Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Volvo XC40 2024 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XC40 2024:
Inhaltsverzeichnis
XC40 Recharge Pure Electric 2024 (23w46)
Bedienungsanleitung
Version 2025 02 07
Haftungsausschluss
Der dynamische Charakter unseres softwarebasierten Produkts bringt mit sich, dass diese PDF den aktuellen Stand der
Bedienungsanleitung zum Zeitpunkt des Drucks widerspiegelt. Da wir unser Produkt kontinuierlich verändern und verbessern,
entsprechen bestimmte Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr dem aktuellsten Stand. Wir empfehlen
daher dringend, die App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und
aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen.
Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den
Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist. Für ein
Höchstmaß an Sicherheit und die optimale Produktnutzung empfehlen wir dringend die digitale Bedienungsanleitung, die Sie
einfach auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs aufrufen können.
Diese druckbare Version ist allgemein gehalten und entspricht nicht Ihrem Fahrzeug. Bei Abweichungen zwischen dieser
druckbaren Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs hat Letzteres Vorrang.
Inhalt
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
2.
2.1
2.1.1
Volvo ID
2.1.2
2.1.3
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft
möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen
Haftungsausschluss.
1 / 790
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo XC40 2024

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen. Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist.
  • Seite 2 Sicherheit Sicherheitsgurte 3.1.1 Sicherheitsgurt 3.1.2 Sicherheitsgurt anlegen und abnehmen 3.1.3 Gurtstraffer 3.1.4 Elektrischen Gurtstraffer zurücksetzen 3.1.5 Tür- und Gurterinnerung Airbags 3.2.1 Airbags 3.2.2 Fahrerairbags 3.2.3 Beifahrerairbag 3.2.4 Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren 3.2.5 Kopf-/Schulterairbags 3.2.6 Äußere Seitenairbags Kindersicherheit 3.3.1 Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1 Untere Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.2...
  • Seite 3 4.2.1 Einstellungen 4.2.1.1 Benutzerdaten löschen 4.2.1.2 Systemeinheiten ändern 4.2.1.3 Systemsprache ändern 4.2.1.4 Einstellungen zur Entriegelung 4.2.1.5 Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen 4.2.1.6 Einstellungen für Verriegelungsanzeige 4.2.1.7 Einstellungen zur schlüssellosen Entriegelung 4.2.2 Benutzerprofile 4.2.2.1 Benutzerprofile 4.2.2.2 Schlüssel mit Benutzerprofil koppeln 4.2.2.3 Benutzerprofile verwalten 4.2.2.4...
  • Seite 4 5.1.9 Benutzung des Fernlichts 5.1.10 Automatische Beleuchtung verwenden 5.1.11 Lichtverteilung der Scheinwerfer anpassen 5.1.12 Notbremsleuchten 5.1.13 Positionsleuchten 5.1.14 "Welcome Light" 5.1.15 Warnblinkanlage 5.1.16 Tagesfahrlicht 5.1.17 Lage der Außenleuchten 5.1.18 Technische Daten der Lampen 5.1.19 Anhängerbeleuchtung kontrollieren Innenbeleuchtung 5.2.1 Innenbeleuchtung 5.2.2 Innenbeleuchtung einstellen Lichtfunktionen über Center Display einstellen Lichtschalter...
  • Seite 5 7.1.1.5 Temperatur synchronisieren 7.1.2 Speicherfunktion Vordersitz 7.1.2.1 Gespeicherte Position von Sitz und Außenspiegeln anwenden 7.1.2.2 Position von Sitz und Außenspiegeln speichern 7.1.3 Vordersitz 7.1.4 Elektrisch verstellbarer Vordersitz 7.1.5 Elektrisch verstellbaren Vordersitz einstellen 7.1.6 Manuell verstellbarer Vordersitz 7.1.7 Länge des Sitzpolsters am Vordersitz einstellen 7.1.8 Lendenwirbelstütze Vordersitz einstellen Rücksitz...
  • Seite 6 8.2.6 Belüftungsdüsen öffnen, schließen und ausrichten Luftqualität 8.3.1 Luftqualität 8.3.2 CleanZone 8.3.3 Clean Zone Interior Package 8.3.4 Interior Air Quality System 8.3.5 Innenraumfilter 8.3.6 Luftreinigung 8.3.7 Starten und Beenden der Luftreinigung 8.3.8 Air Quality App Standklima 8.4.1 Vorkonditionierung 8.4.1.1 Vorklimatisierung 8.4.1.2 Starten und Beenden der Vorklimatisierung 8.4.1.3...
  • Seite 7 Ver- und Entriegelung 9.2.1 Schlüssellose Ver- und Entriegelung 9.2.1.1 Heckklappe per Fußbewegung bedienen 9.2.1.2 Lage der Antennen des Start- und Schließsystems 9.2.1.3 Schlüssellose Ver- und Entriegelung über berührungsempfindliche Flächen 9.2.1.4 Schlüssellos verriegeln und entriegeln 9.2.1.5 Einstellungen zur schlüssellosen Entriegelung 9.2.1.6 Schließen und Verriegeln der Heckklappe durch Tastendruck 9.2.1.7 Heckklappe schlüssellos entriegeln...
  • Seite 8 10.2.1 Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen 10.2.2 Warnung durch die Tempomatfunktionen bei Kollisionsgefahr 10.3 Blind Spot Information 10.3.1 BLIS 10.3.2 Meldungen zu BLIS 10.3.3 Begrenzungen der Funktion BLIS 10.4 Cross Traffic Alert 10.4.1 Warnungen und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren 10.4.2 Aktivieren und Deaktivieren der Warnung und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren 10.5 Rear Collision Warning 10.5.1...
  • Seite 9 10.12.2.1 Einparkhilfekamera 10.12.2.2 Einparkhilfekamera aktivieren 10.12.2.3 Symbole und Meldungen zur Einparkhilfe und Kamera 10.12.2.4 Hilfslinien Einparkhilfekamera 10.12.2.5 Anordnung und Aufnahmebereich der Einparkhilfekameras 10.12.2.6 Sensorfelder der Einparkhilfe 10.13 Kamera- und Radarmodul 10.13.1 Wartungsempfehlungen für Kamera-, Sensor- und Radarmodule 10.13.2 Symbole und Meldungen zu den Kamera- und Radarmodulen 10.13.3 Begrenzungen für die Kamera- und Radareinheiten 10.13.4...
  • Seite 10 12.4 Bremsen 12.4.1 Betriebsbremse 12.4.1.1 Bremskraftverstärker 12.4.1.2 Bremsen auf gestreuten Straßen 12.4.1.3 Bremsen auf nassen Straßen 12.4.1.4 Betriebsbremse 12.4.1.5 Bremsanlage warten 12.4.2 Feststellbremse 12.4.2.1 Feststellbremse 12.4.2.2 Feststellbremse betätigen und lösen 12.4.2.3 Parken an einer Steigung 12.4.2.4 Bei Funktionsstörung der Feststellbremse 12.4.3 Technische Daten Bremsflüssigkeit 12.4.4...
  • Seite 11 12.9.1.3 Allgemeines zum Ladekabel 12.9.1.4 Fehlerstromschutzschalter im Ladekabel 12.9.1.5 Ladestatus an der Bedieneinheit des Ladekabels 12.9.1.6 Temperaturüberwachung des Ladekabels 12.9.1.7 Elektrofahrzeug an Steckdose aufladen 12.9.1.8 Elektrofahrzeug aufladen 12.9.1.9 Aufladung des Elektrofahrzeugs beenden 12.9.1.10 Ladezeit 12.9.2 Informationen zum Laden auf dem Center Display 12.9.3 Antriebssystem 12.9.4...
  • Seite 12 Kopplung zwischen Volvo Cars App und Fahrzeug entfernen 14.2.13 Halterwechsel, wenn die Volvo Cars App mit dem Fahrzeug verbunden ist Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 13 eCall 15.1 eCall 15.2 Akute Hilfe über eCall 15.3 Automatischer Unfallalarm mit eCall 15.4 Pannendienst Navigation 16.1 Kartenaktualisierung 16.1.1 Karten herunterladen 16.2 Google Maps 16.3 Google Maps verwenden 16.4 Google Maps aktualisieren 16.5 Einstellungen in Google Maps 16.6 Elektrofahrzeug-Funktionen in Google Maps 16.7 Google Maps auf dem Fahrerdisplay 16.8...
  • Seite 14 17.5.3 Vorbereitungen vor einer langen Fahrt 17.5.4 Fahren im Winter 17.6 Reifen 17.7 Zugelassene Rad- und Reifengrößen Beladung, Aufbewahrung und Innenraum 18.1 Beladung 18.1.1 Empfehlungen zur Beladung 18.1.2 Taschenhaken 18.1.3 Lastsicherungsösen 18.1.4 Gepäcknetz anbringen und abnehmen 18.1.5 Dachlast und Dachgepäckträger 18.1.6 Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung 18.2...
  • Seite 15 19.1.2 Außenreinigung 19.1.2.1 Reinigung der äußeren Lampen 19.1.2.2 Wischerblatt reinigen 19.1.2.3 Lackierung 19.1.2.4 Farbcodes 19.1.2.5 Ausbesserungen von kleineren Lackschäden 19.1.2.6 Reinigung von Außenflächen 19.1.2.7 Rostschutz 19.1.2.8 Waschanlage 19.1.2.9 Kunststoff-, Gummi- und Zierelemente außen reinigen 19.1.2.10 Felgen reinigen 19.1.2.11 Von Hand waschen 19.1.2.12 Hochdruckwäsche 19.1.2.13...
  • Seite 16 19.7.8 Hochvoltbatterie 19.8 Service 19.8.1 Wartung der Klimaanlage 19.8.2 Service- und Garantieinformationen 19.8.3 Volvo-Serviceprogramm 19.9 Wartungsempfehlungen für Kamera-, Sensor- und Radarmodule 19.10 Softwareaktualisierungen 19.11 Bremsanlage warten 19.12 Funktionsstörung 19.13 Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt über Wi-Fi 19.14 Fahrzeug anheben 19.15 Abdeckungen unter der Frontklappe lösen...
  • Seite 17: Halterinformationen

    1.1. Informationen für Fahrzeuginhaber Informationen für Fahrzeuginhaber sind in verschiedenen Produktformaten verfügbar. Die Betriebsanleitung liegt auf dem Center Display und auf der Volvo Cars Ratgeber-Seite vor. Über die Betriebsanleitung auf dem [ 1 ] Center Display können Sie außerdem einen digitalen Quick Guide aufrufen.
  • Seite 18: Betriebsanleitung Lesen

    Sie das gewünschte Land aus. Diese Seite steht in den meisten Märkten zur Verfügung. Auf der Supportseite finden Sie auch die Kontaktangaben zur Kundenbetreuung und zum Volvo Partner in Ihrer Nähe. Gedruckte Informationen Im Handschuhfach befindet sich eine Ergänzung zur Betriebsanleitung, die eine Zusammenfassung der wesentlichen Informa- tionen enthält.
  • Seite 19: Aufkleber

    Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen. Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funktionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug mit all diesen Funktionen und Zusatzoptionen ausgerüstet ist. Be- stimmte Begriffe können von den in Vertrieb, Vermarktung und Werbematerialien verwendeten Begriffen abweichen.
  • Seite 20 Warnung vor Verletzungen Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Ge- fahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Gefahr für Sachschäden Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 21: Vollständige Betriebsanleitung Im Center Display

    Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem Meldungsfeld. Hinweis Die in der Betriebsanleitung gezeigten Schilder erheben keinen Anspruch auf eine exakte Abbildung der Schilder im Fahrzeug. Der Zweck liegt darin, zu zeigen, wie die Schilder aussehen und wo ungefähr sie sich im Fahrzeug befinden. Die Information, die für Ihr Fahrzeug gilt, befindet sich auf dem entsprechenden Schild im Fahrzeug.
  • Seite 22: Informationen Im Center Display Des Fahrzeugs Finden

    Wichtig Um über wichtige Sicherheitsanweisungen informiert zu sein, und um Ihnen ein möglichst gutes Fahrerlebnis zu bieten, empfiehlt Volvo, dass Sie vor Antritt der ersten Fahrt die Halterinformationen der jeweiligen Kategorie im Center Display vollständig durchlesen. Wichtig Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und die geltenden Gesetze und Vorschriften einzuhalten.
  • Seite 23 Startseite Drücken Sie auf das Symbol, um zurück zur Startseite der Betriebsanleitung zu kommen. Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er u.U. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. Visuelle Navigation Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs.
  • Seite 24 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 24 / 790...
  • Seite 25: Ihr Volvo

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen.
  • Seite 26: Probleme Beim Einloggen Mit Der Volvo Id

    Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit. 2.1.3. Probleme beim Einloggen mit der Volvo ID Dieser Artikel beschreibt Probleme, die bei der Anmeldung mit Volvo ID vorkommen können. wenn Sie z.B. den Benutzernamen oder das Kennwort für die Volvo ID vergessen haben.
  • Seite 27: Weitere Hilfe

    Filter blockiert wurde. Versuchen Sie erneut, Ihre E-Mail-Adresse zu registrieren. Weitere Hilfe Wenn sich ein Problem mit der Volvo ID nicht lösen ließ und Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Händler oder die Volvo Kundenbetreuung.
  • Seite 28: List Of Used Open Source Components

    Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungs- recht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller oder Entwickler dar. 1.1 List of used Open Source Components This table contains a list of open source software (OSS) components used within the product under the terms of the respective licenses.
  • Seite 29 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) Integrity Libnet 1.16 Internet Soft- https://github.co Copyright © 1996 by Internet Software Consortium. Consortium, Copyright © 1995 ware Consor- m/lattera/glibc/blo by International Business Machines, Inc.
  • Seite 30 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) NetBSD_BSD4 BSD 4- http://www.netbsd. Copyright 2000 2011, 2000 2013 Green Hills Software, Copyright © 1994, 1998 clause "Origi- org/ Christopher G.
  • Seite 31 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 32 Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 33 The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27 Copyright 1996 2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font en- gine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Seite 34 be preserved in all copies of source files. Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
  • Seite 35 risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (C) 1991 1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions: .
  • Seite 36: Mit License

    EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHE- THER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
  • Seite 37 merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is fur- nished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRIN- GEMENT.
  • Seite 38 2.16 ISC License ISC License (ISCL) Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS"...
  • Seite 39 . Further specifications of rights and restrictions pertaining to the use of the particular set of data files known as the "Unicode Character Database" can be found in Exhibit 1. . Each version of the Unicode Standard has further specifications of rights and restrictions of use. For the book editions (Unicode 5.0 and earlier), these are found on the back of the title page.
  • Seite 40 F. Miscellaneous. . Jurisdiction and Venue. This server is operated from a location in the State of California, United States of America. Unicode makes no representation that the materials are appropriate for use in other locations. If you access this server from other locations, you are responsible for compliance with local laws.
  • Seite 41: Betriebserlaubnis Für Homelink

    The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Aut- hors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
  • Seite 42: Typgenehmigung Gemäß Richtlinie Zu Funkanlagen

    Land/Region Betriebserlaubnis USA und Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften sowie die kanadische Norm Industry Canada RSS 210. Der Betrieb ist unter den beiden folgenden Be- Kanada dingungen zulässig: (1) dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störun- gen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
  • Seite 43 Land/Region Kanada: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économi- que Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Seite 44: Typgenehmigung Für Funkschlüsselsystem

    2.2.5. Typgenehmigung für Funkschlüsselsystem Die folgende Tabelle zeigt die Typengenehmigungen für das Transponderschlüsselsystem des Fahrzeugs. Schlüsselloses Startsystem (Passive Start) und schlüssellose Verriegelung/Entriegelung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems. Für ergänzende Typen-Zulassungsnummern siehe folgende Tabellen. Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien MT 3245 2015 Europa...
  • Seite 45 Argentinien H-25867 Transponderschlüssel Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 46 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8423MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає...
  • Seite 47 Argentinien H-23694 Key Tag Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 48 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8432MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає...
  • Seite 49: Zentrales Elektronik-Steuergerät

    Argentinien H-23695 Zentrales Elektronik-Steuergerät Land/Region Betriebserlaubnis Indonesien Sertifikat Nomor: 85998 SDPPI 2022 PLG ID: 13809 * Optie/accessoire. Gilt nur für Indonesien. 2.2.6. Akzeptieren der Nutzungsbedingungen und Datenerfassung Benachrichtigungen zu verschiedenen Nutzungsbedingungen und der Datenerfassung können im Center Display angezeigt werden. Die Erfassung von Daten erfolgt zum Beispiel, um Funktionen für die Sicherheit, das Fahrzeug und Apps zu verbessern.
  • Seite 50: Internet-Nutzungsbedingungen Akzeptieren

    [ 2 ] besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC ) zu informieren, die in Erzeugnissen von Volvo Cars enthal- ten sind. Die Verordnung soll die sichere Handhabung der besorgniserregenden Stoffe gewährleisten, die in einem Erzeugnis enthalten sind, und dient damit dem Schutz von Mensch und Umwelt.
  • Seite 51: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    Jedes Fahrzeug von Volvo Cars ist mit einer Betriebsanleitung ausgestattet, die Informationen zur sicheren Fahrzeugbenutzung für Halter/Fahrer/Benutzer enthält. In den Informationen von Volvo Cars zur Fahrzeugreparatur und -wartung sowie zu Origi- nalteilen sind auch Angaben zur sicheren Handhabung enthalten, die sich an das Servicepersonal richten.
  • Seite 52: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Öffnen der Haube Displaybeleuchtung, Verriegelung/Entriegelung * /Schließen * der Heckklappe Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Steckplatz für SIM-Karte Display an der Deckenkonsole, -Taste Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Feststellbremse...
  • Seite 53: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    Fahrertür Speicher für Einstellungen des elektrisch bedienten Vordersitzes Zentralverriegelung und Außenspiegel Vordersitz einstellen Fensterheber und Kindersicherung * * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 2.4. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind. Lenkrad und Armaturenbrett Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 54 Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* , Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung * /Schließen * der Heckklappe Öffnen der Haube Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Steckplatz für SIM-Karte Display an der Deckenkonsole, -Taste Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole...
  • Seite 55: Geräte An Den Diagnoseanschluss Des Fahrzeugs Anschließen

    Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von Diagnosewerkzeugen oder Software kann sich negativ auf die Fahrzeugelektronik auswirken. Volvo empfiehlt ausdrücklich, in einem Volvo ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu montieren und die Montage von ge- schulten und qualifizierten Volvo-Servicetechnikern durchführen zu lassen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur, wenn im Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 56: Ablenkung Des Fahrers

    Weise, um eine Ablenkung zu vermeiden. Für sämtliche solche Systeme wollen wir Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche Geräte oder Funktionen im Fahrzeug niemals so, dass Sie dadurch von der Pflicht, sicher zu fahren, abgelenkt werden könnten.
  • Seite 57: Erste Schritte Mit Google-Diensten

    Warnung Benutzen Sie während der Fahrt keinesfalls ein Mobiltelefon, das Sie nicht über eine Freisprecheinrichtung bedienen. In bestimmten Regionen ist die Benutzung eines Mobiltelefons durch den Fahrer während der Fahrt grundsätzlich verboten. Wenn das Fahrzeug mit einem Navigationssystem ausgestattet ist, dürfen Sie nur dann eine Route eingeben oder ändern, wenn das Fahrzeug geparkt ist.
  • Seite 58: Anmeldung Mit Einem Google-Konto Im Center Display

    Sie mit einer anderen E-Mail-Adresse auch eine neue Volvo ID erstellen. Bei Fahrzeugen mit Volvo Assistance Laden Sie die Volvo Cars App des Landes herunter, in dem das Fahrzeug genutzt wird und verbinden Sie die App zu Ihrem Fahrzeug. Hinweis Besuchen Sie einen Volvo-Vertragshändler, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug in ein anderes Land umziehen oder das Fahr-...
  • Seite 59: Identifizierungsnummer Des Fahrzeugs Anzeigen

    Hinweis Falls das Fahrzeug an einen anderen Markt exportiert wird, ist Volvo nicht für eventuelle Anpassungen verantwortlich, die am Fahrzeug durchgeführt werden müssen, um den Anforderungen oder gesetzlichen Regelungen dieses entsprechenden Marktes gerecht zu werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Service und Garantie. Alternativ können Sie sich gern auch direkt an Ihre Volvo-Werkstatt wenden.
  • Seite 60: Aufzeichnung Von Daten

    Computern im Fahrzeug aufgezeichnet wurden, auslesen und auswerten zu können, sind spezielle technische Ausrüstun- gen und Geräte erforderlich, zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang ha- ben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf sichere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt.
  • Seite 61: Internetverbindung Und Entertainment

    Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nutzung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Verhältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 62: Wichtige Informationen Zu Zubehör Und Sonderausstattung

    Volvo empfiehlt nachdrücklich, dass Volvo-Besitzer ausschließlich von Volvo zugelassenes Originalzubehör installieren und dass die Installation von Zubehör ausschließlich durch einen ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker vorge- nommen wird. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann, wenn das Computersystem des Fahrzeugs über die zugehörige Software verfügt.
  • Seite 63 Leistung, Sicherheit und Abgaskontrolle funktioniert. Ein ausgebildeter und qualifizierter Volvo- Servicetechniker weiß außerdem, an welchen Stellen Zubehör auf sichere Weise in Ihrem Volvo installiert werden darf, und an welchen Stellen dies nicht erfolgen darf. Sie sollten die Installation von Zubehör in oder auf Ihrem Fahrzeug stets mit einem ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker besprechen.
  • Seite 64: Sicherheit

    Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen.
  • Seite 65: Sicherheitsgurt Anlegen

    Sicherheitsgurt anlegen Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und achten Sie darauf, dass er nicht verdreht oder beschädigt ist. Hinweis Der Sicherheitsgurt ist mit einer Gurtrolle ausgestattet, die unter folgenden Bedingungen einrastet: Der Gurt wird zu schnell herausgezogen. beim Bremsen und Beschleunigen. bei starker Neigung des Fahrzeugs.
  • Seite 66 Den Gurt so hoch wie möglich positionieren, ohne dass er am Hals scheuert. Der Gurt soll über der Schulter (nicht über dem Arm) liegen. Den Beckengurt über der Hüfte spannen. Dazu den Schultergurt nach oben zur Schulter ziehen. Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen). Warnung Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für eine Person ausgelegt.
  • Seite 67: Gurtstraffer

    Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist. 3.1.3. Gurtstraffer Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und elektrischen * Gurtstraffern ausgestattet, die den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen und bei Kollisionen spannen.
  • Seite 68: Elektrischen Gurtstraffer Zurücksetzen

    Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigenschaften des Sicherheitsgurtes kann verloren gegangen sein, selbst wenn der Gurt äußerlich keine Schäden aufweist.
  • Seite 69: Information Im Fahrerdisplay

    Das System warnt, wenn nicht alle Insassen angeschnallt sind oder eine Tür, die Haube oder die Tankklappe offen ist. Information im Fahrerdisplay Grafik auf dem Fahrerdisplay. Die Grafik des Fahrerdisplays zeigt den Status für Gurte, Haube, Heckklappe und Türen an. Die Grafikanzeige wird mit einem Druck auf die O-Taste am rechten Lenkradtastenfeld bestätigt.
  • Seite 70: Erinnerung An Tür, Haube Und Heckklappe

    Hinweis Die im Kindersitz integrierten Sicherheitsgurte werden von der Sicherheitsgurtkontrolle nicht berücksichtigt. Je nach Gurtposition kann die Erinnerung oder Information per Grafikanzeige variieren. Für den Vordersitz: Erinnerung, wenn der Sicherheitsgurt auf dem Fahrer- oder Beifahrersitz während der Fahrt nicht angelegt ist Erinnerung, wenn ein Sicherheitsgurt während der Fahrt abgenommen wird Information, welche Sicherheitsgurte angelegt sind.
  • Seite 71: Ausgelöste Airbags

    Ausgelöste Airbags Wenn einer der Airbags ausgelöst wurde, empfiehlt Volvo Folgendes: Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. Volvo empfiehlt, den Austausch von Bauteilen der Sicherheitssysteme im Fahrzeug von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 72: Platzierung Des Lenkrad-Airbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Lenkrad-Airbags Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert.
  • Seite 73: Platzierung Des Beifahrerairbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Beifahrerairbags Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
  • Seite 74: Aufkleber Beifahrerairbag

    Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Warnung Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
  • Seite 75: Beifahrerairbag Aktivieren

    Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. ON: Der Airbag ist aktiviert und alle Beifahrer, die nach vorne gewendet auf dem Beifahrersitz sitzen (Kinder und Erwachsene), können sicher reisen. OFF: Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden.
  • Seite 76: Beifahrerairbag Deaktivieren

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Warnsymbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag aktiviert ist. > Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein.
  • Seite 77: Kopf-/Schulterairbags

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Symbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist. > Warnung Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der nach vorne gerichteten Sitzhaltung auf dem Beifahrersitz mitfahren, darf der Beifahrerairbag nicht deaktiviert sein.
  • Seite 78 Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Kopf-/Schulterairbag wird aufgeblasen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Kopf-/Schulterairbags drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Die Haken sind nur zum Aufhän- gen leichter Oberbekleidung vorgesehen (schwerere Gegenstände wie z.
  • Seite 79: Äußere Seitenairbags

    Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Normalerweise löst der äußere Seitenairbag nur auf der Aufprallseite aus. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am Seitenairbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine Gegenstände im Bereich zwischen der Außenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag...
  • Seite 80: Kindersicherheit

    3.3. Kindersicherheit 3.3.1. Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1. Untere Befestigungspunkte für Kindersitze Das Fahrzeug ist mit unteren Befestigungspunkten für Kindersitze am Vordersitz * und auf dem Rücksitz ausgestattet. Die unteren Befestigungspunkte sind für bestimmte nach hinten gerichtete Kindersitze vorgesehen. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den unteren Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen.
  • Seite 81: I-Size/Isofix-Befestigungspunkte Für Kinderrückhaltesysteme

    Die Befestigungspunkte für den Vordersitz sind nur vormontiert, wenn das Fahrzeug mit einem Schalter zum Aktivieren/Deaktivieren des Beifahrerairbags ausgestattet ist* . Lage der Befestigungspunkte für den Rücksitz. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich am hinteren Ende der Bodenschienen der Vordersitze. Hinweis Legen Sie im direkten Umfeld des Stützbeins eines Kindersitzes keinesfalls lose Gegenstände ab.
  • Seite 82: Obere Befestigungspunkte Für Kindersitze

    Lage der Befestigungspunkte Sie erkennen die Befestigungspunkte für den Beifahrersitz an den Symbolen an der Rückenlehne. Die Befestigungspunkte für i-Size/ISOFIX für den Beifahrersitz * sind hinter dem unteren Teil der Rückenlehne des Beifahrersit- zes verborgen. Um die Befestigungspunkte zu erreichen, das Sitzpolster des Sitzplatzes herunterdrücken. [ 1 ] Die Befestigungspunkte am Rücksitz sind mit entsprechenden Symbolen auf ihren Abdeckungen gekennzeichnet.
  • Seite 83 Der Beifahrersitz * und die äußeren Fondsitze sind mit oberen Befestigungspunkten für Kindersitze ausgestattet. Die oberen Befestigungspunkte sind hauptsächlich für vorwärts gerichtete Kindersitze vorgesehen. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den oberen Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen. Lage der Befestigungspunkte Die Platzierung des Befestigungspunkts für den Beifahrersitz wird durch einen Symbol an der Rückseite des Sitzes kenntlich gemacht.
  • Seite 84: Kindersicherung

    Warnung Die oberen Haltegurte des Kindersitzes durch die Öffnung im Kopfstützenhalter ziehen, bevor sie am Befestigungspunkt festgezurrt werden. Gehen Sie gemäß den Empfehlungen des Kindersitzherstellers vor, wenn dies nicht möglich ist. Hinweis Kopfstütze einklappen, um den Einbau dieses Kindersitzes an den äußeren Sitzen in Fahrzeugen mit einklappbaren Kopf- stützen zu erleichtern.
  • Seite 85: Position Von Kindersitzen

    Volvo empfiehlt: Rückwärts gewandter Kindersitz von Volvo (zugelassen nach E5 04212). Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Volvo Sitzerhöhung mit und ohne Rückenlehne (zugelassen nach E5 04216); Volvo Kindersitz Römer KidFix SL (zugelassen nach E1 04301312).
  • Seite 86 Es ist wichtig, den Kindersitz an der richtigen Stelle im Fahrzeug anzubringen, wobei diese von der Art des Kindersitzes abhängt sowie davon, ob der Beifahrerairbag aktiviert ist. Das nach hinten gewendete Kinderrückhaltesystem und der Airbag dürfen nicht zusammen angewendet werden. Platzieren Sie die rückwärtsgewandte Kindersicherung immer auf dem Rücksitz, wenn der Beifahrerairbag aktiviert ist.
  • Seite 87: Kindersitz Anbringen

    Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. 3.3.2.3. Kindersitz anbringen Je nach Position des Kindersitzes im Fahrzeug sind bei der Montage verschiedene Aspekte zu beachten. Warnung Sitzkissen bzw. Kindersitze mit Stahlbügeln oder anderen Konstruktionen, die am Entriegelungsknopf des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet werden, da sie unbeabsichtigtes Öffnen des Gurtschlosses verursachen können.
  • Seite 88: Unabhängig Von Der Platzierung

    Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahr- zeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahr- zeugs zu schützen. Unabhängig von der Platzierung Ausschließlich Kindersitze verwenden, die von Volvo empfohlen oder universal zugelassen sind.
  • Seite 89: Übersichtstabelle Zur Platzierung Von Kindersitzen

    Position des Vordersitzes verändern. Daran denken, die unteren Haltegurte zu entfernen, wenn der Kindersitz nicht montiert ist. Bei der Montage eines Babysitzes im Fond empfiehlt Volvo einen Mindestabstand von 50 mm (2 Zoll) zwischen dem Vorderteil des Babysitzes und der Rückseite des entsprechenden Vordersitzes.
  • Seite 90: Detaillierte Informationen Für Hersteller Von Kindersitzen

    Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. Warnung Wenn ein nach vorne gerichteter Kindersitz auf dem Beifahrerplatz (Sitzposition 2) platziert wird, muss der Beifahrerair- bag aktiviert sein. Wenn ein rückwärts gerichteter Kindersitz auf dem Beifahrerplatz (Sitzposition 2) platziert wird, muss der Beifahrerairbag deaktiviert sein.
  • Seite 91 Die Tabelle enthält detaillierte Informationen für die Hersteller von Kinderrückhaltesystemen bezüglich der für die jeweilige Rückhaltevorrichtung geeigneten Plätze im Fahrzeug. Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. Sitzplatzierung 2 (bei deaktiviertem Beifahrerair- 2 (bei aktiviertem Beifahrerair- bag, nur rückwärts gerichtete Kin- bag, nur vorwärts gerichtete Kin- [2], [2],...
  • Seite 92: Tabelle Zur Platzierung Von Isofix-Kindersitzen

    Die Verlängerung des Sitzkissens muss bei der Installation von Kindersitzen immer in eingeschobenem Zustand sein. Auf diesem Platz kann ein Kindersitz mit Stützfuß verwendet werden. Auf diesem Platz kann kein Kindersitz mit Stützfuß verwendet werden. Stellen Sie den Sitz in eine etwas höhere Position und passen Sie bei Bedarf die Neigung des Sitzkissens an. Passen Sie die Neigung des Rückenteils an.
  • Seite 93 Die Verlängerung des Sitzkissens muss bei der Installation von Kindersitzen immer in eingeschobenem Zustand sein. Bei Kindersitzen mit Stütze ist der Sitz in einer etwas erhöhten Position einzustellen. Volvo empfiehlt: Volvo Babyschale i-Size mit ISOFIX-Halterung (zugelassen nach E1 000008). Gilt für Fahrzeuge ohne ISOFIX-Halterung.
  • Seite 94: Tabelle Zur Platzierung Von I-Size-Kindersitzen

    Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Volvo Easy Access, rückwärts gewandter Kindersitz i-Size (zugelassen nach E1 010016) und BeSafe iZi Kid X2 i-Size (zugelassen nach E4 129R 000002). 3.3.2.7. Tabelle zur Platzierung von i-Size-Kindersitzen Die folgende Tabelle zeigt, welcher i-Size-Kindersitz für welchen Sitzplatz und welches Gewicht empfohlen...
  • Seite 95: Manuelle Kindersicherung

    Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung. Nicht mit dem manuellen Türschloss zu verwechseln. Mithilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts die Sperre drehen. Die Tür ist vor einem Öffnen von innen gesperrt. Die Tür kann sowohl von außen als auch von innen geöffnet werden. Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür –...
  • Seite 96: Symbole Und Meldungen

    Volvo bietet Rückhaltesysteme für Kinder (Kindersitze und Befestigungsvorrichtungen) an, die speziell für dieses Fahrzeug kon- struiert sind. Mit den Kindersitzen von Volvo ist stets auch für gute Voraussetzungen für die Sicherheit der jüngeren Passagiere gesorgt. Außerdem sind diese optimal an das Fahrzeug angepasst und kinderleicht in der Anwendung.
  • Seite 97: Kindersicherung

    Seien Sie vorsichtig beim Einbau von Kindersitzen, damit scharfe Kanten oder hervorstehende Teile am Kindersitz die Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahr- zeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahr- zeugs zu schützen. Hinweis Bei Kindersitzen, bei denen das Kind die im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsgurte verwendet, lesen Sie bitte die Empfehlungen für Sicherheitsgurte in der Betriebsanleitung.
  • Seite 98: Beifahrerairbag Aktivieren Und Deaktivieren

    3.3.6. Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren* Wenn das Fahrzeug über einen entsprechenden Schalter verfügt (Passenger Airbag Cut Off Switch, PACOS), kann der Beifahrerairbag deaktiviert werden. Der Schalter für den Beifahrerairbag befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und ist bei ge- öffneter Beifahrertür zugänglich.
  • Seite 99 > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Ein angezeigt. Hinweis Wenn der Beifahrerairbag vor dem Start des Fahrzeugs aktiviert/deaktiviert wurde, wird für 6 Sekunden nach dem Starten im Fahrerdisplay eine Benachrichtigung angezeigt und in der Deckenkonsole erscheint die folgende Anzeige.
  • Seite 100: Sicherheitsmodus

    > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Aus angezeigt. Hinweis Wenn der Beifahrerairbag vor dem Start des Fahrzeugs aktiviert/deaktiviert wurde, wird für 6 Sekunden nach dem Starten im Fahrerdisplay eine Benachrichtigung angezeigt und in der Deckenkonsole erscheint die folgende Anzeige.
  • Seite 101: Bei Einem Wildunfall

    Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 102: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Starten Und Bewegen

    Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 3.4.3. Fahrzeug nach Sicherheitsmodus starten und bewegen Wenn das Fahrzeug in den Sicherheitsmodus versetzt wurde, dann kann man eine Systemrückstellung versuchen, um es eine kürzere Strecke zu bewegen, beispielsweise um es aus einer verkehrsgefährdeten...
  • Seite 103: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Bewegen

    Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 3.5. Sicherheit Das Fahrzeug ist mit mehreren Sicherheitssystemen ausgestattet, die zusammenwirken, um Fahrer und Insassen des Fahrzeugs bei einem Unfall zu schützen.
  • Seite 104: Sicherheit In Der Schwangerschaft

    Warnung Führen Sie Änderungen oder Reparaturen an den Sicherheitssystemen des Fahrzeugs keinesfalls selbst durch. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Systemen drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn das jeweilige Warnsymbol außer Funktion ist, wird stattdessen das allgemeine Warnsymbol aktiv und im Fahrerdisplay wird die gleiche Mitteilung angezeigt.
  • Seite 105 Die Funktion WHIPS stellt eine Ergänzung des Sicherheitsgurts dar. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn die Vordersitze einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Unfall, sind die kompletten Sitze auszutau- schen.
  • Seite 106: Whips Und Kindersitze

    Warnung Wenn im Fond eine Rückenlehne umgeklappt oder ein rückwärts gewandter Kindersitz befestigt ist, muss der entsprechende Vordersitz so weit nach vorn geschoben werden, dass kein Kontakt mit der umgeklappten Rückenlehne oder dem Kindersitz besteht. Sitzstellung Für einen guten Schutz durch das WHIPS-System müssen Fahrer und Insassen die richtige Sitzstellung einnehmen, und si- cherstellen, dass die Funktion des Systems nicht behindert wird.
  • Seite 107: Displays Und Sprachsteuerung

    4. Displays und Sprachsteuerung 4.1. Fahrerdisplay 4.1.1. Anzeigen und Anzeigeelemente im Fahrerdisplay 4.1.1.1. Batterieanzeige Die Batterieanzeige zeigt die in der Batterie verfügbare Energiemenge an. Die verbleibende Energie wird als Prozentanteil der Gesamtenergie und als geschätzte Reichweite dargestellt. Die Reichweite hängt von zahlreichen Faktoren ab, wie z.
  • Seite 108: Außentemperaturmesser

    Die Leistungsanzeige illustriert den Elektrobetrieb des Fahrzeugs, wenn es Energie an die Batterie zurückgewinnt, oder wenn die Regenerierung eingeschränkt ist. Die Leistungsanzeige befindet sich im Fahrerdisplay rechts. Die nutzbare Batterieleistung ist begrenzt. Das Fahrzeug verbraucht Energie. Regenerierung mit Gaspedal oder Bremspedal. Starkes Abbremsen übersteigt die Kapazität der Bremsenergierückgewinnung, und das Fahrzeug wird durch Betätigung der Reibungsbremse abgebremst.
  • Seite 109: Bordcomputer

