Herunterladen Diese Seite drucken
V60 Recharge Plug-in Hybrid 2021 (20w46)
Bedienungsanleitung
Version 2024 11 21
Haftungsausschluss
Der dynamische Charakter unseres softwarebasierten Produkts bringt mit sich, dass diese PDF den aktuellen Stand der
Bedienungsanleitung zum Zeitpunkt des Drucks widerspiegelt. Da wir unser Produkt kontinuierlich verändern und verbessern,
entsprechen bestimmte Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr dem aktuellsten Stand. Wir empfehlen
daher dringend, die App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und
aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen.
Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den
Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist. Für ein
Höchstmaß an Sicherheit und die optimale Produktnutzung empfehlen wir dringend die digitale Bedienungsanleitung, die Sie
einfach auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs aufrufen können.
Diese druckbare Version ist allgemein gehalten und entspricht nicht Ihrem Fahrzeug. Bei Abweichungen zwischen dieser
druckbaren Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs hat Letzteres Vorrang.
Inhalt
1.
Halterinformationen
1.1
Informationen für Fahrzeuginhaber
1.2
Betriebsanleitung und die Umwelt
1.3
Betriebsanleitung lesen
1.4
Betriebsanleitung im Center Display
1.5
Betriebsanleitung im Center Display durchsuchen
1.6
Betriebsanleitung auf Smartphones und Tablets
2.
Ihr Volvo
2.1
Volvo Innovationen
2.1.1
Drive-E - mehr Fahrvergnügen
2.1.2
IntelliSafe – Fahrerassistenz und Sicherheit
2.1.3
Sensus: Internet und Entertainment
2.2
Volvo ID
2.2.1
Volvo ID
2.2.2
Erstellung einer Volvo ID
2.2.3
Probleme beim Einloggen mit der Volvo ID
2.3
Typengenehmigung und Lizenzen
2.3.1
Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay
2.3.2
Typengenehmigung für HomeLink®
2.3.3
Lizenzvertrag für Audio und Medien
2.3.4
Typengenehmigung gemäß Richtlinie zu Funkanlagen
2.3.5
Typengenehmigung des Transponderschlüsselsystems
2.3.6
Datenschutzrichtlinien für Kunden
2.3.7
Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienste
2.3.8
Lizenzvertrag für das Navigationssystem
2.3.9
Information zu Stoffen auf der Kandidatenliste (C&L-Verzeichnis) gemäß REACH-Verordnung, Artikel 33.1
2.3.10
Spotify Lizenzvertrag
2.4
Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Linkslenkern
Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise
nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
1 / 1159
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo V60 Recharge Plug-in Hybrid 2021

  • Seite 1 App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen. Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist.
  • Seite 2 Tabelle zur Platzierung von ISOFIX-Kindersitzen 3.3.2.7 Tabelle zur Platzierung von i-Size-Kindersitzen 3.3.3 Kindersicherung aktivieren und deaktivieren 3.3.4 Kindersicherheit 3.3.5 Kindersicherung 3.3.6 Typenlisten zu Volvo Kindersitzen 3.3.7 Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren Sicherheitsmodus 3.4.1 Unfall 3.4.2 Sicherheitsmodus 3.4.3 Fahrzeug nach Sicherheitsmodus starten und bewegen...
  • Seite 3 4.1.1.1 Tankanzeige 4.1.1.2 Hybridbatterie-Anzeige 4.1.1.3 Hybridanzeige 4.1.1.4 Außentemperaturmesser 4.1.1.5 Schaltanzeige 4.1.2 Bordcomputer 4.1.2.1 Bordcomputer 4.1.2.2 Fahrdaten auf dem Fahrerdisplay anzeigen 4.1.2.3 Tageskilometerzähler zurücksetzen 4.1.2.4 Fahrstatistik im Center Display anzeigen 4.1.2.5 Einstellungen der Fahrstatistik 4.1.3 Fahrerdisplay 4.1.4 Einstellungen des Fahrerdisplays 4.1.5 Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay 4.1.6 App-Menü...
  • Seite 4 4.2.7 Teilansichten im Center Display verwalten 4.2.8 Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole 4.2.9 Ansicht "Funktionen" im Center Display 4.2.10 Apps und Tasten auf dem Center Display verschieben 4.2.11 Meldung auf dem Center Display 4.2.12 Tastatur im Center Display 4.2.13 Zeichen, Buchstaben und Worte im Center Display von Hand schreiben 4.2.14...
  • Seite 5 4.5.6 Tipps zur Optimierung der Sprachsteuerung 4.5.7 Einstellungen Sprachsteuerung 4.5.8 Befehlsliste für die Sprachsteuerung des Navigationssystems 4.5.9 Telefon per Sprachsteuerung bedienen 4.5.10 Sprachsteuerung bei Textnachrichten 4.5.11 Sprachgesteuertes Navigationssystem Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Linkslenkern Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern Beleuchtung Außenbeleuchtung 5.1.1...
  • Seite 6 6.2.11 Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren 6.2.12 Automatischen Start der Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren Seitenscheiben und Panoramadach 6.3.1 Fensterheber 6.3.2 Fensterheber bedienen 6.3.3 Panoramadach 6.3.4 Panoramadach bedienen 6.3.5 Sonnenblende das Panoramadachs automatisch schließen Scheiben, Glas und Spiegel Einklemmschutz von Fenstern und Sonnenblenden Wiederherstellungssequenz für Einklemmschutz Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Sitze und Lenkrad...
  • Seite 7 8.1.1 Bedienelemente der Klimaanlage im Innenraum 8.1.1.1 Automatische Klimaregelung aktivieren 8.1.1.2 Gebläsestärke an den Vordersitzen einstellen 8.1.1.3 Klimaanlage ein- und ausschalten 8.1.1.4 Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren 8.1.1.5 Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren 8.1.1.6 Temperatur an den Vordersitzen regeln 8.1.1.7 Temperatur synchronisieren 8.1.1.8 Luftverteilung ändern...
  • Seite 8 8.4.2.2 Starten und Beenden der Vorreinigung 8.4.3 Komfortklima im Stand 8.4.3.1 Komfortklima beim Parken 8.4.3.2 Komfortklima beim Parken ein- und ausschalten 8.4.4 Standklima 8.4.5 Symbole und Meldungen zum Standklima 8.4.6 Standheizung Heizung 8.5.1 Heizung 8.5.2 Standheizung 8.5.3 Zusatzheizung 8.5.4 Automatischen Start der Zusatzheizung aktivieren und deaktivieren Klimaanlage Klimaanlage per Sprachsteuerung bedienen Wartung der Klimaanlage...
  • Seite 9 9.2.2 Transponderschlüssel 9.2.3 Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel ver- und entriegeln 9.2.4 Einstellungen zur Fern- und Innenentriegelung 9.2.5 Heckklappe mit dem Transponderschlüssel entriegeln 9.2.6 Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln 9.2.7 Automatische Verriegelung beim Anfahren 9.2.8 Sicherheitsverriegelung 9.2.9 Maximalöffnung der elektrisch betätigten Heckklappe einstellen 9.2.10 Fahrzeug aus dem Innenraum ver- und entriegeln 9.2.11...
  • Seite 10 10.1.5.2 Überholassistent verwenden 10.1.6 Tempomatfunktionen 10.1.7 Lenkradtasten für Tempomatfunktionen 10.1.8 Tempomatfunktionen auswählen und aktivieren 10.1.9 Tempomatfunktionen deaktivieren 10.2 Funktionen Geschwindigkeitsbegrenzung 10.2.1 Geschwindigkeitsbegrenzer 10.2.1.1 Geschwindigkeitsbegrenzer 10.2.2 Automatische Geschwindigkeitsbegrenzung 10.2.2.1 Automatische Geschwindigkeitsbegrenzung 10.3 Abstandswarnung 10.3.1 Abstandswarnung 10.3.2 Abstandswarnung aktivieren und deaktivieren 10.3.3 Begrenzungen der Abstandswarnung 10.3.4 Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen...
  • Seite 11 10.9.6 Lenkassistent bei drohender Kollision mit dem Gegenverkehr 10.9.7 Lenkassistent bei drohendem Heckaufprall 10.10 Driver Alert Control 10.10.1 Driver Alert Control 10.10.2 Driver Alert Control aktivieren und deaktivieren 10.10.3 Rastplatz-Guide bei Warnung durch Driver Alert Control aktivieren 10.10.4 Begrenzungen der Funktion Driver Alert Control 10.11 Spurhalteassistent 10.11.1...
  • Seite 12 10.15.3 Begrenzungen für die Kamera- und Radareinheiten 10.15.4 Kameraeinheit 10.15.5 Radareinheit 10.15.6 Typengenehmigung Radarmodul 10.16 Fahrerunterstützungssystem 10.17 Sicherheitskontrolle der Fahrerassistenz beim Start 10.18 Warnungen durch verschiedene Fahrerassistenzfunktionen 10.19 Geschwindigkeitsabhängiger Lenkwiderstand 10.20 Fahrmodi bei Verwendung des Zeitabstands zum vorausfahrenden Fahrzeug 10.21 IntelliSafe –...
  • Seite 13 12.3.3 Getriebe 12.3.4 Automatikgetriebe 12.3.5 Schaltvorgang mit Automatikgetriebe 12.3.6 Symbole und Meldungen zum Automatikgetriebe 12.3.7 Allradantrieb 12.3.8 Mit Schaltwippen schalten 12.3.9 Wählhebelsperre 12.3.10 Schaltanzeige 12.4 Bremsen 12.4.1 Betriebsbremse 12.4.1.1 Bremskraftverstärker 12.4.1.2 Bremsen auf gestreuten Straßen 12.4.1.3 Bremsen auf nassen Straßen 12.4.1.4 Betriebsbremse 12.4.1.5...
  • Seite 14 12.7.11 Vorbereitungen vor einer langen Fahrt 12.7.12 Überlastung der Startbatterie 12.7.13 Fahren durch Wasser 12.7.14 Fahren im Winter 12.7.15 Überhitzung von Motor und Antriebssystem 12.7.16 Fahren mit Anhänger 12.8 Anhängerzugvorrichtung und Anhänger 12.8.1 Zuggewichte und Stützlast 12.8.2 Anhängerkupplung 12.8.3 Technische Daten für die Anhängerkupplung 12.8.4 Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung 12.8.5...
  • Seite 15 12.12.12 Recycling von Batterien 12.12.13 Hybridbatterie 12.13 HomeLink 12.13.1 HomeLink® 12.13.2 HomeLink® verwenden 12.13.3 HomeLink® programmieren 12.13.4 Typengenehmigung für HomeLink® 12.14 Kompass 12.14.1 Kompass 12.14.2 Kompass aktivieren und deaktivieren 12.14.3 Kompass kalibrieren 12.15 Abschleppen und Bergen 12.15.1 Abschleppen 12.15.2 Abschleppöse anbringen und abnehmen 12.15.3 Bergen 12.15.4...
  • Seite 16 Apps aktualisieren 13.4.6 Volvo ID 13.4.7 Erstellung einer Volvo ID 13.5 Internetverbindung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 17 Akute Hilfe über Volvo On Call 14.1.3 Automatischer Unfallalarm mit Volvo On Call 14.1.4 Ziel über das Volvo On Call Servicecenter an das Navigationssystem des Fahrzeugs senden 14.1.5 Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Volvo On Call 14.1.6 Fernentriegelung mit Volvo On Call 14.1.7...
  • Seite 18 Zielort mit Send to Car angeben 16.1.7 Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem 16.1.8 Energieverteilung mithilfe von Kartendaten 16.1.9 Ziel über das Volvo On Call Servicecenter an das Navigationssystem des Fahrzeugs senden 16.2 Streckenplan und Route 16.2.1 Informationskarte im Navigationssystem 16.2.2 Sonderziele an der Route anzeigen 16.2.3...
  • Seite 19 16.3 Verkehrsinformationen 16.3.1 Informationskarte im Navigationssystem 16.3.2 Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem 16.3.3 Verkehrsstörungen auf der Karte 16.3.4 Verkehrsstörungen entlang der Route anzeigen 16.3.5 Echtzeit-Verkehrsinformationen 16.3.6 Echtzeit-Verkehrsinformationen aktivieren und deaktivieren 16.4 Einstellungen Navigation 16.4.1 Einstellungen Karte 16.4.2 Einstellungen für das Navigationssystem 16.4.3 Einstellungen zu Route und Routenführung 16.4.4...
  • Seite 20 17.3.1.4 Speichern eines neuen Referenzwerts für die Reifendrucküberwachung 17.3.1.5 Meldungen der Reifendrucküberwachung 17.3.2 Reifendruck kontrollieren 17.3.3 Reifendruck einstellen 17.3.4 Anordnung des Aufklebers für Reifendruck 17.4 Provisorische Reifenabdichtung 17.4.1 Reifenreparatursatz 17.4.2 Den Reifen mit dem Kompressor des Reifenabdichtsatzes aufpumpen 17.4.3 Reifenpannen-Set verwenden 17.5 Fahren im Winter 17.5.1...
  • Seite 21 18.3.7 Sicherungen unter dem Handschuhfach 18.4 Durchladeluke im Fond Pflege und Service 19.1 Wagenpflege 19.1.1 Innenreinigung 19.1.1.1 Center Display reinigen 19.1.1.2 Fahrerdisplay reinigen 19.1.1.3 Head-Up-Display reinigen 19.1.1.4 Lederlenkrad reinigen 19.1.1.5 Sicherheitsgurte reinigen 19.1.1.6 Reinigung des Innenraums 19.1.1.7 Reinigung von Boden- und Einlagematten aus Stoff 19.1.1.8 Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz reinigen 19.1.1.9...
  • Seite 22 Recycling von Batterien 19.7.6 Symbole auf Batterien 19.7.7 Hybridbatterie 19.7.8 Startbatterie 19.8 Service 19.8.1 Wartung der Klimaanlage 19.8.2 Volvo-Serviceprogramm 19.9 Fahrzeugstatus 19.9.1 Fahrzeugstatus 19.9.2 Fahrzeugdaten an Werkstatt senden 19.10 Download Center 19.10.1 Download Center 19.10.2 Software über Download Center aktualisieren 19.10.3...
  • Seite 23 20.4.1 Zugelassener Reifendruck 20.4.2 Zugelassene Rad- und Reifengrößen 20.4.3 Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwindigkeitsklasse für Reifen 20.5 Typenbezeichnungen 20.6 Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 24 Sie das gewünschte Land aus. Diese Seite steht in den meisten Märkten zur Verfügung. Auf der Supportseite finden Sie auch die Kontaktangaben zur Kundenbetreuung und zum Volvo Partner in Ihrer Nähe. Wenn Ihr Fahrzeug mit Sensus Navigation ausgestattet ist, können Sie Karten auch herunterladen.
  • Seite 25 Beschreibungen oder Abbildungen von der jeweiligen Fahrzeugausstattung abweichen. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorhergehende Mitteilung Änderungen vorzunehmen. © Volvo Car Corporation Option/Zubehör Neben der Standardausstattung wird auch optionale Ausstattung (im Werk eingebaute Ausstattung) und in einigen Fällen auch Zubehörausstattung (nachgerüstete Zusatzausstattung) beschrieben.
  • Seite 26 Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen. Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funktionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug mit all diesen Funktionen und Zusatzoptionen ausgerüstet ist. Bestimmte Begriffe können von den in Vertrieb, Vermarktung und Werbematerialien verwendeten Begriffen abweichen.
  • Seite 27 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Ge- fahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Gefahr für Sachschäden Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Meldungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 28 * Optie/accessoire. 1.4. Betriebsanleitung im Center Display [ 1 ] Auf dem Center Display des Fahrzeugs kann die Betriebsanleitung in digitaler Form abgerufen werden Die digitale Betriebsanleitung und ggf. auch kontextbezogene Inhalte der Betriebsanleitung werden über das Topmenü aufgerufen. Hinweis Während der Fahrt ist der Zugriff auf die digitale Betriebsanleitung nicht möglich.
  • Seite 29 Kontextbezogene Inhalte der Betriebsanleitung Topmenü mit kontextbezogenen Inhalten der Betriebsanleitung. Über kontextbezogene Inhalte der Betriebsanleitung gelangen Sie direkt zu Artikeln in der Betriebsanleitung, in denen die der- zeit auf dem Display aktivierte Funktion beschrieben ist. Wenn kontextbezogene Inhalte der Betriebsanleitung verfügbar sind, werden diese im Topmenü...
  • Seite 30 Ziehen Sie zum Aufrufen der Betriebsanleitung das Topmenü auf dem Center Display nach unten und tippen Sie auf Betriebsanleitung. Sie haben verschiedene Möglichkeiten, in der Betriebsanleitung nach Informationen zu suchen. Die Alternativen sind teils von der Startseite der Betriebsanleitung, teils aus dem Topmenü abrufbar. Menü...
  • Seite 31 Hotspots außen und innen Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs. Verschiedene Teile sind mit Hotspots gekennzeichnet, die zu Artikeln über die entsprechenden Fahrzeugteile führen. Exterieur oder Interieur drücken. Die Bilder von Exterieur und Interieur des Fahrzeugs sind mit sogenannten Hotspots versehen. Die Hotspots sind mit >...
