更新至最新版本。 dji.com/flycart-30,进入产品的页面了解最新信息。 10. 确保飞行场所处于飞行限制区域之外,且飞行场所适合进行 使用前须知 飞行。 11. 用户应确保不在醉酒、药物影响下操控飞行器。 为了使您能更安全使用本产品,DJI 为用户提供了以下文档资料: 12. 熟悉了解每种飞行模式。 熟悉失控返航模式下飞行器的行为。 1.《物品清单》 13. 用户应自行了解当地有关飞行器的法律法规。如有必要,用...
  • Seite 13 建议用户使用《物品清单》进行核对。首先阅读《免责声明和 飞行器电池 安全操作指引》,再观看演示视频、按照《快速入门指南》完 成安装,并了解使用过程。详细使用方法及功能请参考《用户 手册》。确保使用本产品前,您已熟悉本产品各部件的功能, 并且了解有关飞行限制的信息,了解紧急返航的过程及当地与 为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项: 飞行有关的法律及相关政策。如果您在使用本产品时有任何疑 问,请联系 DJI 或者 DJI 授权的代理商。 1. 务必使用 DJI 指定型号的电池。 2. 飞行器的最大允许电压高达 59.92 V,请严格按照相关安全 部件使用须知 规范及电池本身的说明进行使用,并务必注意安全。 3. 切勿用水冲洗电池。 原厂配件 4. 单电池模式为紧急情况下使用,可能加速电池老化,请谨慎 飞行。 指南针 为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项: 1. 使用原厂配件或经过 DJI 认证的配件。使用非原厂配件有可 能对飞行器的安全使用造成严重影响。 2. 飞行器及各部件内部没有任何异物(如:水、油、沙、土等)。 为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项: 3. 确保飞行器及其各部件,包含但不限于遥控器、指南针、动...
  • Seite 14 FPV 云台相机 1. 务必将固件版本更新至最新以保证飞行安全。 2. 确保使用 DJI 官方固件进行升级。 3. 一旦升级飞行器,务必将遥控器也升级到最新固件。 1. 云台含有精密部件,若受到碰撞或损伤,精密部件会损坏, 4. 固件升级完成后,遥控器有可能与飞行器连接断开。升级完 可能会导致云台性能下降。请爱护云台免受物理损伤。 成后需要重新对频。 2. 云台工作时切勿对其施加外力。 5. 升级固件前确保螺旋桨已拆下。 3. 请勿在云台上增加任何物体,否则可能会影响云台性能,甚 至烧毁电机。 DJI Pilot 2 App 双目视觉系统 1. 使用 App 前请确保遥控器电量充足。 2. 在使用 App 期间,仔细阅读所有弹出的安全提示、警示信息 1. 双目视觉系统测量精度容易受光照强度、物体表面纹理情况 以及免责声明。务必了解当地的相关法律法规。您将对所有 所影响,因此以下场景需谨慎使用:...
  • Seite 15 4. 禁止使用本产品进行任何违反他人隐私权的行为。 5. 禁止使用本产品侵犯他人物权。 1. 保持雷达模块的保护罩清洁。使用柔软的湿布擦拭保护罩表 飞行挡位、作业模式和警示 面,然后自然风干。 2. 保持 FPV 云台相机和双目视觉系统摄像头清洁,定期擦拭云 台表面脏污。确保飞行器电源关闭,首先清理摄像头表面的 飞行挡位 沙尘等杂物,然后使用干净柔软的布料擦拭。 3. 检查飞行器的各个部件是否曾经受到强烈撞击。如有疑问, 请联系 DJI 技术支持人员或 DJI 授权的代理商。 1. 飞行器默认使用 N 挡(普通挡)进行飞行。 飞行条件要求 2. 当 GNSS 信号弱或指南针受干扰时,飞行器将被动进入姿态 模式。 姿态模式下飞行器飞行速度与环境因素如风速等有关。 天气以及环境需求 姿态模式下,飞行器容易受外界干扰,从而在水平方向将会 产生飘移。因此,该模式下飞行器自身无法实现定点悬停, 需要用户手动操控遥控器才能实现飞行器悬停。 此模式下飞行器的操控难度将大大增加,如使用该模式,务 必熟悉该模式下飞行器的行为并且能够熟练操控飞行器,使 请在天气以及环境条件良好的情况下进行飞行和作业。为避免...
  • Seite 16 在某些地区与国家禁止使用飞行器进行任何形式的商业行为。 遵守出口管制法律 2. 禁止在敏感建筑设施, 例如:发电站、 水电站、 监狱、 交通要道、 政府大楼以及军事设施附近使用飞行器。 本产品的出口、再出口或转移受中国的出口管制法律及其他适 用的出口管制法律管控。除非适用的出口管制法律允许,或者 获得相关出口管制主管机构的许可,您对本产品的使用、销售、 飞行限制 转让、出租或者其他行为需要确保: 1. 不违反适用出口管制法律的禁运政策; 2. 不与适用出口管制法律禁止的最终用户进行交易; 3. 仅用作民用用途,不用作与军事、核生化武器或导弹等相关 DJI 一贯强调飞行安全,为此,DJI 提供了多种技术手段以协助 的用途。 用户能够在符合本地法规的框架下安全使用飞行器。强烈建议 用户在调参软件中下载并安装最新版本固件,以确保飞行限制 功能可以正常使用。飞行限制功能包括: 出口合规免责声明 限飞区 您需要遵守适用的中国及其他适用的出口管制法律,任何由于 1. 限飞区包括但不限于世界上主要的机场、主要城市 / 地区和 您使用、销售、转让、出租本产品或其他行为导致违反前述适 临时举行活动区域。用户可以通过访问 https://fly-safe.dji. 用的出口管制法律的情形下,您将独立承担相应法律责任。DJI com 查询关于限飞区的完整列表。起飞前,请咨询当地飞行...
  • Seite 17 • 在遠離人群的開闊場地飛行。 行器自動返航時將不會自行規避障礙物;如果遙控訊號正 • 切勿在海拔 6 千公尺以上飛行。 常,可透過遙控器控制飛行速度及高度。 • 在 -20℃ 至 45℃、 天氣良好 (非大雨、 刮風、 或極端天氣) 、 • 降落後請先關閉飛行器再關閉遙控器,以免造成遙控器訊 GNSS 訊號良好的環境中飛行。 號遺失,導致飛行器自動啟動返航模式。 • 在合法區域飛行。飛行前,請諮詢當地飛行管理部門,以 • 請全程保持對飛行器的控制,切勿依賴 DJI Pilot 2 應用程 符合當地法律法規。 式提供的資訊。在特定飛行模式或飛行環境中,避障功能 • 請勿在室內飛行。 將無法使用。請確保視線良好,依靠肉眼觀察,合理判斷 3. 檢查 飛行狀況,及時躲避障礙物,並根據飛行環境來設定對應 飛行及返航高度。 • 確保各裝置的電量充足。...
  • Seite 18: 免責聲明與安全指導方針