    4.1.2. Bordcomputer 4.1.2.1. Bordcomputer Der Bordcomputer des Fahrzeugs registriert Werte wie zum Beispiel Fahrstrecke, Durchschnittsverbrauch und Durchschnittsgeschwindigkeit. Information im Bordcomputer Der Bordcomputer zeigt die folgenden Werte an: Fahrstrecke Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Fahrdauer Durchschnittsgeschwindigkeit Bordcomputer aufrufen Auf die O-Taste am Lenkrad drücken. Der Bordcomputer wird aufgerufen.
  • Seite 110: Bordcomputer-Einstellungen

    Der Kilometerzähler erfasst die insgesamt vom Fahrzeug gefahrene Strecke. Dieser Wert kann nicht zurückgesetzt werden. Bordcomputer-Einstellungen Die Einstellungen für den Bordcomputer werden über das Center Display vorgenommen. Tippen Sie auf Bedienelemente wählen. Gewünschte Einstellungen ändern. Trip Manuell und Trip Automatisch 4.1.2.2.
  • Seite 111: Zurücksetzen Mit Dem Lenkradhebel

    Warnung Wenn das Fahrerdisplay erlischt, beim Starten nicht eingeschaltet wird oder teilweise unleserlich ist, darf das Fahrzeug nicht benutzt werden. In diesem Fall ist unverzüglich eine Werkstatt aufzusuchen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 112: Einstellungen Des Fahrerdisplays

    Warnung Wenn ein Fehler im Fahrerdisplay vorliegt, können ggf. Informationen zu den Bremsen, Airbags oder anderen sicherheitsrelevanten Systemen nicht angezeigt werden. In diesem Fall kann der Fahrer den Status der Fahrzeugsysteme nicht kontrollieren und bekommt aktuelle Warnungen und Informationen ggf. nicht angezeigt. Position im Fahrerdisplay: Links In der Mitte...
  • Seite 113: Anzeigemodi

    App-Menü - Informationen wie unter anderem Tageskilometerzähler und Kilometerzähler. App-Menü bedienen Menü schließen/Anzeigemodus ändern Nach links/nach rechts Nach oben/nach unten Menü öffnen/bestätigen Bei bestimmten Aktionen oder nach Verstreichen einer festgelegten Zeit ohne Aktivität wird das App-Menü geschlossen. Anzeigemodi Das Fahrerdisplay hat zwei verschiedene Anzeigemodi, die Sie mit der -Taste am rechten Lenkradtastenfeld einstellen können.
  • Seite 114: Bedienelemente

    4.1.5. Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungs- recht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller oder Entwickler dar.
  • Seite 115 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) FreeType 2.6.3 MIT License https://sourceforg Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University Copyright Hashing e.net/p/canvasdra 2001 2015 Francesco Zappa Nardelli...
  • Seite 116 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) lz4 Compression 1.4.0 BSD 2- http://github.com/ Copyright (C) 2011 2014, Yann Collet algorithm clause "Sim- Cyan4973/lz4/ plified"...
  • Seite 117 2. APPENDIX - LICENSE TEXT 2.1 HPND Like license Portions Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corpo- ration not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission.
  • Seite 118 2.4 BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 119 Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 120 Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distribu- ted by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
  • Seite 121 2.8 Independent JPEG Group License The Independent JPEG Group's JPEG software README for release 6b of 27-Mar-1998 This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free JPEG software. You are welcome to re- distribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below. Serious users of this software (particularly those incorporating it into larger programs) should contact IJG at jpeg-info@uunet.uu.net to be ad- ded to our electronic mailing list.
  • Seite 122 It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding has been removed from the free JPEG software.
  • Seite 123 ** THE MATERIALS ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, ** EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF ** MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON- INFRINGEMENT. ** IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY ** CLAIM, DA- MAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, ** TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ** MATERIALS OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE MATERIALS.
  • Seite 124 2.15 BSD One Clause License BSD One Clause License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 125 WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLI- GENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc.
  • Seite 126 AND ITS LICENSORS ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND OR SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION OR THE UNICODE WEBSITE. D. Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the possibility of the damage, including, without limitation, those resulting from the following: loss of use, data or profits, in connection with the use, modification or distribution of this information or its derivatives.
  • Seite 127 Simon-Pierre Cadieux, Eric S. Raymond, Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
  • Seite 128: Benachrichtigungen Im Fahrerdisplay

    This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any da- mages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and re- distribute it freely, subject to the following restrictions: .
  • Seite 129: Center Display

    Nach links/nach rechts Bestätigen Wenn Sie die Meldung quittieren bzw. den Grund beheben, verschwindet die Meldung vom Fahrerdisplay. Bestimmte Meldun- gen werden auch in die Benachrichtigungsansicht des Center Displays verschoben. Wartungsmeldungen In der folgenden Tabelle sind einige Service-Mitteilungen und ihre Bedeutung aufgeführt. Meldung Bedeutung Halten Sie an und nehmen Sie Kontakt zu einer Werkstatt auf.
  • Seite 130: Systemeinheiten Ändern

    Tippen Sie auf Gehen Sie weiter zu System, Optionen zum Zurücksetzen, um die gewünschte Einstellung zurückzusetzen. Um die Netzwerkeinstellungen oder das Fahrzeug auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen dem Benutzerprofil Ad- ministratorrechte zugewiesen sein. Tippen Sie hierfür unter Profileinstellungen auf die Option Administrator werden.
  • Seite 131: Einstellungen Zur Entriegelung

    Hinweis Das Ändern der vom Center Display verwendeten Sprache kann dazu führen, dass bestimmte Halterinformationen nicht mehr mit den vor Ort geltenden Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen. Wechseln Sie nicht zu einer schwer verständlichen Sprache, da es dann schwierig werden kann, sich in der Struktur auf dem Bildschirm zurechtzufinden. Tippen Sie auf Tippen Sie dann auf System, Sprachen und...
  • Seite 132: Geschwindigkeitsbegrenzung

    Profile wählen. Care Key wählen. Aktivieren Sie Geschwindigkeitsbegrenzung und wählen Sie die gewünschte Höchstgeschwindigkeit aus Wenn das Fahrzeug mit einem Care Key benutzt wird, ist die Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert. > Zur Deaktivierung der Funktion muss das Fahrzeug mit einem Schlüssel entriegelt werden, für den keine Geschwindigkeitsbe- grenzung gilt.
  • Seite 133: Benutzerprofile

    Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. * Optie/accessoire. 4.2.2. Benutzerprofile 4.2.2.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv.
  • Seite 134: Allgemeines Zur Einstellungen

    Im Statusfeld wird ein -Symbol mit den Initialen des aktiven Profils angezeigt. Wenn kein Fahrerprofil angemeldet ist, er- scheint im Statusfeld kein Symbol mit Initialen. Automatische Profilwahl Sie können Ihren Schlüssel mit einem Profil verknüpfen. Dieses Profil und alle zugehörigen Einstellungen werden dann auto- matisch aktiviert, sobald das Fahrzeug beim Entriegeln oder Öffnen der Fahrertür den jeweiligen Schlüssel erkennt.
  • Seite 135: Schlüssel Mit Profil Koppeln

    jeweiligen Schlüssel erkennt. Wenn der Schlüssel nicht mit einem Profil verknüpft ist, wird beim Fahrzeugstart das zuletzt verwendete Profil aktiviert. Beim ersten Starten ist automatisch das Profil Eigentümer ausgewählt. Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert.
  • Seite 136: Benutzerprofile Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Telefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 137: Profileinstellungen

    4.2.2.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 138: Profilnamen Ändern

    Ändern Sie den Profilnamen und bestätigen Sie die Änderung. 4.2.2.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzuge- fügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 139: Display In Der Mittelkonsole

    Profile wählen. Konten wählen. Wählen Sie das Hinzufügen eines Kontos. Eine Liste über Konten, die hinzugefügt werden können, wird angezeigt. > Wählen Sie das gewünschte Konto. Folgen Sie dann den angezeigten Anweisungen. Die Anweisungen beruhen auf dem gewählten Kontotyp. 4.2.3. Display in der Mittelkonsole Über das Display in der Mittelkonsole werden zahlreiche Fahrzeugfunktionen bedient.
  • Seite 140: Ansicht Home

    Ansicht Home Die Ansicht Home wird nach dem Einschalten des Displays als Erstes angezeigt. Die Ansicht Home besteht aus vier Teilansichten, welche die zuletzt benutzten Apps zeigen. Aus der Ansicht Home können Sie auch die anderen Ansichten des Center Displays aufrufen, wie z. B. die Klima-, App- oder Benachrichtigungsansicht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 141: Kamera-Ansicht

    Kamera-Ansicht [ 1 ] Die Kamera-Ansicht zeigt die Einparkhilfekameras (PAC ), die eine zusammengesetzte 360°-Rundumsicht sowie eine separate Ansicht für jede der vier Kameras anzeigen können: Heckansicht, Frontansicht, Ansicht linke Seite, Ansicht rechte Seite. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 142: Bedienung Des Center Displays

    App-Ansicht Die Ansicht für Apps, die heruntergeladen wurden (Drittanbieter-Apps) oder für im Fahrzeug integrierte Funktionen. Hinweis Bei Bedarf kann die Klimaanlage zur Kühlung des Mediasystems im Center Display verwendet werden. In einem solchen Fall wird im Fahrerdisplay die Benachrichtigung Kühlung Infotainmentsystem angezeigt. Park Assist Camera 4.2.4.
  • Seite 143: Aus Einer Anderen Ansicht Zur Ansicht Home Wechseln

    Center Display wird auch aktiviert, wenn der Ladevorgang startet. Wichtig Volvo rät stark davon ab, das Fahrzeug mit 100 120 V Wechselstrom in Verbindung mit einer Stromstärke unter 10 A aufzuladen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 144: Ladegrenze Einstellen

    Ladegrenze einstellen Aktueller Ladezustand der Batterie. Ladegrenze – ziehen Sie die Ladegrenze auf den Wert, bei dem der Ladevorgang beendet werden soll. Der eingestellte Wert bleibt gespeichert, bis er auf dem Center Display geändert wird. Wichtig Befolgen Sie die Empfehlungen zum Umgang mit der Hochvoltbatterie, um ihre Lebensdauer und Leistung zu optimieren.
  • Seite 145: Ladekabel Ent- Und Verriegeln

    Es ist auch möglich, die Planung zu deaktivieren: Schließen Sie das Ladekabel an das Fahrzeug an: Die LED an der Ladebuchse des Fahrzeugs leuchtet blau, da für das Fahrzeug die planmäßige Aufladung eingestellt ist. Ziehen Sie das Kabel ab und stecken Sie es sofort wieder ein (innerhalb von 3 Sekunden). Die LED an der Ladebuchse des Fahrzeugs blinkt/leuchtet grün, und das Fahrzeug wird aufgeladen.
  • Seite 146: Ansichten Des Center Displays

    Hinweis Die Stromstärke kann durch die Ladestation, das Ladekabel oder das Hochvoltsystem des Fahrzeugs begrenzt sein. Wenn die angegebene Stromstärke höher ist als die von der Ladestation oder vom Ladekabel zugelassene, wird das Fahrzeug ggf. nicht mit der angegebenen Stromstärke aufgeladen. Betrifft die Aufladung an einer Ladestation (Mode 3) oder Wandsteckdose (Mode 2).
  • Seite 147: Teilansichten Im Center Display Verwalten

    Tippen Sie ganz unten auf dem Center Display auf das Temperaturfeld in der Mitte, um die Ansicht Klima mit weiteren Einstel- lungen zu öffnen. Sie schließen die Klima-Ansicht, indem Sie die Home-Taste drücken. Kamera-Ansicht Die Kameraansicht startet automatisch, wenn die Gangstellung eingelegt wird.
  • Seite 148: App In Der App-Ansicht Aufklappen

    Eine App aufklappen: Tippen Sie die gewünschte App an. Beim Öffnen einer App werden die anderen Apps vorübergehend ausgeblendet. Eine geöffnete App erlaubt den Zugriff auf die Basisfunktionen. Schließen einer App: Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste unter dem Display in der Mittelkonsole. App in der App-Ansicht aufklappen Teilansicht aufklappen: Tippen Sie auf...
  • Seite 149: Symbole In Der Statusleiste Des Displays In Der Mittelkonsole

    4.2.8. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 150: Benachrichtigungen Im Center Display

    Hinweis Apps können nicht an bereits belegte Stellen verschoben werden. 4.2.10. Benachrichtigungen im Center Display In der nachfolgenden Abbildung wird dargestellt, wie Meldungen und Benachrichtigungen in verschiedenen Zusammenhängen im Center Display angezeigt werden können. Die Anzeige erfolgt ganz oben im Center Display. Eine Reaktion auf die Meldung ist erforderlich, es können bis zu drei Tasten erscheinen, durch die der Benutzer mit der Meldung umgehen kann.
  • Seite 151: Tastatursprache Im Center Display Ändern

    Die Tastatur wird nur eingeblendet, wenn eine Zeicheneingabe auf dem Display möglich ist. Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Tastatur auszublenden. Wenn dies nicht möglich ist, wird das Symbol nicht angezeigt. Tippen Sie für die normale Texteingabe auf dieses Symbol. Tippen Sie für die Texteingabe per Hand auf dieses Symbol.
  • Seite 152: Zwischen Verschiedenen Tastatursprachen Wechseln

    Die Tastatur ist automatisch auf die Systemsprache eingestellt. Die Tastatursprache kann ohne Auswirkungen auf die Systemsprache manuell angepasst werden. Tippen Sie ganz unten im Center Display auf Tippen Sie auf System, Sprachen und Eingabe, Tastatur. Wählen Sie in der Liste eine oder mehrere Sprachen aus. Jetzt können Sie direkt in der Tastaturanzeige zwischen den ausgewählten Sprachen wechseln.
  • Seite 153: Einstellungen Für Datum Und Uhrzeit

    Lage der Uhr Die Uhr befindet sich rechts oben im Statusfeld des Center Displays. Einstellungen für Datum und Uhrzeit Tippen Sie auf und danach auf System, wählen Sie danach Datum und Uhrzeit. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen. Automatische Einstellung für Datum und Uhrzeit Standardmäßig werden Datum und Zeit automatisch eingestellt und die Zeitzone wird standardmäßig danach eingestellt, wo sich das Fahrzeug in diesem Augenblick befindet.
  • Seite 154 Startseite Drücken Sie auf das Symbol, um zurück zur Startseite der Betriebsanleitung zu kommen. Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er u.U. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. Visuelle Navigation Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs.
  • Seite 155: Symbole Und Mitteilungen

    Totwinkelsystem Aus Anhänger angekoppelt Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 156: Symbole Und Meldungen Zum System Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 157: Displayanzeige Des Spurassistenten

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 158: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 159: Einparkhilfekamera Defekt

    Tür geöffnet Heckklappe geöffnet Außenspiegel eingeklappt. * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.3.7. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 160: Kontroll- Und Warnsymbole

    Airbags In einem der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs wurde ein Fehler festgestellt. Lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fehler in der Bremsanlage In der Bremsanlage ist ein Fehler aufgetreten.
  • Seite 161 Gelbe Symbole Informationen In einem der Systeme des Fahrzeugs ist ein Problem aufgetreten. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Das Informationssymbol kann auch in Kombination mit anderen Symbolen aufleuchten. Fehler in der Bremsanlage In der Bremsanlage ist ein Fehler aufgetreten. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Fehler im ABS-System Das System ist außer Betrieb.
  • Seite 162: Weiße/Graue Symbole

    Nebelscheinwerfer Die Nebelscheinwerfer leuchten. Positionsleuchten Die Positionsleuchten leuchten. Linke und rechte Blinkerleuchte Blinkerleuchten sind eingeschaltet. Weiße/graue Symbole Automatisches Fernlicht Das automatische Fernlicht ist aktiviert, leuchtet aber nicht. Der Fahrzeugschlüssel wurde nicht gefunden Fehler beim Lesen des Schlüssels beim Start. Platzieren Sie den Schlüssel auf dem Schlüsselsymbol im Ablagefach der Tunnelkonsole und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 163: Symbole Und Meldungen Zum Getriebe

    Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Die Standklima-Funktion ist defekt. Wenden Sie sich zur Kontrolle der Funktion so schnell wie möglich an eine...
  • Seite 164 Über den im Fahrzeug integrierten Google Assistant lassen sich verschiedene Funktionen per Sprachsteuerung bedienen, wie z. B. Klimaanlage, Google Maps zur Navigation, FM-Radio * und Telefon. Was ist Google Assistant? Der Google Assistant ist ein digitaler Assistent, der es ermöglicht, mit der Stimme sowohl verschiedene Funktionen im Fahr- zeug, wie Hilfe für weitere Funktionen, anzusteuern, als auch Informationen oder Wettervorhersagen abzufragen, den Google Kalender zu bedienen usw.
  • Seite 165: Sprachsteuerung Verwenden

    Außer den Assistenten um Informationen zu bitten, die mit Google gesucht werden sollen, Wettervorhersagen abzurufen oder den Google Kalender zu bedienen, können eine Reihe von Funktionen im Fahrzeug mithilfe von Sprachbefehlen gesteuert werden. Dazu gehören: Medien FM-Radio * Telefon und SMS Navigation über Google Maps Klimaanlage Hinweis...
  • Seite 166: Beispiele Für Die Sprachsteuerung

    Google Assistant ermöglicht es, verschiedene Funktionen im Fahrzeug durch gesprochene Befehle zu steuern oder beispielsweise sonstige Informationen, wie eine Wettervorhersage, abzufragen. Google Assistant starten Google Assistant kann auf drei verschiedene Arten gestartet werden: durch Aussprechen des Sprachbefehls "Ok Google" oder "Hey Google"...
  • Seite 167: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    contacts.google.com [https://contacts.google.com/] gespeichert sind oder Termine abzufragen, die sich im Google-Kalender befinden. Hinweis Google Assistant wird noch nicht in allen Sprachen angeboten. Prüfen Sie unter support.google.com [https://support.google.com/] , ob die gewünschte Sprache angeboten wird, oder stellen Sie ggf. eine andere Sprache ein.
  • Seite 168: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Öffnen der Haube Displaybeleuchtung, Verriegelung/Entriegelung * /Schließen * der Heckklappe Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Steckplatz für SIM-Karte Display an der Deckenkonsole, -Taste Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Feststellbremse Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft...
  • Seite 169: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    Fahrertür Speicher für Einstellungen des elektrisch bedienten Vordersitzes Zentralverriegelung und Außenspiegel Vordersitz einstellen Fensterheber und Kindersicherung * * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 4.6. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind. Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* , Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers...
  • Seite 170 Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung * /Schließen * der Heckklappe Öffnen der Haube Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Steckplatz für SIM-Karte Display an der Deckenkonsole, -Taste Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft...
  • Seite 171 Feststellbremse Fahrertür Speicher für Einstellungen des elektrisch bedienten Vordersitzes Zentralverriegelung und Außenspiegel Fensterheber und elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 172: Beleuchtung

    5. Beleuchtung 5.1. Außenbeleuchtung 5.1.1. Dynamisches Kurvenlicht * Das dynamische Kurvenlicht ist darauf ausgelegt, Kurven und Kreuzungen zusätzlich zu beleuchten. [ 1 ] Fahrzeuge mit LED -Scheinwerfern * können je nach Ausstattungsstufe des Fahrzeugs über dynamisches Kurvenlicht verfügen. Lichtverteilung ohne (links) bzw. mit (rechts) dynamischem Kurvenlicht. Indem das dynamische Kurvenlicht der Lenkradbewegung folgt, leuchtet es Kurven und Kreuzungen zusätzlich aus und kann dadurch die Sicht verbessern.
  • Seite 173: Automatisches Fernlicht Aktivieren

    Das automatische Fernlicht verwendet den Kamerasensor am oberen Rand der Windschutzscheibe. Wenn der Kamerasensor das Scheinwerferlicht entgegenkommender oder das Hecklicht vorausfahrender Fahrzeuge erfasst, schaltet das Fahrzeug automatisch von Fernlicht auf Abblendlicht um. Das Symbol steht für automatisches Fernlicht. Die Funktion kann bei Dunkelheit und Geschwindigkeiten ab ca. 20 km/h (ca. 12 mph) aktiviert werden. Die Funktion kann auch die Straßenbeleuchtung berücksichtigen.
  • Seite 174: Begrenzungen Für Das Automatische Fernlicht

    Adaptive Funktion: Abblendlicht direkt in Richtung entgegenkommender Fahrzeuge, aber weiterhin Fernlicht auf beiden Seiten des Fahrzeugs. Wenn das Fernlicht teilweise abgeblendet ist, d.h. wenn der Lichtkegel stärker ist als bei Abblendlicht, leuchtet das Symbol im Fahrerdisplay blau. Auf Autobahnen oder bei hohen Geschwindigkeiten kann das System aus dem adaptiven in den Automatikmodus wechseln. Begrenzungen für das automatische Fernlicht Der Kamerasensor, auf dem die Funktion basiert, hat bestimmte Begrenzungen.
  • Seite 175: Blinker Benutzen

    5.1.4. Blinker benutzen Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Je nachdem, wie weit der Hebel nach oben oder unten geführt wird, blinken die Blinker dreimal oder leuchten kontinuierlich. Blinkerleuchte. Kurze Blinksequenz Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die erste Stellung bewegen und loslassen. Die Blinkerleuchten blinken dreimal. Hinweis Sie können diese automatische Blinksequenz abbrechen, indem Sie den Lenkradhebel sofort in die entgegengesetzte Richtung führen.
  • Seite 176: Nebelschlussleuchte

    Die Bremsleuchte leuchtet, wenn das Bremspedal betätigt oder das Fahrzeug durch eines der Fahrerunterstützungssysteme au- tomatisch abgebremst wird. Die Bremsleuchten leuchten auch beim regenerativen Bremsen, wenn die Bremskraft eine bestimmte Wirkung überschreitet. 5.1.6. Nebelschlussleuchte Eine Nebelschlussleuchte leuchtet sehr viel heller als die normalen Heckleuchten. Sie sollte daher nur eingeschaltet werden, wenn die Sicht durch Nebel, Schnee, Rauch oder Staub deutlich herabgesetzt ist und andere Verkehrsteilnehmer vorausfahrende Fahrzeuge ohne Nebelschlussleuchte vielleicht nicht rechtzeitig wahrnehmen.
  • Seite 177: Nebelscheinwerfer Und Kurvenlicht

    5.1.7. Nebelscheinwerfer und Kurvenlicht * Die Nebelschlussleuchten werden bei der Fahrt im Nebel manuell eingeschaltet, und beim Zurückstoßen er- folgt die automatische Aktivierung, um die Rückfahrleuchte zu unterstützen. Wenn das Fahrzeug mit Kurvenlicht * ausgestattet ist, werden die Nebelscheinwerfer bei schwachem Tages- licht oder Dunkelheit automatisch zugeschaltet, um den Bereich schräg vor dem Fahrzeug zu beleuchten.
  • Seite 178: Abblendlicht

    5.1.8. Abblendlicht Das Abblendlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn beim Fahren in schwachem Tageslicht oder im Dun- keln der Drehring am Lenkradhebel in Stellung steht oder der Fahrmodus aktiviert ist. Drehring am Lenkradhebel in Stellung AUTO. Wenn der Drehring des Lenkradhebels in Stellung steht, wird das Abblendlicht auch beim Einschalten der Nebelschluss- leuchte automatisch eingeschaltet.
  • Seite 179: Fernlicht

    Das Fernlicht wird über den linken Lenkradhebel bedient. Das Fernlicht ist die kräftigste Leuchtquelle des Fahrzeugs und sollte bei der Fahrt im Dunklen zur besseren Sicht genutzt werden, solange dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. Lenkradhebel mit Drehring. Lichthupe Zur Betätigung der Lichthupe den Lenkradhebel leicht nach hinten führen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Fernlicht Das Fernlicht kann eingeschaltet werden, wenn sich der Drehring in Stellung oder...
  • Seite 180: Lichtverteilung Der Scheinwerfer Anpassen

    Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist. Den linken Lenkradhebel zum Armaturenbrett nach vorn führen und loslassen. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln. Die aktivierte Funktion wird auf dem Fahrerdisplay durch das Aufleuchten des Symbols angezeigt, und die >...
  • Seite 181: Positionsleuchten

    Die Notbremsleuchten werden eingeschaltet, wenn das Fahrzeug abrupt abgebremst oder bei hohen Geschwindigkeiten das ABS aktiviert wird. Nach Abbremsen auf eine niedrige Geschwindigkeit und dem Lockern des Bremspedaldrucks durch den Fahrer geht das Bremslicht zu normaler Funktion über und erlischt. Gleichzeitig wird die Warnblinkanlage des Fahrzeugs aktiviert.
  • Seite 182: Warnblinkanlage

    Bei Tageslicht werden die Positionsleuchten, die Deckenleuchten, die Bodenbeleuchtung und die Laderaumbeleuchtung einge- schaltet. Bei schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit werden darüber hinaus auch die Kennzeichenbeleuchtung und die Leuchten in den äußeren Türgriffen * mit dem Lichtstrahl in Richtung Boden eingeschaltet. Wenn keine Tür geöffnet wird, bleibt die Beleuchtung ca.
  • Seite 183: Lage Der Außenleuchten

    Die Außenbeleuchtung des Fahrzeugs umfasst verschiedene Leuchten. LED -Leuchten müssen in einer Werkstatt ausgewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 184 Lampen vorn Fern-/Abblendlicht (LED ) Tagfahrlicht/Positionsleuchten/Blinker (LED ) Pixelmodul * für Fern- und Abblendlicht (LED ) Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* (LED ) Lampen hinten Bremsleuchte – Mitte oben (LED ) Nebelscheinwerfer Positionsleuchten (LED ) Blinkerleuchte Bremsleuchten Rückfahrleuchte (LED ) Leuchtdiode (Light Emitting Diode) * Optie/accessoire.
  • Seite 185: Technische Daten Der Lampen

    Funktion Blinkerleuchten hinten PY21W Bremsleuchten H21W LL Nebelschlussleuchte H21W LL Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Watt 5.1.19. Anhängerbeleuchtung* kontrollieren Beim Ankuppeln eines Anhängers – vor der Abfahrt kontrollieren, dass sämtliche Leuchten des Anhängers funktionieren. Anhängerleuchten kontrollieren* Automatische Kontrolle Nach Anschluss der Anhängersteckdose an einen Anhänger können Sie durch automatisches Einschalten der Beleuchtung...
  • Seite 186: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Nebelschlussleuchte am Anhänger Beim Ankuppeln eines Anhängers an das Fahrzeug kann es vorkommen, dass die Nebelschlussleuchte des Fahrzeugs nicht leuchtet. In diesem Fall wird die Funktion der Nebelschlussleuchte auf den Anhänger verlagert, sodass diese nur am Anhänger leuchtet. Kontrollieren Sie daher ggf., dass der Anhänger mit einer Nebelschlussleuchte ausgestattet ist, damit das Gespann stets sicher gefahren werden kann.
  • Seite 187: Vordere Dachhimmelbeleuchtung

    Vordere Dachhimmelbeleuchtung Beleuchtung und Schalter an der Deckenkonsole. Innenraumbeleuchtung Leseleuchte Schalter für Innenbeleuchtung und automatische Innenbeleuchtung Stimmungsbeleuchtung Leseleuchten Die Leseleuchten in der Deckenkonsole werden durch ein leichtes und kurzes Drücken auf die jeweilige Leseleuchte ein- und ausgeschaltet. Zur Einstellung der Helligkeit den Finger an der Leuchte lassen, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist. Innenbeleuchtung Die Boden- und Innenraumbeleuchtung wird durch kurzes Drücken der Taste für Innenbeleuchtung in der Deckenkonsole ein- bzw.
  • Seite 188: Handschuhfachbeleuchtung

    Hintere Dachhimmelbeleuchtung* Im hinteren Teil des Fahrzeugs befindet sich ein Leselicht, das auch zur Gesamtbeleuchtung genutzt wird. Leseleuchten über dem Rücksitz. In Fahrzeugen mit Panoramadach * befinden sich die beiden Leuchteinheiten jeweils an der Seite des Daches. Die Leseleuchten werden durch leichtes und kurzes Drücken auf die Leuchte ein- bzw. ausgeschaltet. Zur Einstellung der Hel- ligkeit den Finger an der Leuchte lassen, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
  • Seite 189: Innenbeleuchtung

    Innenbeleuchtung Eine Reihe von Leuchten im Fahrzeuginnenraum kann auf dem Center Display angepasst werden. Beleuchtung der Ablagefächer in den Türen Die Beleuchtung im Ablagefach der Türen leuchtet, wenn das Fahrzeug entriegelt wird, und erlischt, wenn das Fahrzeug verrie- gelt wird. Die Lichtstärke kann auf dem Center Display geregelt werden. Beleuchtung des vorderen Getränkehalters an der Tunnelkonsole * Die Beleuchtung des vorderen Getränkehalters an der Tunnelkonsole wird beim Entriegeln des Fahrzeugs eingeschaltet und beim Verriegeln des Fahrzeugs ausgeschaltet.
  • Seite 190: Bedienelemente

    Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Bedienelemente tippen. Stellen Sie die gewünschte Funktion der Innen- oder Außenbeleuchtung ein. 5.4. Lichtschalter Die verschiedenen Lichtschalter dienen der Einstellung von Außen- und Innenbeleuchtung. Am linken Lenkradhebel befinden sich die Bedienelemente für die Außenbeleuchtung. Auf dem Center Display kann man die Außen- und Innenbeleuchtung einschalten und regeln.
  • Seite 191 Das Fernlicht kann aktiviert werden, wenn das Abblendlicht leuchtet. Lichthupe kann verwendet werden. Automatisches Fernlicht ein-/ausgeschaltet. Volvo empfiehlt für den Fahrbetrieb Position Warnung Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei Nebel oder Regen.
  • Seite 192: Außen- Und Innenbeleuchtung

    Hinweis Auf der Innenseite der Außenbeleuchtung z. B. von Scheinwerfern und Heckleuchten, kann es vorübergehend zur Bildung von Kondenswasser kommen. Es handelt sich dabei um ein natürliches Phänomen, an das die gesamte Außenbeleuchtung angepasst ist. Nachdem die Lampe eine Weile eingeschaltet war, ist das Kondenswasser normalerweise verdunstet.
  • Seite 193: Fenster, Scheiben Und Spiegel

    6. Fenster, Scheiben und Spiegel 6.1. Rückspiegel ® 6.1.1. HomeLink ® [ 1 ] [ 2 ] HomeLink ist eine programmierbare und in die Fahrzeugelektrik integrierte Fernbedienung. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, ange- steuert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen.
  • Seite 194: Rückspiegel

    * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. HomeLink und das Haussymbol HomeLink sind registrierte Warenzeichen von Gentex Corporation. Beachten sie, dass die kostenlose Rufnummer möglicherweise bei bestimmten Providern nicht zur Verfügung steht. 6.1.2. Rückspiegel Die Rück- und Außenspiegel sorgen für optimale Sicht nach hinten. Innenrückspiegel Der Innenrückspiegel ist mit HomeLink* und Abblendautomatik* ausgerüstet.
  • Seite 195: Bedienfeld Für Außenspiegel Bedienen

    Bedienfeld für Außenspiegel bedienen Bedienfeld für Außenspiegel. Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Das Fahrzeug muss sich mindestens im Benutzermodus Komfort befinden. Auf die Taste für den linken Rückspiegel oder für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen.
  • Seite 196: Rückstellung In Neutralstellung

    Hinweis Wenn Sie die Spiegel manuell über die Tasten L und R einklappen und das Fahrzeug anschließend verriegeln, werden die Spiegel beim Entriegeln des Fahrzeugs auch bei entsprechender Einstellung nicht automatisch ausgeklappt. In diesem Fall muss das Ausklappen über die Tasten L und R manuell erfolgen. Rückstellung in Neutralstellung Spiegel, die aufgrund äußerer Einwirkungen ihre Position verändern, beispielsweise wenn sie in eingefahrener Position einge- froren und manuell ausgeklappt werden, müssen elektrisch in die Ausgangsposition zurückgestellt werden, damit die elektri-...
  • Seite 197: Abblendfunktion Des Rückspiegels Einstellen

    * Optie/accessoire. Nur in Kombination mit elektrisch verstellbarem Sitz mit Speichertasten * . 6.1.4. Abblendfunktion des Rückspiegels einstellen Wenn helles Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Blenden Sie den Spiegel ab, wenn Sie das reflektierte Licht als störend empfinden. Manuelle Abblendung Der Innenspiegel kann mit einem Regler an der Unterkante des Spiegels abgeblendet werden.
  • Seite 198: Gespeicherte Position Von Sitz Und Außenspiegeln Anwenden

    Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Spiegel automatisch abblendbar. Das automatische Abblenden erfolgt mithilfe von Lichtsensoren im Innenspiegel. Hinweis Wenn die Sensoren durch z.B. Parkscheine, Transponder, Sonnenschutz oder Objekten auf den Sitzen oder im Gepäckraum so verdeckt werden, dass das Licht nicht bis zu den Sensoren gelangen kann, wird die Abblendfunktion des Rückspiegels eingeschränkt.
  • Seite 199: Position Von Sitz Und Außenspiegeln Speichern

    Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz und Außenspiegel die gespeicherte Position eingenommen haben. Wird die Speichertaste während des Vorgangs losgelassen, stoppt die Bewegung von Sitz und Außenspiegeln. Warnung Da sich die Vordersitze auch bei ausgeschalteter Zündung verstellen lassen, sollten Sie Kinder grundsätzlich nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen.
  • Seite 200: Position Speichern

    Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz und Außenspiegel in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Drücken Sie innerhalb von drei Sekunden die Taste oder und halten Sie diese gedrückt. Wenn die Position in der ausgewählten Taste gespeichert ist, hören Sie ein Tonsignal, und die Leuchtanzeige in der M- >...
  • Seite 201: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Im Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 202: Windschutzscheibe Und Heckscheibe

    Es ist wichtig, Schäden an der Windschutzscheibe so schnell wie möglich zu beheben. Kleinere Schäden, z. B. durch Steinschlag, lassen sich oft reparieren, ohne die ganze Windschutzscheibe zu ersetzen. Volvo empfiehlt, sich bei einer beschädigten Windschutzscheibe an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 203: Wischerblätter Und Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Es ist wichtig, dass die neue Windschutzscheibe und deren Installation Volvos technische Daten für Sicherheit und Kompatibi- lität mit den Funktionen des Fahrzeugs erfüllt. Volvo empfiehlt für den Austausch der Windschutzscheibe eine Volvo- Vertragswerkstatt. 6.2.2. Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Die Wischer dienen zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit dafür, die Sicht und die Lichtverteilung der Scheinwerfer zu verbessern.
  • Seite 204: Heckscheibenwischer Und Heckscheibenwaschanlage Aktivieren

    Heckscheibenwischer und Heckscheibenwaschanlage aktivieren Wählen Sie aus, um den Heckscheibenwischer im Intervallbetrieb einzuschalten. Wählen Sie aus, um den Heckscheibenwischer im kontinuierlichen Betrieb einzuschalten. Führen Sie den rechten Lenkradhebel nach vorn, um die Heckscheibenwischer und -reinigungsanlage einzuschalten. Automatische Betätigung des Heckscheibenwischers beim Zurücksetzen Wenn der Rückwärtsgang bei aktiviertem Scheibenwischer eingelegt wird, schaltet sich der Heckscheibenwischer ein.
  • Seite 205: Regensensor Aktivieren

    Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensensors wird mit dem Daumenrad auf dem rechten Lenkradhebel eingestellt. Rechter Lenkradhebel. Regensensortaste Daumenrad Empfindlichkeit/Frequenz Bei aktiviertem Regensensor erscheint das Symbol für den Regensensor auf dem Fahrerdisplay.
  • Seite 206 Wichtig Die Scheibenwischer können sich in Bewegung setzen und in der Waschanlage beschädigt werden. Schalten Sie den Regensensor ab, bevor das Fahrzeug gewaschen wird. Das Symbol auf dem Fahrerdisplay erlischt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 207: Windschutzscheiben- Und Scheinwerferwaschanlage Verwenden

    6.2.5. Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage verwenden Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage dienen der Reinigung der Windschutzscheibe und Scheinwerfer. Die Bedienung der Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage erfolgt über den rechten Lenkradhebel. Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage einschalten Waschfunktion, rechter Lenkradhebel. Den rechten Lenkradhebel in Richtung Lenkrad führen, um die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage zu starten.
  • Seite 208: Scheibenwischer Einschalten

    * Optie/accessoire. 6.2.6. Scheibenwischer einschalten Die Scheibenwischer dienen der Reinigung der Windschutzscheibe. Am rechten Lenkradhebel können Sie die verschiedenen Scheibenwischereinstellungen vornehmen. Rechter Lenkradhebel. Das Daumenrad wird zur Einstellung der Empfindlichkeit des Regensensors und der Wischerfrequenz verwendet. Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach unten führen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Scheibenwischer aus Den Hebel in Stellung bewegen, um die Scheibenwischer auszuschalten.
  • Seite 209: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    6.2.7. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole.
  • Seite 210: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Drücken Sie auf die Taste für die Heckscheibenheizung und Außenspiegelbeheizung. >...
  • Seite 211: Fensterheber

    6.3.1. Fensterheber An jeder Tür befindet sich ein Bedienfeld für die elektrischen Fensterheber. Die Fahrertür verfügt über Bedien- elemente, um alle Fenster des Fahrzeugs zu bedienen sowie die Kindersicherung zu aktivieren. Bedienfeld in der Fahrertür. Elektrische Kindersicherung * , durch die das Bedienfeld der Fondtüren deaktiviert wird, um zu verhindern, dass Türen oder Fenster von innen geöffnet werden können.
  • Seite 212: Fensterheber Bedienen