  • Seite 32 Im App Store und in Google Play ist die Betriebsanleitung auch als App erhältlich. Die App ist für Smartpho- nes und Tablets optimiert. Die Betriebsanleitung kann auch in der App Volvo On Call aufgerufen werden. Die Betriebsanleitung kann als mobile App im App Store oder über Google Play heruntergeladen werden.
  • Seite 33 Ein Ergebnis der Umweltarbeit von Volvo ist die Entwicklung des effektiveren und weniger verunreinigenden Antriebsstrangs Drive-E. Auch die individuelle Umgebung liegt Volvo am Herzen - so ist zum Beispiel die Luft im Innenraum eines Volvo dank der Klimaanlage sauberer als die Außenluft.
  • Seite 34 Effektive Reinigung der Abgase Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer saube- ren Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremissio- nen weit unter den geltenden Normen.
  • Seite 35 Ihres Fahrzeugs. Außerdem tragen Sie dadurch zu einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie Service und Wartung Ih- res Fahrzeugs einer Volvo-Werkstatt überlassen, wird es zu einem Teil des Systems Volvo. Damit bei den Arbeiten keine Schad- stoffe in die Umwelt gelangen, stellt Volvo strenge Anforderungen an die Gestaltung der Werkstätten und ihrer Abläufe. Unsere Werkstattmitarbeiter verfügen über die Kenntnisse und Werkzeuge, die für einen bestmöglichen Umweltschutz erforderlich...
  • Seite 36 Verkehrszeicheninformation* Fahrdynamikregelung Roll Stability Control Geschwindigkeitsbegrenzer* Tempomat Adaptiver Tempomat * Rear Collision Warning Driver Alert Control Allradantrieb Vorbeugen Folgende Funktionen von IntelliSafe unterstützen Sie bei der Vermeidung von Unfällen: City Safety Abstandswarnung * Spurassistent Kollisions- vermeidung Schützen Folgende Funktionen von IntelliSafe tragen im Falle eines Unfalls zum Schutz von Fahrer und Insassen bei: Whiplash Protection System Pedestrian Protection System Sicherheitsgurte und Gurtstraffer...
  • Seite 37 Was ist Sensus? Sensus ist eine intelligente Schnittstelle, die Ihre Verbindung mit der digitalen Welt darstellt. Dank der intuitiven Navigations- struktur erhalten Sie relevante Unterstützung und notwendige Informationen sowie Unterhaltung, ohne den Fahrer abzulenken. Sensus umfasst sämtliche Lösungen im Fahrzeug, die mit Unterhaltung, Internetverbindung und Navigation* zu tun haben und ist die Benutzerschnittstelle zwischen Fahrer und Fahrzeug.
  • Seite 38 Head-Up-Display * Das Head-up-Display zeigt ausgewählte Informationen, auf die der Fahrer unmittelbar reagieren sollte. Dies sind z. B. Verkehrs- meldungen, Geschwindigkeitsinformationen oder Navigationshinweise*. Auch Verkehrsschildinformationen und ankommende Anrufe werden im Head-Up-Display angezeigt. Es wird mit dem rechten Lenkradtastenfeld und über das Display in der Mittel- konsole bedient.
  • Seite 39 * Optie/accessoire. 2.2. Volvo ID 2.2.1. Volvo ID Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Hinweis Die verfügbaren Dienste variieren je nach Ausstattungsniveau und Markt und können sich mit der Zeit ändern.
  • Seite 40 [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/] oder der Volvo Cars-App erstellt. Nachdem Sie Ihre Volvo ID registriert haben, stehen Ihnen weitere Dienste zur Verfügung. Sie können mehrere Volvo ID im glei- chen Fahrzeug verwenden und der gleichen Volvo ID mehrere Fahrzeuge zuordnen. * Optie/accessoire.
  • Seite 41 > Volvo ID für das Fahrzeug registrieren Wenn die Volvo ID in einem Browser oder über die Volvo Cars App erstellt wurde, muss sie noch für das Fahrzeug registriert werden: Wenn dies noch nicht geschehen ist: Laden Sie die App Volvo ID über...
  • Seite 42 Wie lautet meine Volvo ID (Benutzername)? Wenn die Volvo ID mit dem Fahrzeug verknüpft ist, können Sie auch über die Volvo ID-App in der Anwendungsansicht im Cen- ter Display des Fahrzeugs auf den Benutzernamen zugreifen. Ihre Volvo ID ist mit der von Ihnen registrierten E-Mail- Adresse/Handynummer identisch.
  • Seite 43 Filter blockiert wurde. Versuchen Sie erneut, Ihre E-Mail-Adresse zu registrieren. Weitere Hilfe Wenn sich ein Problem mit der Volvo ID nicht lösen ließ und Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Händler oder die Volvo Kundenbetreuung.
  • Seite 44 BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: .
  • Seite 45 Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 46 . Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
  • Seite 47 libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
  • Seite 48 Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Seite 49 Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text, der teilweise in englischer Sprache verfasst ist, stellt den Vertrag zwi- schen Volvo und dem Hersteller/Entwickler dar. Bowers & Wilkins Bowers &...
  • Seite 50 Dirac Unison optimiert die Lautsprecher im Hinblick auf Zeit, Raum und Frequenz - für bestmögliche Integration der Bässe und Klarheit. Die Technologie ermöglicht auch eine wirklichkeitsgetreue Wiedergabe des akustischen Charakters spezifischer Kon- zertsäle. Mithilfe erweiterter Algorithmen kontrolliert Dirac Unison digital alle Lautsprecher basierend auf hochpräzisen akusti- schen Messungen.
  • Seite 51 DATEN, DIE GRACENOTE SOFTWARE UND GRACENOTE SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote- Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie stimmen zu, Gracenote-Daten, Gracenote-Software oder Gracenote-Server nach Ablauf Ihrer Lizenz nicht weiter zu verwenden.
  • Seite 52 This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, re- leased January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991 2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991 2000] Silicon Graphics, Inc.
  • Seite 53 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 54 Konformitätserklärung Land/Region Brasilien: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Vereinigte Arabi- sche Emirate: Kasachstan: Modellbezeichnung: NR 0V Hersteller: Mitsubishi Electric Corporation...
  • Seite 55 Land/Region China: ■ 使⽤频率:2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射功率(EIRP): 天线增益<10dBi 时:≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最⼤功率谱密度: 天线增益<10dBi 时:≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限:20 ppm ■ 帯外发射功率(在 2.4 2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射)功率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外): ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
  • Seite 56 VC 1: THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC 1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON COM- MERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC 1 STANDARD (“VC 1 VIDEO”) AND OR (ii) DECODE VC 1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON- COMMERCIAL ACTIVITY AND OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC 1 VIDEO.
  • Seite 57 Gilt ab 2020 NR 0V 002 IHU 3.2 EU Declaration of Conformity [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/2020 NR- 0V_002_IHU_3.2_Melco_EU_Declaration_of_Conformity.pdf] 30761717 Master3 Declaration of Conformity [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/RED-Master3-DoC.pdf] AMFM Declaration of Conformity [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/DoC_AMFM.pdf] APN IAM21 Declaration of Conformity [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/APN_IAM21_DoC_20171010.pdf] AV9257382 F12 EU Declaration of Conformity [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/EU_Konformitaetserklaerung_F12_V20sign.pdf] DAB Tuner CQ 0VE MITSUBISHI Declaration of Conformity [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/2017 06 12_- Declaration_of_ConformityCQ 0VE_MITSUBISHI.pdf] ED9253993 MCV EU Declaration of Conformity [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/EU-Konformit--tserkl-- rung_MCV_V4_0_En_De.pdf]...
  • Seite 58 2.3.5. Typengenehmigung des Transponderschlüsselsystems Die folgende Tabelle zeigt die Typengenehmigungen für das Transponderschlüsselsystem des Fahrzeugs. Schlüsselloses Startsystem (Passive Start) und schlüssellose Verriegelung/Entriege- lung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems. Für ergänzende Typen-Zulassungsnummern siehe folgende Tabellen. Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien CNC ID: C 14771 Brasilien MT 3245 2015 Europa...
  • Seite 59 Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 60 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine .Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 61 Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 62 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾 Ukraine .Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8432MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації...
  • Seite 63 [https://www.volvocars.com/] 2.3.7. Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienste Volvo bietet Dienste an, mit deren Hilfe die Sicherheit und der Komfort des Fahrzeugs gesteigert werden können. Hierzu gehören verschiedene Dienste in Notfällen ebenso wie Navigations- und Unterhaltungsangebote. Lesen Sie vor der Verwendung von Diensten unbedingt die Supportinformationen zu den Nutzungsbedingungen, die Sie unter volvocars.com [https://www.volvocars.com/]...
  • Seite 64 EIGENTUMSRECHT Die Datenbank sowie sämtliche Urheberrechte, geistige Eigentumsrechte oder verwandte Schutzrechte an der Datenbank ste- hen im Eigentum von HERE oder deren Lizenzgebern. Das Eigentumsrecht an den Medien, auf denen sich die Datenbank befin- det, verbleibt bei HERE und/oder Ihrem Händler, bis Sie alle Forderungen beglichen haben, die Sie HERE und/oder Ihrem Händler, entsprechend diesem Vertrag oder ähnlichen Verträgen, unter denen Ihnen die Datenbank bereitgestellt wird, schulden.
  • Seite 65 [ 2 ] besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC ) zu informieren, die in Erzeugnissen von Volvo Cars enthalten Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 66 Verzeichnis) aufgeführt sind. 2.3.10. Spotify Lizenzvertrag Volvo bietet ein großes Sortiment an Diensten, Apps und Programmen mit dem Ziel an, den Alltag mit Ihrem Volvo bequemer, angenehmer und sicherer zu gestalten. Mehrere der Apps und Programme werden durch Drittanbieter hergestellt und enthalten Softwarelizenzen von Drittanbietern.
  • Seite 67 Dieses Produkt enthält Drittanbieter-Software unter der Lizenz von Spotify: www.spotify.com/connect/third-party-licenses [https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses] 2.4. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Linkslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind. Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Schaltwippen zum manuellen Schalten beim Automatikgetriebe* Head-Up-Display*...
  • Seite 68 Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Panoramadach* Display an der Deckenkonsole, CALL-Taste * Innenspiegel manuell abblenden * Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Fahrmodusregler Feststellbremse Automatisches Bremsen im Stand Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 69 Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspiegel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel, elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 2.5. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind.
  • Seite 70 Schaltwippen zum manuellen Schalten beim Automatikgetriebe* Head-Up-Display* Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Displaybeleuchtung, Entriegeln/Öffnen*/Schließen* der Heckklappe, Leuchtweitenregelung bei Halogenscheinwerfern Öffnen der Haube Signalhorn Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Panoramadach* Display an der Deckenkonsole, CALL-Taste * Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole...
  • Seite 71 Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von Diagnosewerkzeugen oder Software kann sich negativ auf die Fahrzeugelektronik auswirken. Volvo empfiehlt ausdrücklich, in einem Volvo ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu montieren und die Montage von geschul- ten und qualifizierten Volvo-Servicetechnikern durchführen zu lassen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur, wenn im Fahrzeug Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 72 Weise, um eine Ablenkung zu vermeiden. Für sämtliche solche Systeme wollen wir Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche Geräte oder Funktionen im Fahrzeug niemals so, dass Sie dadurch von der Pflicht, sicher zu fahren, abgelenkt werden könnten.
  • Seite 73 Sie mit einer anderen E-Mail-Adresse auch eine neue Volvo ID erstellen. [ 1 ] Bei Fahrzeugen mit Volvo On Call Laden Sie die Volvo On Call-App des Landes herunter, in dem das Fahrzeug genutzt wird und verbinden Sie die App zu Ihrem Fahrzeug. Hinweis Besuchen Sie einen Volvo-Vertragshändler, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug in ein anderes Land umziehen oder das Fahr-...
  • Seite 74 Hinweis Falls das Fahrzeug an einen anderen Markt exportiert wird, ist Volvo nicht für eventuelle Anpassungen verantwortlich, die am Fahrzeug durchgeführt werden müssen, um den Anforderungen oder gesetzlichen Regelungen dieses entsprechenden Marktes gerecht zu werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Service und Garantie. Alternativ können Sie sich gern auch direkt an Ihre Volvo-Werkstatt wenden.
  • Seite 75 Sicherheit und Qualität von Volvo-Fahrzeugen kontinuierlich zu verbessern. Volvo gibt die oben beschriebenen Daten im Allgemeinen nicht ohne Genehmigung des Fahrzeugbesitzers an Dritte weiter. Auf- grund nationaler Gesetzgebung und Vorschriften kann Volvo jedoch gezwungen werden, derartige Informationen an die Polizei oder andere Behörden herauszugeben, wenn dazu eine rechtlich bindende Verpflichtung besteht.
  • Seite 76 Geräte erforderlich, zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang haben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf si- chere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen –...
  • Seite 77 Systeme in den Fahrzeugen und die angebotenen Dienste fortlaufend weiter. Die Software Ihres Volvo wird bei der Wartung bei einem Volvo-Vertragshändler automatisch auf die neueste Version aktuali- siert. Mit der neuesten Softwareaktualisierung können Sie die Vorteile von verfügbaren Verbesserungen in Anspruch nehmen, einschließlich solcher, die in früheren Softwareaktualisierungen enthalten waren.
  • Seite 78 Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen.
  • Seite 79 Sicherheitsgurt anlegen Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und achten Sie darauf, dass er nicht verdreht oder beschädigt ist. Hinweis Der Sicherheitsgurt ist mit einer Gurtrolle ausgestattet, die unter folgenden Bedingungen einrastet: Der Gurt wird zu schnell herausgezogen. beim Bremsen und Beschleunigen. bei starker Neigung des Fahrzeugs.
  • Seite 80 Den Gurt so hoch wie möglich positionieren, ohne dass er am Hals scheuert. Der Gurt soll über der Schulter (nicht über dem Arm) liegen. Den Beckengurt über der Hüfte spannen. Dazu den Schultergurt nach oben zur Schulter ziehen. Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen). Warnung Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für eine Person ausgelegt.
  • Seite 81 Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist. 3.1.3. Gurtstraffer Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und elektrischen* Gurtstraffern ausgestattet, die den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen und bei Kollisionen spannen.
  • Seite 82 Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigenschaften des Sicherheitsgurtes kann verloren gegangen sein, selbst wenn der Gurt äußerlich keine Schäden aufweist.
  • Seite 83 Das System warnt, wenn nicht alle Insassen angeschnallt sind oder eine Tür, die Motorhaube, der oder die Tankklappe offen ist. Anzeige Fahrerdisplay Grafik im Fahrerdisplay mit verschiedenen Arten von Warnungen. Die Warnfarbe an Türe und Heckklappe ist von der Geschwindigkeit des Fahrzeugs abhängig.
  • Seite 84 Wenn Fahrer oder Beifahrer nicht angeschnallt sind, werden Sie durch ein akustisches und ein optisches Signal an das Anlegen des Sicherheitsgurts erinnert. Fond Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei Teilfunktionen: Information darüber, welche Sicherheitsgurte im Fond verwendet werden. Bei Benutzung der Sicherheitsgurte erscheint die Anzeige auf dem Fahrerdisplay.
  • Seite 85 Ausgelöste Airbags Wenn einer der Airbags ausgelöst wurde, empfiehlt Volvo Folgendes: Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. Volvo empfiehlt, den Austausch von Bauteilen der Sicherheitssysteme im Fahrzeug von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 86 Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Lenkrad-Airbags Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert.
  • Seite 87 Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Beifahrerairbags Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
  • Seite 88 Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Warnung Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
  • Seite 89 Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. - der Airbag ist aktiviert und alle Beifahrer, die nach vorne gewendet auf dem Beifahrersitz sitzen (Kinder und Erwachsene), können sicher reisen. - Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden.
  • Seite 90 Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Warnsymbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag aktiviert ist. > Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein.
  • Seite 91 Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Symbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist. > Warnung Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der nach vorne gerichteten Sitzhaltung auf dem Beifahrersitz mitfahren, darf der Beifahrerairbag nicht deaktiviert sein.
  • Seite 92 Oberbekleidung vorgesehen (schwerere Gegenstände wie z. B. Regenschirme fallen nicht in diese Kategorie). Keine Gegenstände an Dachhimmel, Türsäulen oder Seitenverkleidungen des Fahrzeugs festschrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt, ausschließlich von Volvo für den Ein- bau in diesen Bereichen genehmigte Originalteile zu verwenden.
  • Seite 93 Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am Seitenairbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine Gegenstände im Bereich zwischen der Außenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag...
  • Seite 94 3.3. Kindersicherheit 3.3.1. Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1. Untere Befestigungspunkte für Kindersitze Das Fahrzeug ist mit unteren Befestigungspunkten für Kindersitze am Vordersitz* und auf dem Rücksitz ausgestattet. Die unteren Befestigungspunkte sind für bestimmte nach hinten gerichtete Kindersitze vorgesehen. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den unteren Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen.