    在遵循法律法規的情況下,DJI 擁有對以上條款的最終解釋權。 6. 確保起落架、貨箱和飛行電池安裝牢固。 DJI 有權在不事先通知的情況下,對本注意事項的條款內容進行 7. 確保所有零組件安裝牢固,且所有連線正確牢固。 更新、改版或終止。在本文件的下載服務終止以前,本注意事項 維持有效。 8. 確保 GNSS 天線、 影像傳輸天線、 FPV 雲台相機、 雙目視覺系統、 雷達模組表面清潔且無遮蔽。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文 9. 確保韌體及 DJI Pilot 2 應用程式已更新至最新版本。 出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公司的商標或註冊商標。 10. 確保飛行場所不在飛行限制區域之內,且該飛行場地適合 本產品的文件如有更新,恕不另行通知。請前往 進行飛行。 https://www.dji.com/flycart-30 產品頁面瞭解最新資訊。 11. 使用者應確保自己在操控飛行器時,未受到酒精和藥物影響。 使用前須知 12. 熟悉並瞭解每種飛行模式。熟悉飛行器在失控返航模式下的 行為。...
  • Seite 19 8. 不使用 USB-C 連接埠時,請務必蓋上防水蓋,以免進水造成 建議使用者先依照《物品清單》進行核對。接著,閱讀《免責聲 明與安全指導方針》,再觀看示範影片、按照《快速入門指南》 短路。 完成安裝,並瞭解使用過程。詳細使用方法及功能,請參考《使 用者手冊》。使用本產品前,請確保您已熟悉本產品各零組件的 飛行器電池 功能,並且瞭解飛行限制相關資訊、緊急返航的過程以及當地與 飛行有關的法律及相關政策。 如果您在使用本產品時有任何疑問, 請聯絡 DJI 或 DJI 授權代理商。 為避免可能的傷害和損失,請務必遵守以下各項要點: 零組件使用須知 1. 務必使用 DJI 指定型號的電池。 2. 飛行器的最大允許電壓高達 59.92 V,因此請嚴格按照相關 原廠配件 安全規範及電池本身的說明進行使用,並務必注意安全。 3. 切勿用水沖洗電池。 4. 單電池模式為緊急情況下使用,電池可能會因此加速老化, 因此請謹慎飛行。 為避免可能的傷害和損失,請務必遵守以下各項要點: 1. 使用原廠配件或經 DJI 認證的配件。使用非原廠配件可能會對...
  • Seite 20 為避免可能的傷害和損失,請務必遵守以下各項要點: 1. 雲台含有精密零組件, 若受到碰撞或損傷, 精密零組件會損壞, 1. 在升級韌體、校正系統及設定參數時,務必讓飛行器遠離 如此可能會導致雲台性能下降。請保護雲台免受物理損傷。 人群或動物。 2. 雲台運作時切勿對其施加外力。 3. 請勿在雲台上增加任何物體,以免影響雲台性能,甚至燒毀 馬達。 1. 務必將韌體更新至最新版本,以確保飛行安全。 雙目視覺系統 2. 確保使用 DJI 官方韌體進行升級。 3. 升級飛行器後,務必將遙控器也升級到最新韌體。 4. 韌體升級完成後,遙控器有可能與飛行器中斷連結。升級 完成後需要重新配對。 1. 雙目視覺系統測量精準度容易受光照強度、物體表面紋理 5. 升級韌體前,請確保螺旋槳已拆下。 情況所影響,因此在以下場景需謹慎使用: a. 純色表面(例如純黑、純白、純紅、純綠)。 DJI Pilot 2 應用程式 b. 有強烈反光或倒影的表面。 c. 水面或透明物體表面。...
  • Seite 21 1. 使用者應確保自己對飛行器已有充分瞭解,並清楚知道所有 面,然後自然風乾。 的緊急返航措施。 2. 保持 FPV 雲台相機和雙目視覺系統攝影機的清潔,定期擦去 2. 每次飛行前, 使用者應準備好飛行計畫。 請勿魯莽操控本產品。 雲台表面髒汙。確保飛行器電源已關閉後,先清理攝影機表 面的沙塵等雜物,然後使用乾淨柔軟的布料擦拭。 3. 禁止使用本產品進行任何違法及不當行為(包括但不限於間 3. 檢查飛行器的各個零組件是否有受到強烈撞擊的跡象。如有 諜、軍事行動及非法調查工作)。 疑問,請聯絡 DJI 技術支援人員或 DJI 授權代理商。 4. 禁止使用本產品進行任何侵犯他人隱私權的行為。 5. 禁止使用本產品侵入他人私有土地。 飛行條件要求 飛行檔位、作業模式和警告 天氣以及環境要求 飛行檔位 請在天氣以及環境條件良好的情況下進行飛行和作業。為避免可 能的傷害和損失,請務必遵守以下各項要點: 1. 飛行器預設使用 N 檔(普通檔)進行飛行。 1. 惡劣天氣下請勿飛行,如強風(風速 12 公尺 / 秒以上)、...
  • Seite 22 1. 不違反適用出口管制法律的禁運政策; 要, 可安排觀察員幫助您監視飛行器位置。 若進行超視距飛行, 2. 不與適用出口管制法律禁止的最終使用者進行交易; 請注意飛行安全。 8. 禁止使用飛行器搭載任何違法危險物品。 3. 僅用作民用用途,不會用作軍事、核生化武器或導彈等相關 的用途。 出口法規遵循免責聲明 1. 確保您已清楚瞭解飛行活動的類別(例如:娛樂、公務或商 業用途)。飛行前務必取得主管機關核發的許可證。如有必 您需要遵守適用的中國及其他適用的出口管制法律,任何由於您 要,可向當地法務工作者諮詢飛行活動類別的詳細定義說明。 使用、銷售、轉讓、出租本產品或其他行為而導致違反前述適 請注意,在某些地區與國家禁止使用飛行器進行任何形式的 用的出口管制法律的情形,將由您獨立承擔相應的法律責任。 商業行為。 DJI 在任何情況下,均不對您違反適用的出口管制法律的行為負 2. 禁止在敏感的建築設施,例如:發電廠、水力發電廠、監獄、 責。此外,您還應保障 DJI 及其附屬機構、管理人員、員工、代 交通要道、政府大樓以及軍事設施附近使用飛行器。 理商、代表人不會因您前述的行為而遭受任何法律責任和損害, 而任何相關費用,包括但不限於訴訟費、律師費、差旅費等,均 飛行限制 由您承擔。 DJI 一向重視飛行安全,因此 DJI 提供了多種技術措施,以協助 使用者在遵守當地法規的情況下安全使用飛行器。我們強烈建議 使用者在參數調整軟體中下載並安裝最新版本的韌體,以確保飛 行限制功能可以正常使用。飛行限制功能包括:...
  • Seite 23 安全について 5. 操作 • 回転中のプロペラやモーターから離れてください。 • 潜在的な安全上のリスクを防止するために、必ず指定され 30 は玩具ではありません。ま た最大離陸重量以下で飛行させるようにしてください。 DJI FLYCART た、 18 歳未満の子供を対象としていません。 • The DJI Pilot 2 アプリは、機体の現在の状態と周囲の状況 に応じて、搭載型ストレージの積載重量制限をインテリジ 「安全についての概要」セクションでは、安全に 関するヒントの概要のみを紹介しています。本書 ェントに推奨します。搭載型ストレージに荷物を追加する ときは、推奨の積載重量制限を超えないようにしてくださ およびユーザーマニュアルをよく読んで理解して い。 超えた場合、 飛行安全性に影響する可能性があります。 ください。 • 現地の法律および規制を順守し、 機体を常に目視内 (VLOS) で飛行させるようにしてください。機体を目視内に維持で 1. 配送での使用 きないときは、慎重に飛行させてください。 • 危険な荷物を配送しないでください。...
  • Seite 24 120 m 開けた場所で飛行 強い GNSS 信号 目視内 (VLOS) 高度 120 m 以下 で飛行 人混み、高電圧の送電線、水域の近くで飛行させないでください。 送電線、基地局、高層ビルなど、強い電磁波の発生源により、送信機の信号が影響を受けることがあります。 ≥12 m/s 風速 12 m/s 超の風、豪雨(24 時間雨量が 25 mm を超える場合)、霧、雪、雷、竜巻、台風などの悪天候時に 機体を使用しないでください。 GEO 区域 詳細については、以下をご 回転中のプロペラやモーターから離れてください。 覧ください。 https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 25 9. 機体ファームウェアと DJI Pilot 2 アプリが最新バージョン 能によるデータの損失に対して、お客様が単独で責任を負うこ に更新されていることを確認する。 とについてお客様は理解し、合意するものとします。一部の法 10. 飛行エリアが GEO 区域の外にあり、飛行条件が機体の飛 域では、保証責任の否認は禁止されています。お客様は、法域 行に適している。 によって異なるその他の権利を有する場合もあります。 11. アルコール、薬物、または認知能力を損なう可能性のある DJI は SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. およびその関連会社の商 物質の影響下で絶対に飛行しないでください。 標です。本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、 12. 選択したフライトモードに習熟し、すべての安全機能と警 その所有者である各社の商標または登録商標です。 告を理解してください。 損害賠償の制限条項 13. 現地規制をすべて順守しており、認可を適切に取得し、リ スクを理解しているか確認してください。あらゆる飛行規 いかなる場合でも、 DJI は、 製品、 製品アクセサリー、 または資料、...
  • Seite 26: 免責事項と安全に関するガイドライン