    6.3.2. Fensterheber bedienen Mit dem Bedienfeld an der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern an den übrigen Türen können die jeweiligen Fensterheber bedient werden. Die Fensterheber sind mit einem Einklemmschutz ausgestattet. Bei Problemen mit dem Einklemmschutz können Sie eine Se- quenz zum Zurücksetzen ausprobieren.
  • Seite 213: Panoramadach

    Warnung Kontrollieren Sie beim Schließen aller Fenster mit dem Schlüssel oder beim schlüssellosen Öffnen * über den Türgriff, dass Kinder und andere Mitfahrer nicht eingeklemmt werden. Hinweis Eine Art, das pulsierende Windgeräusch bei offenen hinteren Fensterscheiben zu verringern, besteht darin, auch die vorderen Fensterscheiben ein wenig zu öffnen.
  • Seite 214 Das Panoramadach durch verfügt über einen Windabweiser und ein unter dem Glasdach montiertes Sonnen- rollo aus perforiertem Stoff, das z. B. bei starker Sonneneinstrahlung zusätzlichen Schutz bietet. Das Panoramadach und die Sonnenblende werden mit einem Schalter an der Decke bedient. Damit das Panoramadach oder die Sonnenblende bedient werden kann, muss das Fahrzeug im Benutzermodus Komfort oder Fahren sein.
  • Seite 215: Panoramadach Bedienen

    Windabweiser Zum Panoramadach gehört ein Windabweiser, der bei geöffnetem Panoramadach hochgeklappt wird. * Optie/accessoire. Weitere Informationen zu Software-Updates finden Sie unter https://www.volvocars.com/intl/support [https://www.volvocars.com/intl/support] 6.3.4. Panoramadach* bedienen Das Panoramadach und die Sonnenblende werden durch Schalter am Dachhimmel bedient, beide sind mit Einklemmschutz ausgerüstet.
  • Seite 216 Wichtig Öffnen Sie das Panoramadach nicht, wenn der Dachgepäckträger montiert ist. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Panoramadach. Wichtig Vor dem Öffnen des Panoramadachs Schnee und Eis entfernen. Vorsicht walten lassen, damit Oberflächen oder Leisten nicht beschädigt werden. Ein zugefrorenes Panoramadach darf nicht betätigt werden. Damit das Panoramadach oder die Sonnenblende bedient werden kann, muss das Fahrzeug im Benutzermodus Komfort oder Fahren sein.
  • Seite 217: Panoramadach Mit Den Dachreglern In Belüftungsstellung Öffnen Und Schließen

    Panoramadach mit den Dachreglern in Belüftungsstellung öffnen und schließen Belüftungsstellung, senkrecht an der Hinterkante. Das Öffnen und Schließen erfolgt durch einmaliges Drücken an irgendeiner Stelle der berührungsempfindlichen Regler. Wenn die Belüftungsstellung gewählt wird, wird der vordere Teil des Glasdachs an der Hinterkante angehoben. Wenn bei voll- ständig geschlossener Sonnenblende die Belüftungsstellung gewählt wird, öffnet sich die Blende automatisch um ca.
  • Seite 218: Sonnenblende Das Panoramadachs Automatisch Schließen

    Automatische Betätigung Sonnenblende maximal öffnen - einmal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach auf Komfortstellung öffnen - ein zweites Mal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach maximal öffnen - ein drittes Mal über die Regler nach hinten wischen. Schließen, indem Sie zweimal über die Regler nach vorn wischen.
  • Seite 219: Scheiben, Glas Und Spiegel

    Tippen Sie auf , Bedienelemente, Vorhang Schiebedach automatisch schließen und wählen die gewünschte Einstellung. Hinweis Beim Schließen aller Fenster mit dem Schlüssel oder beim schlüssellosen Öffnen * über den Türgriff wird auch die Son- nenblende geschlossen. * Optie/accessoire. 6.4. Scheiben, Glas und Spiegel Im Fahrzeug finden sich Bedienelemente für verschiedene Fenster, Scheiben und Spiegel.
  • Seite 220: Wiederherstellungssequenz Für Einklemmschutz

    Das System wird automatisch initialisiert. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 6.7. Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 221: Maximale Entfrostung Über Die Mittelkonsole Aktivieren Und Deaktivieren

    Mit der maximalen Entfrostung werden die Fensterscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit. Beim Einschalten der maximalen Entfrostung werden die automatische Klimaregelung und der Umluftbetrieb deaktiviert, die Klimaanlage eingeschaltet sowie die Gebläsestärke auf und die Temperatur in geändert. Hinweis Bei Einstellung der Gebläsestärke 5 erhöht sich die Lautstärke. Wenn die maximale Entfrostung ausgeschaltet wird, kehrt die Klimaanlage zu den zuvor eingestellten Werten zurück.
  • Seite 222 > Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale Entfrostung aktiviert ist, erfolgt keine Synchronisierung der Temperaturen in den einzelnen Klimazonen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 223: Sitze Und Lenkrad

    7. Sitze und Lenkrad 7.1. Vordersitz 7.1.1. Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1. Sitzheizung vorn* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie am unteren Rand des Center Displays auf das Sitzsymbol für die Fahrer- oder Beifahrerseite, um den Regler der Sitzheizung aufzurufen.
  • Seite 224: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    7.1.1.2. Automatischen Start der Sitzheizung* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Sitzheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrer- sitz Platz nehmen.
  • Seite 225: Temperatur An Den Vordersitzen Regeln

    Hinweis Da die Klimaanlage den Luftstrom innerhalb der eingestellten Gebläsestärke automatisch an den jeweiligen Bedarf an- passt, kann die Gebläsestärke bei unveränderter Einstellung variieren. Eine hohe Gebläsestärke im Fond kann das Geräuschvolumen an den Vordersitzen erhöhen. Bei 2-Zonen-Klimatisierung gilt dies auch für die Rücksitze. 7.1.1.4.
  • Seite 226: Synchronisierung Der Temperatur Deaktivieren

    Synchronisierung der Temperatur deaktivieren Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen. Tippen Sie auf das Symbol für die Temperatursynchronisierung zwischen den Temperaturreglern. Jetzt lässt sich die Temperatur in den einzelnen Klimazonen separat einstellen. In der Klimaleiste wird die eingestellte >...
  • Seite 227 Gespeicherte Einstellung verwenden Sie können eine gespeicherte Einstellung bei geöffneter oder bei geschlossener Vordertür aktivieren: Bei geöffneter Vordertür Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz und Seitenspiegel werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder...
  • Seite 228: Position Von Sitz Und Außenspiegeln Speichern

    7.1.2.2. Position von Sitz und Außenspiegeln speichern Mithilfe der Speichertasten lässt sich die Position des elektrisch betätigten * Sitzes und der Außenspiegel [ 1 ] speichern. Mithilfe der Speichertasten lassen sich zwei verschiedene Positionen des elektrisch betätigten * Sitzes und der Außenspiegel speichern.
  • Seite 229: Vordersitz

    7.1.3. Vordersitz Zur Erhöhung Ihres Komforts gibt es eine Reihe von Einstellungsmöglichkeiten für den Sitz. 7.1.4. Elektrisch verstellbarer* Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungs- möglichkeiten ausgestattet. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten ver- stellt werden.
  • Seite 230: Manuell Verstellbarer Vordersitz

    Schalter der Lendenwirbelstütze durch Drücken des Vier-Wege-Schalters nach oben/unten/vor/zurück aktivieren und verwenden. Zum Anheben/Absenken der vorderen Sitzpolsterkante pumpende Bewegungen nach oben/unten ausführen. Zum Anheben/Absenken des Sitzes den Regler nach oben/unten führen. Zum Verschieben des Sitzes nach vorn/hinten den Regler nach vorn/hinten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung den Regler nach vorn/hinten führen.
  • Seite 231: Länge Des Sitzpolsters Am Vordersitz Einstellen

    Den richtigen Abstand zum Lenkrad und zu den Pedalen einstellen, indem der Griff angehoben und der Sitz nach vorn/hinten bewegt wird. Überprüfen, ob der Sitz nach der Einstellung verriegelt ist. Die Länge des Sitzpolsters ändern * , indem der Hebel angehoben und gezogen wird, um das Polster von Hand nach vorn oder zurück zu schieben.
  • Seite 232: Lendenwirbelstütze Vordersitz Einstellen

    Damit Sie es auch wirklich ganz bequem haben, lässt sich das Sitzpolster in der Länge verstellen. Schalter zur Längenverstellung des Sitzpolsters. Führen Sie den Griff vorn am Sitz nach oben. Stellen Sie die gewünschte Länge des Sitzpolsters ein. Lassen Sie den Griff los und achten Sie darauf, dass das Sitzpolster in der gewünschten Stellung einrastet. * Optie/accessoire.
  • Seite 233: Rücksitz

    Die Vier-Wege-Lendenwirbelstütze wird mit dem (runden) Vierwegeschalter, der sich auf der Innenseite des Sitzpolsters befin- det, eingestellt. Die Lendenwirbelstütze lässt sich vorwärts und rückwärts sowie aufwärts und abwärts verstellen. Lendenwirbelstütze einstellen Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste des Vierwegeschalters nach oben bzw. unten , um die Lendenwirbelstütze nach oben/unten zu verstellen.
  • Seite 234: Fond

    Bei 2-Zonen-Klimatisierung: Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie mehrfach auf die links bzw. rechts hinten an der Tunnelkonsole sitzenden Schalter für Sitzheizung, um die Beheizung der Sitze ein- und auszuschalten, und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln. Die Stufe wird entsprechend geändert und die eingestellte Stufe in der Tasten-LED angezeigt.
  • Seite 235: Einstellung Der Kopfstütze Für Den Mittleren Sitzplatz

    Einstellung der Kopfstütze für den mittleren Sitzplatz Passen Sie die Kopfstütze des mittleren Rücksitzes so an die Körpergröße an, dass nach Möglichkeit der ganze Hinterkopf auf- liegt. Die Kopfstütze manuell in die gewünschte Höhe schieben. Den Knopf drücken (siehe Abbildung) und die Kopfstütze gleichzeitig vorsichtig herunterdrücken, um sie in ihre unterste Stel- lung zu bringen.
  • Seite 236: Rückenlehnen Im Fond Umklappen

    Die äußeren Kopfstützen können in der Funktionsansicht des Center Displays umgelegt werden. Das Umklappen der Kopf- stütze ist möglich, wenn das Fahrzeug im passiven Benutzermodus ist. Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Kopfstütze umklappen.
  • Seite 237: Rückenlehne Umklappen

    Warnung Vor dem Losfahren den Sitz einstellen und arretieren. Gehen Sie bei der Einstellung des Sitzes vorsichtig vor. Ein unkontrolliertes oder unvorsichtiges Einstellen kann zu Klemmverletzungen führen. Beim Verladen langer Gegenstände sind diese stets so zu verzurren, dass sie auch bei abruptem Bremsen kein Verletzungsrisiko darstellen.
  • Seite 238: Durchladeluke Im Fond

    Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes manuell umklappen. Den Handgriff, der sich an der Rückenlehne des linken bzw. rechten Rücksitzes befindet, nach vorne ziehen, um den lin- ken bzw. rechten Teil des Rücksitzes umzulegen. Die Rückenlehne wird entriegelt und ist dann manuell in die horizontale Stellung zu bringen. Rückenlehne hochklappen Das Hochklappen der Rückenlehne in die aufrechte Position erfolgt von Hand: Rückenlehne nach oben/unten bewegen.
  • Seite 239: Lenkrad

    Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter. Richten Sie die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes so nach oben aus, dass die Stahlrohre die Lukenöffnung nicht blockieren.
  • Seite 240: Lenkrad-Bedienelemente Und Signalhorn

    In Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass die Servolenkung mit reduzierter Leistung betrieben werden muss und die Len- kung als etwas schwergängiger erlebt wird. Dies kann z. B. der Fall sein, wenn die Servolenkung zu heiß wird und vorüberge- hend gekühlt werden muss. Eine weitere Ursache kann eine Störung der Stromversorgung sein. Bei reduzierter Leistung erscheinen auf dem Fahrerdisplay dieses Symbol und die Meldung Servolenkhilfe zeit- weilig...
  • Seite 241: Lenkrad Einstellen

    Steuerung Fahrerassistenzsysteme. Bedienfeld für Sprachsteuerung sowie Handhabung von Menüs, Meldungen und Telefon. Signalhorn Das Signalhorn befindet sich in der Mitte des Lenkrads. * Optie/accessoire. Geschwindigkeitsbegrenzer, Tempomat, adaptiver Tempomat* , Abstandswarnung * und Pilot Assist. 7.3.3. Lenkrad einstellen Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gebracht werden. Das Lenkrad lässt sich in der Tiefe und in der Höhe verstellen.
  • Seite 242: Lenkradschloss Deaktivieren

    Warnung Das Lenkrad vor dem Losfahren verstellen und arretieren. Das Lenkrad darf keinesfalls während der Fahrt verstellt werden. Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach vorn und unten bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückziehen, um das Lenkrad zu fixieren.
  • Seite 243: Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    7.3.5. Lenkradheizung aktivieren und deaktivieren* Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie in der Klimaleiste am unteren Rand des Center Displays auf die Sitz-Taste der Fahrerseite, um die Regler für die Lenkradheizung anzuzeigen.
  • Seite 244 Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Lenkradheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrersitz Platz nehmen. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung bei Umgebungstemperaturen ab 10 °C (50 °F) oder niedriger eingeschaltet. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 245: Klima

    8. Klima 8.1. Bedienelemente der Klimaanlage 8.1.1. Bedienelemente der Klimaanlage im Innenraum 8.1.1.1. Automatische Klimaregelung aktivieren Mit der automatischen Klimaregelung werden mehrere Klimafunktionen automatisch geregelt. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 246: Klimaanlage Ein- Und Ausschalten

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Wählen Sie mit OFF, oder die gewünschte Gebläsestärke aus. Die Gebläsestärke wird entsprechend geändert, und die ausgewählte Stärke leuchtet auf. >...
  • Seite 247: Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis Die Klimaanlage kann nicht eingeschaltet werden, wenn der Gebläseregler in Stellung Off steht. * Optie/accessoire. 8.1.1.4. Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 248: Zeiteinstellung Für Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.1.5. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie können einstellen, ob für den Umluftbetrieb ein Timer aktiviert/deaktiviert sein soll. Bei aktiviertem Timer wird der Umluftbe- trieb nach 20 Minuten automatisch abgeschaltet.
  • Seite 249: Temperatur Synchronisieren

    8.1.1.7. Temperatur synchronisieren Die Temperatur in den einzelnen Klimazonen des Fahrzeugs wird standardmäßig mit der Fahrerseite synchronisiert. Sie können diese Synchronisierung aber deaktivieren und für die einzelnen Klimazonen unterschiedliche Temperaturen einstellen. Synchronisierung der Temperatur deaktivieren Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen.
  • Seite 250: Klimaregelung Für Sitz Und Lenkrad

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Die Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima befinden sich mittig im Bereich der AUTO-Taste, von oben nach unten: Luftverteilung –...
  • Seite 251: Automatischen Start Der Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.2.2. Automatischen Start der Lenkradheizung* aktivie- ren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Lenkradheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 252: Sitzheizung Vorn Aktivieren Und Deaktivieren

    Drücken Sie mehrfach auf die links bzw. rechts hinten an der Tunnelkonsole sitzenden Schalter für Sitzheizung, um die Beheizung der Sitze ein- und auszuschalten, und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln. Die Stufe wird entsprechend geändert und die eingestellte Stufe in der Tasten-LED angezeigt. >...
  • Seite 253: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.2.5. Automatischen Start der Sitzheizung* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Sitzheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrer- sitz Platz nehmen.
  • Seite 254: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 255: Maximale Entfrostung Aktivieren Und Deaktivieren

    Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktiviert ist, wenn Sie auf dem Fahrersitz Platz nehmen. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung eingeschaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbildung droht. Sobald die Scheibe ausreichend erwärmt und das Eis geschmolzen oder die Scheibe nicht mehr beschlagen ist, wird die Scheibenheizung wieder ausgeschaltet.
  • Seite 256: Maximale Entfrostung Über Das Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale > Entfrostung aktiviert ist, erfolgt keine Synchronisierung der Temperaturen in den einzelnen Klimazonen. Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 257: Regler An Der Mittelkonsole

    Regler an der Mittelkonsole Taste für maximale Entfrostung. Taste für die Heckscheiben- sowie die Außenspiegelheizung. Klimatasten auf dem Center Display Die Bedienelemente der wichtigsten Klimafunktionen befinden sich am unteren Rand des Center Displays. Temperaturregler für die Fahrer- und Beifahrerseite. Regler für die Heizung * von Fahrer- und Beifahrersitz sowie die Lenkradheizung * . Klimaansicht auf dem Center Display Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte oder auf das Lüftersymbol tippen.
  • Seite 258 Neben den wichtigsten Klimafunktionen, die immer auf dem Center Display angezeigt werden, können Sie unter Haupt-Klima weitere Klimaeinstellungen vornehmen. Regler für maximale Entfrostung. Regler für die Klimaanlage. Regler für den Umluftbetrieb. Regler für die Heckscheiben- und Seitenspiegelheizung. Taste für automatische Klimaregelung und Pfeile für die Luftverteilung. Standklima Unter Parken...
  • Seite 259: Luftverteilung

    8.2. Luftverteilung 8.2.1. Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 260: Maximale Entfrostung Aktivieren Und Deaktivieren

    Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie können einstellen, ob für den Umluftbetrieb ein Timer aktiviert/deaktiviert sein soll. Bei aktiviertem Timer wird der Umluftbe- trieb nach 20 Minuten automatisch abgeschaltet.
  • Seite 261: Luftverteilung

    Maximale Entfrostung über die Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 262: Verstellbare Belüftungsdüsen

    Im automatischen Klimaanlagenbetrieb erfolgt auch die Luftverteilung automatisch. Bei Bedarf kann die Luftverteilung auch manuell gesteuert werden. Verstellbare Belüftungsdüsen Bestimmte Belüftungsdüsen im Fahrzeug sind verstellbar, wodurch sie geöffnet/geschlossen werden können. Außerdem ist die Richtung des Luftstroms einstellbar. Anordnung der verstellbaren Belüftungsdüsen im Innenraum. Vier auf dem Armaturenbrett und zwei hinten an der Tunnelkonsole.
  • Seite 263: Belüftungsdüsen Öffnen, Schließen Und Ausrichten

    Die Luftverteilung wird entsprechend geändert, und die Tasten leuchten auf/erlöschen. > Wenn im manuellen Modus alle Tasten für die Luftverteilung deaktiviert werden, wird die Klimaanlage wieder in den Auto- matikmodus versetzt. 8.2.6. Belüftungsdüsen öffnen, schließen und ausrichten Einige Belüftungsdüsen im Innenraum lassen sich öffnen, schließen und individuell ausrichten. Wenn die äußeren Gebläsedüsen des Fahrzeugs auf die Seitenfenster gerichtet werden, kann Beschlag auf den Scheiben besei- tigt werden.
  • Seite 264: Luftreinigungssystem

    Die Matten im Innen- und Gepäckraum können herausgenommen und somit leicht gereinigt werden. Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden, die von Volvo für die Reinigung der Innenausstattung empfohlen sind. Luftreinigungssystem Außer dem Innenraumfilter ist das Fahrzeug mit weiteren Luftreinigungssystemen ausgerüstet, die dabei helfen, eine hohe Luftqualität im Fahrzeug Innenraum zu erhalten.
  • Seite 265: Interior Air Quality System

    Innenraumfilter austauschen Damit die Klimaanlagenleistung kontinuierlich auf dem gewohnt hohen Niveau bleibt, muss regelmäßig der Filter ausgetauscht werden. Das Filter gemäß der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutz- ter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
  • Seite 266: Luftreinigung

    Die Luftreinigung verbessert die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt. Über das Center Display oder die Volvo Cars App lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 267: Standklima

    Fahrzeugs vor der Abfahrt eine komfortable Raumtemperatur herzustellen. Sie können die Vorklimatisierung direkt einschalten oder am Center Display einen Timer programmieren. Oder Sie schalten sie über die Volvo Cars App * ein. Je nach Situation nutzt die Funktion verschiedene Systeme: Mithilfe der Standheizung wird der Fahrzeuginnenraum bei kalter Witterung auf die Komforttemperatur erwärmt.
  • Seite 268: Starten Und Beenden Der Vorklimatisierung

    Die Vorklimatisierung wärmt oder kühlt den Fahrzeuginnenraum, falls möglich, vor der Abfahrt. Über das Cen- ter Display oder die App Volvo Cars lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 269: Zeiteinstellung Vorkonditionierung

    Hinweis Die Luftreinigung * startet automatisch nach Beendigung einer Vorklimatisierung. Die Luftreinigung ist nur durchzuführen, wenn alle Fenster und Türen geschlossen sind. Hinweis Wenn sich auf dem Fahrersitz eine Person befindet, wird die Vorklimatisierung unterbrochen, und die reguläre Klima- anlage gestartet. Sobald das Fahrzeug losfährt , wird die Vorklimatisierung beendet.
  • Seite 270: Zeiteinstellung Für Die Vorklimatisierung Löschen

    Warnung Verwenden Sie die Vorklimatisierung bei Fahrzeugen mit kraftstoffbetriebener Heizung * nicht: In geschlossenen Räumen ohne Belüftung. Beim Einschalten der Heizung werden Abgase ausgestoßen. An Stellen, in deren Nähe sich brennbares oder leicht entzündliches Material befindet. Kraftstoff, Gase, hohes Gras, Sägespäne usw.
  • Seite 271: Zeiteinstellung Bearbeiten

    Tippen Sie auf Timers. Tippen Sie auf Neuen Timer hinzufügen. Hinweis Wenn bereits 8 Timer-Einstellungen gespeichert sind, lässt sich keine weitere Timer-Einstellung hinzufügen. Löschen Sie eine Timer-Einstellung, um eine neue hinzuzufügen. Zeitpunkt für einen oder mehrere Wochentage einstellen. Wiederholung durch Drücken von Wöchentlich wiederholen aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 272: Vorreinigung

    Die Luftreinigung verbessert die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt. Über das Center Display oder die Volvo Cars App lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 273: Standklima

    * Optie/accessoire. 8.4.4. Symbole und Meldungen zum Standklima Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Die Standklima-Funktion ist defekt.
  • Seite 274: Batterie Und Aufladung

    Batterie und Aufladung Die Heizung wird über die Hochvoltbatterie des Fahrzeugs betrieben. Wenn der Ladestand der Hochvoltbatterie zu niedrig ist, wird die Heizung automatisch abgeschaltet und eine entsprechende Mitteilung im Fahrerdisplay angezeigt. Hinweis Kontrollieren Sie bei beabsichtigter Benutzung der Standheizung, dass die Hochvoltbatterie einen ausreichenden Ladezustand aufweist.
  • Seite 275: Wartung Der Klimaanlage

    Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche kommt UV-Licht zum Einsatz. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. In der Klimaanlage des Fahrzeugs kommt das freonfreie Kältemittel R1234yf zum Einsatz. Informationen über Kältemittel sind dem Aufkleber auf der Innenseite der Haube zu entnehmen.
  • Seite 276: Sensorenverteilung

    Die Klimaanlage verfügt über verschiedene Sensoren, mit deren Hilfe die Klimaregelung im Fahrzeug erfolgt. Sensoren nicht mit Kleidungsstücken oder anderen Gegenständen verdecken oder blockieren. Sensorenverteilung Sonnensensor – oben auf dem Armaturenbrett. Feuchtigkeitssensor – im Gehäuse am Rückspiegel. Außentemperatursensor – im rechten Außenspiegel. Feinstaubsensor* –...
  • Seite 277: Zonen-Klimatisierung

    2-Zonen-Klimatisierung Klimazonen bei 2-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 2-Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für die linke und rechte Innenraumhälfte separat einstellen. 8.10. Gefühlte Temperatur Bei der Regelung des Innenraumklimas wird nicht die objektive, sondern die gefühlte Temperatur zugrunde gelegt. Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innen- raum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt.
  • Seite 278: Schlüssel, Schlösser Und Alarmanlage

    9. Schlüssel, Schlösser und Alarmanlage 9.1. Schlüssel 9.1.1. Benutzerprofile 9.1.1.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv. Das Eigentümer-Profil hat Administratorrechte und kann nicht entfernt werden.
  • Seite 279: Schlüssel Mit Benutzerprofil Koppeln

    Automatische Profilwahl Sie können Ihren Schlüssel mit einem Profil verknüpfen. Dieses Profil und alle zugehörigen Einstellungen werden dann auto- matisch aktiviert, sobald das Fahrzeug beim Entriegeln oder Öffnen der Fahrertür den jeweiligen Schlüssel erkennt. Das zuletzt benutzte Profil wird aktiviert, wenn der Schlüssel nicht mit einem bestimmten Profil verknüpft ist. Allgemeines zur Einstellungen Änderungen von Fahrzeugeinstellungen werden auf unterschiedliche Weise gespeichert, je nachdem, zu welcher Kategorie die jeweilige Einstellungen gehören.
  • Seite 280 Wenn der Schlüssel nicht mit einem Profil verknüpft ist, wird beim Fahrzeugstart das zuletzt verwendete Profil aktiviert. Beim ersten Starten ist automatisch das Profil Eigentümer ausgewählt. Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert.
  • Seite 281: Benutzerprofile Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Telefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 282: Profileinstellungen

    9.1.1.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 283: Konto Mit Benutzerprofil Koppeln

    Ändern Sie den Profilnamen und bestätigen Sie die Änderung. 9.1.1.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzuge- fügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Profile wählen.
  • Seite 284: Elektronische Wegfahrsperre

    Wählen Sie das Hinzufügen eines Kontos. > Eine Liste über Konten, die hinzugefügt werden können, wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Konto. Folgen Sie dann den angezeigten Anweisungen. Die Anweisungen beruhen auf dem gewählten Kontotyp. 9.1.2. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist eine Diebstahlsicherung, die verhindert, dass das Fahrzeug gefahren werden kann, wenn der zum Fahrzeug gehörende Fahrzeugschlüssel nicht vor Ort ist.
  • Seite 285 Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag)* und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 286: Der Standardschlüssel Und Seine Tasten

    Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 287: Entfernung Eines Aktiven Schlüssels Aus Dem Fahrzeug

    Warnung Einklemmgefahr beim Öffnen und Schließen beachten. Eine Bedienung sollte grundsätzlich unter Aufsicht erfolgen. Lassen Sie Kinder nicht mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Denken Sie daran, dass sich die Fensterheber betätigen lassen, wenn sich der Schlüssel außerhalb des Fahrzeugs befindet und der Sitzsensor eine Person auf dem Fahrersitz erkennt.
  • Seite 288: Weitere Schlüssel Bestellen

    Schlüssel ein zusätzliches Fahrerprofil angelegt. Dies gilt auch für den tastenlosen Schlüssel. Schlüsselverlust Wenn Sie einen Schlüssel verlieren, können Sie bei Ihrem Volvo Partner oder einer Volvo Vertragswerkstatt einen neuen bestel- len. Als vorbeugende Diebstahlschutzmaßnahme wird der Code des verlorenen Schlüssels aus dem System gelöscht. Bringen Sie beim Werkstattbesuch bitte auch alle noch vorhandenen Schlüssel mit.
  • Seite 289: Schlüssel Öffnen Und Batterie Wechseln

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag) * ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 290 Unter der Abdeckung befindet sich ein weiterer Sperrmechanismus für die untere Abdeckung. Bewegen Sie den Schieber, der sich unter der oberen Abdeckung befand, zur Seite und die untere Abdeckung von der Schlüsselringöse weg. Die Abdeckung wird freigegeben und kann abgehoben werden. >...
  • Seite 291 Benutzen Sie Batterien mit der Bezeichnung CR2032, 3 V. Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls.
  • Seite 292: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    Bringen Sie die untere Abdeckung in der umgekehrten Reihenfolge wieder an. Die untere Abdeckung ist nicht mit einem Logo versehen. Drücken Sie die Abdeckung herunter, bis ein Klicken zu hören ist, und schieben Sie sie anschließend die letzten Millimeter in die ursprüngliche Position zurück. Ein weiteres Klicken zeigt an, dass die Abdeckung ordnungsgemäß...
  • Seite 293: Verriegelung Mit Den Schlüsseltasten

    Mit den Schlüsseltasten kann man das ganze Fahrzeug verriegeln und entriegeln. Verriegelung mit den Schlüsseltasten Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu verriegeln. Um die Verriegelungssequenz auszuführen muss die Fahrertür geschlossen sein . Wenn eine der anderen Türen oder die Heckklappe geöffnet ist, dann erfolgt die Verriegelung und Alarmsicherung * erst dann, wenn diese geschlossen wird.
  • Seite 294: Wenn Der Schlüssel Nicht Funktioniert

    Wenn keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten nach dem Entriegeln geöffnet werden, werden alle Schlös- ser automatisch verriegelt. Diese Funktion verringert die Gefahr, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt unverriegelt gelassen wird. Wenn der Schlüssel nicht funktioniert Wenn die Schlüsseltasten nicht funktionieren, könnte die Batterie leer sein – tauschen Sie in diesem Fall die Batterie aus oder verwenden Sie das abnehmbare Schlüsselblatt.
  • Seite 295: Geschwindigkeitsbegrenzung Für Den Care Key Einstellen

    9.1.8. Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key wird am Center Display eingestellt. Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key kann nur in einem Profil mit Administratorrechten eingestellt werden. Einstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Profile wählen.
  • Seite 296: Abnehmbares Schlüsselblatt

    Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert* . Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 297: Einsatzbereiche Des Schlüsselblatts

    Der optional erhältliche tastenlose Schlüssel (Key Tag) verfügt über kein abnehmbares Schlüsselblatt. Schlüsselblatt entnehmen Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo-Logo nach oben und die Schlüsselringöse zu Ihnen weist. Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Öffnen des Schlüssels die Vorder- und Rückseite vertauscht.
  • Seite 298: Fahrzeug Mit Dem Abnehmbaren Schlüsselblatt Ver- Und Entriegeln

    Das Schlüsselblatt entfernen. Bringen Sie vordere Abdeckung in der umgekehrten Reihenfolge wieder an. Drücken Sie die Abdeckung herunter, bis ein Klicken zu hören ist, und schieben Sie sie anschließend die letzten Millimeter in die ursprüngliche Position zurück. Ein weiteres Klicken zeigt an, dass die Abdeckung ordnungsgemäß eingerastet ist. >...
  • Seite 299: Verriegelung Mit Dem Schlüsselblatt

    Stecken Sie den Schlüssel in die Öffnung. Drehen Sie ihn um 45 Grad im Uhrzeigersinn, bis der Schlüssel gerade nach hinten weist. Drehen Sie den Schlüssel um 45 Grad in die Ausgangsstellung zurück und ziehen Sie ihn heraus. Jetzt lässt sich die Tür mit dem Griff öffnen. >...
  • Seite 300: Reichweite Des Schlüssels

    Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem * oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. 9.1.12. Reichweite des Schlüssels Damit der Schlüssel ordnungsgemäß...
  • Seite 301: Typgenehmigung Für Funkschlüsselsystem

    Hinweis Die Schlüsselfunktionen können durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört werden. Die Ver- und Entriegelung des Fahrzeugs mit dem Schlüsselblatt ist aber immer möglich. * Optie/accessoire. 9.1.13. Typgenehmigung für Funkschlüsselsystem Die folgende Tabelle zeigt die Typengenehmigungen für das Transponderschlüsselsystem des Fahrzeugs. Schlüsselloses Startsystem (Passive Start) und schlüssellose Verriegelung/Entriegelung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems.
  • Seite 302 Land/Region Betriebserlaubnis Mexiko IFETEL: RLVDEVO15 0396 Namibia TA 2016 02 Russland Serbien P 1614120100 Südafrika TA 2014 1868 Argentinien H-25867 Transponderschlüssel Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck &...
  • Seite 303 Land/Region Betriebserlaubnis Ghana NCA Approved: ZRO M8 7E3 138 Indonesien Sertifikat Nomor: 86806 SDPPI 2022 PLG ID: 8093 CU (Customs Union) Kasachstan, Russland Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR 20402 ANRT 2019 Date d'agrément: 10 07 2019 Moldawien Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission...
  • Seite 304 Land/Region Betriebserlaubnis Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації про відповідність доступний на веб :сайті за такою адресою Робоча частота: 433,92 ГГц Vietnam Weißrussland Sambia Argentinien H-23694 Key Tag Land/Region...
  • Seite 305 Land/Region Betriebserlaubnis Ghana NCA Approved: ZRO M8 7E3 139 Philippinen ESD 1919939C Vereinigte Arabi- sche Emirate CU (Customs Union) Kasachstan, Russland Indonesien Sertifikat Nomor: 86808 SDPPI 2022 PLG ID: 8093 Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR 20403 ANRT 2019 Date d'agrément: 10 07 2019 Moldawien Nigeria...
  • Seite 306: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Land/Region Betriebserlaubnis Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8432MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації про відповідність доступний на веб :сайті за такою адресою Робоча частота: 433,92 ГГц Vietnam Weißrussland Sambia Argentinien H-23695 Zentrales Elektronik-Steuergerät Land/Region...
  • Seite 307: Ver- Und Entriegelung

    Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut. Lage der Antennen: Im Ablagefach der Tunnelkonsole Oben an der linken Fondtür Oben an der rechten Fondtür Im Laderaum Warnung Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm (9 in) zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Verriegelungssystems einhalten.
  • Seite 308 Wenn das Fahrzeug mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung * ausgerüstet ist, kann man den Kofferraumdeckel durch eine Fußbewegung entriegeln. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit elektrisch betätigter Heckklappe* lässt sich die Heckklappe auf diese Weise sowohl öffnen als auch schließen. Hinweis Die Funktion zur Betätigung der Heckklappe mittels Fußbewegung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Öffnen und Schließen mittels Fußbewegung Mit Fußbewegung nur entriegeln (Heckklappe von Hand öffnen)
  • Seite 309: Durch Fußbewegung Öffnen Und Schließen

    Durch Fußbewegung öffnen und schließen Führen Sie im Sensorbereich unter dem Heckstoßfänger eine nach vorn gerichtete Fußbewegung aus. Danach einen Schritt zurücktreten. Berühren sie den Stoßfänger nicht. Zu Beginn des Vorgangs ertönt ein kurzes Signal, woraufhin die Heckklappe geöffnet oder geschlossen wird. >...
  • Seite 310: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 9.2.1.2. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut.
  • Seite 311: Schlüssellose Ver- Und Entriegelung Über Berührungsempfindliche Flächen

    9.2.1.3. Schlüssellose Ver- und Entriegelung über berüh- rungsempfindliche Flächen* Mit der schlüssellosen Ver- und Entriegelung brauchen die Schlüsseltasten nicht betätigt zu werden, sondern der Schlüssel muss sich lediglich in Fahrzeugnähe befinden. Das Fahrzeug wird über eine berührungsempfindliche Fläche am Türgriff ver- oder entriegelt. Berührungsempfindliche Flächen Türgriff An der Außenseite sind die Türgriffe mit einer Vertiefung zum Verriegeln, an der Innenseite mit einem berührungsempfindlichen...
  • Seite 312: Schlüssellos Verriegeln Und Entriegeln

    9.2.1.4. Schlüssellos verriegeln und entriegeln* Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, die berührungsempfindlichen Flächen am Handgriff der Tür zu berühren, um das Fahrzeug zu verriegeln oder zu entriegeln. Ein Schlüssel muss sich in der Nähe des Fahrzeugs befinden. Hinweis Damit die Ver- und Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel in Reichweite befinden.
  • Seite 313: Schlüssellos Entriegeln

    Berühren Sie die markierte Fläche auf der Außenseite eines Türgriffs, nachdem die Tür geschlossen wurde. Man kann das Fahrzeug auch schlüssellos absperren, indem man den -Knopf auf der Unterkante der Heckklappe drückt und die Klappe dann schließt. Die Verriegelung wird durch Blinken der Verriegelungsanzeige auf dem Armaturenbrett bestätigt. >...
  • Seite 314: Schließen Und Verriegeln Der Heckklappe Durch Tastendruck

    Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. * Optie/accessoire. 9.2.1.6. Schließen und Verriegeln der Heckklappe durch Tastendruck* Mit den Tasten auf der Unterseite der Heckklappe lässt sich die Klappe automatisch schließen und das Fahrzeug verriegeln.
  • Seite 315: Einklemmschutz

    Hinweis Nachdem die Heckklappe offen gelassen wurde, ist die Taste noch 24 Stunden lang aktiv. Danach muss das Schließen manuell erfolgen. Wenn die Klappe für mehr als 30 Minuten geöffnet war wird sie geschlossen. [ 2 ] Schließen und verriegeln Auf die -Taste auf der Unterseite der Heckklappe drücken.
  • Seite 316: Vorgespannte Federn

    Befindet sich das Fahrzeug bei aktiviertem Einklemmschutz in Bewegung, bleibt die Heckklappe stehen und der Fahrer wird durch eine Meldung im Fahrerdisplay darüber informiert Warnung Einklemmgefahr beim Öffnen und Schließen beachten. Vor dem Öffnen oder Schließen sicherstellen, dass sich keine Personen in der Nähe der Heckklappe befinden, da durch Einklemmen die Gefahr ernsthafter Verletzungen droht.
  • Seite 317: Schlüssel

    Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden. Die Heckklappe wird von einem elektrischen Schloss geschlossen gehalten. Zum Öffnen: An der Unterseite des Handgriffs der Heckklappe leicht auf die gummierte Druckplatte drücken. Das Schloss wird entriegelt. >...
  • Seite 318 Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag)* und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 319 Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 320 Warnung Einklemmgefahr beim Öffnen und Schließen beachten. Eine Bedienung sollte grundsätzlich unter Aufsicht erfolgen. Lassen Sie Kinder nicht mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Denken Sie daran, dass sich die Fensterheber betätigen lassen, wenn sich der Schlüssel außerhalb des Fahrzeugs befindet und der Sitzsensor eine Person auf dem Fahrersitz erkennt.
  • Seite 321: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    Hinweis Bewahren Sie die Fahrzeugschlüssel nicht in der Nähe von Metallgegenständen oder elektronischen Geräten auf (z. B. Mobiltelefone, Tablets, Laptops oder Ladegeräte). Der Abstand sollte mindestens 10 15 cm (4 6 Zoll) betragen. Wenn es dennoch zu Störungen kommt, das Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln. Legen Sie den Schlüs- sel anschließend in das Ablagefach der Tunnelkonsole, um die Alarmanlage zu deaktivieren und das Fahrzeug starten zu können.
  • Seite 322: Einstellungen Zur Entriegelung

    wegungssensor der Alarmanlage* wird aktiviert, wenn alle Türen und die Heckklappe geschlossen und verriegelt sind. Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Fahrzeug bei geöffneter Heckklappe verriegeln Hinweis Achten Sie beim Schließen der Heckklappe darauf, den Schlüssel nicht im Kofferraum liegen zu lassen...
  • Seite 323: Heckklappe Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. 9.2.5. Heckklappe mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. >...
  • Seite 324: Fahrzeug Mit Dem Abnehmbaren Schlüsselblatt Ver- Und Entriegeln

    Hinweis Wenn die elektrische Heckklappe* zu lange betätigt wird, schaltet sich das System ab, um eine Überlastung zu verhindern. Nach einigen Minuten kann es wieder verwendet werden. * Optie/accessoire. 9.2.6. Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln Sie können eine Fahrzeugtür von außen auch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln, z. B. bei leerer Schlüsselbatterie.
  • Seite 325 Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden – lesen Sie diesen Abschnitt daher am besten, bevor Sie die Tür öffnen. Ziehen Sie den Türgriff der linken Vordertür ganz heraus. Stecken Sie den Schlüssel in die Öffnung.
  • Seite 326: Automatische Verriegelung Beim Anfahren

    Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem * oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. 9.2.7. Automatische Verriegelung beim Anfahren Aus Sicherheitsgründen werden Türen und Heckklappe beim Anfahren automatisch verriegelt.
  • Seite 327: Maximalöffnung Der Elektrisch Betätigten Heckklappe Einstellen

    Hinweis Um ein Öffnen der Fondtüren von innen zu vermeiden, muss die Kindersicherung aktiviert werden. Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt. Dies geschieht nur, wenn eines der Sicherheitssysteme ausgelöst wurde. 9.2.8. Maximalöffnung der elektrisch betätigten Heck- klappe * einstellen Sie können einstellen, wie weit die Heckklappe geöffnet werden soll, wenn das Fahrzeug z.
  • Seite 328: Fahrzeug Aus Dem Innenraum Ver- Und Entriegeln

    9.2.9. Fahrzeug aus dem Innenraum ver- und entriegeln Innen im Fahrzeug befinden sich mehrere Verriegelungstasten. Man kann auch die Türgriffe verwenden, um von innen zu entriegeln. Zentralverriegelung Die Zentralverriegelungstasten der Vordertür verriegeln oder entriegeln das ganze Fahrzeug. Fahrzeug über Taste in der Vordertür entriegeln Drücken Sie die -Taste zum Entriegeln aller Türen und der Heckklappe.
  • Seite 329: Entriegeln Der Fondtür Mit Dem Türgriff

    Fahrzeug über Taste in der Fondtür* verriegeln Verriegelungstaste mit Anzeigeleuchte an der Hintertür. Die Verriegelungstaste der Fondtüren verriegelt die jeweilige Fondtür. Entriegeln der Fondtür mit dem Türgriff Am Türgriff ziehen. Die Fondtür ist entriegelt und geöffnet > * Optie/accessoire. Unter der Voraussetzung, dass die Kindersicherung nicht aktiviert ist. 9.2.10.
  • Seite 330: Fahrzeug Ver- Und Entriegeln

    Schlüsselblatt (wenn die Schlüsselbatterie leer ist) schlüssellos * (das Fahrzeug erkennt, ob sich ein Schlüssel in Reichweite befindet) aus dem Fahrzeuginnenraum über die Griffe und Verriegelungstasten der Türen mit der Volvo Cars-App automatische Verriegelung nach dem Anfahren Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt.
  • Seite 331 Die Kindersicherung verhindert, dass die Fondtüren von innen geöffnet werden können. Mit der elektrischen Kindersicherung wird auch verhindert, dass im Fond die Fensterheber betätigt werden können. Die Kindersicherung kann entweder manuell oder elektrisch * sein. Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung. Nicht mit dem manuellen Türschloss zu verwechseln. Mithilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts die Sperre drehen.
  • Seite 332: Symbole Und Meldungen

    Die elektrische Kindersicherung kann in allen Zündstellungen über 0 aktiviert und deaktiviert werden. Die Aktivierung und Deak- tivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs erfolgen, sofern keine Tür geöffnet wird. Taste zur Aktivierung und Deaktivierung. Kindersicherung hinten aktiviert Wenn die Leuchte in der Taste leuchtet, ist die Kindersicherung aktiviert.
  • Seite 333: Außenanzeige

    Die Verriegelung oder Entriegelung kann auf verschiedene Weise angezeigt werden. Durch Einstellung der Verriegelungsanzeige und der Außenrückspiegel kann man wählen, wie die Verriegelung und Entriegelung des Fahrzeugs bestätigt wird. Außenanzeige Verriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Verriegelung durch einmaliges Blinken an, die Außenspiegel werden eingeklappt Entriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Entriegelung durch zweimaliges Blinken an, die Außenspiegel werden...
  • Seite 334: Weitere Anzeigen

    Wenn die Anzeigelampen der Vordertüren leuchten, sind alle Türen verriegelt. Die Lampen erlöschen, wenn man eine der Fahr- zeugtüren öffnet. Die Anzeigelampen der Fondtüren * erlöschen, wenn man die betreffende Tür entriegelt. Weitere Anzeigen Je nach Einstellungen des Fahrzeugs können Funktionen wie Annäherungsbeleuchtung, Sicherheitsbeleuchtung und automa- tisches Ein- oder Ausklappen von Rückspiegeln die Verriegelung oder Entriegelung anzeigen.
  • Seite 335: Alarmanzeige

    Alarmanzeige Die Verriegelungs- und Alarmanzeige befindet sich in der Mitte der Instrumententafel, nahe der Windschutzscheibe. Eine rote Anzeigelampe zeigt den Zustand der Alarmanlage an: Ausgeschaltet – die Alarmanlage ist deaktiviert. Blinken alle zwei Sekunden – die Alarmanlage ist aktiviert. Rasches Blinken bis zu 30 Sekunden nach Deaktivierung des Alarms oder bis zur Aktivierung von Zündstellung schnell –...
  • Seite 336: Alarmanlage Aktivieren Und Deaktivieren

    Symbole und Meldungen Symbol Meldung Bedeutung Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Ausfall Alarmsystem Service erforderlich Hinweis Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der Alarmanlage zu reparieren oder zu modifizieren. Jeder solche Versuch kann sich auf die Versicherungsbedingungen und die Leistung der Alarmanlage auswirken.
  • Seite 337: Reduzierte Alarmstufe

    Der Alarm wird ausgelöst. > Legen Sie den Schlüssel auf das Schlüsselsymbol des Schlüssellesegeräts im Ablagefach der Tunnelkonsole. Drücken Sie das Bremspedal durch und legen Sie einen Gang ein. Die Alarmanlage wird deaktiviert. > Hinweis Achten Sie beim Einlesen des Schlüssels im Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Fahrzeugschlüssel, Metallgegenstände oder sonstigen elektronischen Geräte in der Nähe befinden (z.
  • Seite 338: Reduzierte Alarmstufe Im Center Display Des Fahrzeugs Aktivieren

    Wenn die reduzierte Alarmstufe aktiviert ist, sind die Bewegungs- und Neigungssensoren abgeschaltet. In diesem Fall reagiert die Alarmanlage nicht auf Bewegungen im Fahrzeuginneren oder bei einer Veränderung der Neigung des Fahrzeugs. Die Funktion kann über das Center Display aktiviert werden, wenn das Fahrzeug entriegelt ist. Die reduzierte Alarmstufe wird nach jeder Anwendung automatisch zurückgesetzt und muss daher bei Bedarf erneut aktiviert werden.
  • Seite 339: Fahrerunterstützung

    10. Fahrerunterstützung 10.1. Tempomatfunktionen 10.1.1. Tempomat 10.1.1.1. Tempomat [ 1 ] Der Tempomat (CC ) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen bei gleichmäßigem Verkehrsfluss zu einem entspannteren Fahr- erlebnis beitragen kann. Fahrzeuge mit Pilot Assist können nicht mit einem Tempomat ausgerüstet werden.
  • Seite 340: Bereitschaftsmodus Der Geschwindigkeitsregelung

    Cruise Control 10.1.1.2. Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung [ 1 ] Die Geschwindigkeitsregelung (CC ) kann deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Dies kann automatisch oder durch Eingreifen des Fahrers erfolgen. Im Bereitschaftsmodus ist die Funktion auf dem Fahrerdisplay ausgewählt, aber nicht aktiviert. Das Symbol im Fahrerdisplay ist erloschen und der Tempomat regelt dann die Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 341: Gaspedalbetätigung

    Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 342: Pilot Assist

    Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2. Pilot Assist 10.1.2.1.
  • Seite 343: Automatische Aktivierung Der Feststellbremse

    Hinweis Die Fahrerassistenz kann das Fahrzeug höchstens 10 Minuten lang im Stand halten – danach wird die Feststellbremse betätigt und die Funktion ausgeschaltet. Bevor die Fahrerassistenz wieder aktiviert werden kann, muss die Feststellbremse gelöst werden. Ende der automatischen Bremsfunktion In manchen Situationen wird die automatische Bremsfunktion bei Stillstand unterbrochen und die Funktion in den Bereit- schaftsmodus versetzt.
  • Seite 344 Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 345: Zielwechsel Mit Tempomatfunktionen

    Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2.3. Zielwechsel mit Tempomatfunktionen In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe kann das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist * bei bestimmten Geschwindigkeiten das Ziel ändern.
  • Seite 346: Pilot Assist

    10.1.2.4. Pilot Assist * [ 1 ] Pilot Assist kann Sie dabei unterstützen, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen festgelegten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Pilot Assist kann außerdem dazu beitragen, dass das Fahrzeug zwischen den Fahrbahnmarkierungen bleibt. Die Kamera- und Radarmodule messen den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und erkennen seitliche Fahrbahnmarkierungen. Kameraeinheit Radarmodul Seitenmarkierungserfassung...
  • Seite 347 Pilot Assist unterstützt Sie bei der Lenkung des Fahrzeugs; eventuell müssen Sie zunächst eine gewisse Strecke mit aktivierter Funktion fahren, um sich an das Verhalten von Pilot Assist zu gewöhnen. Um alle Vorteile auf sichere Weise nutzen zu können, ist es wichtig, alle Anwendungsbereiche und Begrenzungen der Funktion zu kennen. Die Funktion Pilot Assist ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und anderen großen Straßen vorgesehen.
  • Seite 348: Bei Kurven Und Verzweigungen

    Warnung Eine automatische Deaktivierung und erneute Aktivierung des Lenkeingriffs durch Pilot Assist erfolgt ohne vorhergehende Warnung. Beim Einschalten eines Blinkers wird der Lenkeingriff durch die Funktion Pilot Assist vorübergehend deaktiviert. Wenn die Fahrbahnmarkierung nach dem Abschalten des Blinkers wieder erkennbar ist, wird der Lenkeingriff automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 349: Lesen Sie Alle Warnungen Vor Der Benutzung

    Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 350 Warnung In manchen Situationen kann der Lenkassistent keine sinnvolle Unterstützung leisten oder automatisch deaktiviert werden. In diesem Fall empfehlen wir, den Lenkassistenten nicht zu verwenden. Beispiele für solche Situationen: Die Fahrbahnmarkierungen sind undeutlich, abgenutzt, fehlen, kreuzen oder überlagern einander. Die Fahrbahnaufteilung ändert sich, z. B. bei einer Teilung oder Zusammenführung von Spuren sowie an Ausfahrten. Bei Straßenarbeiten und plötzlichen Änderungen der Verkehrsführung, z.
  • Seite 351: Displayanzeige Zu Pilot Assist

    Warnung Dies ist kein System zur Vermeidung von Auffahrunfällen. Wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht entdeckt, ist für ein angemessenes Eingreifen grundsätzlich der Fahrer verantwortlich. Die Funktion bremst weder konsequent für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder.
  • Seite 352: Geschwindigkeit

    Geschwindigkeit Geschwindigkeitsanzeige. Gespeicherte Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs Zeitabstand Wenn das Symbol im Fahrerdisplay ein Fahrzeug anzeigt, wird der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug geregelt. Wenn kein Fahrzeug angezeigt wird, folgt die Funktion der gespeicherten Geschwindigkeit. * Optie/accessoire. Je nach Markt sind diese Funktionen serienmäßig oder optional erhältlich. 10.1.2.6.
  • Seite 353: Bereitschaftsmodus Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 354: Zeitabstand Zum Vorausfahrenden Fahrzeug Einstellen

    Warnung Mit der Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. Wenn das Fahrzeug einem vorausfahrenden Fahrzeug zu nahe kommt und sich die Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus befindet, kann ein zu kleiner Abstand stattdessen von der Abstandswarnung * gemeldet werden.
  • Seite 355 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. >...
  • Seite 356: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Warnung Halten Sie stets einen Zeitabstand ein, der dem aktuellen Verkehrsgeschehen angemessen ist. Seien Sie sich stets dessen bewusst, dass Sie bei einem kürzeren Zeitabstand weniger Zeit für ggf. erforderliche Manöver haben, falls etwas Unvorhergesehenes eintritt. * Optie/accessoire. 10.1.2.9. Unterschied zwischen Pilot Assist * und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ]...
  • Seite 357 Der Spurhalteassistent kann das Fahrzeug selbsttätig in die Spur zurücklenken und/oder mit Lenkradvibrationen warnen. Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. LKA ist verfügbar, aber es können weder rechte noch linke Fahrbahnmarkierungen erkannt werden, oder die Bedin- gungen für LKA sind nicht erfüllt.
  • Seite 358: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 359: Überholassistent

    Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. * Optie/accessoire.
  • Seite 360: Überholassistent Verwenden

    10.1.3.2. Überholassistent verwenden* Der Überholassistent kann in Verbindung mit den Funktionen Pilot Assist * und Adaptive Cruise Control verwendet werden. Für die Nutzung des Überholassistenten gibt es bestimmte Voraussetzungen. Um die Überholassistenz-Funktion verwenden zu können, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: Es ist ein vorausfahrendes Fahrzeug vorhanden (Zielfahrzeug).
  • Seite 361: Lenkradtasten Für Tempomatfunktionen

    Das Fahrzeug weist verschiedene Fahrerassistenzfunktionen auf, mit denen sich eine je nach Situation geeignete Geschwindigkeit konstant halten lässt. Hier finden Sie eine Aufstellung der verschiedenen Funktionen. Es wird empfohlen, vor Nutzung einer Funktion alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen, damit Sie sich der jeweiligen Funktionsweise und Begrenzungen bewusst sind.
  • Seite 362 Die im Center Display ausgewählte Tempomatfunktion kann mit dem linken Tastenfeld am Lenkrad gesteuert [ 1 ] werden. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung (SL )* , automatische Geschwindigkeitsbegrenzung [ 2 ] [ 3 ] (ASL ), Tempomat (CC ), Pilot Assist * , Intelligent Speed Assist und Adaptive Cruise Control* . Tasten der Tempomatfunktionen : Aktiviert die gewählte Funktion aus dem Bereitschaftsmodus und speichert die aktuelle : Aus dem aktiven Modus - Versetzt die Funktion in den...
  • Seite 363: Tempomatfunktionen Auswählen Und Aktivieren

    10.1.6. Tempomatfunktionen auswählen und aktivieren Wird eine Tempomatfunktion besonders bevorzugt, kann sie im Center Display ausgewählt werden, bevor sie [ 1 ] mit der Lenkradtaste aktiviert wird. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung, Tempomat (CC ), Pilot As- sist * und Adaptive Cruise Control* . Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Fahren...
  • Seite 364 Tempomat Damit der Tempomat aus dem Bereitschaftsmodus eingeschaltet werden kann, muss die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 30 km/h (20 mph) betragen. Adaptive Cruise Control Der Fahrer hat den Sicherheitsgurt angelegt und die Fahrertür ist geschlossen. Vor dem eigenen Fahrzeug fährt ein Zielfahrzeug in angemessenem Abstand oder die aktuelle Geschwindigkeit beträgt mindestens 15 km/h (9 mph).
  • Seite 365: Tempomatfunktionen Deaktivieren

    10.1.7. Tempomatfunktionen deaktivieren Die Tempomatfunktionen können mit einer Lenkradtaste deaktiviert werden. Die Funktion geht dann in den [ 1 ] Bereitschaftsmodus. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung (SL ), automatische Geschwindigkeitsbe- [ 2 ] [ 3 ] grenzung (ASL ), Tempomat (CC ) und Pilot Assist * .
  • Seite 366: Abstandswarnung

    Adaptive Pedalreaktion Auf dem Center Display können Sie einstellen, dass statt der akustischen Warnung eine adaptive Pedalreaktion erfolgt – diese begrenzt den Antrieb des Fahrzeugs und hilft Ihnen so, die geltende Höchstgeschwindigkeit einzuhalten. Ein stärkerer Druck auf das Gaspedal deaktiviert die Funktion vorübergehend. Unabhängig davon, ob die adaptive Pedalreaktion oder akustische Warnung eingestellt ist, lässt sich die Funktion mit der linken Lenkradtaste aktivieren und deaktivieren.
  • Seite 367 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. >...
  • Seite 368: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Halten Sie stets einen Zeitabstand ein, der dem aktuellen Verkehrsgeschehen angemessen ist. Seien Sie sich stets dessen bewusst, dass Sie bei einem kürzeren Zeitabstand weniger Zeit für ggf. erforderliche Manöver haben, falls etwas Unvorhergesehenes eintritt. * Optie/accessoire. 10.2.2. Warnung durch die Tempomatfunktionen bei Kollisionsgefahr Das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist * kann Sie warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird.
  • Seite 369: Blind Spot Information

    10.3. Blind Spot Information 10.3.1. BLIS* [ 1 ] Die Funktion BLIS ist dafür konzipiert, dem Fahrer dabei zu helfen, Fahrzeuge im toten Winkel wahrzuneh- men. Für den Fahrer ist dies insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Lage der BLIS-Leuchte BLIS ist ein Fahrerassistenzsystem und warnt vor: Fahrzeugen im toten Winkel...
  • Seite 370: Meldungen Zu Blis

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 371: Begrenzungen Der Funktion Blis

    * Optie/accessoire. Blind Spot Information Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.3.3. Begrenzungen der Funktion BLIS* [ 1 ] Die Funktion BLIS kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen. Halten Sie den markierten Bereich auf beiden Fahrzeugseiten sauber Beispiel für Begrenzungen: Schmutz, Eis oder Schnee über den Sensoren kann die Funktion herabsetzen und dazu führen, dass keine Warnung erfolgt.
  • Seite 372: Cross Traffic Alert

    10.4. Cross Traffic Alert 10.4.1. Warnungen und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren* Das Fahrzeug verfügt über Systeme, die dem Fahrer dabei helfen, beim Rückwärtsfahren Hindernisse erkennen zu können, und die sogar automatisch bremsen, wenn der Fahrer nicht rechtzeitig reagiert. Die Funktionen Rear Auto Brake (RAB) und Cross Traffic Alert (CTA) * sind nur aktiv, wenn das Fahrzeug rückwärts rollt oder wenn der Rückwärtsgang eingelegt wurde.
  • Seite 373: Seitliche Hindernisse

    Vor dem Einfahren in eine Waschanlage muss die Bremsautomatik deaktiviert werden. Manchmal ist dies auch erforderlich, um unerwünschte Eingriffe zu verhindern, wie z. B. beim Zurücksetzen in hohem Gras. Seitliche Hindernisse Cross Traffic Alert soll dem Fahrer helfen, beim Zurücksetzen den Querverkehr hinter dem Fahrzeug sehen zu können. Diese Funktion ist so konstruiert, dass in erster Linie größere Fahrzeuge erkannt werden, die sich in Bewegung befinden - unter günstigen Bedingungen können jedoch auch kleinere Objekte wie Fahrräder oder Fußgänger erkannt werden.
  • Seite 374: Mit Ausrüstung An Der Anhängerkupplung Zurücksetzen

    Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke. In einer schrägen Parklücke haben die Sensoren auf einer Seite gar kein Sichtfeld. Toter Winkel Von der Funktion erfasster Bereich Während das eigene Fahrzeug langsam zurückfährt, ändert sich jedoch der Winkel im Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Gegenstand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert.
  • Seite 375: Rear Collision Warning

    Bremsautomatik Automatisches Bremsen mit dieser Taste in der Einparkhilfe-Kameraansicht aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Die Funktionen werden automatisch bei jedem Anlassen des Fahrzeugs aktiviert. * Optie/accessoire. 10.5. Rear Collision Warning 10.5.1.
  • Seite 376: Begrenzungen Der Funktion Rear Collision Warning

    * Optie/accessoire. Diese Funktion gibt es nicht auf allen Märkten. 10.5.2. Begrenzungen der Funktion Rear Collision Warning* [ 1 ] Bestimmte Situationen erschweren Rear Collision Warning (RCW) das Erfassen eines Kollisionsrisikos. Dies kann z. B. in folgenden Fällen zutreffen: Ein von hinten kommendes Fahrzeug wird erst spät erfasst. Ein von hinten kommendes Fahrzeug wechselt spät die Spur.
  • Seite 377: Alarm Aufgrund Von Warnblinkanlagen

    Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem muss Connected Safety in den Volvo-Datenschutz-Einstellungen aktiv erlaubt werden. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs eingeschaltet wird, kann dies auch anderen Fahrzeugen gemeldet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 378: Datenschutzeinstellungen

    Damit Connected Safety Informationen über die Straßenverhältnisse mit anderen Fahrzeugen austauschen kann, muss die Funktion in Volvo-Datenschutz-Einstellungen akzeptiert worden sein. Datenschutzeinstellungen Ohne Anmeldung im Profil: Tippen Sie im Center Display auf Datenschutz tippen Tippen Sie dann auf Datenschutz und gestatten Sie Connected Safety.
  • Seite 379: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr

    Auf einer Straße, die nicht in der Volvo Cars-Datenbank enthalten ist, wurde eine geringe Straßenhaftung festgestellt oder die Warnblinkanlage eingeschaltet. Connected Safety ist nicht auf allen Märkten weiträumig ausgebaut und deckt nicht alle Gebiete - Informationen über bestimmte aktuelle Gebiete sind bei Ihrem Volvo-Partner erhältlich.
  • Seite 380: Unterfunktionen

    Die Funktion ist grundsätzlich aktiviert und lässt sich nicht abschalten. Unterfunktionen Assistent bei Kollisionsgefahr kann bei Bedarf folgendes tun: Unfallwarnung Bremsassistenz Automatische Bremsfunktion Lenkassistent Schritt 1 - Unfallwarnung Wenn das Fahrzeug mit einem Fußgänger, Radfahrer oder größeren Tier zu kollidieren droht, werden Sie mit einem Warnsym- bol sowie Tonsignalen und Bremsimpulsen darauf aufmerksam gemacht.
  • Seite 381: Erkennung Von Hindernissen Mit Dem Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    weicht. Der Lenkeingriff unterliegt keiner Reihenfolge, sondern erfolgt unabhängig vom Einsatz der anderen Funktionen. Nach einem automatischen Eingreifen erscheint auf dem Fahrerdisplay eine entsprechende Textmeldung. Hinweis In welchem Ausmaß das Fahrzeug Lenkhilfe leistet, wird stets vom Fahrer entschieden – keinesfalls kann das Fahrzeug das Kommando übernehmen.
  • Seite 382: Fußgänger

    Radfahrer Radfahrer-Erkennungsmuster für die Funktion – mit deutlicher Körper- und Fahrradkontur. Für eine gute Leistung des Systems müssen die Kamera- und Radargeräte, die einen Radfahrer erfassen, so eindeutige Informa- tionen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 383: Größere Tiere

    Beispiele für Fußgänger, die laut Funktion deutliche Körperkonturen haben. Für eine gute Leistung des Systems müssen die Kamera- und Radargeräte, die einen Fußgänger erfassen, so eindeutige Infor- mationen zur Körperkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Un- terkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 384: Möglichkeit Der Geschwindigkeitsreduzierung Mithilfe Des Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Die Funktion ist ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem und erkennt größere Tiere nicht unbedingt in jeder erdenklichen Situation. Nicht erkannt werden z. B.: teilweise verdeckte größere Tiere. größere Tiere direkt von vorne oder direkt von hinten. größere Tiere, die laufen oder sich schnell bewegen. größere Tiere bei geringem Kontrast zum Hintergrund.
  • Seite 385: Symbole Und Meldungen Zum Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance 10.7.5. Begrenzungen für den Assistenten bei...
  • Seite 386: Begrenzungen Für Lenkassistenz

    Bei glatter Fahrbahn verlängert sich der Bremsweg, was die Fähigkeit der Funktion, einen Aufprall zu verhindern, mindern kann. In solchen Situationen kann das Antiblockiersystem und die Fahrdynamikregelung ESC bestmögliche Bremskraft unter Auf- rechterhaltung der Stabilität liefern. Niedrige Geschwindigkeit Da die Funktion bei sehr niedrigen Geschwindigkeiten – unter 4 km/h (3 mph) – nicht aktiviert wird, greift das System nicht in Situationen ein, in denen sich das eigene Fahrzeug einem anderen Fahrzeug sehr langsam nähert, z.
  • Seite 387 Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 388: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Kreuzenden Verkehr

    Electronic Stability Control 10.7.6. Assistent bei Kollisionsgefahr mit kreuzenden Verkehr [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann den Fahrer unterstützen, wenn das eigene Fahrzeug in einer Kreuzung abbiegt und den Weg eines entgegenkommenden Fahrzeugs kreuzt. Sektor, in dem die Funktion kreuzende Fahrzeuge erfassen kann. Damit die Funktion ein Fahrzeug auf Kollisionskurs erfassen kann, muss das betreffende Fahrzeug zunächst in den Sektor ge- langen, in dem die Funktion den Verlauf analysieren kann.
  • Seite 389: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Gegenverkehr

    Hinweis Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Collision Avoidance Electronic Stability Control (ESC) 10.7.7. Assistent bei Kollisionsgefahr mit Gegenverkehr [ 1 ] Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer durch Lenkeingriffe helfen, eine Kollision mit Fahrzeugen auf der Gegenspur zu vermeiden.
  • Seite 390: Beim Abkommen Auf Die Gegenspur

    Die Funktion kann nur frontale Kollisionen behandeln Die Funktion kann nur Fahrzeuge mit vier Rädern erkennen. Beim Abkommen auf die Gegenspur Diese Funktion kann einen abgelenkten Fahrer unterstützen, wenn das Fahrzeug in den Gegenverkehr zu geraten droht. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Gegenverkehr Eigenes Fahrzeug Die Funktion ist im Geschwindigkeitsbereich 60 140 km/h (37 87 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmarkierun-...
  • Seite 391: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr Mit Fahrzeugen Im Toten Winkel

    10.7.8. Fahrerassistenz bei Unfallgefahr mit Fahrzeugen im toten Winkel* [ 1 ] Die Fahrerassistenz bei Unfallgefahr kann Sie unterstützen, wenn Sie nicht bemerken, dass das Fahrzeug aus der eigenen Spur zu geraten droht und sich gleichzeitig ein Fahrzeug von hinten nähert oder im toten Winkel befindet.
  • Seite 392: Assistent Bei Drohendem Abkommen Von Der Straße

    10.7.9. Assistent bei drohendem Abkommen von der Straße [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer helfen und dieses Risiko reduzieren, indem das Fahrzeug bei Bedarf aktiv auf die Straße zurückgelenkt wird. Die Funktion hat beim Eingriff zwei Stufen: Nur Lenkhilfe Lenkhilfe und Bremseingriff Eingriff mit Lenkeingriffsfunktion...
  • Seite 393: Driver Alert Control

    Wenn ein Blinker eingeschaltet ist, erfolgen dagegen weder Lenk- noch Bremseingriffe durch das System. Wenn die Funktion ein aktives Eingreifen durch den Fahrer erfasst, wird die Funktion zunächst nicht aktiviert. Das Eingreifen der Funktion wird im Fahrerdisplay durch eine Benachrichtigung angezeigt. Warnung Wenn eine bevorstehende Kollision mit einem entgegenkommenden Fahrzeug droht, erfolgen die entsprechenden Warnungen und Lenkeingriffe immer sehr spät.
  • Seite 394 Driver Alert erfasst die Platzierung des Fahrzeug auf der Fahrbahn. Eine Kamera erfasst die Seitenmarkierungen der Fahrbahn und vergleicht die Straßenführung mit den Lenkradbewegungen des Fahrers. Das Fahrzeug wird unberechenbar auf der Fahrbahn gelenkt. Wenn die Fahrweise deutlich unsicher wird, erscheint das gleiche Symbol erneut auf dem Fahrerdisplay. Gleichzei- tig erfolgen ein akustisches Signal und die Textmeldung Zeit für eine Pause Fahrerwarnung.
  • Seite 395: Begrenzungen Der Funktion Driver Alert

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 396 [ 1 ] Der Spurassistent (LKA ) senkt das Risiko, auf Autobahnen und anderen größeren Straßen unbeabsichtigt von der Spur abzukommen. Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur und/oder warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65 200 km/h (40 125 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmar- kierungen aktiv.
  • Seite 397 Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur. Der Spurassistent warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent agiert wie folgt: Wenn sich das Fahrzeug einer Seitenlinie nähert, lenkt die Funktion das Fahrzeug mit einem leichten Lenkmoment aktiv zurück in die Spur. Wenn das Fahrzeug eine Seitenlinie zu kreuzen droht, wird der Fahrer mit Lenkradvibrationen gewarnt.
  • Seite 398: Hände Auf Dem Lenkrad

    Spurassistent greift nicht ein In scharfen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein. In bestimmten Fällen erlaubt der Spurassistent ein Kreuzen der seitlichen Fahrbahnmarkierungen ohne Eingreifen durch Lenk- hilfe oder Warnmeldungen. Dies kann z.B. der Fall sein, wenn gleichzeitig der Blinker eingeschaltet ist oder eine Kurve geschnit- ten wird.
  • Seite 399: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Tippen Sie auf Fahren und aktivieren Sie die gewünschte Funktion. Lane Keeping Aid 10.9.3. Unterschied zwischen Pilot Assist * und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ] einem bestimmten Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug hält.
  • Seite 400 Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. LKA ist verfügbar, aber es können weder rechte noch linke Fahrbahnmarkierungen erkannt werden, oder die Bedin- gungen für LKA sind nicht erfüllt. Die Funktion LKA steht zur Verfügung und erkennt die rechte und linke Spurmarkierung.
  • Seite 401: Symbole Und Meldungen Zum Spurassistenten

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 402: Begrenzungen Des Spurassistenten

    Verfügbar Verfügbar – eine Seitenlinie des Symbols ist weiß dargestellt. Der Spurassistent erkennt eine Spurmarkierung. Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal.
  • Seite 403: Elektronische Stabilitätsregelung

    Sehr sportliche Fahrweise Schlechtes Wetter mit eingeschränkter Sicht Straßen mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung Ränder oder andere Linien als die Seitenlinien der Fahrspur wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung. Die Funktion kann Barrieren, Geländer oder ähnliche Hindernisse seitlich der Fahrbahn nicht erkennen.
  • Seite 404: Antriebsschlupfregelung Und Traktionskontrolle

    Electronic Stability Control Wird auch als Fahrdynamikregelung bezeichnet. Engine Drag Control * Optie/accessoire. Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle ist bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Original-Anhängerkupplung von Volvo enthalten. Trailer Stability Assist 10.10.2. Symbole und Meldungen zur Fahrdynamikregelung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 405: Verkehrszeicheninformation

    Das Fahrzeug kann gefahren werden, aber die ESC-Funktion steht nicht zur Verfügung. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Electronic Stability Control 10.11.
  • Seite 406: Begrenzungen Der Funktion Verkehrsschildinformationen

    RSI kann Informationen u.a. zur aktuellen Geschwindigkeit, zu Anfang oder Ende einer Autobahn oder Schnellstraße, zu Über- holverboten, zu gesperrten Fahrtrichtungen usw. ausgeben. Wenn das Fahrzeug ein Schild mit der geltenden Höchstgeschwindigkeit passiert, wird diese im Fahrerdisplay angezeigt. Wenn sich die Geschwindigkeitsbegrenzung ändert, ist es möglich, eine akustische Warnung zu erhalten, die im Center Display aktiviert wird.
  • Seite 407: Warnung Der Geschwindigkeitsbegrenzung Und Radarkamera Der Verkehrsschilderkennung

    Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. Beispiele für Beeinträchtigungen der Funktion: Verblasste Schilder Schilder in der Kurve Verdrehte oder beschädigte Schilder Hoch über der Straße angebrachte Schilder Teilweise oder vollständig verdeckte oder schlecht positionierte Schilder Schilder, die teilweise oder vollständig von Frost, Schnee und/oder Schmutz bedeckt sind Digitale Karten sind veraltet, falsch oder enthalten keine Geschwindigkeitsbegrenzungen Fehlende Internetverbindung.
  • Seite 408: Displayanzeige Der Verkehrsschilderkennung

    Warnung vor Radarkameras Fahrzeuge mit Verkehrsschilderkennung und Kartendaten können Sie auf dem Fahrerdisplay vor Radarkameras warnen, sofern die Navigationskarte für den aktuellen Bereich Informationen zu Radarkameras enthält. * Optie/accessoire. Die Navigationsdaten enthalten nicht für alle Märkte/Regionen Informationen zu Radarkameras. Für Fahrzeuge mit Dieselmotor ist die Funktion nicht verfügbar. 10.11.4.
  • Seite 409: Geschwindigkeitsbegrenzung Oder Ende Der Autobahn

    Geschwindigkeitsbegrenzung oder Ende der Autobahn Wenn die Funktion die indirekte Angabe einer Höchstgeschwindigkeit entdeckt, durch welche die bisherige Geschwindigkeits- begrenzung endet - zum Beispiel Ende der Autobahn - wird ein Symbol mit dem entsprechenden Verkehrszeichen im Fahrer- display angezeigt. Wenn das Fahrzeug mit Kartendaten * ausgerüstet ist, werden normalerweise Verkehrsschilder mit direkten Geschwindigkeits- vorgaben angezeigt.
  • Seite 410: Zusatzschilder

    Zusatzschilder Beispiel von Zusatzschildern. Gelegentlich werden für dieselbe Straße unterschiedliche Geschwindigkeitsbegrenzungen angegeben - ein Zusatzschild gibt ggf. an, unter welchen Umständen die Geschwindigkeiten gelten. Es kann sich dabei beispielsweise um besonders unfallträch- tige Straßen bei Regen und/oder Nebel handeln. Das Ergänzungsschild für Regen wird nur bei Scheibenwischerbenutzung angezeigt. Machen Geschwindigkeitsbegrenzungen gelten zum Beispiel erst nach einer bestimmten Strecke oder zu einer be- stimmten Uhrzeit.
  • Seite 411: Einparkhilfe

    10.12.1.1. Einparkhilfe * Die Einparkhilfe hilft dem Fahrer mit Sensoren beim Manövrieren auf begrenztem Raum, indem sie durch Grafiken auf dem Center Display und akustische Signale über den Abstand zu Hindernissen informiert. Beispiel zur Displaydarstellung mit Hinderniszonen und Sensorsektoren. Auf dem Center Display erscheint ein Übersichtsbild, das das Verhältnis zwischen dem Fahrzeug und erfassten Hindernissen zeigt.
  • Seite 412: Einparkhilfe Vorwärts, Rückwärts Und Seitwärts

    Hinweis Warntöne werden außerhalb des Sektors in der Nähe des Fahrzeugsymbols nur für Objekte ausgegeben, die sich direkt in der Fahrtrichtung des Fahrzeugs befinden. Warnung Die Einparkhilfesensoren stellen eine ergänzende Unterstützung für den Fahrer dar, die Umgebung rund um das Fahrzeug wahrnehmen zu können.
  • Seite 413: Sicht Nach Hinten

    Nach vorn Das Warnsignal erfolgt als Dauerton, wenn der Abstand zum Hindernis kleiner ist als ca. 30 cm (1 Fuß). Die vorderen Sensoren der Einparkhilfe werden beim Anlassen des Motors automatisch aktiviert. Sie sind bei Geschwindigkei- ten unter 10 km/h (6 mph) aktiviert. Der Messbereich reicht bis ca.
  • Seite 414: Entlang Der Seiten

    Beim Zurücksetzen mit einem mit der Elektrik des Fahrzeugs verbundenen Anhänger wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert. Hinweis Beim zurückstoßen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
  • Seite 415: Begrenzungen Der Einparkhilfe