  • Seite 95 Die Befestigungspunkte für den Vordersitz sind nur montiert, wenn das Fahrzeug mit einem Schalter zum Aktivieren/Deaktivie- ren des Beifahrerairbags ausgestattet ist*. Lage der Befestigungspunkte für den Rücksitz. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich am hinteren Ende der Bodenschienen der Vordersitze. * Optie/accessoire.
  • Seite 96 Die i-SizeISOFIX-Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich hinter der Schließe im unteren Teil der Rückenlehnen, die zu den Außenplätzen auf dem Rücksitz gehören. Um die Befestigungspunkte zu erreichen, die Schließe anheben. Name und Symbol können je nach Markt unterschiedlich sein. 3.3.1.3.
  • Seite 97 Hinweis In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz in den Befestigungspunkten montiert werden kann. 3.3.2. Kindersicherung 3.3.2.1. Tabelle zur Platzierung von Kindersitzen mit dem Si- cherheitsgurt des Fahrzeugs Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung dazu, welcher Kindersitz für welchen Sitzplatz und welches Gewicht empfohlen wird.
  • Seite 98 Volvo empfiehlt: Rückwärts gerichteter Kindersitz von Volvo (zugelassen nach E5 04212). Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Sitzerhöhung mit und ohne Rückenlehne (zugelassen nach E5 04216); Volvo-Kindersitz (zugelassen nach E1 04301312). 3.3.2.2. Position von Kindersitzen Es ist wichtig, den Kindersitz an der richtigen Stelle im Fahrzeug anzubringen, wobei diese von der Art des Kindersitzes abhängt sowie davon, ob der Beifahrerairbag aktiviert ist.
  • Seite 99 Warnung Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen. Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der nach vorne gerichteten Sitzhaltung auf dem Beifahrersitz mitfahren, darf der Beifahrerairbag nicht deaktiviert sein.
  • Seite 100 Montageanleitung – auch wenn gerade kein Kind darin befördert wird. Hinweis Die dauerhafte Montage und Verwendung von Kinderrückhaltesystemen kann zu einem erhöhten Verschleiß der Innenausstattung führen. Zum Schutz der Innenausstattung empfiehlt Volvo die Verwendung der als Zubehör erhältlichen Sitzschoner. Befestigung auf dem Vordersitz Vor Befestigung rückwärts gerichteter Kindersitze kontrollieren, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist.
  • Seite 101 Wenn der Kindersitz mit einem Stützfuß ausgerüstet ist, Stützfuß immer direkt am Boden aufsetzen. Einen Stützfuß niemals auf einer Fußstütze oder einem anderen Gegenstand aufsetzen. Bei der Montage eines Babysitzes im Fond empfiehlt Volvo einen Mindestabstand von 50 mm (2 Zoll) zwischen dem Vorderteil des Babysitzes und der Rückseite des entsprechenden Vordersitzes.
  • Seite 102 Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. i-Size- Universell zugelassene Kindersitze, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt Andere Kindersitz werden Kindersitzkategorien Sitzplatzie- 3, 5 , 3, 5 , 3, 4, 5 rung Für nähere Informationen an den Kindersitzhersteller wenden. Gemäß vorstehender Nummerierung. Aktivierter Airbag für nach vorne gerichtete Kindersitze.
  • Seite 103 Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. Sitzplatzierung 2 (bei deaktiviertem Beifahrerair- 2 (bei aktiviertem Beifahrerair- bag, nur rückwärts gerichtete Kin- bag, nur vorwärts gerichtete Kin- dersitze) dersitze) Sitzplatzierung geeignet für universal genehmigte Kindersitze, Nein Nein die mit dem Fahrzeug-Sicherheitsgurt befestigt werden (Ja/Nein) Sitzplatzierung für i-Size (Ja/Nein) Nein...
  • Seite 104 Der Kindersitz muss gemäß UN Reg R44 zugelassen sein, und das Fahrzeugmodell muss in der Fahrzeugliste des Herstellers aufgeführt sein. Hinweis Lesen Sie vor Montage eines Kindersitzes im Fahrzeug grundsätzlich den Abschnitt in der Betriebsanleitung zur Kindersitzmontage durch. Größen- Kindersitztyp Vordersitz (bei deaktiviertem Beifahrerair- Vordersitz (bei aktiviertem Beifahrerair- Äußerer Sitz-...
  • Seite 105 Volvo empfiehlt, dass Kinder solange wie möglich im rückwärts gerichteten Kindersitz untergebracht werden, mindestens bis zu einem Alter von 4 Jahren. Volvo empfiehlt: Volvo Easy Access, rückwärts gerichteter Kindersitz i-Size (zugelassen nach E1 010016) und BeSafe iZi Kid X2 i-Size (zugelassen nach E4 129R 000002).
  • Seite 106 3.3.3. Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Die Kindersicherung verhindert, dass die Fondtüren von innen geöffnet werden können. Mit der elektrischen Kindersicherung wird auch verhindert, dass im Fond die Fensterheber betätigt werden können. Die Kindersicherung kann entweder manuell oder elektrisch * sein. Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung.
  • Seite 107 Die elektrische Kindersicherung kann in allen Zündstellungen über 0 aktiviert und deaktiviert werden. Die Aktivierung und Deak- tivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs erfolgen, sofern keine Tür geöffnet wird. Taste zur Aktivierung und Deaktivierung. Kindersicherung hinten aktiviert Wenn die Leuchte in der Taste leuchtet, ist die Kindersicherung aktiviert.
  • Seite 108 Volvo bietet Rückhaltesysteme für Kinder (Kindersitze und Befestigungsvorrichtungen) an, die speziell für dieses Fahrzeug kon- struiert sind. Mit den Kindersitzen von Volvo ist stets auch für gute Voraussetzungen für die Sicherheit der jüngeren Passagiere gesorgt. Außerdem sind diese optimal an das Fahrzeug angepasst und kinderleicht in der Anwendung.
  • Seite 109 Hinweis Die dauerhafte Montage und Verwendung von Kinderrückhaltesystemen kann zu einem erhöhten Verschleiß der Innenausstattung führen. Zum Schutz der Innenausstattung empfiehlt Volvo die Verwendung der als Zubehör erhältlichen Sitzschoner. 3.3.6. Typenlisten zu Volvo Kindersitzen In den Typenlisten ist angegeben, für welche Fahrzeugmodelle und welche Plätze im Fahrzeug verschiedene Kindersitze zugelassen sind.
  • Seite 110 Volvo Easy access rückwärts gewandt i-Size/SWINGFIX I SIZE [https://az685612.vo.msecnd.net/pdfs/certificates/NOTE- PROD 32204750 02 1.pdf] 3.3.7. Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren * Wenn das Fahrzeug über einen entsprechenden Schalter verfügt (Passenger Airbag Cut Off Switch, PACOS), kann der Beifahrerairbag deaktiviert werden. Der Schalter für den Beifahrerairbag befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und ist bei ge- öffneter Beifahrertür zugänglich.
  • Seite 111 - Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Beifahrerairbag aktivieren Den Schalter herausziehen und aus Stellung in Stellung bringen.
  • Seite 112 Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein. Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann schwere Verletzungen oder sogar Lebensgefahr zur Folge haben. Beifahrerairbag deaktivieren Den Schalter herausziehen und aus Stellung in Stellung...
  • Seite 113 Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo On Call* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 114 Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 115 Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 116 Warnung Führen Sie Änderungen oder Reparaturen an den Sicherheitssystemen des Fahrzeugs keinesfalls selbst durch. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Systemen drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn das jeweilige Warnsymbol außer Funktion ist, wird stattdessen das allgemeine Warnsymbol aktiv und im Fahrerdisplay wird die gleiche Mitteilung angezeigt.
  • Seite 117 Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am System drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Bei eventuellen Schäden an der Fahrzeugfront empfiehlt Volvo, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt zu bringen, damit die ordnungsgemäße Funktion des Systems sichergestellt ist. Symbole im Fahrerdisplay...
  • Seite 118 3.7. Sicherheit in der Schwangerschaft In der Schwangerschaft ist es wichtig, den Sicherheitsgurt richtig anzulegen und die Sitzstellung anzupassen. Sicherheitsgurt Der Sicherheitsgurt muss dicht an der Schulter anliegen, der Diagonalteil des Sicherheitsgurtes muss zwischen den Brüsten zur Seite des Bauches geführt werden. Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt an der Seite des Oberschenkels anliegen und sich so weit wie möglich unter dem Bauch befinden –...
  • Seite 119 Die Funktion WHIPS stellt eine Ergänzung des Sicherheitsgurts dar. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn die Vordersitze einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Unfall, sind die kompletten Sitze auszutau- schen.
  • Seite 120 Fahrer und Beifahrer sollten in der Mitte des Sitzes sitzen und den geringstmöglichen Abstand zwischen Kopfstütze und Kopf haben. WHIPS und Kindersitze Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften von Kindersitzen oder Sitzkissen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 121 4. Displays und Sprachsteuerung 4.1. Fahrerdisplay 4.1.1. Anzeigen und Anzeigeelemente im Fahrerdisplay 4.1.1.1. Tankanzeige Die Tankanzeige auf dem Fahrerdisplay zeigt die im Tank befindliche Kraftstoffmenge an. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Der beigefarbene Bereich der Tankanzeige entspricht der im Tank befindlichen Kraftstoffmenge. Bei einem niedrigen Kraftstoffstand leuchtet das Tanksymbol gelb auf.
  • Seite 122 Die Hybridbatterie-Anzeige zeigt die in der Hybridbatterie verfügbare Energiemenge an. Die in der Hybridbatterie gespeicherte Energie wird vom Elektromotor, aber auch zum Kühlen oder Beheizen des Fahrzeugs ge- nutzt. Der Bordcomputer berechnet, welche Strecke mit der in der Hybridbatterie gespeicherten Batterie ungefähr noch zurück- gelegt werden kann.
  • Seite 123 In den Fahrmodi Hybrid und Pure wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet, die eine sparsame Fahrweise erleichtert. Die Hybridanzeige stellt in unterschiedlicher Weise das Verhältnis zwischen bereits aus dem Elektromotor entnommener und noch verfügbarer Leistung dar. Symbole der Hybridanzeige Gibt die momentan verfügbare Leistung des Elektromotors an.
  • Seite 124 Beispiel: Das Fahrzeug wurde angelassen, steht aber; es wird keine Leistung angefordert. Der Elektromotor kann die angeforderte Motorleistung nicht liefern; der Verbrennungsmotor wird zugeschaltet. Das Fahrzeug produziert Strom für die Batterie, die Batterie wird geladen, z. B. bei einem leichten Druck auf das Bremspedal oder beim Motorbremsen bei der Bergabfahrt.
  • Seite 125 Die Außentemperatur wird auf dem Fahrerdisplay angezeigt. Ein Sensor erfasst die außerhalb des Fahrzeugs herrschende Temperatur. Nach einem Stillstand des Fahrzeugs kann die Anzeige eine zu hohe Temperatur anzeigen. Sobald sich die Außentemperaturen in einem Bereich von -5 °C bis +2 °C (23 °F bis 36 °F) befinden wird ein Schneeflockensymbol angezeigt, das vor Gefrierglätte warnt.
  • Seite 126 Für eine möglichst umweltschonende Fahrweise bei manuellem Schalten ist es wichtig, im richtigen Gang zu fahren und recht- zeitig zu schalten. [ 1 ] Schaltanzeige im Fahrerdisplay Die Schaltanzeige erscheint in Schaltstellung B. Die Schaltanzeige zeigt den aktuell eingelegten Gang im Fahrerdisplay und si- gnalisiert durch ein blinkendes Plus-Zeichen, dass empfohlen wird, zu einem höheren Gang umzuschalten.
  • Seite 127 brauch erfasst. Auf dem Fahrerdisplay können Daten des Bordcomputers angezeigt werden. Beispiel für Bordcomputerinformation im Fahrerdisplay. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Der Bordcomputer umfasst folgende Anzeigen: Tageskilometerzähler Kilometerzähler Aktueller Kraftstoffverbrauch Reichweite bis Tank leer Reichweite bis Batterie leer Tourist –...
  • Seite 128 Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. Startwert bei voll aufgeladener Hybridbatterie Da sich Fahrweise und andere Parameter der Reichweite im Elektrobetrieb kaum voraussehen lassen, verwendet Volvo einen Startwert bei voll aufgeladener Hybridbatterie. Der Startwert prognostiziert keine Reichweite im Elektrobetrieb, sondern gibt ei- nen max.-Wert an.
  • Seite 129 Um im Elektrobetrieb eine möglichst lange Fahrstrecke zu erzielen, sollten Sie auch daran denken, Strom zu sparen. Je mehr Verbraucher (Stereo, elektrische Scheiben-, Spiegel- und Sitzheizung, sehr kalte Luft von der Klimaanlage usw.) aktiv sind, des- to kürzer ist die mögliche Fahrstrecke. Hinweis Neben einer hohen Stromentnahme im Innenraum können kräftige Beschleunigungen und Abbremsungen, hohe Geschwindigkeiten sowie schwere Lasten, geringe Außentemperaturen und Steigungen die potentielle Fahrstrecke...
  • Seite 130 Öffnen Sie das App-Menü im Fahrerdisplay, indem Sie auf (1) drücken. (Das App-Menü kann nicht geöffnet werden, wenn gleichzeitig eine unbestätigte Meldung im Fahrerdisplay vorliegt. Die Meldung muss zuerst durch einen Druck auf die Taste (4) bestätigt werden, bevor das App-Menü geöffnet werden kann).
  • Seite 131 Sie setzen alle Daten des Tageskilometerzählers TM zurück (also Durchschnittsverbrauch und -geschwindigkeit sowie Fahrstrecke und Fahrzeit), indem Sie die RESET-Taste am linken Lenkradhebel gedrückt halten. Wenn Sie die RESET-Taste drücken, wird nur die Fahrstrecke zurückgesetzt. Der Tageskilometerzähler TA wird grundsätzlich automatisch zurückgesetzt, nachdem das Fahrzeug mindestens vier Stunden lang nicht benutzt wurde.
  • Seite 132 Warnung Wenn das Fahrerdisplay erlischt, beim Starten nicht eingeschaltet wird oder teilweise unleserlich ist, darf das Fahrzeug nicht benutzt werden. In diesem Fall ist unverzüglich eine Werkstatt aufzusuchen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 133 Warnung Wenn ein Fehler im Fahrerdisplay vorliegt, können ggf. Informationen zu den Bremsen, Airbags oder anderen sicherheitsrelevanten Systemen nicht angezeigt werden. In diesem Fall kann der Fahrer den Status der Fahrzeugsysteme nicht kontrollieren und bekommt aktuelle Warnungen und Informationen ggf. nicht angezeigt. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein.
  • Seite 134 In der Mitte des Fahrerdisplays befindet sich ein variables Symbol, das je nach Art der Meldung sein Erscheinungsbild ändert. Eine orangegelbe oder rote Umrandung des Symbols zeigt den Schweregrad der Meldung oder Warnung an. Beispiel mit Kontrollsymbol. Durch eine Grafikanimierung kann die Grundform so umgewandelt werden, dass die Problemstelle gezeigt oder die Information verdeutlicht werden kann.
  • Seite 135 Einstellungen im App-Menü des Fahrerdisplays Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Das App-Menü wird mit dem rechten Tastenfeld am Lenkrad geöffnet und bedient. Im App-Menü können Sie einstellen, welche Daten der folgenden Funktionen auf dem Fahrerdisplay angezeigt werden sollen Bordcomputer Mediaplayer Telefon...
  • Seite 136 4.1.5. Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Herstel- ler oder Entwickler dar.
  • Seite 137 Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 138 . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. . Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Seite 139 though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. .
  • Seite 140 Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat...
  • Seite 141 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONIN- FRINGEMENT.
  • Seite 142 Über das App-Menü auf dem Fahrerdisplay können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen bestimmter Apps zugreifen. Die Abbildung ist schematisch. Das App-Menü im Fahrerdisplay kann anstelle des Center Displays verwendet werden und wird mit dem rechten Lenkradtas- tenfeld bedient. Im App-Menü ist der Wechsel zwischen verschiedenen Apps oder Funktionen einfacher, ohne die Hände vom Lenkrad zu nehmen.
  • Seite 143 Das App-Menü auf dem Fahrerdisplay wird über das rechte Tastenfeld am Lenkrad bedient. App-Menü und rechtes Tastenfeld am Lenkrad. Die Abbildung ist schematisch. Öffnen/schließen Nach links/nach rechts Nach oben/nach unten Bestätigen App-Menü öffnen/schließen Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen (1). >...
  • Seite 144 Der Öldruck im Motor ist zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol leuchtet und der Ölfüllstand normal ist, lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 145 Fehler im ABS-System Das System ist außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. Abgasreinigungsanlage Fehler in der Abgasreinigungsanlage. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte leuchtet.