    りたたんでから、次に M3 と M4 のアームを折りたたみま す。アームが機体の両側の保管クランプに確実に挿入され 純正部品と機能部品について るようにしてください。そうしない場合、アームが破損す る恐れがあります。 5. RTK 機能を使用する場合は、操縦は無線干渉のない開けた 環境でのみ行ってください。使用時は GNSS アンテナへの 構成部品の不具合、深刻な怪我や物的損害を回避するため、 干渉がないようにしてください。 以下の規則を順守してください。 6. 内部と外部の映像伝送アンテナへの干渉がないようにして 1. DJI の純正部品または DJI が認定する部品のみをご使用く ください。 ださい。非純正の部品や DJI 認定メーカー以外が製造した 7. 夜間に操作するときは、目を傷つけないように、スポット 部品を使用すると、システムに不具合が発生し、安全性が ライトを直視しないでください。 損なわれるおそれがあります。 8. USB-C ポートを使用しない場合は、必ず防水カバーを取り 2. 機体や部品内に異物(水、オイル、土、砂など)がないか 付けてください。取り付けない場合、水がポートに入り、 確認します。...
  • Seite 27 構成部品の不具合、深刻な怪我や物的損害を回避するため、 るか確認してください。 以下の規則を順守してください。 5. 怪我を避けるために、回転中のプロペラやモーターから離 1. 電源オン時や飛行直後には金属部が高温になっていること れてください。 があるため、レーダーモジュールの金属部に触れたり、手 や体が接触したりしないようにしてください。 モーター 2. 常に機体を完全に制御するようにして、レーダーモジュー 1. モーターがしっかりと取り付けられ、スムーズに回転する ルや DJI Pilot 2 アプリに依存しすぎないように注意してく ことを確認してください。 ださい。機体は常に目視内 (VLOS) に保ってください。ご 2. モーターを改造しないでください。 自身の裁量により機体を操作し、手動で障害物を避けてく 3. 飛行後、モーターが高温になっていることがあるため、モ ださい。 ーターに触れたり、手や体が接触したりしないようにして 3. 有効検知範囲は 1.5 〜 50 m です。機体は、検知範囲外 ください。 の障害物を検知できませんので注意してください。慎重に...
  • Seite 28 地域の地図データをキャッシュしてください。 機体のすべての部分を点検し、必要な修理と交換を行って ください。問題が発生した場合やご質問がある場合は、DJI サポートまたは DJI 正規代理店にご連絡ください。 4G ドングル フライトの必須条件 ドングル関連機能は一部の国と地域ではサポートされません。 気象条件と周辺環境 現地の法規制を順守してください。 1. DJI Pilot 2 アプリの製品機能にはドングルおよび SIM カー ドが必要なものがあります。これらの追加費用については ユーザーが負担する必要があります。 機体は、良好または穏やかな気象条件で正常に動作するように 2. 必ず DJI で承認されたドングルをご使用ください。 設計されています。衝突、重傷、物的損害、または健康被害を 回避するために、以下の規則を順守してください。 3. ドングルと互換性のある SIM カードのみを使用してくださ い。 1. 風速 12 m/s 超の風、豪雨(24 時間雨量が 25 mm を超え...
  • Seite 29 フライトコントローラーおよび通信との干渉 操作モード 1. 飛行は周囲が開けた屋外でのみ行ってください。高層ビル、 構成部品の不具合、深刻な怪我や物的損害を回避するため、 鉄骨の建物、山、岩または森林は搭載されているコンパス 以下の規則を順守してください。 の精度に影響を及ぼし、GNSS と送信機信号をブロックす 1. 使用前に、各操作モードにおける機体の挙動を完全に理解 る可能性があります。 しておいてください。 2. 送信機と同じ周波数帯を利用するワイヤレス機器 2. 操作ルート付近の障害物を避けてください。視野内に機体 (Bluetooth や Wi-Fi を使用するモバイル機器など)は使 を捉えておき、常に状態を監視してください。 用しないでください。 3. 送信機の GNSS 信号が強い場合にのみ、荷物を配送してく 3. 複数の機体を使用する場合は、干渉を避けるために各機体 ださい。 間の距離が 10 m 以上であることを確認してください。干 渉プロンプトに注意を払い、それに従って航空機の距離を 調整してください。 RTH(ホーム帰還) 4. 近距離で複数の機体を操作すると、レーダーモジュールの 感度が低下する場合があります。慎重に操作してください。 5.
  • Seite 30 発電所などの要注意区域、大規模なイベントが開催されて 品に関連する使用、販売、譲渡、貸出、またはその他の行為の いる場所などが含まれています。 いずれかが該当する輸出管理法に準拠していない場合、法的責 2. 飛行制限は場所に応じて変わります。特定の区域での制限 任はお客様が単独で負うものとします。 DJI は、 いかなる場合も、 に応じて、DJI Pilot 2 アプリに警告が表示され、離陸が禁 適用される輸出管理法の違反に対する責任を負わないものとし 止される場合があります。また、飛行高度が制限されるか、 ます。さらに、あらゆる請求、要求、訴訟、訴訟原因、経費(合 機体を自動着陸するなどの処置が自動的に実行される場合 理的な弁護士費用を含む)、適用される輸出規制法を遵守しな があります。 かったことから生じる、損害、損失、または責任の不履行から 3. 機体が GEO 区域内またはその周辺にいる場合、飛行に関 生じた、またはこれに関連していたとされるあらゆる性質の損 連する機能はある程度の影響を受けます。GEO 区域内や周 害に対して、 DJI、 その関連会社、 取締役、 役員、 従業員、 代理人、 辺では、機体が減速する、飛行タスクを作成することがで ならびに代表者を防御、補償し、免責するものとします。 きない、実行中の飛行タスクが中断されるといった可能性 があります。この影響は上記のみに限定されないことに注 意してください。...
  • Seite 31 DJI FLYCART 이내로 비행해야 합니다. 미만의 미성년자가 사용하기에 적합하지 않습니다. • DJI Pilot 2 앱은 기체의 현재 상태와 주변 환경에 따라 온보드 저장 장치의 페이로드 무게 제한을 지능적으로 추천합니다. 안전 지침 요약은 안전 관련 팁에 대한 간략한 개요만 온보드 저장 장치에 화물을 추가할 때 권장 페이로드 무게...
  • Seite 32 전선 , 기지국 및 높은 빌딩에서 발생하는 강력한 전자기장 발생원은 조종기 신호에 영향을 줄 수 있습니다 . ≥ 12 m/s 12m/s를 초과하는 강풍, 24시간 강우량이 25mm를 초과하는 폭우, 안개, 눈, 번개, 토네이도 또는 허리케인과 같은 험한 날씨에서는 기체를 사용하지 마십시오. GEO 구역 자세히 알아보기 : 회전하는 프로펠러와 모터에 접근하지 마십시오 . https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 33 제품을 부적절하게 사용하면 상처를 입거나 재산 피해가 발생할 수 있습니다. 제품을 처음 사용하기 전에 제품과 관련된 자료를 이 문서 내의 지침 내용과 기타 모든 부수적인 문서는 SZ DJI 읽으십시오. 이러한 문서는 제품 패키지에 포함되어 있으며 온라인 TECHNOLOGY CO., LTD의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다.
  • Seite 34: 고지 사항 및 안전 가이드