    Sensoren beim Rückwärtsrollen des Fahrzeugs oder beim Einlegen des Rückwärtsgangs. Die Funktion mit dieser Taste in der Einparkhilfe-Kameraansicht aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Bei Ausstattung mit Einparkhilfekamera* kann die Einparkhilfe auch aus der jeweiligen Kameraansicht aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Seite 416: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Wichtig Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhö- ren und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Die Sensoren können hohe Objekte nicht erkennen, z.
  • Seite 417: Einparkhilfekamera Defekt

    Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 418 Die Einparkhilfekamera kann dem Fahrer beim Manövrieren auf begrenztem Raum helfen, indem sie durch Kamerabilder und eine Grafik im Display in der Mittelkonsole über Hindernisse informiert. Beispiel für Kameraeinstellung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 419: Einparkhilfekamera Aktivieren

    Einstellungen Sämtliche Kameras werden aktiviert, um eine 360°-Ansicht zu bieten Einparkhilfesensoren aktivieren/deaktivieren Automatisches Bremsen beim Zurücksetzen * aktivieren/deaktivieren Die Einparkhilfekamera stellt ein Assistenzsystem dar, das entweder automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder ma- nuell im Center Display eingeschaltet wird. Warnung Die Fähigkeit der Einparkhilfekameras, die Umgebung sämtlicher Zonen rund um das Fahrzeug deutlich wiederzugeben, kann während der Benutzung beeinträchtigt werden.
  • Seite 420: Automatisches Ausschalten Der Kamera

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 421: Hilfslinien Einparkhilfekamera

    Heckklappe geöffnet Außenspiegel eingeklappt. * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.12.2.4. Hilfslinien Einparkhilfekamera * Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 422 Die Einparkhilfekameras stellen mithilfe von Linien im Bildschirm dar, wo sich das Fahrzeug im Verhältnis zur Umgebung befindet. Beispiel für Hilfslinien Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 423 Die Hilfslinien zeigen die theoretische Bahn, die das Fahrzeug mit dem aktuellen Lenkradeinschlag nehmen wird und können dadurch das Einparken, das Zurücksetzen auf engem Raum und das Ankoppeln eines Anhängers erleichtern. Die Linien auf dem Bildschirm werden projiziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter dem Fahrzeug befänden und sie sind direkt vom Lenkeinschlag abhängig.
  • Seite 424: Anordnung Und Aufnahmebereich Der Einparkhilfekameras

    Hilfslinien bei 360°-Rundumsicht * 360°-Rundumsicht mit Hilfslinien In der 360°-Ansicht werden - je nach Fahrtrichtung - hinten, vorn und seitlich vom Fahrzeug Hilfslinien angezeigt: Beim Vorwärtsfahren: Linien vorn Beim Zurücksetzen: Linien an den Seiten und hinten Mit der ausgewählten Front- oder Heckkamera werden die Hilfslinien unabhängig von der Fahrtrichtung des Fahrzeugs angezeigt.
  • Seite 425 360°-Ansicht* Beispiel zur Anzeige aller Kamerasymbole in der 360°-Ansicht. In der 360°-Ansicht werden alle Einparkhilfekameras eingeschaltet, sodass auf dem Center Display alle vier Fahrzeugseiten gleichzeitig angezeigt werden. So sehen Sie beim langsamen Manövrieren alles, was sich in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs befindet.
  • Seite 426 Nach vorn Die vordere Einparkkamera ist im Grill untergebracht. Die vordere Einparkkamera ist im Grill untergebracht. Die Frontkamera kann bei Ausfahrten mit eingeschränkter seitlicher Sicht hilfreich sein, z. B. beim Herausfahren aus einer Ga- rage. Die Frontkamera bleibt bis 25 km/h (16 mph) eingeschaltet und wird bei höheren Geschwindigkeiten deaktiviert. Wenn das Fahrzeug 50 km/h (30 mph) nicht erreicht, sondern die Geschwindigkeit innerhalb von einer Minute nach dem Ab- schalten der Frontkamera unter 22 km/h (14 mph) sinkt, wird die Kamera wieder aktiviert.
  • Seite 427: Sensorfelder Der Einparkhilfe

    Die Seitenkameras befinden sich in den Seitenspiegeln. Die Seitenkameras können zeigen, was sich auf der jeweiligen Fahrzeugseite befindet. * Optie/accessoire. 10.12.2.6. Sensorfelder der Einparkhilfe * Ist das Fahrzeug mit der Einparkhilfe ausgestattet, wird für jeden Sensor, der ein Hindernis erfasst, der Abstand in der 360°-Ansicht der Einparkhilfekamera mit Farbfeldern dargestellt.
  • Seite 428: Kamera- Und Radarmodul

    Die Warnsignale hängen vom theoretischen Fahrweg des Fahrzeugs ab. Bei vollem Lenkradeinschlag kann auch vor einem Hin- dernis gewarnt werden, das sich schräg vor oder hinter dem Fahrzeug befindet. Sektoren, in denen die Sensoren der Einparkhilfe Hindernisse erfassen können. Sensorfeld vorn links Sektor des theoretischen Fahrwegs nach vorn, je nach Lenkradeinschlag Sektor mit roter Feldfarbe und intensiv pulsierendem Ton Sensorfeld hinten rechts...
  • Seite 429: Lage Der Radarmodule

    Montieren Sie keine Zusatzscheinwerfer oder sonstiges Zubehör am Kühlergrill, da dies die Leistung des vorderen Radarmoduls beeinträchtigen könnte. Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. Lage der Radarmodule...
  • Seite 430: Lage Der Einparkhilfesensoren

    Funktionen sein. Lage der Kamera Platzierung der Kameraeinheit Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.13.2. Symbole und Meldungen zu den Kamera- und Radarmodulen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 431: Sensor Blockiert

    Kamera- oder Radareinheiten basieren. Dadurch können Funktionen beeinträchtigt, ausgeschaltet oder zu fehlerhaftem Verhalten geführt werden. Von Volvo zugelassene Fahrzeugkameras dürfen außerhalb des Sichtfelds der Frontkamera installiert werden und müssen ei- nen Abstand von mindestens 20 mm zum WEM -Schutzschild haben.
  • Seite 432 Oberfläche von oder größer als ca. 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 Zoll) erstrecken, muss eine Werkstatt zum Austausch der Windschutzscheibe aufgesucht werden. Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder Steinschlagschäden im Bereich vor diesen Geräten nicht zu reparieren - stattdessen sollte die ganze Windschutzscheibe ausgetauscht werden. Vor dem Austausch der Windschutzscheibe ist eine Vertragswerkstatt zu verständigen, um sicherzustellen, dass die...
  • Seite 433 Die Radareinheit hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen wird ein anderes Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwartet erfasst. Sichtfeld der Radareinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 434: Weitere Begrenzungen Der Kamera

    Die Radareinheit erfasst Fahrzeuge manchmal erst spät und in kurzem Abstand zu Ihrem Fahrzeug, z. B. wenn sich ein Fahrzeug zwischen das eigene und ein vorausfahrendes Fahrzeug einordnet. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
  • Seite 435: Kameramodul

    Das Kamerabild wird automatisch an die herrschenden Lichtverhältnissen angepasst. Dadurch können Lichtstärke und Qualität des Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtverhältnisse können zu einer herabgesetzten Bildqualität führen. Window Electric Module. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 10.13.4. Kameramodul Das Kameramodul wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist dafür vorgesehen, z. B.
  • Seite 436: Radargeräte

    Wichtig Unternehmen Sie keine Versuche, mit scharfen oder ungeeigneten Gegenständen durch die Lüftungsschlitze an die Kamera zu kommen, da dies die Ausrüstung beschädigen kann. * Optie/accessoire. 10.13.5. Radargeräte Die Radargeräte werden von mehreren Fahrerassistenzsystemen genutzt und dienen der Erkennung der Bereiche rund um das Fahrzeug.
  • Seite 437: Typgenehmigung Für Radargeräte

    Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. 10.13.6. Typgenehmigung für Radargeräte Hier finden Sie die Typgenehmigungen zu den Radarmodulen am Fahrzeug, die von Pilot Assist * und BLIS * [ 1 ] verwendet werden.
  • Seite 438 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis ✓ Siehe Abb. 2 unter der Tabelle. Japan This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law under the grant ID n° : R 215 JRA003 This device ✓ should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). 215 JRA003 This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law under the grant ID n°...
  • Seite 439 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis ✓ DA 103238 Großbritan- Hereby, Veoneer US, Inc. declares that the radio equipment type 77V12FLR is in compliance with radio regu- ✓ nien lation 2017. Operational frequency band: 76 – 77 GHz/ Maximum output power: < 55 dBm e.i.r.p www.veoneer.com/en/regulatory [https://www.veoneer.com/en/regulatory] Hereby, Hella GmbH &...
  • Seite 440: Typengenehmigung Für Funkausrüstung

    Abb. 1: Pilot Assist Abb. 2: BLIS Typengenehmigung für Funkausrüstung Markt Symbol Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Volvo Cars, dass alle Funkanlagen die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU erfüllen. ropa Detaillierte Informationen zur Typengenehmigung finden Sie unter volvocars.com/intl/support [https://www.volvocars.com/intl/support] * Optie/accessoire.
  • Seite 441: Fahrerunterstützungssystem

    10.14. Fahrerunterstützungssystem Das Fahrzeug verfügt über verschiedene Fahrerassistenzsysteme, die den Fahrer in unterschiedlichen Situationen aktiv oder passiv unterstützen. Die Systeme können Sie z. B. wie folgt unterstützen: mittels Lenkeingriff das Risiko senken, versehentlich die eigene Fahrspur zu verlassen oder mit einem anderen Fahrzeug zu kollidieren eine bestimmte Geschwindigkeit konstant halten einen bestimmten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug halten...
  • Seite 442 Die Assistenzfunktionen Ihres Fahrzeugs können Sie auf unterschiedliche Weise warnen. Beispielsweise durch Vibrationen im Lenkrad, Brems-Impulse, mit Licht- oder Tonsignalen, oder durch Symbole im Fahrerdisplay. Fahrerassistenz bei Unfallgefahr Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann mit Warnungen, automatischem Bremsen und Lenkeingriffen dazu beitragen, eine Kollision zu vermeiden oder abzumildern.
  • Seite 443: Warnungen Und Bremsautomatik Beim Rückwärtsfahren

    Blind Spot Information (BLIS) BLIS warnt den Fahrer vor sich schnell annähernden Fahrzeugen sowie Fahrzeugen im toten Winkel. Dies bedeutet für Sie als Fahrer insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Warnung durch Anzeigelampe im Außenspiegel, mit Dauerlicht und Blinken. Driver Alert Die Funktion warnt Sie, wenn eine schlingernde Fahrweise festgestellt wird, weil Sie z.
  • Seite 444: Geschwindigkeitsabhängiger Lenkwiderstand

    Warnung Bei den beschriebenen Funktionen handelt es sich um ergänzende Hilfsmittel: Sie sind nicht in der Lage, alle denkbaren Situationen unter allen denkbaren Bedingungen zu bewältigen. Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug auf sichere Weise bewegt wird und dass dabei die geltenden Gesetze und Verkehrsbestimmungen eingehalten werden.
  • Seite 445: Fahrbereit-Meldung

    Solange die Servolenkung mit reduzierter Leistung betrieben wird, stehen Fahrer- und Lenkassistenzfunktionen nicht zur Verfügung. Warnung Bei einer zu starken Überhitzung kann die Servofunktion vollständig deaktiviert werden. In einer solchen Situation zeigt das Fahrerdisplay die Meldung Sicher anhalten Ausfall Servolenkung in Verbindung mit einem Symbol an. Grad des Lenkwiderstands ändern Tippen Sie im Center Display auf Danach auf...
  • Seite 446: Automatisches Bremsen Nach Einer Kollision

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 447: Elektrobetrieb Und Aufladung

    . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Der Rahmen des Fahrerdisplays leuchtet blau. Planmäßiges Laden ist aktiviert.
  • Seite 448: Ladestatus An Der Ladebuchse Des Fahrzeugs

    . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Rotes Blinken Das Fahrzeug ist verriegelt und erfasst keinen Schlüssel, wenn das Ladekabel über die Taste an der Ladebuchse entriegelt wird.
  • Seite 449 Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich nur auf das Aufladen mit Mode 3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Aufladung mit fest montiertem Ladekabel gemäß Klasse-3-Modus An bestimmten Orten ist das Ladekabel in einer an das Stromnetz angeschlossenen Ladestation fest montiert.
  • Seite 450: Fehlerstromschutzschalter Im Ladekabel

    Wichtig Reinigen Sie das Ladekabel mit einem Tuch, das Sie mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel anfeuchten. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Warnung Das Ladekabel und seine Teile dürfen nicht mit Wasser überspült oder in Wasser eingetaucht werden. * Optie/accessoire. Europäische Norm –...
  • Seite 451 Wichtig Die Fehlerstromschutzeinrichtung schützt nicht die Steckdose/Elektroinstallation. [ 2 ] -Leuchten an der Bedieneinheit. Wenn die eingebaute Fehlerstromschutzeinrichtung auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie die Steckdose. Lassen Sie die Steckdose von einem lizenzierten Elektriker überprüfen oder benutzen Sie eine andere Steckdose. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose.
  • Seite 452: Ladestatus An Der Bedieneinheit Des Ladekabels

    . Das Ladekabel aus der Wandsteckdose ziehen. möglich. versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere verwenden. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum Anschließen Wenn die LED-Leuchte weiß...
  • Seite 453: Temperaturüberwachung Des Ladekabels

    . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel wieder an der Steckdose und danach am Ladeanschluss des Fahrzeugs anschließen. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. * Optie/accessoire. Bezieht sich auf das Aufladen mit Mode 2-Ladekabel.
  • Seite 454: Elektrofahrzeug An Steckdose Aufladen

    Die Aufladung an einer Steckdose erfolgt über ein Ladekabel mit Kontroll- und Schutzgerät, an dem sich die Stromstärke be- grenzen lässt (Mode 2). Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel.
  • Seite 455: Aufladung Starten

    Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 456: Aufladen Beenden

    Hinweis Weitere Informationen zum Starten der Aufladung siehe Abschnitt Elektrofahrzeug aufladen. Wichtig Falls die Sicherung für die Steckdose nicht über die ausreichende Kapazität verfügt, kann diese bei der Aufladung des Fahrzeugs auslösen. Stellen Sie die niedrigste Stromstärke zur Aufladung des Fahrzeugs im Center Display ein, bevor ein erneuter Anschluss zum Aufladen erfolgt.
  • Seite 457: Sicherung

    Wichtig Das Ladekabel niemals während des Aufladens aus der Steckdose ziehen – die Steckdose kann hierdurch beschädigt werden. Beachten Sie, dass das Ladekabel zunächst aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs und dann aus der Steckdose abgezogen werden muss. Dadurch wird vermieden, dass es zu Schäden am System kommt oder der Ladevorgang unbeabsichtigt unterbrochen wird.
  • Seite 458: Elektrofahrzeug Aufladen

    Die Stromspannung kann je nach Markt unterschiedlich sein. 11.1.8. Elektrofahrzeug aufladen Laden Sie das Fahrzeug an einer Ladestation zuhause oder an einer öffentlichen Ladestation auf. Lage der Ladebuchsen [ 1 ] Aufladung an einer Ladestation (Mode 3) Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 459 Nehmen Sie das Ladekabel aus der Halterung der Ladestation oder nehmen Sie das eigene Ladekabel heraus. Ladekabel an die Ladestation anschließen. Wenn die Ladestation ein festes Ladekabel hat, setzen Sie mit Schritt 3 fort. Wichtig Vermeiden Sie den Anschluss des Ladekabels, wenn die Gefahr eines Gewitters oder eines Blitzeinschlags besteht. Hinteren Teil des Deckels nach innen drücken, um den Deckel zu öffnen.
  • Seite 460 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 461: Schnellaufladung (Gleichstrom)

    Schnellaufladung (Gleichstrom) Parken Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle, die für den Ladevorgang geeignet ist. Nehmen Sie das Ladekabel aus seiner Aufbewahrung an der Ladestation. Die Ladeklappe öffnen und den Deckel der Ladebuchse abnehmen. Das Ladekabel mit beiden Händen greifen und vollständig in die Ladebuchse des Fahrzeugs einführen. Den Ladestutzen einige Sekunden oben halten.
  • Seite 462: Aufkleber Innen An Der Ladeklappe

    Hinweis Ladestationen, die CCS unterstützen, sind in der Regel gut erkennbar mit dem Vermerk CCS oder Combo versehen. Aufkleber innen an der Ladeklappe Die Kennzeichnung gemäß CEN Norm EN 17186 befindet sich auf der Innenseite der Abdeckung des Ladeanschlusses. C: Typ-2-Aufladung mit Wechselstrom (AC) K und L: Aufladung mit Gleichstrom (DC), einschließlich Combined Charging System (CCS) Bezieht sich auf das Aufladen mit einem Mode-3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel.
  • Seite 463 Sie beenden die Aufladung zu einem beliebigen Zeitpunkt, indem Sie die Taste am Ladeanschluss drücken oder das entsprechende Feld im Center Display antippen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 464: Automatische Verriegelung Des Ladekabels

    Ladevorgang (Wechselstrom) beenden Die Taste an der Ladebuchse drücken oder das entsprechende Feld auf dem Center Display antippen – der Ladestutzen wird entriegelt. Wichtig Bevor das Ladekabel aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs abgezogen werden kann, muss das Aufladen beendet werden. Wenn das Aufladen nicht ordnungsgemäß beendet wird, bevor das Ladekabel abgezogen wird, kann dies zu Schäden am Ladekabel oder am System führen.
  • Seite 465: Schnellladung (Gleichstrom) Beenden

    Wird das Ladekabel nicht von der Ladebuchse abgezogen, kommt es einen Moment nach der Entriegelung automatisch zur er- neuten Verriegelung, um eine maximale Aufladung zu erreichen. Das Ladekabel kann über die Taste am Ladeanschluss oder über die Taste im Center Display wieder freigegeben werden. Schnellladung (Gleichstrom) beenden Wichtig Versuchen Sie nie, das Ladekabel bei laufendem Ladevorgang vom Fahrzeug abzuziehen.
  • Seite 466: Bei Problemen Mit Dem Abziehen Des Ladestutzens

    Entfernen des Ladekabels mit dem Notgriff Wenn sich das Ladekabel nach Abschluss des Ladevorgangs nicht aus der Ladebuchse des Fahrzeugs abziehen lässt und das Fahrzeug mit einem Notgriff ausgestattet ist: Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor oder wenden Sie sich an Ihren Volvo- Händler.
  • Seite 467: Ladezeit

    Ladedauer auswirken. Wenn die Ladezeit als deutlich länger empfunden wird, empfiehlt sich eine Überprüfung. Wichtig Volvo rät stark davon ab, das Fahrzeug mit 100 120 V Wechselstrom in Verbindung mit einer Stromstärke unter 10 A aufzuladen. Ladedauer (Wechselstrom) [ 1 ]...
  • Seite 468: Ladezeit Bei Schnellaufladung (Gleichstrom)

    Ladezeit bei Schnellaufladung (Gleichstrom) Ladeleistung (kW) Ladezeit (Minuten) Hinweis Um die Ladeleistung beim Schnellladen zu verbessern, wird der Akku vorkonditioniert, wenn das Ziel in Google Maps auf eine Schnellladestation eingestellt ist. Hinweis Bei Kälte oder Hitze kann die Aufladung der Hochvoltbatterie länger dauern. In diesem Fall wird ein Teil des Ladestroms dazu verwendet, die Hochvoltbatterie zu erwärmen bzw.
  • Seite 469: Ladegrenze Einstellen

    Wichtig Volvo rät stark davon ab, das Fahrzeug mit 100 120 V Wechselstrom in Verbindung mit einer Stromstärke unter 10 A aufzuladen. Ladegrenze einstellen Aktueller Ladezustand der Batterie. Ladegrenze – ziehen Sie die Ladegrenze auf den Wert, bei dem der Ladevorgang beendet werden soll. Der eingestellte Wert bleibt gespeichert, bis er auf dem Center Display geändert wird.
  • Seite 470: Ladekabel Ent- Und Verriegeln

    Wählen Sie auf dem Center Display Aufladen → Timer einstellen aus und aktivieren Sie anschließend über Ladevorgang pla- das planmäßige Laden. Ziehen Sie die Symbole an die gewünschte Stelle, um die Start- und Endzeit der Aufla- dung einzustellen. Sie deaktivieren das planmäßige Laden über die entsprechende Option unter Ladevorgang planen.
  • Seite 471: Antriebssystem

    Beim Laden mit Wechselstrom besteht die Möglichkeit, die maximale Stromstärke zu begrenzen, mit der das Fahrzeug gela- den werden kann. Gehen Sie auf Aufladen und den Pfeil bei Strombegrenzung (Ampere). Mit wird die Stromstärke erhöht, mit gesenkt Beim Laden mit mehr als 1 Phase wird der eingestellte Strom pro Phase im Fahrerdisplay angezeigt Hinweis Die Stromstärke kann durch die Ladestation, das Ladekabel oder das Hochvoltsystem des Fahrzeugs begrenzt sein.
  • Seite 472: Allgemeines Zum Aufladen

    11.4. Allgemeines zum Aufladen Ein Elektrofahrzeug wird auf die gleiche Weise gefahren wie ein Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, es gibt aber Unterschiede bei gewissen Funktionen. Das Fahrzeug ist mit einer aufladbarem Hochvoltbatterie vom Typ Lithium-Ion ausgerüstet. Unterschiedliche Ladearten Der Zeitraum, der zum Aufladen der Hochvoltbatterie benötigt wird, beruht auf der genutzten Ladeleistung. Die 12 V-Batterie wird beim Aufladen des Fahrzeugs mit aufgeladen.
  • Seite 473: Hochspannung

    Das Aufladen des Fahrzeugs kann die Funktion eines implantierten Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Personen mit einem implantierten Herzschrittmacher wird empfohlen, vor Beginn des Ladevorgangs einen Arzt zu konsultieren. Warnung Der Austausch der Hochvoltbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Externes Motorengeräusch Hinweis Wenn das Fahrzeug elektrisch angetrieben wird, ertönt ein künstlich erzeugtes Hintergrundgeräusch.
  • Seite 474: Symbole Und Meldungen Im Fahrerdisplay Zum Elektrobetrieb

    Information zum Ladezustand der Hochvoltbatterie Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Ladekabel vor dem Start entfernen. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 11.7. Empfehlungen zur Hochvoltbatterie Bestimmte Bedingungen können die Hochvoltbatterie beschädigen und ihre Lebensdauer verkürzen. Unsere Empfehlungen zielen darauf ab, eine möglichst lange Lebensdauer und optimale Fahrleistungen der Hochvoltbatterie zu erzielen.
  • Seite 475: Parken In Warmen Klimatischen Verhältnissen

    Wenn Sie nicht tatsächlich die volle Reichweite benötigen, empfiehlt es sich, eine Aufladung auf 100 % zu vermeiden. Wird der hohe Ladezustand über längere Zeit aufrechterhalten, kann die Batterie Schaden nehmen. Trennen Sie das Fahrzeug daher von der Ladestation, sobald der empfohlene Ladegrad erreicht ist und auf dem Center Display angezeigt wird. Niedriger Ladegrad Wichtig Wenn die Hochvoltbatterie nach einer vollständigen Entladung nicht aufgeladen wird, kann sie schweren Schaden...
  • Seite 476: Reichweite

    Bei kalter Hochvoltbatterie wird die Leistung herabgesetzt, bis die Batterie eine ausreichende Temperatur erreicht hat. Schließen Sie das Fahrzeug an eine Ladestation an und nutzen Sie die Vorklimatisierung, damit die Leistung nicht herabgesetzt wird. So kann das Fahrzeug die Batterie vor Fahrtantritt erwärmen, ohne dass sich dies negativ auf Ladegrad und Reichweite auswirkt. Schließen Sie das Fahrzeug an eine Ladestation an, wenn es länger als 24 Stunden geparkt werden soll und gleichzeitig die Au- ßentemperatur unter −30 °C (−22 °F) liegt.
  • Seite 477: Reichweite Im Fahrerdisplay

    Hinweis Das Fahrtenbuch kalkuliert den Stromverbrauch ausschließlich auf Basis des beim Fahren verbrauchten Stroms. Dieser Wert kann sich von der Anzeige im Tageskilometerzähler unterscheiden, da hierbei auch die elektrische Wiedergewinnung in die Berechnung einbezogen wird. Reichweite im Fahrerdisplay Bei Auslieferung des Fahrzeugs basiert seine Reichweite auf dem zertifizierten Wert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise.
  • Seite 478: Reichweite Basierend Auf Geschwindigkeit Und Außentemperatur

    Außer den Daten, die durch die vollzogene Fahrweise entstanden sind, gibt es noch weitere Faktoren, welche die Reichweite beeinflussen. Die größte Reichweite wird unter günstigen Bedingungen erreicht, bei denen alle Faktoren einen positiven Ein- fluss ausüben. Zu den die Reichweite beeinflussenden Faktoren gehören zum Beispiel: Geschwindigkeit Klimaanlageneinstellungen Topographie...
  • Seite 479: Reichweitenassistenz

    11.9. Reichweitenassistenz Die Reichweitenassistenz versorgt den Fahrer basierend auf dem aktuellen Status des Fahrzeugs mit übersichtlichen Informationen und Unterstützung zur Erleichterung eines wirtschaftlichen Fahrverhaltens. Die wichtigsten Faktoren, durch die sich die Reichweite erhöhen lässt, sind Geschwindigkeit, Fahrweise und Klimaanlagenein- stellungen. Jeder Faktor hat eine Messanzeige, durch die der Energieverbrauch dargestellt wird. Wenn die Messanzeige ihre Farbe von Blau zu Orange wechselt, dann sollte der Fahrer den Energieverbrauch durch eine wirtschaftlichere Fahrweise verbessern.
  • Seite 480: Recycling Von Batterien

    Verbrauchte Batterien sind umweltschonend zu recyceln. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten darüber, wie diese Art von Abfall zu entsorgen ist zur Beratung an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Arbeiten an der Hochvoltbatterie dürfen nur von autorisiertem Werkstattpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 481: Anlassen Und Fahren

    12. Anlassen und Fahren 12.1. Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 12.1.1. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist eine Diebstahlsicherung, die verhindert, dass das Fahrzeug gefahren werden kann, wenn der zum Fahrzeug gehörende Fahrzeugschlüssel nicht vor Ort ist. Das Fahrzeug kann nur mit dem richtigen Schlüssel gestartet werden. 12.1.2.
  • Seite 482: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Wenn One Pedal Drive deaktiviert ist, wird das Fahrzeug durch leichtes Antippen des Gaspedals langsam in der ausge- wählten Richtung angetrieben. Wichtig Das Anlassen des Fahrzeugs ist nicht möglich, solange das Ladekabel angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass das Ladekabel vom Ladeanschluss getrennt und die Ladeluke geschlossen ist, bevor das Fahrzeug gestartet wird. 12.1.3.
  • Seite 483 Wenn die Meldung Ausfall Sicherung 12 V-Batterie, Service erforderlich auf dem Fahrerdisplay angezeigt wird, hat eine Sicherung ausgelöst und muss ausgetauscht werden. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Um an die Ladepunkte unter der Frontklappe zu kommen, müssen mehrere Verkleidungen im Bereich des Staufachs abgenommen werden.
  • Seite 484 Sicherstellen, dass die Klemmen der Startkabel richtig fest sitzen. Durch schlechten Kontakt können sich beim Startversuch Funken bilden oder sich die Klemmen lösen. Starten Sie den Motor des helfenden Fahrzeugs. Starten Sie das Fahrzeug mit der entladenen Batterie, indem Sie die Bremse drücken und die Schaltstellung oder einlegen.
  • Seite 485: Fahrzeug Ausschalten

    12.1.4. Fahrzeug ausschalten Das Fahrzeug wird aus dem Fahrmodus heraus automatisch ausgeschaltet, wenn der Fahrer das geparkte Fahrzeug verlässt. Automatische Deaktivierung Legen Sie Schaltstellung ein. Die Fahrertüre öffnen. Das Fahrzeug befindet sich jetzt nicht im Fahrmodus. > Manuelles Ausschalten über das Center Display Es ist möglich, das Fahrzeug manuell auszuschalten.
  • Seite 486: Alkoholsperre

    Stel- Funktionen lung Kom- Wenn eine Person auf dem Fahrersitzplatz nimmt oder wenn das Center Display verwendet wird oder über die Medien-Taste in der Tunnelkonsole gestartet fort wird: Das Center Display kann benutzt werden. Das Infotainmentsystem startet automatisch (genauso wie während der Fahrt). Die Klimaanlage startet automatisch (genauso wie während der Fahrt).
  • Seite 487: Getriebe

    Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der Alkohol in der Scheibenwaschflüssigkeit kann zu einem fehlerhaften Messergebnis führen. Hinweis Nach Beendigung der Fahrt kann das Fahrzeug innerhalb von 30 Minuten erneut angelassen werden, ohne dass eine neue Atemprobe durchgeführt werden muss. Alkoholsperre umgehen In einer Notsituation oder, wenn die Alkoholsperre nicht funktioniert, kann die Alkoholsperrfunktion überbrückt werden, damit das Fahrzeug gefahren werden kann.
  • Seite 488 Schaltstellungen Auf dem Fahrerdisplay wird angezeigt, welche Schaltstellung derzeit verwendet wird. Das Fahrzeug hat drei verschiedene Schaltstellungen und eine Taste für die Feststellbremse: R, N, oder P-Taste für Feststellbremse. Feststellbremse - Tippen Sie auf. Wenn die Feststellbremse betätigt ist, leuchtet das Symbol auf dem Fahrerdisplay auf. >...
  • Seite 489 Hinweis Um das Fahrzeug zu verriegeln und die Alarmanlage zu aktivieren muss die Feststellbremse angezogen sein. Im Notfall kann die Feststellbremse auch betätigt werden, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Drücken Sie auf die Taste und halten Sie diese gedrückt. In diesem Fall erfolgt eine kräftige Abbremsung mit der Betriebsbremse.
  • Seite 490: Symbole Und Meldungen Zum Getriebe

    Fahrstellung – Sicherheitsgurt anlegen. Das Bremspedal betätigen. Den Hebel ganz nach hinten schieben. Das Fahrzeug kann nun gefahren werden. > Wichtig Das Anlassen des Fahrzeugs ist nicht möglich, solange das Ladekabel angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass das Ladekabel vom Ladeanschluss getrennt und die Ladeluke geschlossen ist, bevor das Fahrzeug gestartet wird. 12.3.2.
  • Seite 491: Bremsen

    Dies gilt für Fahrzeuge mit kleinem Wählhebel. 12.4. Bremsen 12.4.1. Betriebsbremse 12.4.1.1. Bremskraftverstärker [ 1 ] Der Bremskraftverstärker (BAS ) kann durch Erhöhung der Bremskraft den Bremsweg verkürzen. Das System erkennt das Bremsverhalten des Fahrers und erhöht bei Bedarf die Bremskraft. Die Bremskraft kann bis zu dem Wert verstärkt werden, bei dem das ABS-System eingreift.
  • Seite 492: Betriebsbremse

    Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung In der Bremsanlage ist ein Fehler aufgetreten. Lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Am Pedalsensor ist ein Fehler aufgetreten. Leuchtet beim Starten des Fahrzeugs 2 Sekunden lang: Automatische Funktionskontrolle.
  • Seite 493: Bremsanlage Warten

    Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahr- zeug gewährleistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceintervallen folgen, die im Service- und Garantieheft angegeben sind. Nach dem Austausch der Bremsbeläge und Bremsscheiben müssen sie einige hundert Kilometer bzw. Meilen eingefahren werden, um die optimale Bremsleistung zu erbringen.
  • Seite 494: Feststellbremse Betätigen Und Lösen

    12.4.2.2. Feststellbremse betätigen und lösen Durch Betätigung der Feststellbremse verhindern Sie, dass das Fahrzeug aus dem Stand ins Rollen gerät. Durch die Aktivierung der Feststellbremse werden bei der Hinterräder gesperrt. Feststellbremse betätigen Die Taste für die Feststellbremse befindet sich neben dem Schalthebel. Tippen Sie auf.
  • Seite 495: Feststellbremse Lösen

    Hinweis Wenn eine Notbremsung bei höheren Geschwindigkeiten erfolgt, ertönt während des Bremsvorgangs ein Signal. Feststellbremse lösen Die Feststellbremse wird automatisch gelöst, wenn ein Gang eingelegt wird. Sicherheitsgurt anlegen. Das Bremspedal betätigen. Schaltstellung oder einlegen Die Feststellbremse wird automatisch gelöst und das Symbol auf dem Fahrerdisplay erlischt. >...
  • Seite 496: Bei Funktionsstörung Der Feststellbremse

    Stellen Sie das Fahrzeug bei winterlichen Straßenverhältnissen nicht auf einem Gefälle ab – es könnte ins Rutschen geraten. 12.4.2.4. Bei Funktionsstörung der Feststellbremse Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wenn sich die Feststellbremse auch nach mehreren Versuchen nicht lösen oder betätigen lässt. Beim Fahren mit aktivierter Feststellbremse ertönt ein akustisches Warnsignal.
  • Seite 497: Bremsfunktionen

    Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. 12.4.4. Bremsfunktionen Die Bremsen senken die Geschwindigkeit des Fahrzeugs oder verhindern, dass es ins Rollen gerät.
  • Seite 498: Bremsassistenz Im Stand

    12.4.6. Bremsassistenz im Stand Die Bremsassistenz kann automatisch aktiviert werden, um das Fahrzeug in bestimmten Situationen im Stand zu halten. Die Bremsassistenz ist auch dann verfügbar, wenn die Funktion für Bremsen im Stand (Hold) deaktiviert ist. Die Bremsassistenz wird aktiviert: Im Stand, wenn die Schaltstellung oder gewählt ist, und das Fahrzeug Gefahr läuft, entgegengesetzt zur gewählten...
  • Seite 499: Antriebssystem

    Hinweis Bremsautomatik im Stand wird auch deaktiviert, wenn der Fahrer die Schaltstellung "Neutral" einlegt. Die Feststellbremse wird automatisch betätigt wenn das Fahrzeug abgeschaltet wird. wenn der Sicherheitsgurt am Fahrersitz abgenommen und/oder die Fahrertür geöffnet wird. wenn die Funktion aktiv ist und sich das Fahrzeug länger (ca. 5 10 Minuten) nicht bewegt. Die Funktion Bremsen im Stand (Hold) kann die Bremsfunktion auch in anderen Situationen auf die Feststellbremse übertragen.
  • Seite 500: Antriebsmodi

    Hochvoltbatterie - Das Fahrzeug besitzt eine Hochvoltbatterie. Die Funktion der Hochvoltbatterie besteht in der Speicherung von Energie. Bei der Aufladung über das Stromnetz und bei regenerativen Bremsvorgängen wird Energie zugeführt. Elektromotor - Das Fahrzeug besitzt zwei Elektromotoren, die den Antrieb des Fahrzeugs besorgen und Bremsenergie als Elektroenergie rückgewinnen.
  • Seite 501: Regenerierung Mit Dem Bremspedal

    > Das Fahrzeug bremst und die Aufladung wird im Fahrerdisplay angezeigt. Hinweis Volvo empfiehlt, die Friktionsbremse regelmäßig kräftig zu betätigen, weil Inaktivität Probleme mit den Bremsscheiben verursachen kann (z. B. Rost oder Verschmutzung). 12.6.2. One Pedal Drive Die Funktion One Pedal Drive ist für den Stadtverkehr optimiert. Mit One Pedal Drive lässt sich das Fahrzeug nur durch Betätigen und Loslassen des Fahrpedals besonders entspannt fahren –...
  • Seite 502: One Pedal Drive Aktivieren Und Deaktivieren

    One Pedal Drive aktivieren und deaktivieren Es gibt drei Modi von One Pedal Drive, die auf dem Center Display aktiviert und deaktiviert werden. Tippen Sie im Center Display auf Fahren wählen. Aktivieren oder deaktivieren Sie den gewünschten Modus von One Pedal Drive.
  • Seite 503: Kriechen

    12.6.3. Kriechen Bei sehr niedrigen Geschwindigkeiten, beispielsweise im Stau oder an Parkplätzen kann der Kriechmodus von Vorteil sein. Wenn diese Funktion aktiviert ist, rollt das Fahrzeug langsam in die gewählte Fahrtrichtung, ohne dass das Gaspedal betätigt werden muss. Kriechen aktivieren Tippen Sie im Center Display auf Fahren wählen.
  • Seite 504: Offroad-Modus

    Performance aktivieren oder deaktivieren. Die Funktion wird deaktiviert, wenn das Fahrzeug abgeschaltet wird. Hinweis Wenn Sie für die Funktion One-Pedal-Driving die Option Auto aktivieren, zeigt das Fahrzeug im Performance-Modus ein weniger agiles und reaktionsschnelles Fahrverhalten. * Optie/accessoire. Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. 12.6.5.
  • Seite 505: Reichweite

    Geländemodus aktivieren oder deaktivieren. Die Funktion wird deaktiviert, wenn das Fahrzeug abgeschaltet wird. * Optie/accessoire. 12.6.6. Reichweite Die Reichweite des Fahrzeugs beruht auf mehreren Faktoren. Die Voraussetzungen für eine möglichst lange Reichweite sind je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich. Unter dem in der Zertifizierung angegebenem Wert für die Fahrstrecke ist nicht eine zu erwartende Reichweite zu verstehen. Der Zertifizierungswert dient vor allem dem Vergleich zwischen verschiedenen Fahrzeugen, bei dem spezielle Testzyklen durch- laufen werden.
  • Seite 506: Reichweite Im Fahrerdisplay