  • Seite 146 Grüne Symbole Automatisches Bremsen Die Funktion ist aktiviert und die Betriebsbremse oder die Feststellbremse wird betätigt. Nebelscheinwerfer Die Nebelscheinwerfer leuchten. Positionsleuchten Die Positionsleuchten leuchten. Linke und rechte Blinkerleuchte Blinkerleuchten sind eingeschaltet. Weiße/graue Symbole Automatisches Fernlicht Das automatische Fernlicht ist aktiviert, leuchtet aber nicht. Vorklimatisierung Motor- und Innenraumheizung/Klimaanlage führt eine Vorklimatisierung des Fahrzeugs durch.
  • Seite 147 Eine Funktion wurde vorübergehend ausgeschaltet und wird automatisch während der Fahrt oder nach einem Neustart zurückgestellt. Teil einer Meldung, wird zusammen mit einer Angabe darüber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.1.10. Datum und Uhrzeit Die Uhr wird sowohl im Fahrerdisplay als auch im Center Display angezeigt.
  • Seite 148 Lage der Uhr In bestimmten Situationen können Meldungen und Informationen die Uhr auf dem Fahrerdisplay verdecken. Auf dem Center Display wird die Uhr oben rechts in der Statusleiste angezeigt. Einstellungen für Datum und Uhrzeit Wählen Sie im Topmenü Einstellungen → System → Datum und Uhrzeit aus, um die Einstellungen der Uhr- und Da- tumsanzeige zu ändern.
  • Seite 149 Sie können die Fahrzeugeinstellungen auf verschiedene Stufen zurücksetzen. Setzen Sie bei einem Besitzerwechsel alle Nutzer- daten und Systemeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Bei einem Besitzerwechsel muss auch der Dienst Volvo On Call* auf den neuen Besitzer umgestellt werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 150 Tippen Sie die jeweils zutreffende Kategorien und Unterkategorien an, um zur gewünschten Einstellung zu gelangen. Ändern Sie eine oder mehrere Einstellungen. Verschiedene Arten von Einstellungen werden auf unterschiedliche Weise geändert. Die Änderungen werden unverzüglich gespeichert. > Unterkategorie im Menü Einstellungen mit verschiedenen Arten von Einstellungen; hier eine Optionsleiste und mehrere Optionsfelder. 4.2.1.3.
  • Seite 151 Tippen Sie dann auf System → Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Wählen Sie die gewünschte Art des Zurücksetzens. Ein Popup-Fenster wird angezeigt. > Tippen Sie auf OK, um das Zurücksetzen zu bestätigen. Bei der Option Persönliche Einstellungen zurücksetzen wird das Zurücksetzen durch Antippen von Aktives Profil zu- rücksetzen oder...
  • Seite 152 Apps von Drittanbietern sind nicht ab Werk im Fahrzeug installiert, sondern müssen separat heruntergeladen werden, so wie es z. B. auch bei der App Volvo ID der Fall ist. Einstellungen zu diesen Apps nehmen Sie nicht über das Topmenü, sondern stets in- nerhalb der App vor.
  • Seite 153 Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf Klang → Systemlautstärken. Zum Ändern/Stummschalten der Lautstärke bei Antippen des Bildschirms verschieben Sie das Bedienelement unter Tastentöne. Bedienelement auf die gewünschte Lautstärke ziehen. 4.2.1.7. Systemsprache ändern Die Spracheinstellungen erfolgen im Menü Einstellungen auf dem Center Display.
  • Seite 154 Ergänzend zu diesen Designs stehen Normal Hell zur Auswahl. Bei Normal ist der Hintergrund des Bildschirms dunkel und der Text ist hell. Diese Alternative ist für alle Themen voreingestellt. Auf Wunsch kann eine helle Variante gewählt werden. Dabei wird das Design so geändert, dass der Hintergrund hell und die Texte dunkel sind. Diese Option kann z. B. bei sehr hellem Ta- geslicht günstiger sein.
  • Seite 155 Wenn Sie weiter nach unten scrollen, können Sie mithilfe der Kontrollkästchen auswählen, welche Daten auf dem Fahrer- display angezeigt werden sollen: Kilometerzähler Reichweite bis Tank leer Reichweite bis Batterie leer Tourist (alternativer Tachometer) Fahrstrecke von Tageskilometerzähler TM, TA, oder keine Anzeige der Fahrstrecke Aktueller Kraftstoffverbrauch, Durchschnittsverbrauch für TM oder TA oder keine Anzeige des Kraftstoffverbrauchs Aktivieren oder deaktivieren Sie eine Option mit der Taste (4).
  • Seite 156 Einstellungen im App-Menü des Fahrerdisplays Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Das App-Menü wird mit dem rechten Tastenfeld am Lenkrad geöffnet und bedient. Im App-Menü können Sie einstellen, welche Daten der folgenden Funktionen auf dem Fahrerdisplay angezeigt werden sollen Bordcomputer Mediaplayer Telefon...
  • Seite 157 Hier können Sie das Thema (Design) des Fahrerdisplays auswählen: Glass Minimalistic Performance Chrome Rings Sprachauswahl Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf System → Systemsprachen und Einheiten → Systemsprache, um die Sprache auszuwählen. Eine Änderung wirkt sich auf die Sprache in allen Displays aus. >...
  • Seite 158 Einstellungen für Datum und Uhrzeit Wählen Sie im Topmenü Einstellungen → System → Datum und Uhrzeit aus, um die Einstellungen der Uhr- und Da- tumsanzeige zu ändern. Sie stellen Datum und Uhrzeit ein, indem Sie auf dem Touchscreen den Pfeil nach oben oder unten antippen. Automatische Uhrzeit bei Fahrzeugen mit GPS Wenn das Fahrzeug mit einem Navigationssystem ausgestattet ist, können Sie auch die Option Automatische Zeiteinstellung...
  • Seite 159 Fahrerassistenz zeigen Telefon zeigen Die hier getroffene Wahl können Sie als persönliche Einstellung im Fahrerprofil speichern. Helligkeit und Höhe einstellen Tippen Sie in der Ansicht Funktionen des Center Displays auf das Symbol für Head-Up Display Einstell.. Stellen Sie die Helligkeit des angezeigten Bildes und die Höhe des Displays im Sichtfeld des Fahrers mit dem rechten Lenkradtastenfeld ein.
  • Seite 160 Die Kalibrierung der Horizontallage des Head-Up-Displays kann im Zuge eines Austauschs der Windschutzscheibe oder der Displayeinheit erforderlich sein. Bei der Kalibrierung wird das angezeigte Bild im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Wählen Sie My Car →...
  • Seite 161 Hinweis Nach dem Besuch einer Volvo-Werkstatt müssen Sie ggf. die gemeinsame Datennutzung wieder aktivieren, damit Online- Dienste und Apps wieder funktionieren. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 162 4.2.1.16. Einstellungen zur Fern- und Innenentriegelung Für die Fernentriegelung lassen sich verschiedene Sequenzen einstellen. Einstellung ändern: Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car → Verriegeln → Fern- und Innenraum-Entriegelung. Wählen Sie eine Alternative: Alle Türen - Alle Türen gleichzeitig entriegeln.
  • Seite 163 4.2.1.18. Einstellungen der Verriegelungsanzeige Im Einstellungsmenü des Center Displays können für die Bestätigung der Verriegelung und Entriegelung durch das Fahrzeug verschiedene Alternativen gewählt werden. Einstellung für Verriegelungsrückmeldung ändern: Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car →...
  • Seite 164 Alle Türen - Alle Türen gleichzeitig entriegeln. Eine Tür - Gewählte Tür entriegeln. * Optie/accessoire. 4.2.1.20. Einstellung zur automatischen Betätigung der Feststellbremse Wählen Sie aus, ob die Feststellbremse beim Ausschalten des Fahrzeugs automatisch aktiviert werden soll. Einstellung ändern: Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car →...
  • Seite 165 Viele der im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen können individuell angepasst und in einem oder mehreren Fahrerprofilen gespeichert werden. Die persönlichen Einstellungen werden automatisch im aktiven Fahrerprofil gespeichert. Außer dem Care Key lässt sich jeder Transponderschlüssel einem persönlichen Fahrerprofil zuweisen. Bei Verwendung des zugewiesenen Schlüssels werden die Fahrzeugeinstellungen an das jeweilige Fahrerprofil angepasst.
  • Seite 166 Wenn z. B. in Fahrerprofil X die Helligkeit des Displays in der Mittelkonsole geändert wird, wirkt sich diese Einstellung nicht auf Fahrerprofil Y aus. Die Änderung der Helligkeit ist eine persönliche Einstellung und wird daher in Fahrerprofil X gespeichert. * Optie/accessoire. 4.2.2.2.
  • Seite 167 rerprofil bei Verwendung des spezifischen Schlüssels nicht ausgewählt werden. Transponderschlüssel mit einem Fahrerprofil verknüpfen Hinweis Die Verknüpfung eines Transponderschlüssels mit einem Fahrerprofil kann nur vorgenommen werden, wenn das Fahrzeug steht. Wählen Sie zunächst aus, mit welchem Profil der Schlüssel verknüpft werden soll, sofern das gewünschte Profil nicht bereits aktiv ist.
  • Seite 168 4.2.2.4. Fahrerprofil schützen In bestimmten Fällen ist es wünschenswert, verschiedene Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden, nicht im aktiven Fahrerprofil gespeichert werden. Dann ist es möglich, das Fahrprofil zu schützen. Hinweis Das Sperren eines Fahrerprofils ist nur möglich, wenn das Fahrzeug steht. Um ein Fahrerprofil zu schützen: Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 169 Tippen Sie auf Bestätigen. Das Fahrerprofil ist gewählt und das System lädt die Einstellungen des neuen Fahrprofils. > Option 2: Ziehen Sie das Topmenü im Center Display nach unten. Tippen Sie auf Profil. Es wird die gleiche Liste wie für Alternative 1 angezeigt. >...
  • Seite 170 Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf System → Auf Werkseinstellungen zurücksetzen → Persönliche Einstellungen zurücksetzen. Wählen Sie Aktives Profil zurücksetzen, Alle Profile zurücksetzen oder Abbrechen aus. 4.2.3. Übersicht Center Display Über das Display in der Mittelkonsole werden zahlreiche Fahrzeugfunktionen bedient. Hier wird das Center Display und seine Möglichkeiten vorgestellt.
  • Seite 171 Telefon – von hier aus gelangen Sie zu den Telefonfunktionen. Tippen Sie die Teilansicht an, um sie aufzuklappen. Weitere Teilansicht – die zuletzt verwendeten Apps oder Funktionen, die zu keiner der übrigen Teilansichten gehören. Tippen Sie die Teilansicht an, um sie aufzuklappen. Klimaleiste - Informationen und direkte Interaktion für das Einstellen von Temperatur und Sitzheizung*.
  • Seite 172 Die gleiche Ansicht wie vor Ausschalten des Bildschirms wird wieder angezeigt. > Hinweis Das Display kann nicht abgeschaltet werden, wenn auf diesem eine Aufforderung zur Durchführung einer Maßnahme angezeigt wird. Hinweis Wenn der Motor abgestellt ist und die Fahrertür geöffnet wird, schaltet sich das Center Display automatisch ab. * Optie/accessoire.
  • Seite 173 Geste Ausführung Ergebnis Gedrückt halten. Zum Ergreifen eines Objekts. Kann zum Verschieben von Apps oder Punkten auf der Karte verwendet werden. Lassen Sie den oder die Finger auf dem Objekt liegen und ziehen Sie es an die gewünschte Stelle. Einmal mit zwei Fin- Zum Vergrößern (Heranzoomen) eines digitalen Objekts, wie z.
  • Seite 174 Wenn auf dem Display eine Scroll-Anzeige erscheint, können Sie in der Ansicht nach oben oder unten scrollen. Wischen Sie an beliebiger Stelle auf dem Display nach unten oder nach oben. Wenn ein Scrollen möglich ist, wird auf dem Center Display die Scroll-Anzeige eingeblendet. Regler auf dem Center Display verwenden Temperaturregler.
  • Seite 175 Das Display in der Mittelkonsole enthält fünf Hauptansichten: Home, Top, Klima, Apps und Funktionen. Das Display wird beim Öffnen der Fahrertür automatisch eingeschaltet. Ansicht Home Die Ansicht Home wird nach dem Einschalten des Displays als Erstes angezeigt. Sie umfasst vier Teilansichten: Navigation, Medien, Telefon und eine weitere Teilansicht.
  • Seite 176 Am oberen Displayrand wird der Status verschiedener Fahrzeugfunktionen angezeigt. Links in der Statusleiste wird der Netz- und Verbindungsstatus angezeigt, rechts erscheinen Informationen zu Medien, die Uhr sowie eine Anzeige eventueller Hintergrundprozesse. Topmenü Angezeigtes Topmenü. In der Mitte der Statusleiste am oberen Displayrand sehen Sie eine Lasche. Sie rufen das Topmenü auf, indem Sie die Lasche antippen oder von oben nach unten über das Display streichen.
  • Seite 177 Am unteren Displayrand wird immer die Klimaleiste angezeigt. Hier können Sie die wichtigsten Klimaeinstellungen, wie z.B. der Temperatur und Sitzheizung* direkt vornehmen. Auf das Symbol in der Mitte der Klimazeile tippen, um die Ansicht Klima zu öffnen und Zugang zu weiteren Klima- einstellungen zu erhalten.
  • Seite 178 Ansicht Apps Die Ansicht Apps mit den im Fahrzeug installierten Apps. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 178 / 1159...
  • Seite 179 Streichen Sie von rechts nach links über das Display, um aus der Ansicht Home in die Ansicht Apps zu wechseln. Hier sind alle installierten Apps aufgeführt: Separat heruntergeladene Apps von Drittanbietern ebenso wie die Apps für integrierte Fahr- zeugfunktionen, wie z. B. Radio.
  • Seite 180 Ansicht Funktionen Ansicht Funktionen mit Tasten für verschiedene Fahrzeugfunktionen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 180 / 1159...
  • Seite 181 Streichen Sie von links nach rechts über das Display, um aus der Ansicht Home in die Ansicht Funktionen zu wechseln. Hier können Sie verschiedene Fahrzeugfunktionen aktivieren und deaktivieren, wie z. B.BLIS Lane Keeping Aid * und Parkassis- tent*. Je nach Anzahl der angezeigten Funktionen können Sie auch in dieser Ansicht nach unten scrollen. Wischen und ziehen Sie dazu von unten und oben.
  • Seite 182 In der aufgeklappten Darstellung stehen alle Basisfunktionen der jeweiligen App zur Verfügung. Eine aufgeklappte Teilansicht schließen: Eine Teilansicht kann auf drei verschiedene Arten geschlossen werden: Tippen Sie den oberen Bereich der aufgeklappten Teilansicht an. Tippen Sie eine andere Teilansicht an (daraufhin wird stattdessen die neue Teilansicht in der aufgeklappten Darstellung angezeigt).
  • Seite 183 4.2.8. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 184 Art der Taste Eigenschaft Bediente Fahrzeugfunktion Aktivierungs- Haben die Stellung Ein oder Aus. Bei den meisten Tasten in der Ansicht Funktionen handelt tasten Wenn eine Funktion aktiviert ist, leuchtet die LED links neben dem Symbol. Tippen Sie die es sich um Aktivierungstasten. Taste an, um die zugehörige Funktion zu aktivieren.
  • Seite 185 oder Taste eine neue Zeile hinzugefügt. Eine App oder Taste kann sich also auch unter dem sichtbaren Bereich befinden und ist dann in der Standarddarstellung nicht sichtbar. Mit einer Wischbewegung nach oben oder unten können Sie dann in der entsprechenden Richtung durch die Ansicht scrollen. Hinweis Verschieben Sie selten oder nie benutzte Apps am besten ganz nach unten, sodass sie beim Aufrufen der Ansicht Apps erst durch Scrollen sichtbar werden.
  • Seite 186 Pop-up-Meldungen Manche Meldungen werden auch als Pop-up-Fenster angezeigt. Pop-up-Meldungen haben eine höhere Priorität als Meldun- gen, die in der Statusleiste erscheinen, und müssen quittiert oder durch die erforderliche Maßnahme ausgeblendet werden. 4.2.12. Tastatur im Center Display Die Eingabe von Buchstaben und Zeichen auf dem Center Display ist sowohl über die Tastatur als auch „handschriftlich“...
  • Seite 187 Zur Eingabe von Zahlen. In diesem Fall ist die Tastatur (2) mit Zahlen versehen. Tippen Sie auf (im Zahlenmodus anstelle angezeigt), um zur Buchstabentastatur zurückzukehren, oder auf , um die Sonderzeichentastatur einzublenden. Zum Wechseln der Sprache für die Texteingabe, z. B. EN. Die verfügbaren Zeichen und die Wortvorschläge (1) werden an die eingestellte Sprache angepasst.