    비행 원격 측정 데이터(예: 속도, 고도, 배터리 사용 시간, 짐벌 및 손상된 안테나는 성능을 크게 저하시킵니다. 카메라 관련 정보) 등 제품 사용 및 작동과 관련된 데이터가 DJI에 6. 교체 조종기를 기체에 연동해야 합니다. 연결한 후 전송 거리가 제공될 수 있습니다. 자세한 내용은 dji.com/policy에 있는 DJI 300m에...
  • Seite 35 4. 각 비행 전에 프로펠러가 펼쳐져 있고 단단히 고정되어 일이 없도록 하십시오. 있는지 확인하십시오. 2. 항상 기체를 완전히 제어하고 레이더 모듈과 DJI Pilot 2 5. 부상 방지를 위해 회전하는 프로펠러와 모터에 접근하지 앱에만 전적으로 의존하지 마십시오. 항상 기체를 VLOS 안에...
  • Seite 36 동글 관련 기능은 일부 국가나 지역에서는 지원되지 않습니다. 기상 조건 및 주변 환경 현지 법률 및 규정을 준수하십시오. 1. 동글 및 SIM 카드는 DJI Pilot 2 앱의 일부 제품 기능을 사용하는 데 필요하며 이러한 추가 항목에 대한 비용은 사용자 기체는 양호하거나 온화한 기상 상태에서 작동하도록...
  • Seite 37 취득해야 합니다. 포괄적 정의와 특정 요구사항에 대해서는 현지 규제 기구에 문의하십시오. https://www.dji.com을 구성품 오작동, 심각한 부상, 재산 피해를 방지하기 위해 다음 방문하여 최신 지침 및 경고를 확인하고 https://fly-safe.dji. 규칙을 준수하십시오. com에서 비행 안전 및 규정 준수 관련 정보를 참조하십시오. 1. 사용 전에 각 작업 모드의 기체 동작을 완전하게 이해하고...
  • Seite 38 추정되거나 관련된 경우 등 어떤 경우라고 모든 청구, 요구, 소송, 비행하십시오. 소송 사유, 비용(합리적인 변호사 수임료 포함), 손해, 손실 또는 책임에 대해 DJI, 그 계열사, 이사, 임원, 직원, 대리인 및 대표자의 거리 제한 책임을 면제하며, 배상하며, 방어합니다. 1. 최대 비행 거리의 기본값은 5km입니다. 기체를 너무 멀리까지...
  • Seite 39: Sicherheitsvorschriften Auf Einen Blick