    Reichweite im Fahrerdisplay Bei Auslieferung des Fahrzeugs basiert seine Reichweite auf dem zertifizierten Wert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie. Die Reichweite passt sich daher umso schneller an eine ge- änderte Fahrweise an, je weniger Restenergie in der Batterie vorhanden ist.
  • Seite 507: Reichweite Basierend Auf Geschwindigkeit Und Außentemperatur

    Topographie Vorkonditionierung Reifen und Reifendruck Verkehrslage Temperatur und Witterung Straßenzustand. Reichweite bei kalter Witterung Bei niedrigen Umgebungstemperaturen kann die Batterie so kalt werden, dass die Reichweite sinkt. Wenn die Bat- terietemperatur auf einen kritisch niedrigen Wert sinkt, erscheint dieses Symbol auf dem Fahrerdisplay. Wenn Sie das Fahrzeug bei Kälte parken, kann die Reichweite sehr deutlich sinken.
  • Seite 508: Reichweite Optimieren

    Die wichtigsten Faktoren, durch die sich die Reichweite erhöhen lässt, sind Geschwindigkeit, Fahrweise und Klimaanlagenein- stellungen. Jeder Faktor hat eine Messanzeige, durch die der Energieverbrauch dargestellt wird. Wenn die Messanzeige ihre Farbe von Blau zu Orange wechselt, dann sollte der Fahrer den Energieverbrauch durch eine wirtschaftlichere Fahrweise verbessern.
  • Seite 509: Allradantrieb

    Hinweis Ab einem Ladezustand von 50 % wird die Abschaltung der Reichweitenoptimierung gemeldet. Hinweis Bei niedrigen Umgebungstemperaturen sinkt die Heizleistung. Wenn Sie die Klimaeinstellungen als zu kalt empfinden, deaktivieren Sie die Reichweitenoptimierung. Bei hohen Umgebungstemperaturen sinkt die Kühlleistung. Wenn Sie die Klimaeinstellungen als zu warm empfinden, deaktivieren Sie die Reichweitenoptimierung.
  • Seite 510: Bremsen Auf Gestreuten Straßen

    Im Stand, wenn die Schaltstellung oder gewählt ist, und das Fahrzeug Gefahr läuft, entgegengesetzt zur gewählten Fahrtrichtung zu rollen Im Stand, wenn die Langsamfahrt deaktiviert ist Die Bremsassistenz wird deaktiviert: Wenn die Schaltstellung oder gewählt ist und der Fahrer das Gaspedal betätigt Wenn der Fahrer die Schaltstellung einlegt Die Feststellbremse wird automatisch betätigt...
  • Seite 511: Reichweite

    Wird das Fahrzeug nach oben gerichtet an einer Steigung geparkt: Die Räder stets von der Bordsteinkante wegdrehen. Wird das Fahrzeug nach unten gerichtet an einer Steigung geparkt: Die Räder stets zur Bordsteinkante hindrehen. Warnung Stellen Sie das Fahrzeug bei winterlichen Straßenverhältnissen nicht auf einem Gefälle ab – es könnte ins Rutschen geraten.
  • Seite 512 Hinweis Das Fahrtenbuch kalkuliert den Stromverbrauch ausschließlich auf Basis des beim Fahren verbrauchten Stroms. Dieser Wert kann sich von der Anzeige im Tageskilometerzähler unterscheiden, da hierbei auch die elektrische Wiedergewinnung in die Berechnung einbezogen wird. Reichweite im Fahrerdisplay Bei Auslieferung des Fahrzeugs basiert seine Reichweite auf dem zertifizierten Wert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise.
  • Seite 513 Außer den Daten, die durch die vollzogene Fahrweise entstanden sind, gibt es noch weitere Faktoren, welche die Reichweite beeinflussen. Die größte Reichweite wird unter günstigen Bedingungen erreicht, bei denen alle Faktoren einen positiven Ein- fluss ausüben. Zu den die Reichweite beeinflussenden Faktoren gehören zum Beispiel: Geschwindigkeit Klimaanlageneinstellungen Topographie...
  • Seite 514: Wirtschaftliches Fahren

    Wenn es draußen kalt ist und eine Vorkonditionierung nicht erfolgen kann, verwenden Sie in erster Linie die elektrische Sitz- und Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, da dies Energie aus der Batterie abzieht. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragswerkstatt beraten.
  • Seite 515 Farbe von Blau zu Orange wechselt, dann sollte der Fahrer den Energieverbrauch durch eine wirtschaftlichere Fahrweise verbessern. Geschwindigkeit: Die Durchschnittsgeschwindigkeit des Fahrzeugs während der letzten Minute. Fahrstil: Das Beschleunigungs- und Bremsverhalten in den letzten Minuten. Klimatisierung: Der geschätzte Durchschnittsverbrauch basierend auf den aktuellen Klimaeinstellungen. Neben der geschätzten Reichweite gibt es zwei Zahlen, die die erwartete kurze und lange Reichweite basierend auf hohem bzw.
  • Seite 516: Vorbereitungen Vor Einer Langen Fahrt

    Hinweis Bei niedrigen Umgebungstemperaturen sinkt die Heizleistung. Wenn Sie die Klimaeinstellungen als zu kalt empfinden, deaktivieren Sie die Reichweitenoptimierung. Bei hohen Umgebungstemperaturen sinkt die Kühlleistung. Wenn Sie die Klimaeinstellungen als zu warm empfinden, deaktivieren Sie die Reichweitenoptimierung. Bei herabgesetzter Leistung der Klimaanlage, die auch die Luftfeuchtigkeit regelt, kann es zu Beschlag kommen. Durch die herabgesetzte Leistung der Klimaanlage wird die Luft stärker umgewälzt, wodurch die Luftqualität vor allem im Fond als weniger angenehm empfunden werden kann.
  • Seite 517: Fahren Im Winter

    Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz verwenden, um Eisbildung im Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter zu vermeiden. Glatte Straßen Um auf glatten oder vereisten Straßen ein stabileres Fahrverhalten zu erzielen, empfiehlt Volvo in diesem Fall die Deaktivierung One Pedal Drive. Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern.
  • Seite 518: Anhängerkupplung

    12.8.2. Anhängerkupplung* Das Fahrzeug kann mit einer Anhängerkupplung ausgestattet werden, so dass z.B. ein Anhänger angeschlossen werden kann. Eventuell stehen verschiedene Ausführungen der Anhängerkupplung zur Auswahl; wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Volvo Partner. Wichtig Beim Abstellen des Fahrzeugs kann die konstante Batteriespannung am Anhängeranschluss automatisch abgeschaltet werden, um eine Entladung der Startbatterie zu verhindern.
  • Seite 519: Technische Daten Für Die Anhängerkupplung

    Wichtig Das regelmäßige Reinigen und Schmieren des Kugelkopfes verhindert übermäßigen Verschleiß. Hinweis Bei Verwendung einer Kugelkupplung mit Schlingerdämpfung darf der Kugelkopf nicht geschmiert werden. Dies gilt auch, wenn an der Anhängerkupplung ein Fahrradträger befestigt wird. * Optie/accessoire. 12.8.3. Technische Daten für die Anhängerkupplung* Maße und Befestigungspunkte der Anhängerkupplung.
  • Seite 520: Fahrradträger Für Anhängerzugvorrichtung

    * Optie/accessoire. 12.8.4. Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung* Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrichtung wird der von Volvo entwickelte Fahrradträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner.
  • Seite 521: Empfehlungen Zur Beladung Des Fahrradträgers Mit Fahrrädern

    Empfehlungen zur Beladung des Fahrradträgers mit Fahrrädern Je größer der Abstand zwischen dem Schwerpunkt der Last und der Kugel der Anhängerzugvorrichtung ist, desto stärker wird die Vorrichtung belastet. Beladen Sie den Träger gemäß den folgenden Empfehlungen: Platzieren Sie das schwerste Fahrrad ganz innen, nahe zum Fahrzeug. Sorgen Sie für eine symmetrische Lastenverteilung, möglichst nahe zur Mitte des Fahrzeugs, zum Beispiel durch versetztes Anbringen der Räder, wenn mehrere transportiert werden sollen.
  • Seite 522: Anhängerzugvorrichtung Ausklappen

    Warnung Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung genau. Warnung Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht, wenn ein Anhänger oder Zubehör an das Fahrzeug angekuppelt ist. An der rechten Kofferraumwand befindet sich ein Schalter zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung. Die Anzeigelampe im Schalter blinkt oder leuchtet in einer Orangefarbe, wenn das Ein- und Ausklappen aktiv ist.
  • Seite 523: Anhängerkupplung Einklappen

    Hinweis Nach einer Weile wird der Stromsparmodus aktiviert und erlischt die Anzeigeleuchte. Durch Schließen und erneutes Öff- nen der Heckklappe wird das System wieder aktiviert. Dies gilt sowohl für das Ein- als auch für das Ausklappen der Anhängerkupplung. Wenn die Anzeigelampe der Fahrzeugelektrik für einen angekuppelten Anhänger nicht mehr kontinuierlich leuchtet, ist das Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht möglich.
  • Seite 524: Fahren Mit Anhänger

    Ausweichmanövern und Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 525: Anhänger-Stabilisierungskontrolle

    Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger zu stabilisieren, wenn das Gespann in eine Pendelbewegung geraten ist. Die Funktion wird bei der Montage einer Anhängerkupplung hinzugefügt, wenden sich an einen Volvo-Händler, um weitere Informationen hierzu zu erhalten. Gründe für das Entstehen von Pendelbewegungen Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten.
  • Seite 526: Anhängerbeleuchtung Kontrollieren

    Fahrer oder vom Anhänger verursacht werden. Wenn die Anhänger-Stabilisierungskontrolle eingreift, blinkt auf dem Fahrerdisplay das ESC-Symbol. Hinweis Bei der nachträglichen Montage einer Anhängerkupplung wird ein Update für die Fahrzeug-Software benötigt, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. * Optie/accessoire. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control 12.8.8.
  • Seite 527: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Kontrollieren Sie, dass alle am Anhänger befindlichen Leuchten funktionieren. Nach einer Weile beginnen die Leuchten am Anhänger erneut zu blinken. Damit ist die Kontrolle abgeschlossen. > Nebelschlussleuchte am Anhänger Beim Ankuppeln eines Anhängers an das Fahrzeug kann es vorkommen, dass die Nebelschlussleuchte des Fahrzeugs nicht leuchtet.
  • Seite 528: Elektrobetrieb Und Aufladung

    . Das Ladekabel vom Ladeanschluss ziehen. . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Blau Der Rahmen des Fahrerdisplays leuchtet blau. Planmäßiges Laden ist aktiviert.
  • Seite 529: Ladestatus An Der Ladebuchse Des Fahrzeugs

    . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel am Ladeanschluss wieder anstecken. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Rotes Blinken Das Fahrzeug ist verriegelt und erfasst keinen Schlüssel, wenn das Ladekabel über die Taste an der Ladebuchse entriegelt wird.
  • Seite 530 Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich nur auf das Aufladen mit Mode 3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Aufladung mit fest montiertem Ladekabel gemäß Klasse-3-Modus An bestimmten Orten ist das Ladekabel in einer an das Stromnetz angeschlossenen Ladestation fest montiert.
  • Seite 531: Fehlerstromschutzschalter Im Ladekabel

    Wichtig Reinigen Sie das Ladekabel mit einem Tuch, das Sie mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel anfeuchten. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Warnung Das Ladekabel und seine Teile dürfen nicht mit Wasser überspült oder in Wasser eingetaucht werden. * Optie/accessoire. Europäische Norm –...
  • Seite 532 Wichtig Die Fehlerstromschutzeinrichtung schützt nicht die Steckdose/Elektroinstallation. [ 2 ] -Leuchten an der Bedieneinheit. Wenn die eingebaute Fehlerstromschutzeinrichtung auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie die Steckdose. Lassen Sie die Steckdose von einem lizenzierten Elektriker überprüfen oder benutzen Sie eine andere Steckdose. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose.
  • Seite 533: Ladestatus An Der Bedieneinheit Des Ladekabels

    . Das Ladekabel aus der Wandsteckdose ziehen. möglich. versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere verwenden. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum Anschließen Wenn die LED-Leuchte weiß...
  • Seite 534: Temperaturüberwachung Des Ladekabels

    . Warten Sie eine Weile. . Das Ladekabel wieder an der Steckdose und danach am Ladeanschluss des Fahrzeugs anschließen. . Wenden Sie sich bitte an einen Volvo Partner, falls das Problem weiterhin vorliegt. * Optie/accessoire. Bezieht sich auf das Aufladen mit Mode 2-Ladekabel.
  • Seite 535: Elektrofahrzeug An Steckdose Aufladen

    Die Aufladung an einer Steckdose erfolgt über ein Ladekabel mit Kontroll- und Schutzgerät, an dem sich die Stromstärke be- grenzen lässt (Mode 2). Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel.
  • Seite 536 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 537 Hinweis Weitere Informationen zum Starten der Aufladung siehe Abschnitt Elektrofahrzeug aufladen. Wichtig Falls die Sicherung für die Steckdose nicht über die ausreichende Kapazität verfügt, kann diese bei der Aufladung des Fahrzeugs auslösen. Stellen Sie die niedrigste Stromstärke zur Aufladung des Fahrzeugs im Center Display ein, bevor ein erneuter Anschluss zum Aufladen erfolgt.
  • Seite 538 Wichtig Das Ladekabel niemals während des Aufladens aus der Steckdose ziehen – die Steckdose kann hierdurch beschädigt werden. Beachten Sie, dass das Ladekabel zunächst aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs und dann aus der Steckdose abgezogen werden muss. Dadurch wird vermieden, dass es zu Schäden am System kommt oder der Ladevorgang unbeabsichtigt unterbrochen wird.
  • Seite 539: Elektrofahrzeug Aufladen

    Die Stromspannung kann je nach Markt unterschiedlich sein. 12.9.1.8. Elektrofahrzeug aufladen Laden Sie das Fahrzeug an einer Ladestation zuhause oder an einer öffentlichen Ladestation auf. Lage der Ladebuchsen [ 1 ] Aufladung an einer Ladestation (Mode 3) Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 540 Nehmen Sie das Ladekabel aus der Halterung der Ladestation oder nehmen Sie das eigene Ladekabel heraus. Ladekabel an die Ladestation anschließen. Wenn die Ladestation ein festes Ladekabel hat, setzen Sie mit Schritt 3 fort. Wichtig Vermeiden Sie den Anschluss des Ladekabels, wenn die Gefahr eines Gewitters oder eines Blitzeinschlags besteht. Hinteren Teil des Deckels nach innen drücken, um den Deckel zu öffnen.
  • Seite 541 Tode führen. Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 542 Schnellaufladung (Gleichstrom) Parken Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle, die für den Ladevorgang geeignet ist. Nehmen Sie das Ladekabel aus seiner Aufbewahrung an der Ladestation. Die Ladeklappe öffnen und den Deckel der Ladebuchse abnehmen. Das Ladekabel mit beiden Händen greifen und vollständig in die Ladebuchse des Fahrzeugs einführen. Den Ladestutzen einige Sekunden oben halten.
  • Seite 543: Aufladung Des Elektrofahrzeugs Beenden

    Hinweis Ladestationen, die CCS unterstützen, sind in der Regel gut erkennbar mit dem Vermerk CCS oder Combo versehen. Aufkleber innen an der Ladeklappe Die Kennzeichnung gemäß CEN Norm EN 17186 befindet sich auf der Innenseite der Abdeckung des Ladeanschlusses. C: Typ-2-Aufladung mit Wechselstrom (AC) K und L: Aufladung mit Gleichstrom (DC), einschließlich Combined Charging System (CCS) Bezieht sich auf das Aufladen mit einem Mode-3-Ladekabel oder einer Ladestation mit einem festen Ladekabel.
  • Seite 544 Sie beenden die Aufladung zu einem beliebigen Zeitpunkt, indem Sie die Taste am Ladeanschluss drücken oder das entsprechende Feld im Center Display antippen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 545 Ladevorgang (Wechselstrom) beenden Die Taste an der Ladebuchse drücken oder das entsprechende Feld auf dem Center Display antippen – der Ladestutzen wird entriegelt. Wichtig Bevor das Ladekabel aus dem Ladeanschluss des Fahrzeugs abgezogen werden kann, muss das Aufladen beendet werden. Wenn das Aufladen nicht ordnungsgemäß beendet wird, bevor das Ladekabel abgezogen wird, kann dies zu Schäden am Ladekabel oder am System führen.
  • Seite 546 Wird das Ladekabel nicht von der Ladebuchse abgezogen, kommt es einen Moment nach der Entriegelung automatisch zur er- neuten Verriegelung, um eine maximale Aufladung zu erreichen. Das Ladekabel kann über die Taste am Ladeanschluss oder über die Taste im Center Display wieder freigegeben werden. Schnellladung (Gleichstrom) beenden Wichtig Versuchen Sie nie, das Ladekabel bei laufendem Ladevorgang vom Fahrzeug abzuziehen.
  • Seite 547 Entfernen des Ladekabels mit dem Notgriff Wenn sich das Ladekabel nach Abschluss des Ladevorgangs nicht aus der Ladebuchse des Fahrzeugs abziehen lässt und das Fahrzeug mit einem Notgriff ausgestattet ist: Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor oder wenden Sie sich an Ihren Volvo- Händler.
  • Seite 548: Ladezeit

    Ladedauer auswirken. Wenn die Ladezeit als deutlich länger empfunden wird, empfiehlt sich eine Überprüfung. Wichtig Volvo rät stark davon ab, das Fahrzeug mit 100 120 V Wechselstrom in Verbindung mit einer Stromstärke unter 10 A aufzuladen. Ladedauer (Wechselstrom) [ 1 ]...
  • Seite 549: Informationen Zum Laden Auf Dem Center Display

    Ladezeit bei Schnellaufladung (Gleichstrom) Ladeleistung (kW) Ladezeit (Minuten) Hinweis Um die Ladeleistung beim Schnellladen zu verbessern, wird der Akku vorkonditioniert, wenn das Ziel in Google Maps auf eine Schnellladestation eingestellt ist. Hinweis Bei Kälte oder Hitze kann die Aufladung der Hochvoltbatterie länger dauern. In diesem Fall wird ein Teil des Ladestroms dazu verwendet, die Hochvoltbatterie zu erwärmen bzw.
  • Seite 550 Wichtig Volvo rät stark davon ab, das Fahrzeug mit 100 120 V Wechselstrom in Verbindung mit einer Stromstärke unter 10 A aufzuladen. Ladegrenze einstellen Aktueller Ladezustand der Batterie. Ladegrenze – ziehen Sie die Ladegrenze auf den Wert, bei dem der Ladevorgang beendet werden soll. Der eingestellte Wert bleibt gespeichert, bis er auf dem Center Display geändert wird.
  • Seite 551 Wählen Sie auf dem Center Display Aufladen → Timer einstellen aus und aktivieren Sie anschließend über Ladevorgang pla- das planmäßige Laden. Ziehen Sie die Symbole an die gewünschte Stelle, um die Start- und Endzeit der Aufla- dung einzustellen. Sie deaktivieren das planmäßige Laden über die entsprechende Option unter Ladevorgang planen.
  • Seite 552: Antriebssystem

    Beim Laden mit Wechselstrom besteht die Möglichkeit, die maximale Stromstärke zu begrenzen, mit der das Fahrzeug gela- den werden kann. Gehen Sie auf Aufladen und den Pfeil bei Strombegrenzung (Ampere). Mit wird die Stromstärke erhöht, mit gesenkt Beim Laden mit mehr als 1 Phase wird der eingestellte Strom pro Phase im Fahrerdisplay angezeigt Hinweis Die Stromstärke kann durch die Ladestation, das Ladekabel oder das Hochvoltsystem des Fahrzeugs begrenzt sein.
  • Seite 553: Allgemeines Zum Aufladen

    12.9.4. Allgemeines zum Aufladen Ein Elektrofahrzeug wird auf die gleiche Weise gefahren wie ein Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, es gibt aber Unterschiede bei gewissen Funktionen. Das Fahrzeug ist mit einer aufladbarem Hochvoltbatterie vom Typ Lithium-Ion ausgerüstet. Unterschiedliche Ladearten Der Zeitraum, der zum Aufladen der Hochvoltbatterie benötigt wird, beruht auf der genutzten Ladeleistung. Die 12 V-Batterie wird beim Aufladen des Fahrzeugs mit aufgeladen.
  • Seite 554: Manuelle Ladekabelfreigabe Bei Nicht Reagierendem Schlüssel

    Das Aufladen des Fahrzeugs kann die Funktion eines implantierten Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Personen mit einem implantierten Herzschrittmacher wird empfohlen, vor Beginn des Ladevorgangs einen Arzt zu konsultieren. Warnung Der Austausch der Hochvoltbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Externes Motorengeräusch Hinweis Wenn das Fahrzeug elektrisch angetrieben wird, ertönt ein künstlich erzeugtes Hintergrundgeräusch.
  • Seite 555: Symbole Und Meldungen Im Fahrerdisplay Zum Elektrobetrieb

    Information zum Ladezustand der Hochvoltbatterie Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Ladekabel vor dem Start entfernen. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 12.9.7. Empfehlungen zur Hochvoltbatterie Bestimmte Bedingungen können die Hochvoltbatterie beschädigen und ihre Lebensdauer verkürzen. Unsere Empfehlungen zielen darauf ab, eine möglichst lange Lebensdauer und optimale Fahrleistungen der Hochvoltbatterie zu erzielen.
  • Seite 556: Parken In Warmen Klimatischen Verhältnissen

    Wenn Sie nicht tatsächlich die volle Reichweite benötigen, empfiehlt es sich, eine Aufladung auf 100 % zu vermeiden. Wird der hohe Ladezustand über längere Zeit aufrechterhalten, kann die Batterie Schaden nehmen. Trennen Sie das Fahrzeug daher von der Ladestation, sobald der empfohlene Ladegrad erreicht ist und auf dem Center Display angezeigt wird. Niedriger Ladegrad Wichtig Wenn die Hochvoltbatterie nach einer vollständigen Entladung nicht aufgeladen wird, kann sie schweren Schaden...
  • Seite 557: Reichweite

    Bei kalter Hochvoltbatterie wird die Leistung herabgesetzt, bis die Batterie eine ausreichende Temperatur erreicht hat. Schließen Sie das Fahrzeug an eine Ladestation an und nutzen Sie die Vorklimatisierung, damit die Leistung nicht herabgesetzt wird. So kann das Fahrzeug die Batterie vor Fahrtantritt erwärmen, ohne dass sich dies negativ auf Ladegrad und Reichweite auswirkt. Schließen Sie das Fahrzeug an eine Ladestation an, wenn es länger als 24 Stunden geparkt werden soll und gleichzeitig die Au- ßentemperatur unter −30 °C (−22 °F) liegt.
  • Seite 558 Hinweis Das Fahrtenbuch kalkuliert den Stromverbrauch ausschließlich auf Basis des beim Fahren verbrauchten Stroms. Dieser Wert kann sich von der Anzeige im Tageskilometerzähler unterscheiden, da hierbei auch die elektrische Wiedergewinnung in die Berechnung einbezogen wird. Reichweite im Fahrerdisplay Bei Auslieferung des Fahrzeugs basiert seine Reichweite auf dem zertifizierten Wert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise.
  • Seite 559 Außer den Daten, die durch die vollzogene Fahrweise entstanden sind, gibt es noch weitere Faktoren, welche die Reichweite beeinflussen. Die größte Reichweite wird unter günstigen Bedingungen erreicht, bei denen alle Faktoren einen positiven Ein- fluss ausüben. Zu den die Reichweite beeinflussenden Faktoren gehören zum Beispiel: Geschwindigkeit Klimaanlageneinstellungen Topographie...
  • Seite 560: Reichweitenassistenz

    12.9.9. Reichweitenassistenz Die Reichweitenassistenz versorgt den Fahrer basierend auf dem aktuellen Status des Fahrzeugs mit übersichtlichen Informationen und Unterstützung zur Erleichterung eines wirtschaftlichen Fahrverhaltens. Die wichtigsten Faktoren, durch die sich die Reichweite erhöhen lässt, sind Geschwindigkeit, Fahrweise und Klimaanlagenein- stellungen. Jeder Faktor hat eine Messanzeige, durch die der Energieverbrauch dargestellt wird. Wenn die Messanzeige ihre Farbe von Blau zu Orange wechselt, dann sollte der Fahrer den Energieverbrauch durch eine wirtschaftlichere Fahrweise verbessern.
  • Seite 561: Recycling Von Batterien

    Verbrauchte Batterien sind umweltschonend zu recyceln. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten darüber, wie diese Art von Abfall zu entsorgen ist zur Beratung an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Arbeiten an der Hochvoltbatterie dürfen nur von autorisiertem Werkstattpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 562: Homelink® Verwenden

    Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, ange- steuert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren. Programmierbare Tasten Anzeigelampe ® HomeLink ist im Innenrückspiegel integriert und besteht aus drei programmierbaren Tasten und einer Anzeigelampe im Spiegelglas.
  • Seite 563: Homelink® Programmieren

    Drücken Sie die programmierte Taste. Das Garagen- oder Grundstückstor, die Alarmanlage oder das jeweils zugehörige System wird betätigt (dies kann einige Sekunden dauern). Wenn die Taste länger als 20 Sekunden gedrückt bleibt, beginnt die Umpro- grammierung. Wenn die Taste gedrückt ist, leuchtet oder blinkt die Anzeigelampe. Auf Wunsch können die Originalfernbedie- ®...
  • Seite 564: Einzelne Taste Umprogrammieren

    ® Bei schnellem Blinken der Anzeigelampe: Das mit HomeLink zu programmierende Gerät kann eine Sicherheitsfunk- tion haben, die weitergehende Schritte erforderlich machen. Versuchen Sie, zweimal auf die programmierte Taste zu drücken, um zu sehen, ob die Programmierung funktioniert. Fah- ren Sie andernfalls mit folgendem Schritt fort. Finden Sie die Anlerntaste am Empfänger, z.
  • Seite 565: Problem Bei Der Programmierung

    ® Ein Zurücksetzen ist nur für die Gesamtheit aller HomeLink -Tasten möglich. Einzelne Tasten können nur umprogrammiert werden. ® Drücken Sie die äußeren HomeLink -Tasten und halten Sie diese etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeigelampe von konstantem Leuchten ins Blinken übergeht, dann sind die Tasten zurückgestellt und bereit, >...
  • Seite 566: Abschleppen Und Bergen

    12.11. Abschleppen und Bergen 12.11.1. Abschleppen Es besteht ausschließlich die Möglichkeit, das Fahrzeug auf eine Pritsche des Bergungsfahrzeugs zu ziehen. Damit ein Abschleppen möglich ist, muss sich das Fahrzeug im Abschleppmodus befinden, der über das Center Display akti- viert wird. Wichtig Zum Abschleppen des Fahrzeugs muss der Abschleppmodus aktiviert sein.
  • Seite 567 Abschleppöse anbringen Die Abschleppöse aus dem Schaumblock unter der Frontklappe herausnehmen. Vorn: Abdeckung entfernen - auf den Deckel drücken. Die Abdeckung schwenkt um ihre Mittelachse und lässt sich dann abnehmen. Hinten: Abdeckung entfernen - eine Münze, einen Schlüssel o. Ä. benutzen, um den Deckel mithilfe der Markierung aufzu- hebeln.
  • Seite 568: Abschleppmodus Aktivieren Und Deaktivieren

    Abschleppöse abnehmen Nach dem Einsatz die Abschleppöse abschrauben und in ihren Schaumblock zurücklegen. Zum Schluss die Abdeckung wieder an der Stoßstange anbringen. * Optie/accessoire. 12.11.3. Abschleppmodus aktivieren und deaktivieren Der Abschleppmodus wird verwendet, wenn das Fahrzeug ungebremst rollen soll, zum Beispiel, um auf die Pritsche eines Bergungsfahrzeugs gezogen zu werden.
  • Seite 569: Bergen

    Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 570: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Starten Und Bewegen

    Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 12.11.6. Fahrzeug nach Sicherheitsmodus starten und bewegen Wenn das Fahrzeug in den Sicherheitsmodus versetzt wurde, dann kann man eine Systemrückstellung versuchen, um es eine kürzere Strecke zu bewegen, beispielsweise um es aus einer verkehrsgefährdeten...
  • Seite 571: Funktionsstörung

    Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 572 Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks. Bei einem Wildunfall Seien Sie vorsichtig: Verletzte Tiere können sich bedroht fühlen und sich wehren. Bei einem schwer verletzten Tier die Polizei rufen, damit diese das Tier tötet. Ein totes Tier von der Fahrbahn entfernen, damit es keine Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer darstellt.
  • Seite 573: Audio, Medien Und Internet

    13. Audio, Medien und Internet 13.1. Radio 13.1.1. Radio* Es ist möglich, sowohl FM- als auch DAB-Sender zu hören. Das Radio kann über das Center Display, das Lenkradtastenfeld oder über die Sprachsteuerung bedient werden. In Google Play können weitere Radio-Apps herunter geladen werden. Verknüpfung zwischen DAB und FM Die Funktion ermöglicht es, bei schlechtem oder gar keinem Empfang innerhalb einer Sendergruppe (Ensemble) zwischen FM- und/oder DAB-Sendern mit besserem Empfang zu wechseln.
  • Seite 574: Radio Einschalten

    13.1.2. Radio einschalten* Die Radio-App kann über das Center Display oder über einen Sprachsteuerungsbefehl gestartet werden. Starten über das Center Display Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen Wenn Sie den gewünschten Radiosender aus der Liste über verfügbare Radiosender oder aus den Favoriten. Starten über die Sprachsteuerung Es ist auch möglich, das FM-Radio mit der Sprachsteuerung zu starten, indem eine Frequenz angegeben wird.
  • Seite 575: Bevorzugte Sender Einstellen

    beendet. * Optie/accessoire. 13.1.4. Bevorzugte Sender einstellen* Es ist möglich, einen Radiosender in der Liste mit Radiofavoriten, die sich in einem eigenen Register in der Radio-App befindet, hinzuzufügen. Radiofavoriten Um Radiosender in der Favoritenliste zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor: Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen.
  • Seite 576: Telefon

    Wenn ein Telefon oder ein anderes Gerät über Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen wird, können Medien dieses Gerätes im Bluetooth-Mediaplayer abgespielt werden. Sie starten die App Bluetooth-Mediaplayer aus der Ansicht Home oder Apps . Zur Bedienung der App können auch Kurzbefehle in der Ansicht Home benutzt werden. Hinweis Um über Bluetooth Medien von einem Telefon zu streamen, muss zunächst der Bluetooth-Mediaplayer gestartet werden.
  • Seite 577: Bluetooth-Verbindung Mit Telefon Trennen

    Ggf. Optionen für Kontakte und Nachrichten im Telefon annehmen oder ablehnen. Das Telefon wird standardmäßig sowohl für Medien als auch Telefonie angeschlossen > Tippen Sie auf Erledigt. Hinweis Bei manchen Telefonen muss die Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Wenn Kontakte und Nachrichten trotz aktivierter Funktion nicht im Fahrzeug angezeigt werden, die Verbindung mit dem Telefon trennen und anschließend wiederherstellen.
  • Seite 578: Trennen Über Das Center Display

    Trennen über das Center Display Tippen Sie ganz unten im Display auf Tippen Sie auf Konnektivität. Tippen Sie unter Bluetooth die Zeile mit dem Namen des Telefons an, um dieses für Telefonie und Medien zu trennen. Das Telefon ist nicht mehr länger mit dem Fahrzeug verbunden. >...
  • Seite 579: Apple Carplay

    -Modellen . Wenn Ihr Fahrzeug CarPlay noch nicht unterstützt, können Sie es entsprechend nachrüsten. Wenden Sie sich zur Installation von CarPlay bitte an Ihren Volvo Partner. Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen iPhone-Modellen finden Sie auf der Homepage von Apple: www.apple.com/ios/carplay/ [https://www.apple.com/ios/carplay/]...
  • Seite 580: Tipps Für Die Nutzung Von Apple® Carplay

    Hinweis CarPlay steht nur zur Verfügung, wenn die Bluetooth-Funktion im Fahrzeug deaktiviert ist. Daher können Sie CarPlay nicht parallel mit einem Telefon oder Mediaplayer verwenden, das oder der über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbunden ist. Schließen Sie ein iPhone, das CarPlay unterstützt, an den weiß umrahmten USB-Anschluss an. Wenn CarPlay bereits mit diesem Telefon verwendet wurde, startet CarPlay automatisch.
  • Seite 581: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    Hinweis Die Verfügbarkeit und Funktionalität kann je nach Markt variieren. * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. Apple,CarPlay,iPhone und Siri sind registrierte Markenzeichen der Firma Apple Inc. 13.3.3. Internetverbindung über Bluetooth herstellen So verbinden Sie das Fahrzeug über ein Mobiltelefon als Hotspot per Bluetooth mit dem Internet. Stellen Sie sicher, dass das Telefon das Teilen einer Internetverbindung ( Tethering) unterstützt und diese Funktion aktiviert ist.
  • Seite 582: Kontakte Handhaben

    13.3.5. Kontakte handhaben Wenn ein Telefon an das Fahrzeug angeschlossen ist, dann kann direkt im Center Display auf die Kontakte zugegriffen werden. Wenn ein Telefon mit Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen und als Telefongerät ausgewählt wurde, werden die Kontakte in der Telefon-App in einem eigenen Register angezeigt. Bevor die Kontakte im Fahrzeug angezeigt werden können, muss zunächst im Telefon die Freigabe von Kontakten gestattet werden.
  • Seite 583: Textmitteilungen Handhaben

    Es ist auch möglich, mithilfe der Sprachsteuerung Anrufe zu tätigen. Anruf annehmen Ankommende Telefongespräche werden im Center Display angezeigt und bedient. Zum Antworten oder Ablehnen eines Telefonats auf oder tippen. Zum Beenden des Telefonats auf gehen. Neuen Anruf während eines laufenden Gesprächs annehmen Wenn während eines laufenden Gesprächs ein neuer Anruf ankommt, so kann dieser Anruf über das Center Dis- play beantwortet werden.
  • Seite 584: Versenden Von Textmitteilungen

    erlaubt haben. Versenden von Textmitteilungen Es ist möglich, neue Mitteilungen zu diktieren, indem das Sprachsteuerungssystem aufgefordert wird, eine Mitteilung an einen angegebenen Kontakt oder eine Telefonnummer zu senden. Textmitteilungen entgegennehmen Wenn das Telefon mit dem Fahrzeug gekoppelt ist, wird ganz oben im Center Display eine Benachrichtigung angezeigt, dass eine neue Textmitteilung angekommen ist.
  • Seite 585: Mit Dem Kabellosen Ladegerät Ein Gerät Aufladen

    Das kabellose Ladegerät ist standardmäßig aktiviert. Manchmal kann es sinnvoll sein, das Ladegerät zu deaktivieren, z. B. wenn Sie Ihr Smartphone auf die Gummiplatte legen wollen, ohne es gleichzeitig aufzuladen. So deaktivieren und aktivieren Sie es: Rufen Sie ganz unten im Center Display die Einstellungen ( ) auf und tippen Sie dann auf Bedienelemente.
  • Seite 586: Zertifikat Für Ladestation

    Hinweis Je nachdem, welche Art von Gerät Sie aufladen, läuft der Ladevorgang nicht immer gleich ab. So kann es z. B. unterschiedlich lange dauern, bis der Ladevorgang startet oder das Gerät voll geladen ist. Während der Aufladung können Geräte warm werden. Dies ist normal. Wenn das Gerät nicht lädt: Kontrollieren Sie auf dem Center Display, dass die Ladeablage aktiviert ist.
  • Seite 587 Land/Region Argentinien: Indonesien: Israel: Kanada: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économi- que Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Seite 588: Apps

    Land/Region USA: FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Seite 589: Apps Herunterladen

    Öffnen Sie die App-Ansicht und tippen Sie auf Google Play. Tippen Sie auf und wählen Sie die gewünschten Apps aus, um diese auf erforderliche Updates zu prüfen. Führen Sie in diesem Fall das Update auf die jeweils jüngste Version durch. Das System neu starten, indem Sie die Home-Taste ca.
  • Seite 590: Apps Deinstallieren

    Basis-Apps, also ab Werk installierte Apps, lassen sich nicht entfernen. Hierzu gehören z. B. die Telefon- oder Radio * -App. 13.4.4. Volvo ID Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können.
  • Seite 591: Erstellung Einer Volvo Id

    Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen. Volvo ID wird vom Fahrzeug, volvoid.eu.volvocars.com/Account [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/] oder der Volvo Cars-App erstellt. Hinweis Die verfügbaren Dienste variieren je nach Ausstattungsniveau und Markt und können sich mit der Zeit ändern.
  • Seite 592: Internetverbindung

    Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem muss Connected Safety in den Volvo-Datenschutz-Einstellungen aktiv erlaubt werden. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs eingeschaltet wird, kann dies auch anderen Fahrzeugen gemeldet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 593: Apps

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 594: Volvo Id

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen.
  • Seite 595: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    > Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit. 13.5.2. Internetverbindung über Bluetooth herstellen So verbinden Sie das Fahrzeug über ein Mobiltelefon als Hotspot per Bluetooth mit dem Internet.
  • Seite 596: Probleme Mit Der Internetverbindung