  • Seite 188 Über die virtuelle Tastatur auf dem Center Display können Sie Zeichen, Buchstaben und Wörter auch durch freihändiges Schreiben eingeben. Tippen Sie das Feld auf der Tastatur an, um zwischen Tastatur- und Freihandeingabe zu wechseln. Feld zur freihändigen Eingabe von Zeichen, Buchstaben, Wörtern oder Wortteilen. Textfeld, in dem die auf dem Display eingegebenen Zeichen oder entsprechende Wortvorschläge angezeigt werden (1).
  • Seite 189 > Das Zeichen/der Buchstabe/das Wort ganz oben in der Liste wird in das Textfeld übernommen. Zum Übernehmen eines anderen Zeichens, Buchstabens oder Worts aus der Vorschlagsliste tippen Sie dieses einfach an. Handschriftlich eingegebene Buchstaben/Zeichen löschen Streichen Sie über das Feld für die handschriftliche Texteingabe (1), um Zeichen im Textfeld (2) zu löschen. Sie haben mehrere Möglichkeiten, eingegebene Buchstaben/Zeichen zu löschen oder zu ändern: Tippen Sie in der Liste das eigentlich beabsichtigte Zeichen oder Wort an.
  • Seite 190 Leerzeichen im Freitextfeld handschriftlich eingeben [ 4 ] Zum Eingeben eines Leerzeichens "schreiben" Sie mit dem Finger von links nach rechts einen Bindestrich auf das Display. OMRON SOFTWARE compactWnn © OMORON SOFTWARE Co.,Ltd. 2021 All Rights Reserved. Gilt für bestimmte Systemsprachen. Bei arabischer Tastatur: In entgegengesetzter Richtung über das Feld streichen.
  • Seite 191 Zwischen verschiedenen Tastatursprachen wechseln Wenn unter Einstellungen weitere Tastatursprachen hinzugefügt wurden, können Sie mithilfe der Tastatur zwi- schen diesen wechseln. Zum Ändern der Tastatursprache mit der Liste: Die Taste gedrückt halten. Eine Liste wird eingeblendet. > Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Wenn unter Einstellungen mehr als vier Sprachen ausgewählt wurden, können Sie durch eine Liste über diese Sprachen scrollen.
  • Seite 192 Die vom Bordcomputer erstellte Fahrstatistik wird als Grafik auf dem Display in der Mittelkonsole angezeigt und erleichtert Ihnen eine sparsame Fahrweise. Öffnen Sie zum Anzeigen der Fahrstatistik in der Ansicht Apps die App Fahrer-Performance. Jeder Balken des Diagramms kann für eine Fahrstrecke von 1, 10 oder 100 km bzw. Meilen stehen. Die Balken fül- len sich bei laufender Fahrt von rechts nach links.
  • Seite 193 Hinweis Während der Fahrt ist der Zugriff auf die digitale Betriebsanleitung nicht möglich. Betriebsanleitung Topmenü mit Taste zum Aufrufen der Betriebsanleitung. Ziehen Sie zum Aufrufen der Betriebsanleitung das Topmenü auf dem Center Display nach unten und tippen Sie auf Betriebs- anleitung.
  • Seite 194 Gilt für die meisten Märkte. 4.2.17. Betriebsanleitung im Center Display durchsuchen Sie können die digitale Betriebsanleitung über das Topmenü des Center Displays aufrufen. Der Inhalt ist suchbar und die verschiedenen Abschnitte sind so gestaltet, dass die Navigation einfach ist. Zur Betriebsanleitung gelangen Sie über das Topmenü. Ziehen Sie zum Aufrufen der Betriebsanleitung das Topmenü...
  • Seite 195 Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er u.U. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. Tippen Sie auf Kategorien. Die Hauptkategorien werden in einer Liste angezeigt. > Tippen Sie eine Hauptkategorie an ( >...
  • Seite 196 Favoriten Durch Antippen des Symbols gelangen Sie zu den als Favoriten gespeicherten Artikeln. Tippen Sie den Artikel an, den Sie lesen möchten. Artikel als Favoriten speichern oder löschen Um einen Artikel unter Favoriten zu speichern, muss der Artikel geöffnet sein. Tippen Sie sodann auf ganz oben rechts.
  • Seite 197 Das Head-up-Display ist eine Ergänzung zum Fahrerdisplay und projiziert Informationen vom Fahrerdisplay auf die Windschutzscheibe. Das projizierte Bild kann nur aus der Position des Fahrers gesehen werden. Auf dem Head-up-Display werden Warnungen und Informationen zu Geschwindigkeit, Tempomatfunktionen, Navigation usw. direkt in das Sichtfeld des Fahrers eingeblendet. Auch Verkehrsschildinformationen und eingehende Anrufe können auf dem Head-up-Display angezeigt werden.
  • Seite 198 Beispiele für eingeblendete Informationen. Geschwindigkeit Tempomat Navigation Verkehrsschilder Hinweis Bei bestimmten Arten der Fehlsichtigkeit kann die Benutzung des Head-up-Displays Anstrengungsgefühle und Kopfschmerzen hervorrufen. City Safety im Head-up-Display Bei Aktivierung einer Kollisionswarnung werden die Informationen auf dem Head-up-Display durch ein City Safety-Warnsymbol ersetzt.
  • Seite 199 Fahrzeuge mit Head-Up-Display verfügen über spezielle Windschutzscheiben, die die Anforderungen für die Anzeige des eingeblendeten Bildes erfüllen. Volvo empfiehlt, sich zum Austausch der Windschutzscheibe an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Damit die Grafik des Head-up-Displays ordnungsgemäß angezeigt wird, muss eine Windschutzscheibe in der richtigen Ausführung montiert werden.
  • Seite 200 Tippen Sie auf My Car → Displays → Optionen Head-up Display. Wählen Sie eine oder mehrere Funktionen aus: Navigation zeigen Road Sign Information zeigen Fahrerassistenz zeigen Telefon zeigen Die hier getroffene Wahl können Sie als persönliche Einstellung im Fahrerprofil speichern. Helligkeit und Höhe einstellen Tippen Sie in der Ansicht Funktionen des Center Displays auf das Symbol für Head-Up Display...
  • Seite 201 Wischen Sie die Displayscheibe mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch ab. Bei Bedarf können Sie das Mikrofasertuch leicht anfeuchten. Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden. In schwierigeren Fällen kann ein spezielles, bei Volvo Partnern erhältliches Rei- nigungsmittel verwendet werden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 202 * Optie/accessoire. 4.3.6. Gespeicherte Position von Sitzen, Außenspiegeln und Head-up-Display* anwenden Mithilfe der Speichertasten lassen sich die gespeicherten Positionen des elektrisch betätigten* Sitzes, der Außenspiegel und des Head-up-Displays* aktivieren. Gespeicherte Einstellung verwenden Sie können eine gespeicherte Einstellung bei geöffneter oder bei geschlossener Vordertür aktivieren: Bei geöffneter Vordertür Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder...
  • Seite 203 Warnung Da sich die Vordersitze auch bei ausgeschalteter Zündung verstellen lassen, sollten Sie Kinder grundsätzlich nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen. Durch Drücken einer beliebigen Taste zur Sitzverstellung lässt sich die Sitzbewegung jederzeit stoppen. Verstellen Sie den Sitz grundsätzlich nicht während der Fahrt. Achten Sie darauf, dass sich nichts unter den Sitzen befindet, während Sie diese verstellen.
  • Seite 204 Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten. > Wenn die Position in der ausgewählten Taste gespeichert ist, hören Sie ein Tonsignal, und die Leuchtanzeige in der M- Taste erlischt.
  • Seite 205 * Optie/accessoire. 4.4. Symbole und Mitteilungen 4.4.1. Nachrichtenverwaltung 4.4.1.1. Meldung auf dem Center Display Bei bestimmten Ereignissen erscheinen auf dem Center Display Meldungen, die Ihrer Information oder Hilfe dienen. Beispiel für Meldung im Topmenü des Center Displays. Auf dem Center Display werden Meldungen angezeigt, die für den Fahrer eine weniger hohe Priorität haben. Die meisten Meldungen erscheinen über der Statusleiste des Center Displays.
  • Seite 206 4.4.1.2. Meldung im Center Display verwalten Auf dem Center Display angezeigte Meldungen werden in den jeweiligen Ansichten des Center Displays quittiert. Beispiel für Meldung im Topmenü des Center Displays. Bei manchen Meldungen auf dem Center Display ist eine Taste (oder bei Pop-up-Meldungen mehrere Tasten) eingeblendet, über die sich z.
  • Seite 207 Meldungen, die auf dem Fahrerdisplay oder Center Display angezeigt und gespeichert wurden, werden in jedem Fall über das Center Display verwaltet. Beispiele für gespeicherte Meldungen und verfügbare Optionen im Topmenü. Meldungen, die auf dem Center Display eingeblendet waren und gespeichert werden müssen, werden im Topmenü des Center Displays abgelegt.
  • Seite 208 Teil einer Meldung, wird zusammen mit einer Angabe darüber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 209 4.4.1.5. Vorgehensweise bei Meldungen im Fahrerdisplay Meldungen auf dem Fahrerdisplay werden über das rechte Tastenfeld am Lenkrad quittiert. Beispiel für Meldung auf dem Fahrerdisplay und rechtem Lenkradtastenfeld. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Nach links/nach rechts Bestätigen Manche Meldungen auf dem Fahrerdisplay werden in Verbindung mit einer oder mehreren Tasten angezeigt, die der Quittierung...
  • Seite 210 Wenn eine Meldung gespeichert werden muss, wird sie in der App Fzg.-Status abgelegt, die aus der Ansicht Apps auf dem Center Display gestartet wird. Dabei erscheint auf dem Center Display die Meldung Fz.-Mitteilg. in Fz.-Status-App gespeich.. 4.4.1.6. Behandlung gespeicherter Meldungen des Fahrerdisplays Meldungen, die auf dem Fahrerdisplay oder Center Display angezeigt und gespeichert wurden, werden in jedem Fall über das Center Display verwaltet.
  • Seite 211 Auf dem Center Display werden daraufhin die mit der betreffenden Meldung verknüpften Inhalte angezeigt. > Bei jedem Anlassen des Motors werden die in der App gespeicherten Meldungen automatisch gelöscht. Je nach Markt. Die Volvo ID und die gewählte Werkstatt müssen auch registriert sein. 4.4.2. Meldungen zu BLIS [ 1 ] Im Fahrerdisplay können verschiedene Meldungen zu BLIS...
  • Seite 212 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Blind Spot Information Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 213 Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Blind Spot Information System 4.4.5. Symbole und Meldungen zur Fahrdynamikregelung [ 1 ] Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zur Fahrdynamikregelung (ESC ) angezeigt werden.
  • Seite 214 Bedienungsanleitung Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 215 Standby bis Lenkung betätigt wird Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 216 Verfügbar Verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind weiß dargestellt. Der Spurassistent erfasst eine oder beide Seitenlinien der Fahrspur. Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal.
  • Seite 217 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 218 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Park Assist Camera Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 219 4.4.14. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 220 Der Öldruck im Motor ist zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol leuchtet und der Ölfüllstand normal ist, lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 221 Spurassistent Spurassistent warnt/greift ein. Reduzierte Leistung Vorübergehender Fehler im Antriebsstrang. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Fahrdynamikregelung Dauerleuchten: Im System ist ein Fehler aufgetreten. Blinken: Das System arbeitet. Fahrdynamikregelung, Sportmodus Der Sportmodus ist aktiviert. Blaue Symbole Automatisches Fernlicht Das automatische Fernlicht ist aktiviert und leuchtet. Fernlicht Das Fernlicht leuchtet.
  • Seite 222 Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo On Call App* verfügt. Wenn die Standheizung eingeschaltet ist, wird dieses Symbol auf dem Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 223 Vor dem Starten ab und schließen Sie den Deckel des Ladestutzens. entfernen! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.4.18. Überhitzung von Motor und Antriebssystem Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände oder bei warmer Witterung besteht die Gefahr der Überhitzung von Motor und Antriebssystem – besonders bei schwerer Zuladung.
  • Seite 224 Bei Überhitzung kann sich die Klimaanlage des Fahrzeugs vorübergehend abschalten. Den Motor nach starker Beanspruchung nicht auf der Stelle abstellen. Hinweis Es ist normal, dass der Lüfter des Motors eine Weile nach dem Ausschalten des Motors weiterarbeitet. Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung.
  • Seite 225 4.5.1. Klimaanlage per Sprachsteuerung bedienen Mit den folgenden Sprachbefehlen können Sie die Klimaanlage steuern und z. B. die Temperatur oder die Gebläsestärke ändern oder die Sitzheizung* einschalten. Drücken Sie auf und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Klima“ - Startet einen Dialog mit der Klimaanlage und zeigt Beispiele für Befehle an. „Temperatur auf X Grad stellen“...
  • Seite 226 Gilt für bestimmte Märkte. * Optie/accessoire. 4.5.2. Radio und Medien per Sprachsteuerung bedienen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 226 / 1159...
  • Seite 227 [ 1 ] Nachfolgend sind die Befehle zur Sprachsteuerung von Radio und Medienplayer aufgelistet. Drücken Sie auf und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Medien“ - Startet einen Dialog mit Medien und Radio und zeigt Beispiele für Befehle an. "Spiele[Interpret]" - Wiedergabe von Musik des gewählten Interpreten. "Spiele[Titel]"...
  • Seite 228 "Spiele[Radiosender]" - Startet den gewählten Radiosender. "Stelle Frequenz auf [Frequenz]" - Startet die gewählte Radiofrequenz im aktiven Radiofrequenzband. Wenn keine Radioquelle aktiviert ist, wird standardmäßig das FM-Frequenzband ausgewählt. "Stelle Frequenz auf [Frequenz][Frequenzband]" - Startet die gewählte Radiofrequenz im gewählten Radiofrequenzband. "Radio"...
  • Seite 229 Warnung Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren wird und dass alle geltenden Verkehrsregeln beachtet werden. Mikrofon des Sprachsteuerungssystems System-Updates Das Sprachsteuerungssystem wird laufend verbessert. Es wird empfohlen, stets die neueste Version installiert zu haben. Hinweis Die Sprachsteuerung wird nicht von allen Systemsprachen unterstützt.
  • Seite 230 Es ist möglich, eine Reihe verschiedener Funktionen im Fahrzeug mit Sprachbefehlen zu steuern. Hier folgt eine Einführung in die Grundlagen sowie Beispiele für verschiedene Befehle der Sprachsteuerung. Sprachsteuerung starten Um über das Sprachsteuerungssystem Befehle angeben zu können muss man einen "Dialog" mit dem System füh- ren.
  • Seite 231 Generell funktioniert das System so, dass es auf einen Grundbefehl hört, dem dann weitere einzelne Befehle folgen, durch die das System angewiesen wird, etwas bestimmtes auszuführen. Um die Lautstärke des Systems zu ändern, den Lautstärkeregler dann drehen, wenn die Stimme gerade spricht. Es ist möglich, während der Sprachsteuerung andere Tasten zu verwenden.
  • Seite 232 Signaltöne zu hören sind. 4.5.5. Sprachsteuerung aktualisieren Volvo arbeitet ständig an der Verbesserung der Sprachsteuerung für Ihr Fahrzeug. Sie können selbst Dateien herunterladen, um die Sprachsteuerung zu aktualisieren. Diese Aktualisierung erfolgt in zwei Schritten und mithilfe eines leeren USB-Speichers.
  • Seite 233 Nach erfolgreicher Installation wird gemeldet, dass die aktualisierte Datei nach einem Neustart zur Verfügung steht. Der USB-Speicherstick kann jetzt entfernt werden. Sollten bei der Aktualisierung Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die Kundenbetreuung oder Ihren Volvo Partner. Tipps zum Update Das Update muss bei eingeschaltetem Infotainment-System erfolgen und dauert etwa eine halbe Stunde.
  • Seite 234 Manchmal muss das System eine große Datenbank durchsuchen, um richtig auf Ihren Befehl reagieren zu können. In solchen Fällen kann es schwieriger sein, die richtige Reaktion auszuwählen. Oft wird dann auf dem Display eine Liste über mögliche Antworten eingeblendet. Die Sprachsteuerung in Ihrem Fahrzeug wird kontinuierlich verbessert. Sie können selbst Aktualisierungsdateien herunterladen.
  • Seite 235 „Nach Hause fahren“ - Die Routenführung erfolgt bis zur Position Zuhause. „Fahre zu [Stadt]“ – Gibt eine Stadt als Zielort an. Beispiel: „Fahre nach Berlin“. „Fahre zu [Adresse]“ - Gibt eine Adresse als Zielort an. Eine Adresse muss Ort und Straße enthalten. Beispiel: „Fahre nach Kurfürstendamm 137 in Berlin“.
  • Seite 236 Hinweis Die Sprachsteuerung wird nicht von allen Systemsprachen unterstützt. Die unterstützten Sprachen sind in der Liste über die Systemsprachen mit dem Symbol gekennzeichnet. Im Abschnitt zu den Einstellungen der Sprachsteuerung ist detaillierter beschrieben, wo diese Information zu finden ist. * Optie/accessoire. Damit Adressen in der Kartendatenbank gefunden werden können, müssen diese im Telefonbuch korrekt eingetragen sein, das heißt ohne Schreibfehler und Abkürzungen.