    Abfluggewichts zu fliegen, um potenzielle Sicherheitsrisiken zu vermeiden. Spielzeug und für Kinder unter 18 Jahren nicht geeignet. • Über die DJI Pilot 2 App wird auf intelligente Weise das maximale Zuladungsgewicht für den Stauraum Hinweis: Der Abschnitt „Sicherheitsvorschriften an Bord entsprechend dem aktuellen Status und der auf einen Blick“...
  • Seite 40 Betreiben Sie das Fluggerät NICHT bei ungünstigen Wetterbedingungen, wie z. B. bei Windgeschwindigkeiten von über 12 m/s, starkem Regen (Niederschlagsmengen von über 25 mm in 24 Stunden), Nebel, Schnee, Gewitter, Tornados oder Hurrikanen. GEO-Zonen Mehr erfahren Sie unter: Halten Sie sich von den rotierenden Propellern und Motoren fern. fly-safe.dji.com...
  • Seite 41: Checkliste Vor Dem Flug

    Zustand. technischen Zustand, wie nachfolgend beschrieben, dann 2. Die Akkus der Fernsteuerung und des Fluggeräts sind ist es einfach zu fliegen. Auf www.dji.com finden Sie die vollständig aufgeladen. aktuellen Anweisungen und Warnhinweise zum Produkt. 3. Die Propeller sind in gutem Zustand und sicher und Weitere Informationen zu Flugsicherheit und Einhaltung der ordnungsgemäß...
  • Seite 42: Haftungsbeschränkung

    VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND DJI IST DER Fernsteuerung GESAMTE HAFTUNGSUMFANG DER JURISTISCHEN PERSONEN VON DJI IHNEN GEGENÜBER AUF 94 € (100 $) BESCHRÄNKT, UND ZWAR FÜR ALLE SCHADENERSATZANSPRÜCHE, DIE SICH AUS DEM GEBRAUCH ODER DER UNFÄHIGKEIT Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um ZUM GEBRAUCH IRGENDWELCHER TEILE DES PRODUKTS Fehlfunktionen von Bauteilen, schwere Personenschäden...
  • Seite 43 Sachschäden zu vermeiden: eingeschaltet ist, der Touchscreen jedoch ausgeschaltet und sie nicht mit dem Fluggerät verbunden ist. Nach 1. Verwenden Sie nur offizielle Fluggerätakkus von DJI. weiteren 30 Sekunden schaltet sich die Fernsteuerung 2. Die Spannung am Fluggerät kann 59,92 V erreichen.
  • Seite 44 Fluggerät und verlassen Sie sich nicht völlig auf aus, um die Motoren sofort zu stoppen. das Radarmodul und die DJI Pilot 2 App. Behalten Sie 3. Stellen Sie sicher, dass die Motoren beim Einschalten ein das Fluggerät jederzeit im Blick. Betreiben Sie das normales Geräusch von sich geben.
  • Seite 45: Wartung

    Piloten müssen dafür die Kosten tragen. 2. Der Gimbal und die FPV-Gimbal-Kamera müssen regelmäßig abgewischt werden, um Schmutz zu 2. Verwenden Sie nur einen von DJI zugelassenen Dongle. beseitigen. Halten Sie die FPV-Kamera und die Kameras 3. Verwenden Sie nur SIM-Karten, die mit dem Dongle der binokularen Sichtsensoren sauber.
  • Seite 46: Störungen Durch Flugsteuerungs- Und Kommunikationssysteme

    Verantwortlicher Umgang und Betrieb 1. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT bei ungünstigen Wetterbedingungen, wie z. B. Windgeschwindigkeiten des Fluggeräts von über 12 m/s, starker Regen (Niederschlagsmengen von über 25 mm in 24 Stunden), Schnee oder Nebel. 2. Liefern Sie Fracht in einer Umgebung mit einer Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um Windgeschwindigkeit von weniger als 12 m/s.
  • Seite 47 Landeplatz führen. 2. Wenn Akkuwarnhinweise ausgelöst werden, dann fliegen DJI nimmt die Flugsicherheit beim Fliegen sehr ernst. Daher Sie das Fluggerät umgehend zum Startpunkt zurück oder haben wir verschiedene Hilfsmethoden entwickelt, die landen Sie es, um einen Stromausfall während des Flugs den Anwendern die Einhaltung der örtlichen Gesetze und...
  • Seite 48: Geltende Gesetzliche Ausführungsbeschränkungen Einhalten

    Ihr anderweitiger Umgang mit den Produkten den Geltende gesetzliche geltenden gesetzlichen Ausführungsbeschränkungen Ausführungsbeschränkungen einhalten widerspricht. DJI ist unter keinen Umständen verantwortlich für Ihre Verletzung jeglicher geltender gesetzlicher Sie werden darauf hingewiesen, dass der Export, der Ausführungsbeschränkungen. Weiterhin werden Sie erneute Export und der Transfer der Produkte den...
  • Seite 49: Seguridad De Un Vistazo

    Tenga en cuenta que las zonas con un grado de protección IP55 (norma IEC 60529). Sin GEO de DJI no sustituyen a las normativas de las embargo, este grado de protección no es permanente autoridades locales ni al sentido común.
  • Seite 50 NO use la aeronave en condiciones meteorológicas adversas, como vientos que superen los 12 m/s, lluvias intensas (tasa de precipitación superior a 25 mm [0.98 pulgadas] en 24 horas), niebla, nieve, rayos, tornados o huracanes. Zonas GEO Más información en: https://fly-safe.dji.com Manténgase alejado de las hélices y los motores cuando ambos estén en movimiento.
  • Seite 51: Lista De Comprobación Previa Al Vuelo

    SZ DJI las normativas de vuelo. TECHNOLOGY CO., LTD. Para obtener información 14. Asegúrese de que la aplicación DJI Pilot 2 se inicia actualizada sobre el producto, visite https://www.dji.com y correctamente para ayudarle cuando opere la aeronave.
  • Seite 52: Limitación De Responsabilidad

    DJI (https://www.dji.com/flycart-30). EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA Consulte el manual del usuario en el sitio web oficial de DJI OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS para obtener una información más exhaustiva. Asegúrese DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES CREARÁ...
  • Seite 53 1. Utilice únicamente baterías de vuelo oficiales de DJI. Sistema de paracaídas 2. El voltaje de la aeronave puede alcanzar 59.92 V. Lea las directrices de seguridad de la batería y tome las precauciones necesarias para garantizar su seguridad al manipular la batería.
  • Seite 54 1. Asegúrese de cargar completamente las baterías del 2. Mantenga el control total de la aeronave en todo control remoto antes de iniciar la aplicación DJI Pilot 2. momento y NO confíe completamente en el módulo de radar ni en la aplicación DJI Pilot 2. Mantenga la 2.
  • Seite 55: Requisitos De Condiciones De Vuelo