    13.5.4. Probleme mit der Internetverbindung Der Status der Internetverbindung wird oben links auf dem Center Display angezeigt. Je nach Situation kann das Symbol unterschiedlich aussehen. Verbindungssymbol Das Fahrzeug verfügt über eine uneingeschränkte Verbindung. Das Fahrzeug ist mit dem Mobilfunknetz verbunden, kann aber keine funktionierende Internetverbindung herstellen. Das Fahrzeug ist mit dem Mobilfunknetz verbunden, verfügt aber nur über eine eingeschränkte Internetverbindung.
  • Seite 597: Bei Problemen Mit Der Verbindung Über Das Integrierte Fahrzeugmodem

    Verbinden Sie das Fahrzeug mit dem Internet, indem Sie eine Verbindung zu einem externen Wi-Fi-Netzwerk herstellen, z. B. über die Internetfreigabe des Mobiltelefons. Gehen Sie zu „Einstellungen“ Datenschutz und -weitergabe wählen und danach Internet-Nutzungsbedingungen. Warten, bis die Seite des Anbieters angezeigt wird.
  • Seite 598: Internetverbindung Über Wi-Fi Herstellen

    13.5.5. Internetverbindung über Wi-Fi herstellen Sie können das Fahrzeug mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Wenn das Fahrzeug z. B. vor einem Haus mit einem Wi-Fi-Netzwerk geparkt ist oder Sie Ihr Mobiltelefon als Hotspot einrich- ten, können Sie das Fahrzeug über ein solches Netzwerk mit dem Internet verbinden. Wenn Sie das Internet über das Mobiltelefon teilen, denken Sie daran, zuerst die Internetfreigabe auf dem Telefon zu aktivieren.
  • Seite 599 In den aufgeführten Ländern ist das Internet über das integrierte Fahrzeugmodem 4 Jahre ab dem Fahrzeugkauf erhältlich. Innerhalb der EU gilt ein Daten-Roaming. Land Australien Belgien China Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenland Großbritannien Hongkong Indien Indonesien Irland Island Italien Japan Kanada Korea Luxemburg...
  • Seite 600: Audio Und Medien

    Je nach Markt und Modell kann dieser Zeitraum variieren. Beim Volvo XC40 Recharge Pure Electric (Modelljahre 2022 und 2023) und beim C40 Recharge Pure Electric (Modelljahr 2023) sind die Online-Dienste 4 Jahre lang kostenlos enthalten. Bei allen anderen Fahrzeugmodellen sind die Online-Dienste 1 Jahr lang kostenlos enthalten.
  • Seite 601: Audioeinstellungen

    So überprüfen Sie den verfügbaren Speicher: Tippen Sie ganz unten im Display auf Einstellungen System wählen. Tippen Sie dann auf Storage. 13.8. Audioeinstellungen Die Klangqualität wurde vorab eingestellt, kann aber auch angepasst werden. Lautstärke Die Lautstärkeregelung erfolgt normalerweise mit dem Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtas- tenfeld.
  • Seite 602: Internetverbindung Und Entertainment

    Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nutzung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Verhältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 603: Akzeptieren Der Nutzungsbedingungen Und Datenerfassung

    Die verschiedenen Displays im Fahrzeug liefern Informationen zum richtigen Zeitpunkt. Die Informationen werden je nach Priorität für den Fahrer an verschiedenen Stellen angezeigt. Verschiedene Arten von Informationen werden je nach Priorität in verschiedenen Displays angezeigt. Im Fahrerdisplay werden Informationen zu u. a. Geschwindigkeit, Verkehrszeicheninformationen, Warn- und Kontrollsymbole sowie Informationen zur Batterie angezeigt.
  • Seite 604 Bei der Abmeldung und Löschung von Benutzerprofilen Besitzerwechsel Beim Zurücksetzen von Einstellungen Datenschutzeinstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie danach auf Datenschutz. Gehen Sie anschließend auf Volvo-Datenschutz-Einstellungen, Datenfreigabe für Google oder Juristische Informationen von Google. Bestimmte Einstellungen können nur mit einem Profil durchgeführt werden, das über Administratorrechte verfügt.
  • Seite 605: Volvo Assistance Und Die App Volvo Cars

    Die Tasten an der Deckenkonsole sind mit dem Sicherheits- und Alarmsystem sowie mit anderen Fahrzeugsystemen (wie Schließsystem und Klimaanlage) verbunden. Das Fahrzeug ist mit einem integrierten Modem ausgestattet, über das die Kom- munikation mit Volvo Assistance und der App Volvo Cars erfolgt. Die Ortung des Fahrzeugs erfolgt über GNSS (Global Naviga- tion Satellite System).
  • Seite 606: Verarbeitung Personenbezogener Daten

    SOS-Taste drücken. Volvo Assistance Um bei Erkrankung oder äußerer Bedrohung gegen das Fahrzeug bzw. die Insassen Hilfe zu rufen, können Sie Volvo Assistance oder eine Notrufzentrale manuell alarmieren, indem Sie die SOS-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Fahr- zeug ruft Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u.
  • Seite 607: Alarmnummer

    Volvo Assistance Wenn das Sicherheitssystem des Fahrzeugs ausgelöst wird, beispielsweise bei einem Unfall, durch den das Aktivierungsniveau für Gurtstraffer oder Airbags erreicht wird, ruft das Fahrzeug automatisch Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u. a. die Fahrzeugposition enthält.
  • Seite 608: Priorisierung Von Volvo Assistance Oder Notrufzentrale

    Unfallort. Alarmnummer Bei Aktivierung des Unfallalarms versucht das System, eine Verbindung zu Volvo Assistance im jeweiligen Land herzustellen. Wenn dies nicht möglich ist, wird der Anruf direkt an die Notrufnummer umgeleitet, die am aktuellen Fahrzeugstandort gilt. Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt.
  • Seite 609: Gestohlenes Fahrzeug Mit Volvo Assistance Orten

    Dies gilt auch, wenn das Fahrzeug mithilfe eines zugehörigen Schlüssels geöffnet und gestohlen wurde. In diesem Fall ist wie folgt vorzugehen: Wenden Sie sich an Volvo Assistance und sagen Sie, dass Sie Hilfe bei der Ortung des Fahrzeugs brauchen. Die Ortung wird eingeleitet.
  • Seite 610: Volvo Assistance Während Der Fahrt

    Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt. 14.1.6. Volvo Assistance während der Fahrt Über die Taste oder die App Volvo Cars können Sie Hilfe anfordern, wenn Sie z. B. eine Reifenpanne ha- ben oder die Batterie entladen ist. Wenn Sie die -Taste an der Deckenkonsole mindestens 2 Sekunden lang drücken, wird eine Sprechverbindung zu Volvo As-...
  • Seite 611: Reservebatterie Für Volvo Assistance

    14.1.9. Volvo Assistance im Ausland Je nach Land können die verfügbaren Pannenhilfedienste variieren. Beim Drücken der SOS-Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance oder einer Notrufzentrale des Landes verbunden, in dem Sie sich mit Ihrem Fahrzeug befinden. Beim Drücken der -Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance in Ihrem Heimatland verbunden.
  • Seite 612: Volvo Id Und Verbindung Der Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug

    Demomodus aus. Im Demomodus können Sie sich die meisten Funktionen ansehen und sich mit der App vertraut machen. Volvo ID und Verbindung der Volvo Cars App mit dem Fahrzeug Um die Volvo Cars App verwenden zu können, brauchen Sie eine Volvo ID. Nachdem Sie die Volvo ID erstellt haben, muss die App mit dem Fahrzeug verknüpft werden.
  • Seite 613: Volvo Cars App

    Volvo Cars App herunterladen Die Volvo Cars App steht im Apple App Store und in Google Play kostenlos zum Download bereit. Viele Funktionen der App müssen nicht zwingend einem Fahrzeug zugeordnet werden, sondern Sie können die App zunächst im Demomodus testen.
  • Seite 614: Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verknüpfen

    Setzen Sie sich in das Fahrzeug. Melden Sie sich in Ihrer Volvo Cars App mit Ihrer Volvo ID an und folgen den Anweisungen der App. Wenn bereits ein Fahrzeug mit der App verbunden ist und Sie ein weiteres hinzufügen möchten, gehen Sie auf Verknüpfte Fahrzeuge...
  • Seite 615: In Der Volvo Cars App Zwischen Verbundenen Fahrzeugen Wechseln

    Tipps für die Verwendung der Volvo Cars App Wenn Sie Probleme mit der Volvo Cars App haben, stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, mit dem die App verknüpft ist, im Freien auf einem offenen Platz mit Mobilnetz steht, und Ihr mobiles Gerät über eine gute Internetverbindung verfügt. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, informieren Sie sich im Abschnitt für häufig gestellte Fragen zur Volvo Cars App unter...
  • Seite 616: Kurzbefehle Für Die Volvo Cars App

    14.2.8. Batterie- und Aufladefunktionen in der Volvo Cars App* Die Volvo Cars App zeigt den aktuellen Batteriestand und eine Schätzung an, wie weit das Fahrzeug mit der aktuellen Ladung fahren kann. Sie können auch einen regelmäßigen Ladevorgang planen, indem Sie eine je- den Tag geltende Start- und Endzeit eingeben.
  • Seite 617: Ferngesteuertes Einschalten Der Klimaanlage Mit Der Volvo Cars App

    Gilt für Fahrzeuge, die mit Lenkradheizung ausgestattet sind. 14.2.10. Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App können Sie die Luftreinigung * ferngesteuert starten und so schon vor dem Losfahren für saubere Innenraumluft sorgen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 618: Volvo Cars App Mit Apple Watch Benutzen

    Stand ein- und ausschalten und das Fahrzeug verriegeln/entriegeln. Wenn die App Volvo Cars auf einem Telefon installiert und mit dem Fahrzeug verbunden ist, stehen die App-Funktionen auto- matisch auch auf der Apple Watch zur Verfügung, die mit dem Telefon gekoppelt ist.
  • Seite 619: Kopplung Zwischen Volvo Cars App Und Fahrzeug Entfernen

    Wenn Sie Ihr Fahrzeug verkaufen, müssen Sie im Administratorkonto der App Volvo Cars das Besitzverhältnis beenden und die Verknüpfung mit der App aufheben. Wenn Sie keinen Zugang zur App haben, teilen Sie Ihrem Volvo Partner mit, dass Sie Ihr Fahrzeug verkaufen möchten.
  • Seite 620: Halterwechsel, Wenn Die Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verbunden Ist

    Verbindung der App Volvo Cars mit dem Fahrzeug zu ermöglichen. Fahrzeug verkaufen Der frühere Halter muss die Verknüpfung zwischen dem Fahrzeug und der App Volvo Cars aufheben. Bei einem Ende der Hal- terschaft wird das Fahrzeug automatisch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wodurch Profile, Benutzerdaten, zugewie- sene Schlüssel, persönliche Einstellungen usw.
  • Seite 621: Akute Hilfe Über Ecall

    Das Fahrzeug kann einen Unfall erkennen und selbstständig Kontakt zu einer Notrufzentrale aufnehmen. Für Fahrzeuge ohne Zugang zu Volvo Assistance* ist in Europa der Pan-European eCall gesetzlich vorgeschrieben – der Zu- gang zu einem automatischen Unfallalarm und sofortiger Hilfe im Notfall.
  • Seite 622: Pannendienst

    . Das Fahrzeug sendet automatisch eine Meldung, die u.A. die Fahrzeugposition enthält, an die Alarmzentrale. . Die Einsatzleitstelle stellt eine Sprechverbindung mit dem Fahrer her, um das Ausmaß des Unfalls und eventuellen Hilfebedarf zu erfragen. . Die Einsatzstelle entsendet die benötigten Sicherheitsdienste (Polizei, Krankenwagen, Abschleppwagen usw.) an den Unfallort.
  • Seite 623: Navigation

    16. Navigation 16.1. Kartenaktualisierung 16.1.1. Karten herunterladen Damit Sie auch bei schlechter oder fehlender Internetverbindung auf die Karten in Google Maps zugreifen können, werden die Kartendaten automatisch gespeichert. Maps lädt automatisch die Kartendaten herunter, die zum aktuellen Standort und Streckenprofil des Fahrzeugs passen. Bei feh- lender Internetverbindung ermöglichen diese Karten: die Bereitstellung von Kartendaten für die Sicherheits- und Navigationsfunktionen des Fahrzeugs die Nutzung von Maps in Regionen mit schlechter oder fehlender Internetverbindung...
  • Seite 624: Google Maps Verwenden

    Sprachsteuerung Maps kann mithilfe von Google Assistant auch per Sprachsteuerung bedient werden. Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Warnung Folgendes beachten: Immer die volle Aufmerksamkeit auf die Straße richten und sich in erster Linie auf das Fahren konzentrieren. Halten Sie sich stets an die geltende Straßenverkehrsordnung und fahren Sie verantwortlich.
  • Seite 625: Google Maps Aktualisieren

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Warnung Folgendes beachten: Immer die volle Aufmerksamkeit auf die Straße richten und sich in erster Linie auf das Fahren konzentrieren. Halten Sie sich stets an die geltende Straßenverkehrsordnung und fahren Sie verantwortlich.
  • Seite 626: Elektrofahrzeug-Funktionen In Google Maps

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Weitere Einstellungen Lautstärke für die Navigationsansagen Drehen Sie den Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtastenfeld. Auf dem Center Display wird ein ausklappbares Menü...
  • Seite 627: Vorklimatisierung Der Batterie Bei Schnellladung

    Wenn Sie eine Ladestation als Zwischenziel eingeben, zeigt Maps die kalkulierte Mindestladedauer an dieser Ladesäule sowie die daraus resultierende Gesamtfahrzeit und ETA Vorklimatisierung der Batterie bei Schnellladung Wenn in Google Maps Ladestationen hinzugefügt wurden, wird die Batterie zwecks Verkürzung der Ladedauer vorklimatisiert. Vorschlag zum Hinzufügen einer Ladestation Wenn die Routenführung gestartet wird und dabei berechnet wird, dass das Reiseziel mit dem gegenwärtigen Ladezustand der Batterie nicht erreicht werden kann, dann wird Maps vorschlagen, an geeigneten Stellen Ladestationen hinzuzufügen, um das...
  • Seite 628: Online-Funktionen Mit Google Maps

    Über das Suchfeld haben Sie die Möglichkeit, unterschiedliche Arten von Zielen zu suchen. Neben Adressen können Sie auch Sonderziele eingeben, z. B. ein Museum, und sich die entsprechende Wegbeschreibung anzeigen lassen. Oder Sie suchen eher allgemein, z. B. nach Ladestationen, Restaurants oder Hotels, wählen eines der vorgeschlagenen Ziele aus und lassen sich dort- hin navigieren.
  • Seite 629: Wegbeschreibung In Google Maps Erstellen

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. 16.10. Wegbeschreibung in Google Maps erstellen Geben Sie Ihr Ziel in das Suchfeld ein und lassen Sie Maps eine Wegbeschreibung erstellen. Öffnen Sie Maps in der Ansicht Home oder Apps Geben Sie im Suchfeld eine Adresse oder einen Ort ein.
  • Seite 630: Streckeninformationen In Der Teilansicht Navigation

    Wählen Sie einen Kurzbefehl. Wählen Sie das Zwischenziel. Die Route wird erneut berechnet. > Streckeninformationen in der Teilansicht Navigation Wenn Maps eine Route erstellt hat, werden in der Teilansicht Navigation folgende Informationen zum nächsten Zwischenziel angezeigt: Fahrzeit Entfernung zum Zwischenziel Voraussichtliche Ankunftszeit, ETA Name des nächsten Zwischenziels Spezielle Informationen zum Elektrobetrieb, z.
  • Seite 631: Räder Und Reifen

    17. Räder und Reifen 17.1. Radwechsel 17.1.1. Radwechsel Bei einem Radwechsel ist stets die ordnungsgemäße Ausführung sicherzustellen. Nachfolgend wird beschrieben, wie ein Rad vom Fahrzeug abmontiert und wieder montiert wird und was dabei zu beachten ist. Überprüfen Sie, ob die Reifendimensionen für die Benutzung an diesem Fahrzeug zugelassen sind. Warnung Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben.
  • Seite 632: Rad Montieren

    Die Räder, die noch am Boden stehen sollen, vorne und hinten blockieren. Dazu beispielsweise ausreichend große Holzklötze oder größere Steine verwenden. Die Abschleppöse mit dem Radschraubenschlüssel bis zum Anschlag zusammenschrauben. Die Kunststoffkappen mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug von den Radschrauben entfernen oder die Radkappe abnehmen.
  • Seite 633: Wagenheber

    Ausschließlich Ventilverschlüsse aus Kunststoff verwenden. Ventilverschlüsse aus Metall können rosten und dann schwer abzuschrauben sein. Eine Volvo-Vertragswerkstatt empfiehlt Ihnen gerne einen passenden Wagenheber. Empfehlungen zum Radschraubenschlüssel erhalten Sie von Ihrem Volvo Partner. * Optie/accessoire. 17.1.2. Wagenheber* Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 634: Radschrauben

    17.1.3. Radschrauben Die Radschrauben dienen der Befestigung der Räder an der Nabe. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsmoment der Radschrauben mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Keinesfalls Schmiermittel für das Gewinde der Radschrauben verwenden.
  • Seite 635: Reserverad

    Stelle im Staubereich unter der Frontklappe aufzubewahren. Dies ist wichtig, damit das Werkzeug zur Verfügung steht, wenn das Fahrzeug in die Werkstatt gebracht wird. Wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Partner, wenn Sie den Schlüssel verlieren sollten. * Optie/accessoire.
  • Seite 636: Handhabung Des Reserverads

    Warnung Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad keinesfalls schneller als 80 km/h (50 mph) fahren. Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ Temporary Spare gefahren werden. Beim Fahren mit einem Reserverad kann das Fahrzeug andere Fahreigenschaften aufweisen. Das Reserverad ist so schnell wie möglich gegen ein reguläres Rad auszutauschen.
  • Seite 637: Schneeketten

    Bei Radgrößen über 20 Zoll empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu verwenden. Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden. Bei Fragen zu Schneeketten empfiehlt Volvo die Rücksprache mit einer Volvo-Vertragswerkstatt. Falsche Schneeketten können erhebliche Schäden am Fahrzeug verursachen und zu einem Unfall führen.
  • Seite 638: Winterreifen

    Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 639: Reifenpanne

    17.1.8. Reifenpanne Bei einer Reifenpanne auf einer befahrenen Straße die Warnblinkanlage einschalten. Achten Sie auf die Sicherheit und bewegen Sie das Fahrzeug nach Möglichkeit an eine verkehrssichere Stelle. Bei Bedarf den Pannendienst rufen. Nach Möglichkeit auf der Seite aus dem Auto steigen, auf der am wenigsten Verkehr herrscht. Legen Sie eine Reflexweste an und stellen Sie dann das Warndreieck so auf, dass andere Verkehrsteilnehmer rechtzeitig ge- warnt sind.
  • Seite 640: Reifen

    Wenn das Fahrzeug mit einem Reserverad * ausgerüstet ist, gehören anstelle des Reifendichtungssatzes ein Wagenheber und ein Radmutternschlüssel zur Ausstattung. Empfehlungen zu Werkzeug erhalten Sie von Ihrem Volvo Partner. Temporary Mobility Kit * Optie/accessoire. 17.2. Reifen 17.2.1. Angaben zur Reifengröße Angaben zur Größe, zum Lastindex und zur Geschwindigkeitsklasse von Reifen.
  • Seite 641: Drehrichtung Des Reifens

    Hinweis In der Tabelle ist die höchstzulässige Geschwindigkeit angegeben. 160 km/h (100 mph) (nur auf Winterreifen) 190 km/h (118 mph) 210 km/h (130 mph) 240 km/h (149 mph) 270 km/h (168 mph) 300 km/h (186 mph) Warnung Die Mindestwerte für Lastindex (LI) und Geschwindigkeitsklasse (SS) der Reifen für die jeweilige Motorisierung gehen aus den Technischen Daten hervor.
  • Seite 642: Reifenverschleißanzeige

    Für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Reifen- oder Raddimensionen an Vorder- und Hinterachse ist der Positionswechsel zwischen Vorder- und Hinterachse nicht gestattet. Volvo empfiehlt, dass die Profiltiefe an den Hinterrädern nicht erheblich geringer ist, als an den Vorderrädern, um die Gefahr des Ausbrechens der Hinterräder bei der Fahrt auf nasser Fahrbahn zu verringern.
  • Seite 643: Niedrigster Zugelassener Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse Für Reifen

    Alle Felgen haben eine Größenbezeichnung, wie z. B.: 7,5Jx18x50,5. Felgenbreite in Zoll Felgenhornprofil Felgendurchmesser in Zoll 50,5 Offset in mm (Abstand zwischen halber Radbreite und Radanlagefläche an der Nabe) 17.2.5. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwindig- keitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor.
  • Seite 644 Das Reifendrucküberwachungssystem misst die Unterschiede in der Umlaufgeschwindigkeit zwischen den verschiedenen Rä- dern mithilfe des ABS-Systems, um bestimmen zu können, ob der Reifendruck korrekt ist. Ein zu niedriger Reifendruck wirkt sich auf den Reifendurchmesser und damit auf die Drehgeschwindigkeit aus. Indem das System die einzelnen Reifen unterein- ander vergleicht, erkennt es, ob ein oder mehrere Reifen einen zu niedrigen Druck aufweisen.
  • Seite 645: Siehe Reifendruckstatus Im Center Display

    Es ist nicht möglich, das Reifendrucküberwachungssystem abzuschalten. Warnung Ein falscher Reifendruck kann eine Reifenpanne nach sich ziehen, infolge derer der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Unvermittelt auftretende Reifenschäden kann das System nicht im Voraus anzeigen. * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) 17.3.1.2.
  • Seite 646: Speichern Eines Neuen Referenzwerts Für Die Reifendrucküberwachung

    Kontrollieren Sie den Druck aller vier Reifen mit einem Reifendruckmessgerät. Pumpen Sie den Reifen auf, bis der vorgegebene Druck erreicht ist (die Druckempfehlungen zu den ab Werk montierten Reifen finden Sie auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf Fahrerseite). Nach einer Reifendruckkorrektur ist immer der neue Reifendruck im System über das Center Display zu speichern. Dies ist nur möglich, wenn das Fahrzeug eingeschaltet und im Stand ist.
  • Seite 647: Meldungen Zur Reifendrucküberwachung

    Folgendermaßen speichern Sie den neuen Reifendruck im System als Referenzwert: Stellen Sie den Motor ab. Pumpen Sie den Reifen auf, bis der vorgegebene Druck erreicht ist (die Druckempfehlungen zu den ab Werk montierten Reifen finden Sie auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf Fahrerseite). Den Motor anlassen.
  • Seite 648: Reifendruck Kontrollieren

    Wenn das System immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an eine Werkstatt * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 17.3.2. Reifendruck kontrollieren Der richtige Reifendruck sorgt für stabiles Fahrverhalten, spart Energie und verlängert die Lebensdauer der Reifen.
  • Seite 649: Reifendruck Einstellen

    Nach etwa 1,6 km (1 Meile) Fahrt gelten die Reifen als warm. Wenn Sie eine weitere Strecke zurücklegen müssen, um die Reifen mit Luft zu befüllen, kontrollieren und notieren Sie den Reifendruck vor dem Losfahren. Passen Sie dann den Fülldruck danach vor Ort an.
  • Seite 650: Zugelassener Reifendruck

    Prüfen Sie die Reifenflanken auf Ein- und Ausbuchtungen, Risse und andere Unregelmäßigkeiten. Führen Sie auch diese Kontrollen an allen Reifen einschließlich Reservereifen * durch. Hinweis Wenn versehentlich zu viel Luft eingefüllt wurde, lassen Sie die überschüssige Luft ab, indem Sie auf den mittig am Ven- til befindlichen Metallstift drücken.
  • Seite 651: Anordnung Des Aufklebers Für Reifendruck

    17.3.5. Anordnung des Aufklebers für Reifendruck Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäuleninnenseite auf der Fahrerseite (zwischen Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschiedlicher Beladung und unterschiedlichen Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Reifendruck angegeben. Reifendruckaufkleber Auf dem Aufkleber finden Sie die Bezeichnung der ab Werk montierten Reifen sowie die geltenden Tragfähigkeitsgrenzen und Fülldrücke.
  • Seite 652: Anordnung

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Das Reifenpannen-Set befindet sich unter der Haube im Schaumblock unter dem Ladeboden.
  • Seite 653 Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung (Aus) steht sowie das Stromkabel und den Luftschlauch bereitlegen. Befestigen Sie den Luftschlauch direkt im Flaschenhalter des Kompressors und führen Sie dann eine Drehung um 90 Grad im Uhrzeigersinn aus. Wenn das Dichtmittel nicht verwendet wird, den Warnaufkleber nicht außen am Rad, sondern seitlich am Kompressor anbringen.
  • Seite 654: Reifenpannen-Set Verwenden

    17.4.3. Reifenpannen-Set verwenden [ 1 ] Mit dem Reifenpannen-Set (TMK ) lässt sich ein defekter Reifen provisorisch abdichten. Lesen Sie vor Verwendung die gesamte Anleitung durch. Übersicht Aufkleber, höchstzulässige Geschwindigkeit Schalter Stromkabel Flaschenhalter Manometer Druckreduzierventil Warnaufkleber, Radaußenseite Flasche mit Abdichtmasse Öffnung der Flasche Anschluss der Flasche Luftschlauch...
  • Seite 655: Anschließen

    Anschließen Warnung Beachten Sie bei einer provisorischen Reifenabdichtung folgende Punkte: Die Flasche mit dem Dichtmittel enthält Naturkautschuklatex. Der Verzehr dieser Stoffe ist gefährlich. Der Inhalt dieser Flasche kann allergische Reaktionen der Atemwege, der Haut, des zentralen Nervensystems und der Augen auslösen oder sich in anderer Weise schädlich auf diese Körperteile auswirken. Vorsichtsmaßnahmen: Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
  • Seite 656 Hinweis Wenn die Reifenpanne durch einen Nagel o. Ä. verursacht wurde, dann lassen Sie diesen Gegenstand im Reifen stecken. Dies hilft dabei, das Loch abzudichten. Vorbereitungen Beim Abdichten eines defekten Reifens an einer befahrenen Straße ein Warndreieck aufstellen und die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 657 Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt mit Reifenservice.
  • Seite 658: Fahren Im Winter

    Volvo empfiehlt, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. Nach Verwendung ist die Flasche mit der Abdichtmasse und der Schlauch auszutauschen. Volvo empfiehlt, den Austausch in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 659: Schneeketten

    Bei Radgrößen über 20 Zoll empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu verwenden. Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden. Bei Fragen zu Schneeketten empfiehlt Volvo die Rücksprache mit einer Volvo-Vertragswerkstatt. Falsche Schneeketten können erhebliche Schäden am Fahrzeug verursachen und zu einem Unfall führen.
  • Seite 660: Vorbereitungen Vor Einer Langen Fahrt

    Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 17.5.3. Vorbereitungen vor einer langen Fahrt Vor einer Urlaubsreise oder einer anderen längeren Fahrt sollten Funktionen und Ausstattung des Fahrzeugs...
  • Seite 661: Fahren Im Winter

    Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz verwenden, um Eisbildung im Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter zu vermeiden. Glatte Straßen Um auf glatten oder vereisten Straßen ein stabileres Fahrverhalten zu erzielen, empfiehlt Volvo in diesem Fall die Deaktivierung One Pedal Drive. Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern.
  • Seite 662: Empfohlene Reifen

    Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Empfohlene Reifen Bei der Auslieferung ist das Fahrzeug mit Volvo Originalreifen versehen, die auf der Reifenseite die Kennzeichnung VOL ben. Diese Reifen sind genau an das Fahrzeug angepasst. Bei einem Reifenwechsel ist es daher wichtig, dass auch die neuen Reifen eine solche Kennzeichnung haben –...
  • Seite 663: Positionswechsel Der Reifen

    Ölen o. Ä. gelagert werden. Warnung Die Größenvorgaben zu Felgen und Reifen für Ihren Volvo basieren auf strengen Maßgaben in Bezug auf Stabilität und Fahreigenschaften. Nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße können sich negativ auf Stabilität und Fahreigenschaften des Fahrzeugs auswirken.
  • Seite 664: Zugelassene Rad- Und Reifengrößen

    17.7. Zugelassene Rad- und Reifengrößen In bestimmten Ländern gehen nicht alle zugelassenen Größen aus den Zulassungspapieren oder anderen Pa- pieren hervor. Die nachstehende Tabelle zeigt alle zugelassenen Kombinationen von Felgen und Reifen. 235 50 R19 235 45 R20 Vorn: 7,5x19x50,5 8x20x50,5 255 45 R19 255 40 R20...
  • Seite 665: Beladung, Aufbewahrung Und Innenraum

    18. Beladung, Aufbewahrung und Innenraum 18.1. Beladung 18.1.1. Empfehlungen zur Beladung Bei der Beladung des Fahrzeugs gibt es einige Dinge, die man wissen muss. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung.
  • Seite 666 Warnung Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Feststellbremse beim Be- und Entladen festziehen. Lade-/Kofferraum vergrößern Um einen größeren Lade-/Kofferraum zu erhalten und das Beladen zu erleichtern, können die Rückenlehnen der Rücksitze um- geklappt werden.
  • Seite 667: Taschenhaken

    18.1.2. Taschenhaken Die Tragetaschenhaken sichern Ihre Einkaufstaschen und verhindern, dass diese im Gepäckraum umfallen können. An den Seiten Auf jeder Seite des Kofferraums gibt es einen Tragetaschenhaken. Auf jeder Seite des Laderaums gibt es zwei Tragetaschenhaken an der Seitenverkleidung. Wichtig Die Tragetaschenhaken können mit bis zu 5 kg (11 lb) belastet werden.
  • Seite 668: Lastsicherungsösen

    > Es ist nun möglich, Taschen mit Handgriff in geeigneter Höhe an die Haken zu hängen. Im Handschuhfach Im Handschuhfach befindet sich auch ein ausklappbarer Haken, an dem eine Tasche aufgehängt werden kann. * Optie/accessoire. 18.1.3. Lastsicherungsösen Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden.
  • Seite 669: Gepäcknetz Anbringen

    Das Schutznetz wird an vier Befestigungspunkten montiert. Aus Sicherheitsgründen ist das Gepäcknetz stets wie nachfolgend beschrieben zu befestigen und zu sichern. Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylongewebe gefertigt und kann an zwei verschiedenen Orten im Fahrzeug befestigt werden: Einbau vorn - hinter den Vordersitzen. Einbau hinten - hinter dem Rücksitz.
  • Seite 670: Gepäcknetz Abnehmen

    Die Befestigungshaken des Netzes sorgfältig in die vordere Endstellung der jeweiligen Dachhalterung nach vorn drücken. Montage hinten. Bei Montage hinten: Ist das Netz in den hinteren Dachbefestigungen montiert, die Verzurrbänder des Gepäcknetzes in die vorderen Ladesiche- rungsösen des Kofferraums einhaken. Montage vorn.
  • Seite 671: Dachlast Und Dachgepäckträger

    18.1.5. Dachlast und Dachgepäckträger Bei Beladung des Fahrzeugs auf dem Dach werden die von Volvo entwickelten Ladevorrichtungen empfohlen. Hierdurch sinkt das Risiko von Schäden am Fahrzeug. Die Dachgepäckträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
  • Seite 672 Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Folgen Sie den mit dem Fahrradträger gelieferten Instruktionen mit Sorgfalt. Der Fahrradträger darf einschließlich der Last maximal 75 kg (165 Pfund) wiegen.
  • Seite 673: Laderaum

    18.2. Laderaum 18.2.1. Gepäcknetz, Schutzgitter und Kofferraumabdeckung 18.2.1.1. Gepäcknetz* anbringen und abnehmen Ein Gepäcknetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. Das Schutznetz wird an vier Befestigungspunkten montiert. Aus Sicherheitsgründen ist das Gepäcknetz stets wie nachfolgend beschrieben zu befestigen und zu sichern. Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylongewebe gefertigt und kann an zwei verschiedenen Orten im Fahrzeug befestigt werden: Einbau vorn - hinter den Vordersitzen.
  • Seite 674 Warnung Kontrollieren Sie, dass die oberen Befestigungshaken des Gepäcknetzes und die Verzurrbänder passend und sicher ein- gehakt sind. Ein beschädigtes Gepäcknetz darf nicht verwendet werden. Hinweis Wenn das Gepäcknetz vorn montiert werden soll, geht dies am besten über die Fondtüren. Das Gepäcknetz mit den oberen Befestigungshaken nach oben auswickeln.
  • Seite 675: Gepäckraum

    Bei Montage vorn: Ist das Netz in den vorderen Dachbefestigungen montiert, die Verzurrbänder in die äußeren Ösen an den Gleitschienen der Sitze einhaken. Sie erleichtern diesen Vorgang, indem Sie die Rückenlehne gerade stellen und den Sitz etwas nach vorn schieben. Achten Sie beim Zurückschieben des Sitzes darauf, Sitz und Rückenlehne nicht mit zu viel Kraft an das Netz zu drücken.
  • Seite 676: Vorderer Gepäckraum

    Das Fahrzeug verfügt über einen flexiblen Laderaum, in dem große Gegenstände transportiert und gesichert werden können. Unter der Frontklappe befindet sich weiterer Stauraum. Gepäckraum mit Ablagefach unter dem Gepäckraumboden. Durch das Umklappen der Rückenlehne im Fond entsteht ein ausgesprochen geräumiger Laderaum. Verwenden Sie Lastsiche- rungsösen oder Tragetaschenhalter, um das Ladegut sicher an seinem Platz zu halten.
  • Seite 677 An den Seiten Auf jeder Seite des Kofferraums gibt es einen Tragetaschenhaken. Auf jeder Seite des Laderaums gibt es zwei Tragetaschenhaken an der Seitenverkleidung. Wichtig Die Tragetaschenhaken können mit bis zu 5 kg (11 lb) belastet werden. Unter der Bodenklappe * Handgriff in der Mitte des Ladebodens anheben und Bodenplatte hochklappen.
  • Seite 678: Verbandskasten

    Im Handschuhfach Im Handschuhfach befindet sich auch ein ausklappbarer Haken, an dem eine Tasche aufgehängt werden kann. * Optie/accessoire. 18.2.4. Verbandskasten* Die Verbandstasche enthält eine Erste-Hilfe-Ausrüstung. Bewahren Sie die Verbandstasche an einem geeigneten Ort im Gepäckraum auf. * Optie/accessoire. 18.2.5. Hutablage entfernen und aufbewahren Die Hutablage kann entfernt werden, um den Laderaum zu vergrößern.
  • Seite 679 Aufbewahrung der Hutablage unter dem Ladeboden Die entfernte Hutablage kann unter dem Ladeboden verstaut werden. Ladeboden hochklappen und in hochgeklappter Stellung mit dem Stützarm sichern. Die Oberseite der Hutablage nach unten wenden und mit dem hinteren Teil nach vorn an den dafür vorgesehenen Platz legen.
  • Seite 680: Ladeboden Hochklappen

    18.2.6. Ladeboden hochklappen Der Ladeboden kann mithilfe des Stützarms in hochgeklappter Stellung gesichert werden. Am Handgriff ziehen, um den Ladeboden hochzuklappen. Stützarm aufstellen und das Endstück in der Steckdose an der Unterseite des Ladebodens platzieren. Der Ladeboden verbleibt in hochgeklappter Stellung. >...
  • Seite 681: Lastsicherungsösen

    * Optie/accessoire. 18.2.7. Lastsicherungsösen Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden. Warnung Harte, scharfkantige und schwere Gegenstände, die offen liegen oder herausragen, können bei einem kräftigen Bremsvor- gang Verletzungen verursachen. Große, schwere Gegenstände sind stets mit dem Sicherheitsgurt oder mit Lastsicherungsband zu befestigen.
  • Seite 682: Warndreieck Aufklappen

    Warndreieck aufklappen Die Klappe öffnen, indem Sie den Verschluss zuerst eine Vierteldrehung drehen und die Klappe anschließend aus den Hal- terungen am oberen und unteren Rand ziehen. Den Schnappverschluss, mit dem das Warndreieck befestigt ist, leicht nach rechts drücken und die Hülle herausnehmen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen.
  • Seite 683: Faltbaren Ladeboden Lösen

    Vergewissern Sie sich, dass das Warndreieck samt Hülle nach Gebrauch ordnungsgemäß im Aufbewahrungsfach befestigt und die Klappe vollständig geschlossen ist. 18.2.9. Faltbaren Ladeboden lösen* Der faltbare Ladeboden kann gelöst werden, um besser an den unteren Stauraum zu kommen. Den faltbaren Ladeboden nach vorne falten. Drücken Sie die Sperrfeder bis zum Anschlag (Pfeil).
  • Seite 684: Heckklappe Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    Der Ladeboden kann vorsichtig wieder über die Sperrfedern zurückgelegt werden, ohne dabei verankert zu werden. Hinweis Der Ladeboden ist auch durch Scharniere an der Vorderseite befestigt. Volvo empfiehlt, dass der Ladeboden an den Scharnieren verankert bleibt. Den Ladeboden herunterdrücken, um die Verankerungen wieder einrasten zu lassen. * Optie/accessoire.
  • Seite 685: Maximalöffnung Der Elektrisch Betätigten Heckklappe Einstellen

    Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur die Heckklappe entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert* . Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 686: Heckklappe Per Fußbewegung Bedienen