  • Seite 237 Rufen Sie einen Kontakt an, bekommen Sie Mitteilungen vorgelesen oder diktieren Sie kurze Mitteilungen mit [ 1 ] den Sprachsteuerungsbefehlen in ein mit Bluetooth angeschlossenes Telefon. Zur Angabe eines Kontakts aus dem Telefonbuch muss der Sprachbefehl die im Telefonbuch angegebenen Kontaktinformatio- nen enthalten.
  • Seite 238 „Rufe [Kontakt]“ - Der aus dem Telefonbuch ausgewählte Kontakt wird angerufen. "Wähle[Telefonnummer]" - Die Telefonnummer wird angerufen. "Letzte Anrufe" - Das Anrufprotokoll wird angezeigt. "Mitteilung lesen" - Die Nachricht wird vorgelesen. Geben Sie bei Vorliegen mehrerer Nachrichten an, welche Nachricht vorgelesen werden soll.
  • Seite 239 Textnachrichten vorlesen lassen Je nach Softwareversion können die Einstellungen und Menüs auf dem Center Display variieren. Bevor Sie Funktionen eines Mobiltelefons (Textnachrichten, Telefonate und Mediaplayer) per Sprachsteuerung bedienen kön- nen, müssen Sie dieses mit dem Fahrzeug verbinden. Drücken Sie zur Wiedergabe einer Textnachricht die Taste für die Sprachsteuerung auf dem rechten Lenkradtastenfeld und sa- gen Sie „Mitteilung lesen“.
  • Seite 240 4.5.11. Sprachgesteuertes Navigationssystem* Wenn Ihr Fahrzeug mit Sensus Navigation ausgerüstet ist, können Sie mithilfe der Sprachsteuerung Sprechbefehle verwenden, um bestimmte Teile Ihres Navigationssystems zu bedienen. Navigation starten Hier finden Sie eine Einführung zu den ersten Schritten mit der Sprachsteuerung für die Bedienung des Navigationssystems im Fahrzeug.
  • Seite 241 Sprachsteuerung benutzen, um die Routenführung zu einer Adresse zu bekommen Um die Routenführung zu einer bestimmten Adresse zu bekommen, wird der Sprachbefehl Fahre zu verwendet, gefolgt von der Adresse. Dabei ist es wichtig, in welcher Reihenfolge die Adresse angegeben wird. Für die Routenführung zu einer Adresse mit- hilfe der Sprachsteuerung muss die Adresse in der Reihenfolge (1) Straße;...
  • Seite 242 Hinweis Nach dem Wechsel des Landes versuchen Sie, die Adresse, zu der Sie die Routenführung erhalten wollen, in der Sprache des Ziellandes auszusprechen. Dies ist nötig, weil die Spracherkennung automatisch auf die jeweilige Landessprache umgestellt wird. Sprachsteuerung benutzen, um die Routenführung zu einer Adresse zu bekommen, die als Zuhause-Position angegeben wurde Wenn Sie in Ihrem Navigationssystem eine Adresse als eine Zuhause-Position angegeben haben, können Sie mit einem Sprachbefehl die Routenführung zu dieser Position bekommen.
  • Seite 243 Suche nach einen bestimmten Platz oder Betrieb [POI-Name] bezieht sich hier auf einen bestimmten Platz oder Betrieb, ein so genanntes Sonderziel, zum Beispiel ein Hotel, ein Restaurant, einen Stadtpark usw. Sagen Sie den Befehl Suche. > Sie können nun ein bestimmtes Sonderziel angeben, zu dem Sie eine Routenführung bekommen möchten. Geben Sie [POI-Name] an, zum Beispiel "Schlosspark"...
  • Seite 244 Sprachsteuerung benutzen, um eine Routenführung abzubrechen Wenn Sie eine Routenführung mitsamt aller Zwischenziele und dem Schlussziel abbrechen wollen, können Sie dies mit einem Sprachbefehl tun. Sagen Sie den Befehl Reiseroute entfernen. Das Navigationssystem bricht die Routenführung ab und entfernt das Ziel und alle Zwischenziele entlang der Route. >...
  • Seite 245 Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Schaltwippen zum manuellen Schalten beim Automatikgetriebe* Head-Up-Display* Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Öffnen der Haube Displaybeleuchtung, Entriegeln/Öffnen*/Schließen* der Heckklappe, Leuchtweitenregelung bei Halogenscheinwerfern Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Panoramadach*...
  • Seite 246 Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Fahrmodusregler Feststellbremse Automatisches Bremsen im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspiegel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel, elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire.
  • Seite 247 4.7. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind. Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Schaltwippen zum manuellen Schalten beim Automatikgetriebe* Head-Up-Display* Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor*...
  • Seite 248 Deckenkonsole Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Panoramadach* Display an der Deckenkonsole, CALL-Taste * Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Fahrmodusregler Feststellbremse Automatisches Bremsen im Stand Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 249 Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspiegel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel, elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 250 5. Beleuchtung 5.1. Außenbeleuchtung 5.1.1. Dynamisches Kurvenlicht * Das dynamische Kurvenlicht ist darauf ausgelegt, Kurven und Kreuzungen zusätzlich zu beleuchten. Fahrzeuge [ 1 ] mit LED -Scheinwerfern* können je nach Ausstattungsstufe des Fahrzeugs über dynamisches Kurvenlicht verfügen. Lichtverteilung bei deaktivierter (links) bzw. aktivierter Funktion (rechts). Indem das dynamische Kurvenlicht der Lenkradbewegung folgt, leuchtet es Kurven und Kreuzungen zusätzlich aus und kann dadurch die Sicht verbessern.
  • Seite 251 * Optie/accessoire. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) 5.1.2. Automatisches Fernlicht Die Funktion Automatisches Fernlicht erkennt mithilfe eines Kamerasensors an der Oberkante der Windschutzscheibe das Scheinwerferlicht entgegenkommender und das Rücklicht vorausfahrender Fahrzeuge und schaltet dann von Fernlicht auf Abblendlicht um. Das Symbol steht für automatisches Fernlicht.
  • Seite 252 der oder vorausfahrender Fahrzeuge bestehen – es wird nur der Teil des Lichtkegels abgeblendet, der das jeweilige Fahrzeug di- rekt erfassen würde. Adaptive Funktion: Abblendlicht direkt in Richtung entgegenkommender Fahrzeuge, aber weiterhin Fernlicht auf beiden Seiten des Fahrzeugs. Wenn das Fernlicht teilweise abgeblendet ist, d.h. wenn der Lichtkegel stärker ist als bei Abblendlicht, leuchtet das Symbol im Fahrerdisplay blau.
  • Seite 253 5.1.3. Blinker benutzen Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Je nachdem, wie weit der Hebel nach oben oder unten geführt wird, blinken die Blinker dreimal oder leuchten kontinuierlich. Blinkerleuchte. Kurze Blinksequenz Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die erste Stellung bewegen und loslassen. Die Blinkerleuchten blinken dreimal. Wenn die Funktion über das Center Display deaktiviert wird, blinken die Leuchten einmal.
  • Seite 254 5.1.5. Nebelschlussleuchte Eine Nebelschlussleuchte leuchtet sehr viel heller als die normalen Heckleuchten. Sie sollte daher nur eingeschaltet werden, wenn die Sicht durch Nebel, Schnee, Rauch oder Staub deutlich herabgesetzt ist und andere Verkehrsteilnehmer vorausfahrende Fahrzeuge ohne Nebelschlussleuchte vielleicht nicht rechtzeitig wahrnehmen.
  • Seite 255 Wenn das Fahrzeug mit Kurvenlicht * ausgestattet ist, werden die Nebelscheinwerfer bei schwachem Tageslicht oder Dunkelheit automatisch zugeschaltet, um den Bereich schräg vor dem Fahrzeug zu beleuchten. Taste für Nebelscheinwerfer. Zum Einschalten der Nebelscheinwerfer muss die Fahrzeugelektrik mindestens in Zündstellung sowie der Stellring am Lenk- radhebel in Stellung oder...
  • Seite 256 Das Abblendlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn sich beim Fahren in schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit der Drehring am Lenkradhebel in Stellung oder die Fahrzeugelektrik in Zündstellung steht. Drehring am Lenkradhebel in Stellung AUTO. Wenn der Drehring des Lenkradhebels in Stellung steht, wird das Abblendlicht auch beim Einschalten der Nebelschluss- leuchte automatisch eingeschaltet.
  • Seite 257 Lenkradhebel mit Drehring. Lichthupe Zur Betätigung der Lichthupe den Lenkradhebel leicht nach hinten führen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Fernlicht Das Fernlicht kann eingeschaltet werden, wenn sich der Drehring in Stellung oder befindet. Das Fernlicht einschalten, indem Sie den Lenkradhebel nach vorn führen.
  • Seite 258 genkommenden Verkehr zu blenden. Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car → Leuchten und Beleuchtung → Außenleuchten. Vorübergehend Rechtsverkehr/Vorübergehend Linksverkehr wählen. Hinweis Wenn das Lichtbild vorübergehend von Links- auf Rechtsverkehr oder umgekehrt umgestellt wurde, kann das aktive Kurvenlicht nicht verwendet werden.
  • Seite 259 Die Positionsleuchten können verwendet werden, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, ob das Fahrzeug hält oder geparkt wurde. Das Einschalten des Positionsllichts erfolgt über den Drehring am Lenkradhebel. Drehring am Lenkradhebel in der Stellung für die Positionsleuchten. Wenn Sie den Drehring in Stellung bringen, werden die Positionsleuchten und die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Seite 260 * Optie/accessoire. 5.1.14. Warnblinkanlage Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer durch gleichzeitiges Aufblinken sämtlicher Blinkerleuchten. Die Funktion kann bei gefährlichen Verkehrssituationen eingesetzt werden. Taste für Warnblinkanlage. Die Taste drücken, um die Warnblinkanlage zu aktivieren. Die Warnblinkanlage wird automatisch aktiviert, wenn das Fahrzeug so heftig abgebremst wurde, dass die Notbremsleuchten aktiviert wurden und die Geschwindigkeit gering ist.
  • Seite 261 gelektrik in Zündstellung befindet. Im Modus schalten die Scheinwerfer bei schwachem Tageslicht oder Dunkelheit automatisch auf Abblendlicht um. Drehring am Lenkradhebel in Stellung AUTO. Bei Tageslicht und mit dem Drehring am Lenkradhebel in Stellung ist das Tagfahrlicht eingeschaltet (DRL ). Bei schwa- chem Tageslicht oder bei Dunkelheit wird die Fahrzeugbeleuchtung automatisch von Tagfahrlicht auf Abblendlicht umgeschal- tet.
  • Seite 262 Zur Durchführung der Kontrolle muss das Fahrzeug ausgeschaltet sein. Wenn ein Anhänger an die Anhängerkupplung angeschlossen wird, erscheint auf dem Fahrerdisplay die Meldung Autom. Überprüfung Anhängerbel.. Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Die Kontrolle der Beleuchtung beginnt. >...
  • Seite 263 Symbole und Meldungen auf dem Fahrerdisplay Bei einer oder mehreren defekten Blinker- oder Anhängerleuchten erscheinen ein Symbol und eine Meldung auf dem Fahrerdis- play. Die sonstige Beleuchtung ist vor Fahrtantritt manuell zu kontrollieren. Symbol Meldung Anhängerblinker Rechter Blinker defekt Anhängerblinker Linker Blinker Funktionsstörung! Anh.-Bremsleuchte Funktionsstörung Wenn eine Blinkerleuchte des Anhängers defekt ist, blinkt außerdem das Symbol für Blinker im Fahrerdisplay schneller als normal.
  • Seite 264 Vordere Dachhimmelbeleuchtung Bedienelemente in der Deckenkonsole für vordere Leseleuchten und Innenbeleuchtung. Leseleuchte linke Seite Innenbeleuchtung Automatik für die Innenbeleuchtung Leseleuchte rechte Seite Leseleuchten Die Leseleuchten auf der rechten bzw. linken Seite werden durch kurzes Drücken auf die jeweilige Taste an der Deckenkonsole ein- bzw.
  • Seite 265 Im hinteren Teil des Fahrzeugs befindet sich ein Leselicht, das auch zur Innenbeleuchtung genutzt wird. Leseleuchten über dem Rücksitz. Fahrzeuge mit Panoramadach * verfügen beidseits des Dachs über je ein Leuchtenmodul. Die Leseleuchten werden durch kurzes Drücken auf die Taste an der Leuchte ein- bzw. ausgeschaltet. Die Helligkeit wird durch Gedrückthalten der Taste eingestellt.
  • Seite 266 Die Einstiegsbeleuchtung wird ein- bzw. ausgeschaltet, wenn eine Tür geöffnet bzw. geschlossen wird. Beleuchtung im Gepäckraum Die Beleuchtung im Gepäckraum wird beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet. Dekorbeleuchtung Das Umgebungslicht wird eingeschaltet, wenn die Türen geöffnet werden, und ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug verriegelt wird.
  • Seite 267 Tippen Sie auf My Car → Leuchten und Beleuchtung → Innenleuchten. Sie haben die Wahl zwischen folgenden Einstellungen: Unter Ambientelichtstärke wählen Sie Aus, Gering oder Hoch aus. Unter Ambientelichtintensität wählen Sie Reduziert Voll aus. Ambiente-Beleuchtung * einstellen Das Fahrzeug verfügt über mehrere LEDs, mit denen sich die Lichtfarbe ändern lässt. Diese Beleuchtung ist eingeschaltet, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
  • Seite 268 Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car → Leuchten und Beleuchtung. Wählen Sie Außenleuchten oder Innenleuchten und wählen Sie danach die gewünschte Funktion aus. 5.4. Lichtschalter Die verschiedenen Lichtschalter dienen der Einstellung von Außen- und Innenbeleuchtung. Am linken Lenkrad- hebel befinden sich die Bedienelemente für die Außenbeleuchtung.
  • Seite 269 Das Fernlicht kann aktiviert werden, wenn das Abblendlicht leuchtet. Lichthupe kann verwendet werden. Automatisches Fernlicht ein-/ausgeschaltet. Volvo empfiehlt für den Fahrbetrieb Position Warnung Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei Nebel oder Regen.
  • Seite 270 Rändelräder am Armaturenbrett Daumen/Rändelrad (links) zur Einstellung der Helligkeit im Innenraum. Wenn das Fahrzeug im Stand eingeschaltet ist, kann der Drehring aus einer anderen Stellung in die Stellung gebracht werden, um nur die Positionsleuchten einzuschalten. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 271 6. Fenster, Scheiben und Spiegel 6.1. Rückspiegel ® 6.1.1. HomeLink [ 2 ] ® HomeLink ist eine programmierbare Fernbedienung, die in der Elektroanlage des Fahrzeugs integriert ist. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, angesteu- ert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen.
  • Seite 272 * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. HomeLink und das Haussymbol HomeLink sind registrierte Warenzeichen von Gentex Corporation. Beachten sie, dass die kostenlose Rufnummer möglicherweise bei bestimmten Providern nicht zur Verfügung steht. 6.1.2. Rückspiegel Rückspiegel und Außenspiegel dienen dazu, dem Fahrer optimale Sicht nach hinten zu verschaffen. Innenrückspiegel Der Innenspiegel verfügt über HomeLink*, Abblendautomatik* und Kompass*.
  • Seite 273 Bedienfeld für Außenspiegel bedienen Bedienfeld für Außenspiegel. Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Es muss mindestens Zündstellung aktiviert sein. Auf die Taste für den linken Rückspiegel oder für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen.
  • Seite 274 Zum Ausklappen der Spiegel die Tasten erneut gleichzeitig drücken. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Die Spiegel werden wieder in ihre ursprüngliche Stellung gebracht. [ 1 ] Spiegel beim Parken abwinkeln Um beim Parken einen besseren Blick auf den Straßenrand zu haben, können die Außenspiegel auch angewinkelt werden. Den Rückwärtsgang einlegen und die Taste oder drücken.
  • Seite 275 Hinweis Wenn Sie die Spiegel von Hand mit den Tasten L und R einklappen, und dann das Fahrzeug verschließen, dann werden diese beim Entriegeln des Fahrzeugs nicht automatisch ausgeklappt, selbst wenn diese Einstellung vorgenommen wurde. Das Ausklappen muss dann manuell erfolgen. * Optie/accessoire.
  • Seite 276 grundsätzlich aktiviert. Hinweis Wenn Sie die Empfindlichkeit ändern, erfolgt die Umstellung schrittweise, sodass Sie den Unterschied nicht sofort bemerken. Die Abblendempfindlichkeit wirkt sich sowohl auf den Rückspiegel als auch auf die Außenspiegel aus. Zum Ändern der Abblendempfindlichkeit: Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car →...
  • Seite 277 Gespeicherte Einstellung verwenden Sie können eine gespeicherte Einstellung bei geöffneter oder bei geschlossener Vordertür aktivieren: Bei geöffneter Vordertür Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder...