    Si tiene problemas o dudas, póngase en contacto con Asistencia 2. Utilice solamente adaptadores que cuenten con la técnica de DJI o con un distribuidor autorizado de DJI. aprobación de DJI. 3. Utilice únicamente tarjetas SIM compatibles con el Requisitos de condiciones de vuelo adaptador.
  • Seite 56 radiodifusión. No hacerlo puede comprometer la calidad comportamiento de la aeronave en cada modo de de transmisión de este producto o causar errores de funcionamiento antes de usarla. transmisión que pueden afectar la orientación del vuelo 2. Apártese de los obstáculos que estén cerca de la ruta y la precisión de la ubicación.
  • Seite 57 DJI hace hincapié en la seguridad durante el vuelo y, por control de exportación vigentes. DJI no será responsable, en ello, ha desarrollado diversos medios para ayudar a los ninguna circunstancia, de cualquier infracción de las leyes...
  • Seite 58: Sécurité - Aperçu

    •  NE faites fonctionner AUCUNE pièce de l’appareil •  Gardez en permanence le contrôle total de l’appareil en intérieur. et ne vous reposez pas sur l’application DJI Pilot 2. La 3. Liste des vérifications avant le vol fonction d’évitement d’obstacles est désactivée dans certaines situations.
  • Seite 59 12 m/s, de fortes précipitations (avec un taux dépassant 25 mm (0,98 pouce) en 24 heures), du brouillard, de la neige, des éclairs, des tornades ou des ouragans. Zones GEO Pour plus d’information, Tenez-vous à distance des hélices en rotation et des moteurs. rendez-vous sur : https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 60 Avis responsabilité de vous conformer à toutes les réglementations de vol. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. se réserve le droit de 14. L’application DJI Pilot 2 est correctement lancée pour modifier, à sa seule discrétion, toutes les instructions et vous aider à utiliser l’appareil. Dans certaines situations, autres documents connexes.
  • Seite 61: Avant De Commencer

    DJI (https://www.dji.com/flycart-30). Consultez OU TOUT MATÉRIEL ASSOCIÉ, NE SAURAIENT SOUMETTRE le guide d’utilisateur sur le site officiel de DJI pour obtenir DJI NI LE PRODUIT À UNE AUTRE GARANTIE QUE CELLES des informations plus détaillés. Assurez-vous de bien EXPRESSÉMENT DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES.
  • Seite 62 Système de parachute 1. Utilisez uniquement les batteries de vol agréées par DJI. 2. La tension de l’appareil peut atteindre 59,92 V. Lisez Pour éviter tout dysfonctionnement de composants, toute les consignes de sécurité de la batterie et prenez les blessure grave ou tout dégât matériel, veuillez respecter...
  • Seite 63 2. Lisez attentivement tous les conseils de sécurité, les moment et ne vous reposez pas entièrement sur messages d’avertissement et les clauses d’exclusion le module radar et l’application DJI Pilot 2. Gardez de responsabilité. Familiarisez-vous avec les l’appareil à la portée de vue (VLOS) en toutes réglementations locales en matière de vol.
  • Seite 64: Entretien Du Produit

    En cas de problème ou si vous 5. Faites preuve de prudence lorsque vous faites voler avez des questions, contactez le Service client DJI ou un l’appareil à proximité de zones soumises à des revendeur agréé DJI.
  • Seite 65: Modes De Fonctionnement

    peut affecter l’orientation du vol et la précision de la 2. Restez à l’écart des obstacles proches de l’itinéraire localisation. L’appareil peut se comporter anormalement d’opération. Maintenez l’appareil à portée de vue et ou échapper à tout contrôle dans les zones soumises à observez son statut en toutes circonstances.
  • Seite 66 3. Les Produits ne sont pas destinés à être utilisés en lien La sécurité du vol constitue une priorité pour DJI. Ainsi, nous avec des applications relatives aux armements, aux avons développé divers systèmes pour aider les utilisateurs armes nucléaires, chimiques ou biologiques, ou à...
  • Seite 67: Sicurezza In Sintesi

    è adatto ai la sicurezza. minori di 18 anni. • L’app DJI Pilot 2 consiglierà in modo intelligente il limite del peso di carico dell’alloggiamento integrato, Si prega di notare che la sezione Sicurezza in in base allo stato corrente e all’ambiente circostante sintesi fornisce solo una breve panoramica dei l’aeromobile.
  • Seite 68 NON usare l’aeromobile in condizioni climatiche avverse, come venti che soffiano a velocità superiori a 12 m/s, forte pioggia (tasso di precipitazione superiore a 25 mm in 24 ore), nebbia, neve, fulmini, tornado o uragani. Zone GEO Ulteriori informazioni Tenersi a debita distanza da eliche rotanti e motori accesi. sono disponibili su: https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 69 CONDIZIONE DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA. DJI nella superficie dei moduli radar. NON RILASCIA GARANZIE DI ALCUN TIPO, FATTO SALVO 9. Il firmware dell’aeromobile e l’app DJI Pilot 2 siano stati PER QUELLE ESPRESSAMENTE PREVISTE NELLE CONDIZIONI aggiornati alle versioni più recenti.
  • Seite 70: Prima Di Cominciare

    Wi-Fi o una scheda SIM). In caso contrario, non sarà AI SENSI DEI PRESENTI TERMINI, SIA CONTRATTO, ATTO possibile caricare i dati di volo su un server DJI, per cui DJI non potrà fornire il servizio riparazioni in garanzia ILLECITO O ALTRO, È LIMITATA A 100 USD.
  • Seite 71 Per evitare anomalie dei componenti, infortuni gravi e danni materiali, osservare le seguenti regole: Sistema di paracadute 1. Usare esclusivamente batterie di volo DJI ufficiali. 2. La tensione dell’aeromobile è in grado di raggiungere i 59,92 V. Leggere le linee guida sulla sicurezza della...
  • Seite 72 1. Per alcune funzioni dell’app DJI Pilot 2 è necessario verso altre direzioni. Volare con cautela. disporre di un Adattatore e di una scheda SIM, il cui costo sarà...
  • Seite 73: Cura Del Prodotto

    4. NON tentare di riparare l’aeromobile. Contattare precisione della bussola di bordo e bloccare entrambi i l’assistenza DJI o un distributore autorizzato DJI in caso segnali GNSS e del radiocomando. di danni alle parti.
  • Seite 74 Utilizzo responsabile dell’aeromobile Return to Home (RTH) Per evitare anomalie dei componenti, infortuni gravi e 1. L’RTH non sarà disponibile in caso di segnale GNSS debole o assente. danni materiali, osservare le seguenti regole: 2. Edifici alti possono influire negativamente sull’RTH. È 1.
  • Seite 75: Rispetto Delle Leggi Sul Controllo Delle Esportazioni In Vigore