    Sie können einstellen, wie weit die Heckklappe geöffnet werden soll, wenn das Fahrzeug z. B. in einer Garage mit begrenzter Deckenhöhe steht. Maximale Öffnungshöhe einstellen Heckklappe manuell öffnen und in der gewünschten Öffnungsstellung halten. -Taste am unteren Rand der Heckklappe drücken und etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten. Es ertönen zwei Tonsignale, die das Speichern der aktuellen Position bestätigen.
  • Seite 687 Hinweis Die Funktion zur Betätigung der Heckklappe mittels Fußbewegung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Öffnen und Schließen mittels Fußbewegung Mit Fußbewegung nur entriegeln (Heckklappe von Hand öffnen) Beachten Sie bitte, dass die elektrisch betätigte Heckklappe* Voraussetzung für das Öffnen und Schließen der Heck- klappe mittels Fußbewegung ist.
  • Seite 688 Durch Fußbewegung öffnen und schließen Führen Sie im Sensorbereich unter dem Heckstoßfänger eine nach vorn gerichtete Fußbewegung aus. Danach einen Schritt zurücktreten. Berühren sie den Stoßfänger nicht. Zu Beginn des Vorgangs ertönt ein kurzes Signal, woraufhin die Heckklappe geöffnet oder geschlossen wird. >...
  • Seite 689: Heckklappe Von Innen Entriegeln

    Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 18.2.13. Heckklappe von innen entriegeln Über eine Taste, die sich neben dem Lenkrad auf der Instrumententafel befindet, können Sie die Heckklappe von innen entriegeln.
  • Seite 690: Aufbewahrung Und Innenraum

    Mit der schlüssellosen Ver- und Entriegelung reicht es zur Entriegelung aus, leicht auf die gummierte Druckplatte unten am Handgriff des Kofferraumdeckels zu drücken. Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden. Die Heckklappe wird von einem elektrischen Schloss geschlossen gehalten. Zum Öffnen: An der Unterseite des Handgriffs der Heckklappe leicht auf die gummierte Druckplatte drücken.
  • Seite 691 Vordersitz Ablagefach in der Türverkleidung, Kartenhalter* neben dem Lenkrad, Sonnenblenden sowie Handschuhfach mit Ausklapphaken. Ablagefach im Fußraum, Steckdose und USB-Buchsen über dem induktiven Smartphone-Ladesystem * , Getränkehalter sowie Aufbewahrungsmöglichkeiten unter der Armlehne an der Tunnelkonsole. Fond Ablagefächer in der Türverkleidung, Getränkehalter* an der Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes, Einsteckfach an den Rückenlehnen der Vordersitze* und USB-Buchsen an der Tunnelkonsole.
  • Seite 692: Aschenbecher Leeren

    Warnung Lose Gegenstände wie z. B. Telefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen. Wichtig Denken Sie daran, dass z. B. Metall auf hochglänzenden Flächen schnell zu Kratzern führen kann. Legen Sie keine Schlüssel, Telefone o.
  • Seite 693: Steckdose

    Mit Glut und Asche ist Vorsicht geboten, damit dem Innenraum und Insassen keine Schäden zugefügt werden. Zigaretten ausschließlich an der hierfür vorgesehenen Fläche löschen. * Optie/accessoire. 18.3.3. Steckdose Beim Auftreten von Problemen an einer Steckdose wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. 12 V-Steckdose 12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole, vorn.
  • Seite 694: Verwendung Des Handschuhfachs

    Hinweis An die Steckdose angeschlossene Geräte können auch verwendet werden, wenn die Fahrzeugelektrik ausgeschaltet ist oder die Vorklimatisierung läuft. Trennen Sie deshalb die Stecker, wenn sie nicht benutzt werden müssen. Warnung Benutzen Sie kein Zubehör mit ungewöhnlich großen oder schweren Steckern – diese können die Steckdose beschädigen oder sich während der Fahrt lösen.
  • Seite 695: Sonnenblenden

    Bei geöffnetem Handschuhfach kann der an diesem befindliche Haken aufgeklappt und bei geschlossenem Handschuhfach verwendet werden. Wichtig Der Haken muss entweder ganz eingeklappt oder ganz ausgeklappt sein, damit er beim Schließen des Handschuhfachs nicht beschädigt wird. 18.3.6. Sonnenblenden Am Dachhimmel vor dem Fahrer- und dem Beifahrersitz befinden sich Sonnenblenden, die heruntergeklappt und bei Bedarf auch auf die Seite gedreht werden können.
  • Seite 696 Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Induktives Smartphone-Ladesystem * Ablagefach mit Getränkehalter. Herausnehmbarer Papierkorb. Ablagefach unter der Armlehne. Klimaregelung für die Klimafunktionen im Fonds * oder Ablagefach. Darunter befinden sich auch USB-Buchsen. Warnung Lose Gegenstände wie z. B. Telefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren.
  • Seite 697: Usb-Anschlüsse

    18.3.8. USB-Anschlüsse Unter dem Center Display befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). Auch im hinteren Teil der Tunnelkonsole befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). USB-Anschlüsse (Typ C), Vordersitz. USB-Anschlüsse (Typ C) in der Tunnelkonsole, Fond. Die USB-Anschlüsse können zum Beispiel zum Aufladen eines Telefons oder Tablets genutzt werden. 18.3.9.
  • Seite 698: Geräte Über Usb-Anschlüsse Aufladen

    Hinweis An die Geräteanschlüsse angeschlossene Geräte können auch verwendet werden, wenn die Fahrzeugelektrik ausgeschal- tet ist oder die Vorklimatisierung läuft. Trennen Sie aus diesem Grund solche Geräte, wenn sie nicht benutzt werden müssen. Manche Geräte können beim Aufladen warm werden. Dies ist normal. Warnung Bringen Sie Zubehör so unter, dass es bei abruptem Bremsen oder einem Unfall keine Verletzungsgefahr für Fahrer oder Insassen darstellt.
  • Seite 699 Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter. Richten Sie die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes so nach oben aus, dass die Stahlrohre die Lukenöffnung nicht blockieren.
  • Seite 700: Pflege Und Service

    19. Pflege und Service 19.1. Wagenpflege 19.1.1. Innenreinigung 19.1.1.1. Center Display reinigen Schmutz, Flecken und Hautfett können Leistung und Lesbarkeit des Displays in der Mittelkonsole beeinträchtigen. Den Bildschirm häufig mit einem Mikrofasertuch reinigen. Das Display in der Mittelkonsole durch langes Drücken auf die Home-Taste ausschalten. Reinigen Sie das Display mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch und in kleinen kreisenden Bewegungen.
  • Seite 701: Fahrerdisplay Reinigen

    Reinigung vor, behandeln Sie Flecken umgehend. Vor der Reinigung mit Reinigungsmittel ist es wichtig, den Innenraum zu staubsaugen. Leder muss atmen können. Das Lederlenkrad niemals mit einem Kunststoffschutz bedecken. Zur Reinigung des Lederlenkrads empfiehlt sich das Volvo Leather Care Kit/Wipes. Zunächst mit einem feuchten Schwamm oder Tuch Verunreinigungen, Staub usw. entfernen. Wichtig Scharfe Gegenstände wie z.
  • Seite 702: Innenraum Reinigen

    Innenraum zu staubsaugen. Für die Reinigung Wasser und ein synthetisches Waschmittel verwenden. Ein spezielles Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich. Darauf achten, dass der Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt wird. 19.1.1.5. Innenraum reinigen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor und behandeln Sie Flecken umgehend.
  • Seite 703: Innenausstattung Aus Kunststoff, Metall Und Holz Reinigen

    Leder* ist ein Naturprodukt, das sich mit der Zeit verändert und eine edle Patina annimmt. Damit das Leder seine ursprüngli- che Farbnuance und anderen Eigenschaften behält, muss es regelmäßig gereinigt und nachbehandelt werden. Mit Volvo Lea- Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 704: Schutz Für Die Lederbezüge

    Verwendung wird dadurch die schützende Oberflächenschicht des Leders bewahrt. Für das bestmögliche Ergebnis empfiehlt Volvo, die Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder nach Bedarf häufiger) zu reini- gen und mit der Lederschutzcreme zu behandeln. Volvo Leather Care Kit/Wipes ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich.
  • Seite 705: Textilbezüge Und Dachhimmel Reinigen

    Reinigen Sie die Bezüge zunächst mit dem Staubsauger. Ein mildes alkoholfreies Reinigungsmittel auf einen feuchten Schwamm auftragen und kneten, bis sich Schaum bildet. Bewegen Sie den Schwamm kreisförmig über den Fleck. Den Fleck ausgiebig mit dem Schwamm befeuchten und dann die Flecksubstanz durch den Schwamm aufsaugen ohne zu scheuern.
  • Seite 706: Außenreinigung

    Wichtig Bestimmte Kleidungsfarben, z. B. von Jeans und Wildleder, können die Textilbezüge verfärben. Hartnäckige Flecken, z. B. durch Öl, lassen sich manchmal nur schwer entfernen. Wichtig Reinigen Sie stets den gesamten Bezug, auch wenn dieser nur einzelne Flecken aufweist. Dadurch werden permanent zurückbleibende Wasserränder verhindert.
  • Seite 707: Wischerblatt Reinigen

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 708: Ausbesserungen Von Kleineren Lackschäden

    Farbcode Farbcode Exterieur Ggf. zweiter Farbcode Exterieur 19.1.2.5. Ausbesserungen von kleineren Lackschäden Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind z. B. Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen.
  • Seite 709: Reparaturlack Auf Beschädigten Oberflächen Aufbringen

    Bei Kratzern die gleichen Arbeitsschritte ausführen, jedoch um den beschädigten Bereich Abklebeband anbringen, um den un- beschädigten Lack zu schützen. Lackstift und Spraydosen zur Ausbesserung von Lackschäden können Sie bei Ihrem Volvo-Partner erwerben. Hinweis Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt - können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden.
  • Seite 710: Wichtige Hinweise Zur Fahrzeugwäsche

    Waschens. Die automatische Autowaschanlage kann eine schnelle und einfache Möglichkeit sein, das Fahrzeug zu waschen, erreicht je- doch nicht alle Stellen am Fahrzeug, die regelmäßig gereinigt werden müssen. Volvo empfiehlt, die automatische Autowasch- anlage durch Handwäsche zu ergänzen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 711 Hinweis Vermeiden Sie es, ein fabrikneues Fahrzeug in den ersten Monaten in einer automatischen Waschanlage zu waschen. Dadurch kann der Lack vollständig aushärten. Vorbereitungen vor dem Waschen In automatischen Waschanlagen, bei denen das Fahrzeug durch die Waschanlage gezogen wird, ist es wichtig, Funktionen ab- zuschalten, die das Freirollen des Fahrzeugs verhindern.
  • Seite 712: Kunststoff-, Gummi- Und Zierelemente Außen Reinigen

    Gefahr für Kratzer im Lack. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Für die Reinigung und Pflege von gefärbten Kunststoffteilen sowie Gummi- und Zierelementen wie z. B. Glanzleisten, emp- fiehlt sich ein spezielles Reinigungsmittel, das Sie bei Ihrem Volvo-Vertragshändler bekommen. Bei der Verwendung solcher Reinigungsmittel sind die Anweisungen sorgfältig zu befolgen.
  • Seite 713: Felgen Reinigen

    Gefahr für Kratzer im Lack. Führen Sie die Reinigung in einer Waschanlage mit Ölabscheider durch. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Felgenreiniger. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 714: Von Hand Waschen

    Verschmutzungen fest, was die Reinigung erschwert. Außerdem mindern Sie dadurch das Risiko von Kratzern und halten das Fahrzeug in einem guten Zustand. Waschen Sie das Fahrzeug auf einem Spülblech mit Ölabscheider und verwenden Sie Autoshampoo. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte.
  • Seite 715: Hochdruckwäsche

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 716: Wischerblätter Und Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Verwenden Sie keine Poliermittel, die Schleifmittel enthalten. Wichtig Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel. Bei andere Behandlungen, wie z. B. Konservierungen, Versiegelungen, Schutzbehandlungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann den Lack beschädigt werden. Lackschäden, die auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie abgedeckt.
  • Seite 717: Wischerblätter In Wartungsstellung Bringen

    19.2.2. Wischerblätter in Wartungsstellung bringen Die Wischerblätter der Windschutzscheibe müssen in bestimmten Situationen, beispielsweise, wenn sie ausgetauscht werden sollen, in die Serviceposition (vertikale Position) versetzt werden. Wischerblätter in Wartungsstellung. Die Wischerblätter müssen sich zum Austauschen, Waschen oder Anheben (z. B. beim Entfernen von Eis auf der Windschutz- scheibe) in der Wartungsstellung befinden.
  • Seite 718: Waschflüssigkeit Nachfüllen

    Wichtig Wenn die Scheibenwischer in der Wartungsstellung stehen, müssen diese heruntergeklappt werden, bevor Sie einen Wisch- oder Waschvorgang starten, den Regensensor aktivieren oder losfahren. Dadurch wird ein Zerkratzen des Lacks der Haube vermieden. 19.2.3. Waschflüssigkeit nachfüllen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 719 Windschutzscheibe, Heckscheibe und Scheinwerfer* . Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 720: Wischerblatt Heckscheibe Austauschen

    Wichtig Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert. Füllmenge Fahrzeuge mit Scheinwerferwaschanlage: 5,5 Liter (5.8 qts). Fahrzeuge ohne Scheinwerferwaschanlage: 3,5 Liter (3.7 qts). * Optie/accessoire.
  • Seite 721: Wischerblätter Der Windschutzscheibe Wechseln

    Das Wischerblatt am unteren Teil greifen und nach rechts ziehen, bis es sich vom Hebel löst. Das neue Wischerblatt einsetzen und andrücken, bis ein klickendes Geräusch zu hören ist. Sicherstellen, dass es richtig fest sitzt. Den Wischerarm zurückklappen. Wichtig Die Wischerblätter regelmäßig überprüfen. Durch eine vernachlässigte Wartung wird die Lebensdauer der Wischerblätter verkürzt.
  • Seite 722: Die Wischerblätter Sind Unterschiedlich Lang

    Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen. Das neue Wischerblatt aufschieben, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Sicherstellen, dass das Blatt richtig fest sitzt. Den Wischerarm zur Windschutzscheibe zurückklappen. Wichtig Wenn die Scheibenwischer in der Wartungsstellung stehen, müssen diese heruntergeklappt werden, bevor Sie einen Wisch- oder Waschvorgang starten, den Regensensor aktivieren oder losfahren.
  • Seite 723 Die Lampen für die hinteren Blinker befinden sich hinter der Verkleidung seitlich im Gepäckraum. Drücken Sie die Luke der Verkleidung an der oberen Kante etwas ein, um diese zu lösen. Schieben Sie die Isolierung beiseite, um an die Stütze zu kommen. Die Federschraube gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen, die Clips an den Seiten zusammendrücken und die Stütze herausnehmen.
  • Seite 724: Glühlampe Bremsleuchte Wechseln

    Wichtig Das Glas der Glühlampen niemals direkt mit den Fingern berühren. Das Fett von den Fingern wird durch die Hitze verdampft und bildet einen Belag auf dem Reflektor, der dadurch beschädigt werden kann. Hinweis Auf der Innenseite der Außenbeleuchtung z. B. von Scheinwerfern und Heckleuchten, kann es vorübergehend zur Bildung von Kondenswasser kommen.
  • Seite 725: Lampe Der Nebelschlussleuchte Auswechseln

    Die Glühlampe herausnehmen. Diese dazu eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen Eine neue Glühlampe einsetzen, hineindrücken und im Uhrzeigersinn eindrehen. Die Lampenfassung im Uhrzeigersinn eindrehen. Schieben Sie die Isolierung zurück und machen dann die Verkleidung wieder an ihrem Platz fest. Wichtig Das Glas der Glühlampen niemals direkt mit den Fingern berühren.
  • Seite 726: Lampenwechsel

    Wenn bei LED -Leuchten eine Störung auftritt, wird meistens das gesamte Leuchtenmodul ausgetauscht. Hinweis Informationen zu Lampen, die in der Betriebsanleitung nicht aufgeführt sind, erhalten Sie von Ihrem Volvo-Partner oder einer Volvo-Vertragswerkstatt. Warnung Bei einem Lampenwechsel muss das Fahrzeug ausgeschaltet sein.
  • Seite 727: Lage Der Außenleuchten

    19.3.5. Lage der Außenleuchten [ 1 ] Die Außenbeleuchtung des Fahrzeugs umfasst verschiedene Leuchten. LED -Leuchten müssen in einer Werkstatt ausgewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lampen vorn Fern-/Abblendlicht (LED ) Tagfahrlicht/Positionsleuchten/Blinker (LED ) Pixelmodul * für Fern- und Abblendlicht (LED )
  • Seite 728: Technische Daten Der Lampen

    Bremsleuchten H21W LL Nebelschlussleuchte H21W LL Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Watt Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 729: Anhängerbeleuchtung Kontrollieren

    19.3.7. Anhängerbeleuchtung* kontrollieren Beim Ankuppeln eines Anhängers – vor der Abfahrt kontrollieren, dass sämtliche Leuchten des Anhängers funktionieren. Anhängerleuchten kontrollieren* Automatische Kontrolle Nach Anschluss der Anhängersteckdose an einen Anhänger können Sie durch automatisches Einschalten der Beleuchtung kontrollieren, ob alle Anhängerleuchten funktionieren. Mit dieser Funktion können Sie vor dem Losfahren kontrollieren, ob die Anhängerbeleuchtung ordnungsgemäß...
  • Seite 730: Stauraum Unter Der Frontklappe

    Wenn eine Blinkerleuchte des Anhängers defekt ist, blinkt außerdem das Symbol für Blinker im Fahrerdisplay schneller als normal. * Optie/accessoire. 19.4. Stauraum unter der Frontklappe 19.4.1. Waschflüssigkeit nachfüllen Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern sowie Windschutzscheibe und Heck- fenster. Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt muss die Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz versehen sein.
  • Seite 731: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
  • Seite 732: Frontklappe Öffnen

    Lösen Sie die Verkleidungen im Bereich des Staufachs unter der Haube nur, wenn dies in der Betriebsanleitung ausdrücklich angewiesen ist. Wenden Sie sich bei Problemen oder Wartungsbedarf an eine Werkstatt – empfohlen wird eine Volvo-Vertragswerkstatt. Warnungen – Frontklappe nicht geschlossen Wenn die Frontklappe geöffnet ist, wird dies durch ein Warnsymbol und eine Grafik auf dem Fahrerdisplay sowie...
  • Seite 733: Frontklappe Schließen

    Wenn angezeigt wird, dass die Motorhaube des Fahrzeugs geöffnet ist, obwohl diese ganz geschlossen ist, Motorhaube nochmals öffnen und dann der Anleitung zum Schließen folgen. Wenn das Problem weiter besteht, wenden sich an eine Werkstatt - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Frontklappe schließen Warnung Achten Sie darauf, dass sich niemand im Schließbereich der Motorhaube befindet, um Verletzungen auszuschließen.
  • Seite 734: Werkzeuge Und Zubehör

    Warnung Kühlmittel darf nicht verschluckt werden. Es kann die Nieren und andere Organe schädigen. Das Produkt enthält unter anderem Ethylenglykol, Inhibitoren und Wasser. Volvo empfiehlt, dass Sie sich an eine Volvo Werkstatt wenden. 19.5. Werkzeuge und Zubehör 19.5.1. Wagenheber* Mit dem Wagenheber kann das Fahrzeug z. B. bei einem Radwechsel angehoben werden.
  • Seite 735: Reifenreparatursatz

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 736: Verbandskasten

    Das Reifenpannen-Set befindet sich unter der Haube im Schaumblock unter dem Ladeboden. Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels Wenn das Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels abgelaufen ist (siehe Aufkleber an der Flasche), ist die Flasche mit dem Dicht- mittel zu erneuern. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. Temporary Mobility Kit * Optie/accessoire.
  • Seite 737 Warndreieck aufklappen Die Klappe öffnen, indem Sie den Verschluss zuerst eine Vierteldrehung drehen und die Klappe anschließend aus den Hal- terungen am oberen und unteren Rand ziehen. Den Schnappverschluss, mit dem das Warndreieck befestigt ist, leicht nach rechts drücken und die Hülle herausnehmen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen.
  • Seite 738: Werkzeugsatz

    Reifenreparatursatz Radmutternschlüssel und Abschleppöse Wenn das Fahrzeug mit einem Reserverad * ausgerüstet ist, gehören anstelle des Reifendichtungssatzes ein Wagenheber und ein Radmutternschlüssel zur Ausstattung. Empfehlungen zu Werkzeug erhalten Sie von Ihrem Volvo Partner. Temporary Mobility Kit * Optie/accessoire. 19.6. Sicherungen 19.6.1.
  • Seite 739: Position Der Zentralelektriken

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 740: Sicherung Auswechseln

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 741 Die Sicherungen im Sicherungskasten unter dem Handschuhfach sichern u. a. die Steckdosen, die Displays und die Türmodule ab. Der Sicherungskasten befindet hinter der Bodenmatte/Verkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 742 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 743 Funktion Ampere Öffnung von Kofferraumdeckel/Heckklappe per Fußbewegung* Micro Steuergerät Infotainment Micro Diagnoseanschluss Micro – – Micro Abklappen Kopfstütze, links hinten* Micro Abklappen Kopfstütze, rechts hinten* Micro Heckscheibenheizung MCase Gurtstraffer linke Seite MCase (slotted) Gurtstraffer rechte Seite MCase (slotted) – – Micro –...
  • Seite 744: Sicherungen Unter Der Frontklappe

    Micro – – Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 19.6.4. Sicherungen unter der Frontklappe Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 745 Die Sicherungen unter der Frontklappe schützen u. a. Funktionen von Motor und Bremsanlage. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 746 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 747 Funktion pere – – Micro Bremspedalsensor Micro Berechnungsmodul Micro Steuergerät Hochvoltbatterie Micro – – Micro Motorsteuergerät Micro Ladegerät Micro Umformer Elektromotor vorn Micro Signalhorn (Hupe) Micro Alarmsirene * Micro Scheibenwischer MCase – – MCase (slot- ted) – – MCase (slot- ted) –...
  • Seite 748: Batterie Im Schlüssel Auswechseln

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag) * ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 749 Berühren Sie die Kontaktflächen neuer Batterien nicht mit den Fingern. Dies kann die Funktion der Batterie beeinträchtigen. Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo-Logo nach oben und die Schlüsselringöse zu Ihnen weist. Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Batteriewechsel die Vorder- und Rückseite vertauscht.
  • Seite 750 Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn in Stellung OPEN. Nehmen Sie z. B. einen Schrauben- dreher oder eine Münze zu Hilfe. Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln.
  • Seite 751 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 752: Empfehlungen Zur Hochvoltbatterie

    Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 753 Wichtig Wenn die Hochvoltbatterie nach einer vollständigen Entladung nicht aufgeladen wird, kann sie schweren Schaden nehmen. Auch das nicht benutzte Fahrzeug hat einen geringen Stromverbrauch und unterliegt der Selbstentladung: Daher kann der Ladegrad auch bei Nichtbenutzung auf 0 % sinken, wenn das Fahrzeug bei geringem Ladezustand der Batterie nicht an eine Ladestation angeschlossen wird.
  • Seite 754: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Wenn die Meldung Ausfall Sicherung 12 V-Batterie, Service erforderlich auf dem Fahrerdisplay angezeigt wird, hat eine Sicherung ausgelöst und muss ausgetauscht werden. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Um an die Ladepunkte unter der Frontklappe zu kommen, müssen mehrere Verkleidungen im Bereich des Staufachs abgenommen werden.
  • Seite 755 Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe verwendet wird, werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder an- dere Schäden zu vermeiden: Stellen Sie den Benutzermodus des Elektrosystems für das Fahrzeug auf Passiv. Sicherstellen, dass die Starthilfebatterie eine Spannung von 12 V aufweist. Wenn die Batterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist, dessen Motor ausschalten und darauf achten, dass sich die Fahrzeuge nicht berühren.
  • Seite 756: Batterien Und Stromversorgung

    Sicherstellen, dass die Klemmen des schwarzen Starthilfekabels nicht mit dem Plus-Ladepunkt des Fahrzeugs, dem Plus- pol des Starthilfefahrzeugs oder einer Klemme des roten Starthilfekabels in Berührung kommen. Hinweis Eine entladene 12 V-Batterie muss eine Weile aufgeladen werden, um das Bordnetz des Fahrzeugs mit Strom versorgen zu können.
  • Seite 757: Recycling Von Batterien

    Verbrauchte Batterien sind umweltschonend zu recyceln. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten darüber, wie diese Art von Abfall zu entsorgen ist zur Beratung an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Arbeiten an der Hochvoltbatterie dürfen nur von autorisiertem Werkstattpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 758: Lebensdauer Und Leistung Der 12 V-Batterie

    Wenn die Batterie mit einem Spanngurt fixiert ist, achten Sie darauf, dass dieser stets straff angezogen ist. Wichtig Beim Tausch der Batterie ist darauf zu achten, dass Größe, Kaltstarteigenschaften und Typ der neuen Batterie mit der Originalbatterie übereinstimmen (siehe Aufkleber auf der Batterie). Volvo empfiehlt, Batterien in einer Volvo- Vertragswerkstatt austauschen zu lassen. Warnung Wenn die 12 V-Batterie abgeklemmt wurde, muss die Funktion zum automatischen Öffnen und Schließen zurückgesetzt...
  • Seite 759: Technische Daten Für Die 12 V-Batterie

    Mit entladener Hochvoltbatterie lässt sich das Fahrzeug nicht fahren. Zum Aufladen der Batterie muss auch die kleinere 12 V- Batterie des Fahrzeugs ausreichend geladen sein, um die Fahrzeugelektrik zu speisen und den Ladevorgang zu starten. Warnung Der Austausch der Hochvoltbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lage der Hochvoltbatterie Lebensdauer und Kapazität der Hochvoltbatterie...
  • Seite 760: Technische Daten Für Die Hochvoltbatterie

    Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche kommt UV-Licht zum Einsatz. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. In der Klimaanlage des Fahrzeugs kommt das freonfreie Kältemittel R1234yf zum Einsatz. Informationen über Kältemittel sind dem Aufkleber auf der Innenseite der Haube zu entnehmen.
  • Seite 761: Service- Und Garantieinformationen

    19.8.3. Volvo-Serviceprogramm Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. Volvo empfiehlt Ihnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen. Volvo-Werkstät- ten verfügen über geschulte Techniker, die Serviceliteratur und die Spezialwerkzeuge, was wiederum höchste Qualität...
  • Seite 762: Wartung Und Reparatur

    Wenn eine Überholung und Reparatur notwendig wird, darf diese nur durch eine Volvo-Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Warnung Keine eigenen Reparaturen an diesem Fahrzeug vornehmen. Abgelöste Stromleitungen und/oder Komponenten dürfen nur von einer Vertragswerkstatt repariert werden - es wird empfohlen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. 19.9. Wartungsempfehlungen für Kamera-, Sensor- und Radarmodule Damit Kameras, Parksensoren und Radarmodule ordnungsgemäß...
  • Seite 763 Lage des vorderen Radarmoduls Lage der hinteren Radarmodule Lage der Einparkhilfesensoren Lage der Einparkhilfesensoren rund um das Fahrzeug Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 764: Softwareaktualisierungen

    Lage der Kamera Platzierung der Kameraeinheit Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 19.10. Softwareaktualisierungen Die Software des Fahrzeug wird per OTA (over-the-air) aktualisiert, also über dessen mobile Datenverbindung.
  • Seite 765: Update Installieren

    Wenn ein Software-Update zur Verfügung steht, wird dies in den Benachrichtigungen angezeigt. Nach dem Herunterladen kön- nen Sie auswählen, wann das Update installiert werden soll. Wenn ein Update der Fahrzeug-Software zur Verfügung steht, sollte dies schnellstmöglich installiert werden. Herunterladen Hinweis Die bei planmäßigen Software-Updates heruntergeladene Software wirkt sich nicht auf Zertifizierung, Sicherheit, Abgaswerte oder Rechtskonformität aus.
  • Seite 766 In diesem Fall sind daher ggf. mehrere Fahrten nötig, bis die Software heruntergeladen ist. Bei der Nutzung des Internets werden Daten übertragen, was zusätzliche Kosten verursachen kann. Volvo übernimmt den Datenverkehr für Systemaktualisierungen, wenn keine eigene SIM-Karte eingesetzt ist.
  • Seite 767: Bremsanlage Warten

    Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahr- zeug gewährleistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceintervallen folgen, die im Service- und Garantieheft angegeben sind. Nach dem Austausch der Bremsbeläge und Bremsscheiben müssen sie einige hundert Kilometer bzw. Meilen eingefahren werden, um die optimale Bremsleistung zu erbringen.
  • Seite 768: Verbindungsherstellung Mit Dem Schlüssel

    Werkstattpersonal, das Zugang zu größeren Hebevorrichtungen hat, angehoben werden. Hinweis Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer Wagenheber benutzt werden muss, folgen Sie den zugehörigen Anweisungen. Der eigene Wagenheber des Fahrzeugs * ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze wie z. B. beim Reifenwechsel im Pan- nenfall vorgesehen.
  • Seite 769 Warnung Das Fahrzeug ist vor dem Anheben gegen Abrollen zu sichern. Ziehen Sie die Feststellbremse an und wählen Sie die Parkstellung (P). Blockieren Sie die auf dem Boden stehenden Räder vorne und hinten mit massiven Holzklötzen oder großen Steinen. Verwenden Sie beim Radwechsel einen für das Fahrzeugmodell geeigneten Wagenheber. Bei allen anderen Arbeiten ist das Fahrzeug durch weitere Stützen aufzubocken.
  • Seite 770: Abdeckungen Unter Der Frontklappe Lösen

    Schalten Sie die Warnblinkanlage ein, wenn das Fahrzeug in belebter Umgebung angehoben werden muss. Stellen Sie das Warndreieck auf. Die Feststellbremse aktivieren. Legen Sie Schaltstellung ein. Legen Sie Klötze vor und hinter die Räder, die auf dem Boden bleiben sollen. Dazu beispielsweise ausreichend starke Holzklötze oder große Steine verwenden.
  • Seite 771 Lösen Sie die Verkleidungen im Bereich des Staufachs unter der Haube nur, wenn dies in der Betriebsanleitung ausdrücklich angewiesen ist. Wenden Sie sich bei Problemen oder Wartungsbedarf an eine Werkstatt – empfohlen wird eine Volvo-Vertragswerkstatt. Wichtig Die Abdeckungen dienen dem Schutz der dahinter liegenden Komponenten - bringen Sie die Abdeckungen wieder vollständig an, bevor das Fahrzeug gefahren wird.
  • Seite 772 schen andere Bauteile fallen kann. Wenn der Stopfen beim Wiederanbringen der Abdeckung festgemacht werden soll, wird der Sicherungsstift ganz herausgezogen. Wenn der Stopfen im Montageloch eingesetzt ist, kann der Sicherungsstift wieder ange- drückt werden, wodurch die Abdeckung befestigt wird. Die Schutzabdeckungen überlappen einander in einer bestimmten Reihenfolge, die bei der Entfernung oder Wiederanbringung eingehalten werden muss.
  • Seite 773 Positionen der Stopfen von Abdeckung B. Abdeckung C ist im Vergleich zu Abdeckung B spiegelverkehrt. Abdeckung B C Montieren Sie zunächst Abdeckung A gemäß der vorstehenden Anleitung. Lösen Sie die 5 markierten Stopfen. Die Abdeckung ist gelöst und kann vollständig herausgehoben werden. Dadurch haben Sie Zugriff auf die Stopfen, mit >...
  • Seite 774 Stellung befinden, bevor die Abdeckung in die Montageposition gedrückt wird. Lage der Stopfen für Abdeckung F. Abdeckung F Demontieren Sie zunächst die Abdeckungen A, B, C, D und E. Lösen Sie die 2 markierten Stopfen. Jetzt wird die Abdeckung noch von verborgenen Schnappverschlüssen gehalten. Heben Sie die Abdeckung vorsichtig ab, bis sich die Verschlüsse lösen.
  • Seite 775: Technische Daten

    20. Technische Daten 20.1. Maße und Gewichte 20.1.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Hinweis Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die Anhängerkupplung.
  • Seite 776: Maße

    20.1.2. Maße Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 777: Gewichte

    Maße Zoll Bodenfreiheit Radstand 2702 106,4 Länge 4440 174,8 Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 1670 65,7 Ladelänge, Boden 34,9 Höhe 1647 64,8 Ladehöhe 28,9 Spurweite vorn 1601 63,0 Spurweite hinten 1615 63,6 1610 63,4 Ladebreite, Boden 1059 41,7 Breite 1873 (1863 73,7 (73,3 Breite inkl.
  • Seite 778: Technische Daten Für Die Anhängerkupplung

    Hinweis Das dokumentierte Leergewicht trifft auf das Fahrzeug in der Basisausführung zu - d.h. auf ein Fahrzeug ohne Sonder- ausrüstung oder Optionen. Dies bedeutet für jede Option, die hinzugefügt wird, dass sich die Nutzlast des Fahrzeugs entsprechend dem Gewicht der Option verringert. Beispiele für Optionen, die die Nutzlast verringern, sind verschiedene Ausstattungslinien sowie andere Optionen wie An- hängerkupplung, Lastenträger, Dachbox, Audioanlage, Zusatzscheinwerfer, Schutzgitter, Teppiche, Laderaumabdeckung, elektrisch verstellbare Sitze usw.
  • Seite 779: Technische Daten Des Elektromotors

    Maße und Befestigungspunkte der Anhängerkupplung. Die Abbildung ist beispielhaft und kann je nach Fahrzeugmodell variieren. Abmessungen, Befestigungspunkte in mm (Zoll) 939 (37) 72 (2,8) 6 (0,24) 145 (5,7) 88 (3,5) Der Seitenbalken hat eine 8-Grad-Neigung. 353 (13,9) 1048 (41,3) 524 (20,6) * Optie/accessoire.
  • Seite 780: Technische Daten Des Elektroantriebs

    20.2.1. Technische Daten des Elektroantriebs Twin Motor wird durch zwei elektrische Motoren angetrieben (Front und Heck), Single Motor wird durch einen elektrischen Motor (Heck) angetrieben. Elektrischer Antriebsmotor Twin Motor Twin Motor Single Motor Extended Single Motor Range Asynchronmotor Asynchronmotor – –...
  • Seite 781: Waschflüssigkeit Nachfüllen

    Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 782: Technische Daten Klimaanlage

    Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6 und 8 in gebrauchsfertiger Mischung (z. B. 1:1 mit neutralem Wasser) verwenden. Wichtig Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert.
  • Seite 783: Kältemittel R1234Yf

    Symbol Bedeutung Vorsicht Mobile Klimaanlage (MAC) Schmiermitteltyp Wartungsarbeiten am Klimaanlagensystem (MAC) sind nur durch ausgebildete und zertifizierte Mechaniker durchzuführen Brandgefährliches Kältemittel Kältemittel R1234yf Die Kältemittelmenge ist auf dem Aufkleber an der Unterseite der Frontklappe angegeben. Kältemittelmenge. Warnung In der Klimaanlage befindet sich das mit Druck beaufschlagte Kältemittel R1234yf. Gemäß SAE J2845 ( Technician Training for Safe Service and Containment of Refrigerants Used in Mobile A C System) dürfen Wartungs- und Reparaturarbeiten an Kältemittelanlagen zwecks Gewährleistung der Systemsicherheit nur von geschulten und zertifizierten Technikern durchgeführt werden.
  • Seite 784: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
  • Seite 785: Zugelassene Rad- Und Reifengrößen

    Wirtschaftliches Fahren. In bestimmten Ländern kommt zusätzlich zur SI-Einheit Pascal die Einheit bar vor: 1 bar = 100 kPa. 20.4.2. Zugelassene Rad- und Reifengrößen In bestimmten Ländern gehen nicht alle zugelassenen Größen aus den Zulassungspapieren oder anderen Pa- pieren hervor. Die nachstehende Tabelle zeigt alle zugelassenen Kombinationen von Felgen und Reifen. 235 50 R19 235 45 R20 Vorn:...
  • Seite 786: Zertifizierte Reichweiten- Und Stromverbrauchswerte

    PY21W Bremsleuchten H21W LL Nebelschlussleuchte H21W LL Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Watt 20.6. Zertifizierte Reichweiten- und Stromverbrauchswerte Reichweite und Stromverbrauch des Fahrzeugs hängen von verschiedenen Faktoren ab. Die Voraussetzun- gen für optimale Reichweiten- und Stromverbrauchswerte sind je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich.
  • Seite 787 17,6 Twin Motor 19,4 16,6 Single Motor Extended Range 18,4 16,6 Single Motor 18,3 Die Tabellenwerte zur Reichweite im Elektrobetrieb und zum Stromverbrauch basieren auf speziellen Fahrzyklen (siehe unten). Je nach Ausstattung kann das Fahrzeuggewicht höher sein. Neben der Beladung des Fahrzeugs kann auch dies dazu führen, dass die Reichweite sinkt und der Stromverbrauch steigt.
  • Seite 788: Typenbezeichnungen

    Ein Fahrzyklus soll eine realistische, durchschnittliche Autofahrt simulieren. Der Standard umfasst vier verschiedene Arten von Fahrzyklen. Die vier verschiedenen Fahrzyklen sind: Innenstadt – Fahren mit niedriger Geschwindigkeit Vorort - Fahren mit mittlerer Geschwindigkeit Landstraße – Fahren mit hoher Geschwindigkeit Autobahn – Fahren mit sehr hoher Geschwindigkeit. Für jeden Fahrzyklus gelten bestimmte Bedingungen, wie z.
  • Seite 789: Anordnung Der Aufkleber

    Anordnung der Aufkleber Die Abbildung ist thematisch - je nach Markt und Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 790 Bei Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typen- bezeichnung des Fahrzeugs und die Fahrgestellnummer angeben können. Beschilderung für Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte, Farbcode Exterieur und Typen-Zulassungsnummer. Der Aufkleber befindet sich an der Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird.

Inhaltsverzeichnis