  • Seite 278 * Optie/accessoire. 6.1.6. Position von Sitzen, Außenspiegeln und Head-up-Dis- play* speichern Mithilfe der Speichertasten lässt sich die Position der elektrisch betätigten * Sitze, der Außenspiegel und des Head-up-Displays* speichern. Mithilfe der Speichertasten lassen sich zwei verschiedene Positionen des elektrisch betätigten* Sitzes, der Außenspiegel und des Head-up-Displays* speichern.
  • Seite 279 Bevor sich eine neue Einstellung speichern lässt, müssen Sitz, Außenspiegel oder Head-up-Display zunächst wieder verstellt werden. Hinweis Damit die gespeicherten Positionen funktionieren, muss für alle Fahrerprofile der Modus Profil schützen aktiviert sein. * Optie/accessoire. 6.1.7. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 280 deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Fond. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. 6.1.8. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 281 Fahrzeuge mit Head-Up-Display verfügen über spezielle Windschutzscheiben, die die Anforderungen für die Anzeige des eingeblendeten Bildes erfüllen. Volvo empfiehlt, sich zum Austausch der Windschutzscheibe an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Damit die Grafik des Head-up-Displays ordnungsgemäß angezeigt wird, muss eine Windschutzscheibe in der richtigen Ausführung montiert werden.
  • Seite 282 Wenn der Rückwärtsgang bei aktiviertem Scheibenwischer eingelegt wird, schaltet sich der Heckscheibenwischer ein. Die Funktion wird deaktiviert, sobald der Rückwärtsgang ausgekuppelt wird. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, um die Funktion zu deaktivieren. Hinweis Bei niedrigen Außentemperaturen wird die Wischerautomatik für die Heckscheibe beim Zurückfahren ausgeschaltet, um Schäden an den Wischerarmen zu vermeiden.
  • Seite 283 Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensensors wird mit dem Daumenrad auf dem rechten Lenkradhebel eingestellt. Rechter Lenkradhebel. Regensensortaste Daumenrad Empfindlichkeit/Frequenz Bei aktiviertem Regensensor erscheint das Symbol für den Regensensor auf dem Fahrerdisplay.
  • Seite 284 6.2.6. Speicherfunktion des Regensensors aktivieren und deaktivieren Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Wenn die Speicherfunktion aktiviert ist, braucht die Taste für den Regensensor nicht jedes Mal beim Start des Fahrzeugs betä- tigt zu werden.
  • Seite 285 Nach Loslassen des Hebels führen die Scheibenwischer noch einige weitere Wischvorgänge aus. > Wichtig Schalten Sie die Waschanlage nicht ein, wenn sie eingefroren oder keine Scheibenreinigungsflüssigkeit mehr im Behälter ist – anderenfalls kann die Pumpe Schaden nehmen. Scheinwerferreinigung* Um Scheibenreinigungsflüssigkeit zu sparen, werden beschlagene Scheinwerfer automatisch in einem festgelegten Intervall gespült.
  • Seite 286 Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach unten führen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Scheibenwischer aus Den Hebel in Stellung bewegen, um die Scheibenwischer auszuschalten. Intervallbetrieb Zum Aktivieren des Intervallbetriebs den Hebel nach oben führen. Das Daumenrad verwenden, um im Intervallbetrieb die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit einzustellen.
  • Seite 287 Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Fond.
  • Seite 288 Wählen Sie Automatische Heckscheibenheizung aus, um das automatische Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung zu aktivieren oder zu deaktivieren. 6.2.11. Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren * Die Windschutzscheibenheizung befreit die Scheibe schnell von Eis und Beschlag. Windschutzscheibenheizung an der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Windschutzscheibenheizung.
  • Seite 289 Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Elektrisch. Die beheizte Windschutzscheibe wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. > Hinweis An jeder Seite der Windschutzscheibe gibt es ganz außen eine dreieckige Fläche, die nicht beheizt wird. Dort kann das Entfrosten länger dauern.
  • Seite 290 6.3. Seitenscheiben und Panoramadach 6.3.1. Fensterheber An jeder Tür befindet sich ein Bedienfeld für die elektrischen Fensterheber. Die Fahrertür verfügt über Bedien- elemente, um alle Fenster des Fahrzeugs zu bedienen sowie die Kindersicherung zu aktivieren. Bedienfeld in der Fahrertür. Elektrische Kindersicherung *, durch die das Bedienfeld der Fondtüren deaktiviert wird, um zu verhindern, dass Türen oder Fenster von innen geöffnet werden können.
  • Seite 291 6.3.2. Fensterheber bedienen Mit dem Bedienfeld an der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern an den übrigen Türen können die jeweiligen Fensterheber bedient werden. Die Fensterheber sind mit einem Einklemmschutz ausgestattet. Bei Problemen mit dem Einklemmschutz können Sie eine Se- quenz zum Zurücksetzen ausprobieren.
  • Seite 292 Warnung Kontrollieren Sie beim Schließen aller Fenster mit Transponder oder Öffnen mit dem schlüssellosen Schließsystem* durch Türgriff-Betätigung, dass Kinder und andere Mitfahrer nicht eingeklemmt werden. Hinweis Eine Art, das pulsierende Windgeräusch bei offenen hinteren Fensterscheiben zu verringern, besteht darin, auch die vorderen Fensterscheiben ein wenig zu öffnen.
  • Seite 293 Das Panoramadach durch verfügt über einen Windabweiser und ein unter dem Glasdach montiertes Sonnenrol- lo aus perforiertem Stoff, das z. B. bei starker Sonneneinstrahlung zusätzlichen Schutz bietet. Das Panoramadach und die Sonnenblende werden mit einem Schalter an der Decke bedient. Damit das Panoramadach oder die Sonnenblende bedient werden kann, muss sich die Fahrzeugelektrik in Zündstellung oder befinden.
  • Seite 294 Windabweiser Zum Panoramadach gehört ein Windabweiser, der bei geöffnetem Panoramadach hochgeklappt wird. * Optie/accessoire. 6.3.4. Panoramadach * bedienen Das Panoramadach und die Sonnenblende werden durch Schalter am Dachhimmel bedient, beide sind mit Ein- klemmschutz ausgerüstet. Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen.
  • Seite 295 Wichtig Vor dem Öffnen des Panoramadachs Schnee und Eis entfernen. Vorsicht walten lassen, damit Oberflächen oder Leisten nicht beschädigt werden. Ein zugefrorenes Panoramadach darf nicht betätigt werden. Damit das Panoramadach oder die Sonnenblende bedient werden kann, muss sich die Fahrzeugelektrik in Zündstellung oder befinden.
  • Seite 296 Panoramadach mit den Dachreglern in Belüftungsstellung öffnen und schließen Belüftungsstellung, senkrecht an der Hinterkante. Zum Öffnen den Schalter einmal nach oben drücken. Zum Schließen den Schalter einmal nach unten drücken. Wenn die Belüftungsstellung gewählt wird, wird der vordere Teil des Glasdachs an der Hinterkante angehoben. Wenn bei voll- ständig geschlossener Sonnenblende die Belüftungsstellung gewählt wird, öffnet sich die Blende automatisch um ca.
  • Seite 297 Panoramadach maximal öffnen – den Regler ein drittes Mal nach hinten in die Stellung zum manuellen Öffnen drücken. Das Schließen erfolgt wie im zuvor beschriebenen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge – den Schalter also stattdessen nach vorn/unten in die Stellung für manuelles Schließen drücken. Automatische Betätigung Sonnenblende vollständig öffnen –...
  • Seite 298 Mit dieser Funktion wird die Sonnenblende 15 Minuten nach dem Verriegeln des Fahrzeugs automatisch geschlossen, falls es bei warmer Witterung geparkt wurde. Dies geschieht, um die Temperatur im Fahrzeuginnenraum zu reduzieren und die Polsterung des Fahrzeugs vor dem Ausbleichen durch Sonneneinstrahlung zu schützen.
  • Seite 299 6.5. Einklemmschutz von Fenstern und Sonnenblenden Alle elektrisch betätigten Fenster und Sonnenblenden* verfügen über einen Einklemmschutz, der bei Behinderung des Öffnungs- oder Schließvorgangs ausgelöst wird. Beim Blockieren stoppt die Bewegung und wird danach automatisch in umgekehrter Richtung fortgesetzt, bis eine Position von etwa 50 mm (ca.
  • Seite 300 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 6.7. Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Mit der maximalen Entfrostung werden die Fensterscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit. Beim Einschalten der maximalen Entfrostung werden die automatische Klimaregelung und der Umluftbetrieb deaktiviert, die Klimaanlage eingeschaltet sowie die Gebläsestärke auf und die Temperatur in geändert.
  • Seite 301 Fahrzeuge mit Windschutzscheibenheizung: Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die > Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Hinweis Zur Vermeidung einer kurzen Erhöhung der Gebläsestärke bei Deaktivierung der Windschutzscheibenheizung durch zweimaliges kurzes Drücken der Taste startet die maximale Entfrostung mit einer gewissen Verzögerung.
  • Seite 302 7. Sitze und Lenkrad 7.1. Vordersitz 7.1.1. Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1. Sitzheizung vorn * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen.
  • Seite 303 * Optie/accessoire. 7.1.1.2. Automatischen Start der Sitzheizung * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob die Sitzheizung beim Motorstart automatisch eingeschaltet werden soll. Wenn das automatische Ein- schalten aktiviert ist, wird die Heizung bei niedrigen Außentemperaturen eingeschaltet.
  • Seite 304 Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten zum Einstellen der Gebläsestärke in der Ansicht Klima. Wählen Sie mit Off, oder die gewünschte Gebläsestärke aus. Die Gebläsestärke wird entsprechend geändert, und die Tasten für die ausgewählte Stärke leuchten auf. >...
  • Seite 305 Die Temperatur kann für die Klimazonen den Vordersitzen auf den gewünschten Temperaturgrad eingestellt werden. Temperaturtasten in der Klimaleiste. Drücken Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die linke oder rechte Seite, um den Regler aufzurufen. Temperaturregler.
  • Seite 306 7.1.1.5. Temperatur synchronisieren Die Temperatur in den verschiedenen Klimazonen des Fahrzeugs kann mit der für die Fahrerseite eingestellten Temperatur synchronisiert werden. Synchronisierungstaste für den Temperaturregler der Fahrerseite. Tippen Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die Fahrerseite an, um den Regler aufzurufen.
  • Seite 307 Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen. Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitz- oder Lenkradheizung (auf Fahrerseite) ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Sitzbelüftung direkt in der Klimaleiste.
  • Seite 308 Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 309 des Head-up-Displays* speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste. Speichertaste. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten.
  • Seite 310 Zur Erhöhung Ihres Komforts gibt es eine Reihe von Einstellungsmöglichkeiten für den Sitz. 7.1.4. Elektrisch verstellbarer * Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungsmög- lichkeiten ausgestattet. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten verstellt werden.
  • Seite 311 In Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* drehen Sie den Multifunktionsschalter nach oben/unten, um die unterschiedlichen Komfortfunktionen einzustellen. In Fahrzeuge mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* nutzen Sie den runden Schalter, um die Lendenwirbelstütze vor/zurück einzustellen. Zum Anheben/Absenken der vorderen Sitzpolsterkante pumpende Bewegungen nach oben/unten ausführen. Zum Anheben/Absenken des Sitzes den Regler nach oben/unten führen. Zum Verschieben des Sitzes nach vorn/hinten den Regler nach vorn/hinten führen.
  • Seite 312 Der Fahrer kann den Beifahrersitz mit den Bedienelementen am Fahrersitz einstellen: Zum Verschieben des Beifahrersitzes nach vorn/hinten den Regler nach vorn/hinten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung des Beifahrersitzes den Regler nach vorn/hinten führen. * Optie/accessoire. 7.1.7. Manuell verstellbarer Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten ausgestattet.
  • Seite 313 Zum Anheben/Absenken des Sitzes den Regler nach oben/unten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung das Rad drehen. Warnung Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Kontrollieren, dass der Sitz ordnungsgemäß verriegelt ist, um Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden. * Optie/accessoire.
  • Seite 314 Die Massagefunktion bietet folgende Einstellmöglichkeiten: Ein/Aus: Wählen Sie Ein/Aus aus, um die Massagefunktion ein- oder auszuschalten. Programm 1 5: Es stehen 5 voreingestellte Massageprogramme zur Verfügung. Wählen Sie zwischen Schwelle, Trittstufe, Erweitert, Lw.-Stütze und Schulter. Intensität: Wählen Sie Gering, Normal oder Hoch aus.
  • Seite 315 Die Massagefunktion kann nur aktiviert werden, wenn der Motor des Fahrzeugs läuft. Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display erscheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Wählen Sie in der Ansicht zur Sitzeinstellung Massage aus. Die Navigation zwischen den verschiedenen Massagefunktionen erfolgt direkt auf dem Center Display oder durch Aufwärts- oder Abwärtsbewegung des Cursors mit der oberen bzw.
  • Seite 316 Die Seiten der Rückenlehnen können so eingestellt werden, dass der Rücken seitlich gestützt wird. Sie können die Einstellun- gen sowohl über den Multifunktionsschalter am Sitz als auch über das Display in der Mittelkonsole ändern. Auf dem Display in der Mittelkonsole werden die verschiedenen Einstellungen angezeigt. Stellen Sie die Seitenwangen ein: Aktivieren des Multifunktionsschalters durch Drehen nach oben/unten .
  • Seite 317 Drücken Sie die vordere Taste am Vier-Wege-Schalter , um die Sitzfläche zu verlängern. Drücken Sie die hintere Taste am Vier-Wege-Schalter , um die Sitzfläche zu verkürzen. Die gewünschte Länge des Sitzpolsters von Hand einstellen Schalter zur Längenverstellung des Sitzpolsters. Führen Sie den Griff vorn am Sitz nach oben.
  • Seite 318 Die Lendenwirbelstütze wird mithilfe der Schalter an der Seite des Sitzpolsters eingestellt. Multifunktionsschalter, in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze * . Bedienelement in Fahrzeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze * . Die Lendenwirbelstütze wird in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze * mit dem Multifunktionsschalter und in Fahr- zeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* mit der runden Taste bedient.
  • Seite 319 Lendenwirbelstütze in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze einstellen Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display erscheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Wählen Sie in der Ansicht zur Sitzeinstellung Lw.-Stütze aus. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste des runden Schalters nach oben bzw.
  • Seite 320 * Optie/accessoire. 7.2. Rücksitz 7.2.1. Klimaregelung Fond 7.2.1.1. Rücksitzheizung * aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze der Insassen bei Kälte beheizt werden. Rücksitzheizung im Fond vom Rücksitz aus aktivieren und deaktivieren Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie wiederholt die physische Taste hinten an der Tunnelkonsole für die Sitzheizung links oder rechts, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig...
  • Seite 321 * Optie/accessoire. 7.2.2. Fond Das Fahrzeug hat fünf Sitze. Die Rückbank ist in zwei umlegbare Teile mit einem bzw. zwei Sitzplätzen aufgeteilt. 7.2.3. Kopfstützen im Fond einstellen Stellen Sie die Kopfstütze am mittleren Sitzplatz auf die Körpergröße des Insassen ein. Für eine bessere Sicht nach hinten können Sie die Kopfstützen der Außenplätze* umklappen.
  • Seite 322 Den Knopf drücken (siehe Abbildung) und die Kopfstütze gleichzeitig vorsichtig herunterdrücken, um sie in ihre unterste Stel- lung zu bringen. Warnung Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes sollte sich in der untersten Stellung befinden, wenn der mittlere Sitzplatz nicht belegt ist. Wenn sich eine Person auf dem mittleren Sitzplatz befindet, muss die Höhe der Kopfstütze so an die Körpergröße dieser Person angepasst sein, dass die Kopfstütze nach Möglichkeit deren gesamten Hinterkopf bedeckt.
  • Seite 323 Kopfstützen der äußeren Sitze des Rücksitzes mit Handgriff herunterklappen Bei Fahrzeugen mit elektrisch betätigtem* Umklappen der Kopfstützen im Fond können die Kopfstützen der äußeren Sitze mit- hilfe der Handgriffe an der Oberseite der Sitze umgeklappt werden, siehe Abbildung . Beachten Sie, dass hierdurch auch die Rückenlehnen umgeklappt werden.
  • Seite 324 Warnung Vor dem Losfahren den Sitz einstellen und arretieren. Gehen Sie bei der Einstellung des Sitzes vorsichtig vor. Ein unkontrolliertes oder unvorsichtiges Einstellen kann zu Klemmverletzungen führen. Beim Verladen langer Gegenstände sind diese stets so zu verzurren, dass sie auch bei abruptem Bremsen kein Verletzungsrisiko darstellen.