    1. Tutte le zone GEO sono riportate sul sito ufficiale le leggi sul controllo delle esportazioni in vigore. DJI declina DJI, all’indirizzo https://fly-safe.dji.com Le zone GEO ogni responsabilità per le violazioni di eventuali leggi sul sono suddivise in diverse categorie e includono, a controllo delle esportazioni in vigore.
  • Seite 76: Veiligheid In Een Oogopslag

    18 jaar. • De app DJI Pilot 2 zal op intelligente wijze de limiet voor het laadgewicht aanbevelen voor de interne opslag Let op: het gedeelte Veiligheid in één oogopslag...
  • Seite 77 Gebruik de drone NIET in slechte weersomstandigheden zoals windsnelheden die hoger liggen dan 12 m/s, zware regenbuien (een neerslag die zwaarder is dan 25 mm in 24 uur), mist, sneeuwbuien, onweersbuien, tornado's of windhozen. GEO-zones Meer informatie is te Blijf uit de buurt van draaiende propellers en motoren. vinden op: https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 78 TECHNOLOGY CO., LTD. worden gewijzigd. Raadpleeg 14. Zorg ervoor dat de app DJI Pilot 2 correct wordt gestart https://www.dji.com voor meer informatie en klik op de om u te kunnen assisteren met het bedienen van de pagina van het product.
  • Seite 79: Voordat U Begint

    HEBBEN DIE PER RECHTSGEBIED VERSCHILLEN. 1. Gebruik alleen authentieke onderdelen van DJI of onderdelen gecertificeerd door DJI. Niet- DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en goedgekeurde onderdelen of onderdelen van niet hieraan gelieerde bedrijven. Namen van producten, merken door DJI gecertificeerde fabrikanten kunnen leiden enz.
  • Seite 80 3. Controleer of het geluid van de motoren normaal is tijdens het inschakelen. 1. Gebruik alleen officiële accu’s van DJI. 2. De spanning op de drone kan oplopen tot 59,92 V. Lees de veiligheidsrichtlijnen van de accu en neem de...
  • Seite 81 1. Sommige functies in de app DJI Pilot 2 van het product een andere richting zullen worden gereflecteerd. Vlieg vereisen het gebruik van een dongle en simkaart, en voorzichtig.
  • Seite 82: Productonderhoud

    GNSS-signaal als het signaal van de 4. Probeer NIET de drone te repareren. Neem contact afstandsbediening blokkeren. op met DJI Support of een door DJI erkende dealer als 2. Voorkom het gebruik van draadloze apparatuur zoals onderdelen beschadigd zijn.
  • Seite 83 zendmasten. Als u dit niet doet, kan dit ten koste gaan 2. Blijf uit de buurt van obstakels in de buurt van het van de transmissiekwaliteit van dit product. Ook kan dit traject. Houd de zichtlijn naar de drone in stand en transmissiefouten veroorzaken die van invloed kunnen houd de status ervan te allen tijde in de gaten.
  • Seite 84 2. De producten mogen niet worden geleverd aan entiteiten, personen, en organisaties die worden vermeld op alle toepasselijke lijsten van gesanctioneerde DJI legt de nadruk op veiligheid tijdens het vliegen en partijen; heeft daarom verschillende hulpmiddelen ontwikkeld om gebruikers te helpen voldoen aan de plaatselijke 3.
  • Seite 85 é adequada para pessoas com menos de 18 anos. • A aplicação DJI Pilot 2 recomendará de forma inteligente o limite de peso da carga útil para o armazenamento a bordo Tenha em atenção que a secção de “Resumo sobre de acordo com o estado atual e o ambiente da aeronave.
  • Seite 86 NÃO utilize a aeronave em condições climatéricas adversas, tais como ventos superiores a 12 m/s, chuva forte (taxa de precipitação superior a 25 mm (0,98 pol.) em 24 horas), nevoeiro, neve, relâmpagos, tornados ou furacões. Zonas GEO Saiba mais em: Mantenha-se afastado das hélices e dos motores em rotação. https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 87: Lista De Verificação Antes Do Voo

    GARANTIA RESULTANTE DA MANIPULAÇÃO, UTILIZAÇÃO OU 9. O firmware da aeronave e a aplicação DJI Pilot 2 e foram COMERCIALIZAÇÃO. A DJI NÃO GARANTE, EXCETO CONFORME atualizados para as versões mais recentes.
  • Seite 88: Antes De Começar

    Para evitar avarias dos componentes, ferimentos graves e danos materiais, tenha em atenção as seguintes regras: A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e 1. Use apenas peças originais DJI ou peças certificadas pela das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, DJI.
  • Seite 89 Para evitar avarias dos componentes, ferimentos graves e 1. Utilize apenas baterias de voo oficiais da DJI. danos materiais, tenha em atenção as seguintes regras: 2. A tensão na aeronave pode atingir 59,92  V. Leia as 1.
  • Seite 90: Armazenamento E Transporte

    Voe com cuidado. locais. 1. É necessário um dongle e um cartão SIM para algumas funcionalidades do produto na aplicação DJI Pilot 2 e os utilizadores suportarão o custo destes extras. 1. Cumpra as leis e os regulamentos locais de transmissão de rádio.
  • Seite 91 3. Ao usar com múltiplas aeronaves, certifique-se de que 4. NÃO tente reparar a aeronave. Contacte a Assistência a distância entre cada aeronave é superior a 10 m, de DJI ou um revendedor autorizado DJI se quaisquer peças forma a evitar interferências. Preste atenção aos avisos estiverem danificadas.
  • Seite 92: Modos De Funcionamento

    Bateria fraca Zonas GEO 1. Todas as zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI 1. Quando o aviso de nível crítico da bateria é ativado e a em https://fly-safe.dji.com. As zonas GEO são divididas aeronave desce automaticamente, empurre o manípulo do...
  • Seite 93 Certifique-se de voar não esteja em conformidade com as leis de controlo de com cuidado. exportações aplicáveis. A DJI não poderá, em caso algum, ser responsabilizada pela violação de quaisquer leis de controlo Controlos de exportação de exportações aplicáveis.
  • Seite 94 • NÃO opere nenhuma parte da aeronave em • Mantenha o controle total da aeronave o tempo todo ambientes fechados. e não confie no aplicativo DJI Pilot 2. A função de evitar 3. Lista de verificação pré-voo obstáculos é desativada em determinadas situações.
  • Seite 95 NÃO use a aeronave em condições climáticas adversas, como ventos superiores a 12 m/s, chuva forte (taxa de precipitação superior a 25 mm em 24 horas), neblina, neve, raios, tornados ou furacões. Zonas GEO Saiba mais em: Fique longe de hélices rotativas e motores. https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 96 A DJI ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS DE QUAISQUER 9. O firmware da aeronave e o aplicativo DJI Pilot 2 foram TIPOS, EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO atualizados para as versões mais recentes.
  • Seite 97: Limitação De Responsabilidade

    1. Use apenas peças originais DJI ou peças certificadas pela DJI. Peças não autorizadas ou peças de DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. fabricantes não certificados pela DJI podem causar e das respectivas empresas afiliadas. Nomes de produtos, mau funcionamento do sistema e comprometer marcas etc., que aparecem neste documento são marcas...
  • Seite 98 à propriedade, siga as Sistema de paraquedas seguintes regras: 1. Use somente baterias de voo oficiais da DJI. 2. A tensão na aeronave pode atingir 59,92 V. Leia Para evitar mau funcionamento do componente, as diretrizes de segurança da bateria e tome as ferimentos graves e danos à...
  • Seite 99 2. Mantenha o controle total da aeronave o tempo todo relacionadas da sua área. Você é exclusivamente e não confie no módulo de radar e no aplicativo DJI responsável por estar ciente de todas as Pilot 2. Mantenha a aeronave dentro do VLOS o tempo regulamentações relevantes e por voar de acordo...
  • Seite 100: Cuidados Com O Produto

    4. NÃO tente consertar a aeronave. Entre em contato 2. Evite usar dispositivos sem fio, como dispositivos com o Suporte DJI ou com um revendedor autorizado móveis, com Bluetooth, Wi-Fi, etc. que usem as mesmas DJI se alguma peça estiver danificada.
  • Seite 101 Operação da aeronave de forma Retorno à Base (RTH) responsável 1. O RTH não funcionará se o sinal GNSS estiver fraco ou Para evitar mau funcionamento do componente, não houver sinal. ferimentos graves e danos à propriedade, siga as 2. Edifícios altos podem afetar negativamente o RTH. seguintes regras: Portanto, é...
  • Seite 102 Exportação vigentes. Você será unicamente sujeito à responsabilidade jurídica se o uso, venda, transferência, 1. Todas as Zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI locação ou outros comportamentos relacionados com os em https://fly-safe.dji.com. As Zonas GEO são divididas produtos não estiverem em conformidade com as Leis...
  • Seite 103: Краткий Обзор Правил Техники Безопасности

    снизиться после длительного использования из-за https://fly-safe.dji.com. Обратите внимание на то, старения и износа оборудования. Гарантия на изделие что зоны GEO DJI не являются заменой местных не действует в случае попадания воды. правительственных требований и здравого смысла. Вышеприведенная степень защиты дрона может...
  • Seite 104 ≥ 12 м/с НЕ используйте дрон в неблагоприятных погодных условиях, таких как ветер со скоростью более 12 м/с, сильный дождь (уровень осадков, превышающий 25 мм за 24 часа), туман, снег, молния, торнадо или ураган. Зоны GEO Подробнее: Не приближайтесь к вращающимся пропеллерам и моторам. https://fly-safe.dji.com...
  • Seite 105 Примечание 12. Ознакомьтесь с выбранным режимом полета, всеми функциями системы безопасности и Компания SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD вправе предупреждениями. единолично вносить изменения в содержание всех 13. Соблюдайте все местные законы, получите инструкций и других сопутствующих документов. Для необходимые разрешения и проанализируйте риски.
  • Seite 106: Перед Началом Эксплуатации

    подробная информация приведена в политике НАЗНАЧЕНИЮ, НАЗВАНИЯ, БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО конфиденциальности DJI (dji.com/policy). ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ DJI оставляет за собой право вносить изменения в ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ; (Б) ЛЮБАЯ данное заявление об отказе от ответственности и ГАРАНТИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДЕЛОВЫХ руководство по технике безопасности. Периодически...
  • Seite 107: Пульт Управления

    пульте управления подключено к Интернету короткое замыкание. (через Wi-Fi или SIM-карту). В противном случае полетные записи не будут загружены на сервер DJI. В таком случае компания DJI не сможет Аккумулятор дрона предоставить гарантийный ремонт и не будет нести ответственности за любые связанные с...
  • Seite 108 2. Всегда сохраняйте за собой полный контроль 3. Убедитесь, что при включении моторы звучат над дроном. Не следует полностью полагаться на нормально. данные радара и приложения DJI Pilot 2. Всегда держите дрон в пределах прямой видимости. По собственному усмотрению переходите на ручное Парашютная система...
  • Seite 109: Программное Обеспечение

    некоторых странах или регионах. Соблюдайте местные влажной ткани и всегда высушивайте перед законы и нормативные акты. очередным использованием. 1. Для некоторых функций в приложении DJI Pilot 2 2. Регулярно очищайте стабилизатор потребуются модем и SIM-карта. Эти расходы должны стабилизированной курсовой камеры. Держите...
  • Seite 110: Требования К Условиям Полета

    Требования к условиям полета Нарушение этого пункта может снизить качество передачи сигнала или привести к проблемам трансляции, что может негативно сказаться на Погодные условия и окружающая среда ориентации в полете и точности позиционирования. В районах с очень сильными помехами дрон может вести...
  • Seite 111: Режимы Работы

    2. При срабатывании предупреждений о состоянии аккумулятора немедленно переместите дрон в домашнюю точку или совершите посадку, чтобы Компания DJI делает акцент на безопасности полетов; избежать потери питания во время полета и нанесения ущерба дрону, имуществу, животным или она разработала для этой цели разнообразные виды...
  • Seite 112 использованию, продаже, передаче, аренде или иным действиям, связанным с Продуктами, не соответствует 1. Выполняйте полет на высоте не более 120 м над применимым законам об экспортном контроле. DJI ни уровнем земли и не приближайтесь к препятствиям. при каких обстоятельствах не несет ответственности...
  • Seite 113: Compliance Information

    EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and that this device (DJI FLYCART 30) is in compliance with the essential operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
  • Seite 114 Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany seo go bhfuil an gléas seo (DJI FLYCART 30) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che Tá...
  • Seite 115 Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu löschen und die Geräte šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Die Händler sind un toksisko vielu apstrādi. verpflichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen Aufwand kannst du zur Wiederverwertung von wertvollen Hävittäminen ympäristöystävällisesti Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und...
  • Seite 116 rango de frecuencia de 5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/EFTA y Turquía. Mexico Warning message “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) de 5 150 à...
  • Seite 117 WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 大疆运载应用 微信扫一扫关注 Contact DJI SUPPORT 大疆运载应用公众号 https://www.dji.com/flycart-30/downloads This content is subject to change without prior notice. DJI and DJI FLYCART are trademarks of DJI.  Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved. YCBZSS00253505...

Inhaltsverzeichnis