  • Seite 325 Ein Umklappen der Rückenlehne ist nur möglich, wenn das Fahrzeug steht und mindestens eine Hintertür geöffnet ist. Kontrollieren, dass sich keine Personen oder Gegenstände auf den Rücksitzen befinden. Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes manuell umklappen. Den Sperrgriff der Rückenlehne hochziehen und gleichzeitig die Rückenlehne vorklappen. Der Sperrgriff der Kopfstüt- zen wird beim Umklappen automatisch hochgezogen.
  • Seite 326 Das Hochklappen der Rückenlehne in die aufrechte Position erfolgt von Hand: Rückenlehne nach oben/unten bewegen. Mit dem Rücken bis zum Einrasten der Sperre weiterdrücken. Die Kopfstütze manuell zurückklappen. Bei Bedarf die Höhe der mittleren Kopfstütze einstellen. Warnung Wenn die Rückenlehne zurückgeklappt wurde, darf die rote Markierung nicht länger sichtbar sein. Wenn sie nach wie vor sichtbar ist, wurde die Rückenlehne nicht arretiert.
  • Seite 327 Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter. Bei Verwendung der Verriegelungsfunktion Private Locking muss die Durchladeluke geschlossen sein. 7.3. Lenkrad 7.3.1. Geschwindigkeitsabhängiger Lenkwiderstand Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand mit der zunehmenden Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein verbessertes Fahrbahngefühl erhalten kann.
  • Seite 328 Grad des Lenkwiderstands ändern* Bei der Benutzung des Fahrmodus INDIVIDUAL kann der Lenkwiderstand angepasst werden. Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. My Car → Fahrmodi → Lenkkraft wählen. Die Einstellung des Lenkwiderstandes ist nur möglich, wenn das Fahrzeug stillsteht oder in sehr langsamer Fahrt geradeaus fährt.
  • Seite 329 Am Lenkrad befinden sich das Signalhorn sowie Bedienelemente für u. a. Fahrerassistenzsysteme und Sprachsteuerung. Tastenfelder und Schaltwippen * am Lenkrad. Steuerung Fahrerassistenzsysteme. Schaltwippe * zum manuellen Schalten beim Automatikgetriebe. Bedienfeld für Sprachsteuerung sowie Handhabung von Menüs, Meldungen und Telefon. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 330 Signalhorn Das Signalhorn befindet sich in der Mitte des Lenkrads. * Optie/accessoire. Geschwindigkeitsbegrenzer, Tempomat, adaptiver Tempomat*, Abstandswarnung* und Pilot Assist. 7.3.3. Lenkrad einstellen Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gebracht werden. Das Lenkrad lässt sich in der Tiefe und in der Höhe verstellen. Je nachdem, ob das Fahrzeug mit einem Knieairbag ausgestattet ist, erfolgt die Einstellung des Lenkrads auf unterschiedli- che Weise.
  • Seite 331 Lenkradverstellung in Fahrzeugen mit Knie-Airbag Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach vorn bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückziehen, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, das Lenkrad etwas drücken oder heben, und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
  • Seite 332 Lenkradverstellung in Fahrzeugen ohne Knie-Airbag Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach hinten bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückschieben, um das Lenkrad festzustellen. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, das Lenkrad etwas drücken oder heben, und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
  • Seite 333 7.3.5. Lenkradheizung aktivieren und deaktivieren* Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die Fahrerseite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen.
  • Seite 334 Sie können einstellen, ob die Lenkradheizung beim Motorstart automatisch eingeschaltet werden soll. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung bei niedrigen Außentemperaturen eingeschaltet. Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf Klima. Wählen Sie Auto-Startstufe Lenkradheizung aus, um das automatische Einschalten der Lenkradheizung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 335 Wechseln Zum Schalten: Eine der Schaltwippen nach hinten ziehen - gegen das Lenkrad - und loslassen. Eine Schaltung erfolgt für jeden Schaltwippen-Zug, vorausgesetzt, dass sich die Motordrehzahl dafür im erlaubten Bereich be- findet. Auf dem Fahrerdisplay wird angezeigt, welcher Gang gerade eingelegt ist. In Schaltstellung sind die Schaltwippen automatisch aktiviert.
  • Seite 336 Fahrerdisplay beim Schalten mit den Schaltwippen. Schaltwippen in Schaltstellung deaktivieren Manuelle Deaktivierung Rechte Schaltwippe (+) in Richtung Lenkrad ziehen und halten, bis die Zahl auf dem Fahrerdisplay erlischt. Das Getriebe wechselt in Schaltstellung D. > Automatische Deaktivierung Bei Nichtverwendung werden die Schaltwippen nach kurzer Zeit deaktiviert. Dies wird dadurch angezeigt, dass die Zahl für den aktuellen Gang erlischt.
  • Seite 337 8. Klima 8.1. Bedienelemente der Klimaanlage 8.1.1. Bedienelemente der Klimaanlage im Innenraum 8.1.1.1. Automatische Klimaregelung aktivieren Mit der automatischen Klimaregelung werden mehrere Klimafunktionen automatisch geregelt. Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie kurz oder lang auf AUTO Klima.
  • Seite 338 Die Gebläsestärke kann auf verschiedene automatisch geregelte Stufen für die Vordersitze eingestellt werden. Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten zum Einstellen der Gebläsestärke in der Ansicht Klima. Wählen Sie mit Off, oder die gewünschte Gebläsestärke aus.
  • Seite 339 Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Klimaanlage je nach Bedarf automatisch ein- und ausgeschaltet. Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf AC. Die Klimaanlage wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. >...
  • Seite 340 Tippen Sie auf Umluft. > Der Umluftbetrieb wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Wichtig Wenn die Luft im Fahrzeug zu lange umgewälzt wird, besteht die Gefahr, dass sich an den Innenseiten der Scheiben Beschlag bildet. Hinweis Der Umluftbetrieb kann nicht aktiviert werden, wenn die maximale Entfrostung läuft.
  • Seite 341 Die Temperatur kann für die Klimazonen den Vordersitzen auf den gewünschten Temperaturgrad eingestellt werden. Temperaturtasten in der Klimaleiste. Drücken Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die linke oder rechte Seite, um den Regler aufzurufen. Temperaturregler.
  • Seite 342 8.1.1.7. Temperatur synchronisieren Die Temperatur in den verschiedenen Klimazonen des Fahrzeugs kann mit der für die Fahrerseite eingestellten Temperatur synchronisiert werden. Synchronisierungstaste für den Temperaturregler der Fahrerseite. Tippen Sie in der Klimaleiste des Displays in der Mittelkonsole die Temperaturtaste für die Fahrerseite an, um den Regler aufzurufen.
  • Seite 343 Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima. Luftverteilung – Entfrosterdüsen Windschutzscheibe Luftverteilung – Belüftungsdüsen Armaturenbrett und Mittelkonsole Luftverteilung – Belüftungsdüsen Boden Drücken Sie eine oder mehrere Luftverteilungstasten, um die Düse für den entsprechenden Luftstrom zu öffnen oder zu schließen.
  • Seite 344 Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitzheizung oder -belüftung ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Lenkradhei- zung direkt in der Klimaleiste. Drücken Sie wiederholt die Taste für die Lenkradheizung, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig und Gering.
  • Seite 345 Rücksitzheizung im Fond vom Rücksitz aus aktivieren und deaktivieren Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie wiederholt die physische Taste hinten an der Tunnelkonsole für die Sitzheizung links oder rechts, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig und Gering.
  • Seite 346 Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitzbelüftung oder Lenkradheizung (auf Fahrerseite) ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Sitzheizung direkt in der Klimaleiste. Drücken Sie wiederholt die Taste für die elektrische Sitzheizung, um zwischen den folgenden vier Stufen zu wechseln: Aus, Hoch, Mäßig und Gering.
  • Seite 347 8.1.2.6. Sitzbelüftung vorn aktivieren und deaktivieren * Die Sitzbelüftung sorgt bei warmer Witterung für besonders hohen Fahrkomfort. Die Lüftungsanlage besteht aus Gebläsen in Sitzen und Rückenlehnen, die Luft durch den Sitzbezug saugen. Der Kühleffekt er- höht sich, je kälter die Innenraumluft ist. Das System kann aktiviert werden, wenn der Motor läuft. Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen.
  • Seite 348 Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf >...
  • Seite 349 8.1.3.2. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Sie können einstellen, ob die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung beim Motorstart automatisch eingeschaltet werden soll. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung eingeschaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbil- dung droht.
  • Seite 350 Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die > Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Windschutzscheibenheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Elektrisch.
  • Seite 351 Sie können einstellen, ob die Windschutzscheibenheizung beim Motorstart automatisch eingeschaltet werden soll. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung eingeschaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbildung droht. Sobald die Scheibe ausreichend erwärmt und das Eis geschmolzen oder die Scheibe nicht mehr beschlagen ist, wird die Schei- benheizung wieder ausgeschaltet.
  • Seite 352 Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer beheizten Windschutzscheibe* kann die maximale Entfrostung nur individuell in der Ansicht Klima im Center Display aktiviert werden. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf. Die Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. >...
  • Seite 353 Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Max. Die Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. >...
  • Seite 354 Die am häufigsten verwendeten Klimafunktionen sind direkt über die Klimaleiste erreichbar. Temperaturregler für die Fahrer- und Beifahrerseite. Regler für die Heizung * und Belüftung* von Fahrer- und Beifahrersitz sowie die Lenkradheizung*. Taste zum Aufrufen der Klimaansicht. Die Taste erscheint mit Angabe der aktivierten Klimaeinstellung. Klimaansicht auf dem Center Display Sie rufen die Ansicht Klima auf, indem Sie das Symbol in der Mitte der Klimaleiste antippen.
  • Seite 355 Zusätzlich zu den in der Klimaleiste aufgeführten Funktionen können Sie in der Registerkarte Hauptklima weitere Hauptklima- funktionen bedienen. Max, Elektrisch, Fond – Regler zur Entfrostung von Scheiben und Spiegeln. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 356 – Regler für die Klimaanlage. Umluft – Regler für den Umluftbetrieb. Regler für die Luftverteilung. Gebläseregler. AUTO – Automatische Klimaregelung. Standklima In der Registerkarte Klima im Stand kann das Standklima des Fahrzeugs eingestellt werden. Bedienelemente der Klimaanlage auf dem hinteren Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole* Wenn das Fahrzeug mit Rücksitzheizung* ausgerüstet ist, dann befinden sich die Regler dafür hinten auf der Tunnelkonsole.
  • Seite 357 Wichtig Wenn die Luft im Fahrzeug zu lange umgewälzt wird, besteht die Gefahr, dass sich an den Innenseiten der Scheiben Beschlag bildet. Hinweis Der Umluftbetrieb kann nicht aktiviert werden, wenn die maximale Entfrostung läuft. 8.2.2. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o.
  • Seite 358 An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer beheizten Windschutzscheibe* kann die maximale Entfrostung nur individuell in der Ansicht Klima im Center Display aktiviert werden. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf.
  • Seite 359 Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Max. Die Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. >...
  • Seite 360 Bestimmte Belüftungsdüsen im Fahrzeug sind verstellbar, wodurch sie geöffnet/geschlossen werden können. Außerdem ist die Richtung des Luftstroms einstellbar. Anordnung der verstellbaren Belüftungsdüsen im Innenraum. Vier am Armaturenbrett und zwei an den Türsäulen zwischen Vorder- und Fondtüren. 8.2.5. Luftverteilung ändern Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 361 Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima. Luftverteilung – Entfrosterdüsen Windschutzscheibe Luftverteilung – Belüftungsdüsen Armaturenbrett und Mittelkonsole Luftverteilung – Belüftungsdüsen Boden Drücken Sie eine oder mehrere Luftverteilungstasten, um die Düse für den entsprechenden Luftstrom zu öffnen oder zu schließen.
  • Seite 362 Luftverteilung Wirkung Wenn im manuellen Modus alle Tasten für die Luftverteilung deaktiviert werden, wird die Klimaanlage wieder in den Automatikmodus versetzt. Die meiste Luft strömt aus den Entfrosterdüsen. Ein kleiner Teil der Luft strömt aus Wirkt bei kalter und feuchter Witterung der Beschlag- und Eisbildung den übrigen Belüftungsdüsen.
  • Seite 363 Die Matten im Innen- und Gepäckraum können herausgenommen und somit leicht gereinigt werden. Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden, die von Volvo für die Reinigung der Innenausstattung empfohlen sind. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 364 Luftreinigungssystem Außer dem Innenraumfilter ist das Fahrzeug mit weiteren Luftreinigungssystemen ausgerüstet, die dabei helfen, eine hohe Luft- qualität im Fahrzeug Innenraum zu erhalten. 8.3.2. Advanced Air Cleaner * Advanced Air Cleaner ist ein vollautomatischer Luftreiniger, der Verunreinigungen in Form von Feinstaub und Abgasen im Innenraumfilter festhält, wodurch die Atmosphäre im Fahrzeuginnenraum verbessert wird.
  • Seite 365 Dass alle Türen und die Heckklappe geschlossen sind. Dass alle Seitenscheiben und das Panoramadach * geschlossen sind. Dass das Luftqualitätssystem Interior Air Quality System * aktiviert ist. Dass das Innenraumgebläse aktiviert ist. Dass der Umluftbetrieb deaktiviert ist. Hinweis CleanZone zeigt nicht an, dass die Luftqualität gut ist, sondern nur, dass die Voraussetzungen für eine gute Luftqualität gegeben sind.
  • Seite 366 Innenraumfilter austauschen Damit die Klimaanlagenleistung kontinuierlich auf dem gewohnt hohen Niveau bleibt, muss regelmäßig der Filter ausgetauscht werden. Das Filter gemäß der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutz- ter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
  • Seite 367 Die Vorreinigung wird ein- bzw. ausgeschaltet, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Per App starten * Mit der App Volvo On Call* können Sie die Vorreinigung auch über ein Mobilgerät einschalten und sich die aktuellen Einstellun- gen anzeigen lassen.
  • Seite 368 8.3.10. Air Quality-App Die App Air Quality ist ein Dienst, der den kontinuierlich gemessenen Feinstaubgehalt der Luft im Innenraum des Fahrzeugs visuell darstellt. Ein Klimasensor misst den Gehalt von PM -Partikeln (Partikel kleiner als 2,5 µm) im Fahrzeuginnenraum*. Um diese App verwenden zu können, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: Das Fahrzeug ist beim Start oder Neustart des Fahrzeugs mindestens 1 Minute lang mit dem Internet verbunden.
  • Seite 369 Hinweis Die Vorklimatisierung steht nur zur Verfügung, wenn das Fahrzeug an eine Steckdose angeschlossen ist. Wenn eine La- destation nicht durchgehend aktiv ist, beispielsweise aufgrund eines Timers, kann es bei der Vorklimatisierung zu Funkti- onsausfällen kommen. Wenn das Fahrzeug nicht an einer Steckdose angeschlossen ist, kann bei Hitze trotzdem eine Abkühlung des Innenraums in Gang gesetzt werden, indem die Vorklimatisierung direkt gestartet wird.
  • Seite 370 Starten und beenden im Fahrzeug Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Klima im Stand. Stellen Sie durch Aus- bzw. Abwahl der jeweiligen Kontrollkästchen ein, ob bei der Vorklimatisierung die Sitz- und Lenkradheizung eingeschaltet werden soll.
  • Seite 371 Der Start der Vorklimatisierung sowie Informationen zu gewählten Einstellungen können über ein Gerät vorgenommen werden, auf dem die Volvo On Call*-App installiert ist. Die Vorklimatisierung wärmt oder kühlt den Fahrzeuginnenraum mithilfe der Kli- maanlage des Fahrzeugs auf eine Komforttemperatur auf oder ab.
  • Seite 372 Gilt nicht für Heizung mit Kraftstoffbetrieb. 8.4.1.4. Zeiteinstellung der Vorkonditionierung aktivieren und deaktivieren Je nach Bedarf können Sie im Timer programmierte Zeiten für die Vorkonditionierung aktivieren oder deaktivieren. Die Timertasten unter Klima im Stand in der Ansicht Klima. Rufen Sie auf dem Display in der Mittelkonsole die Ansicht Klima auf. Tippen Sie auf Klima im Stand.
  • Seite 373 Gilt für Heizung mit Kraftstoffbetrieb. 8.4.1.5. Zeiteinstellung für die Vorklimatisierung löschen Eine nicht mehr benötigte Zeiteinstellung für die Vorklimatisierung kann gelöscht werden. Taste zum Bearbeiten der Liste/Löschen der Uhrzeit unter Klima im Stand in der Ansicht Klima. Rufen Sie auf dem Display in der Mittelkonsole die Ansicht Klima auf. Tippen Sie auf Klima im Stand.
  • Seite 374 Uhrzeit programmieren Taste zum Programmieren der Uhrzeit unter Klima im Stand in der Ansicht Klima. Rufen Sie auf dem Display in der Mittelkonsole die Ansicht Klima auf. Tippen Sie auf Klima im Stand. Tippen Sie auf Timer hinzufügen. Ein Popup-Fenster wird angezeigt. >...
  • Seite 375 Warnung Verwenden Sie die Vorkonditionierung nicht In geschlossenen Räumen ohne Belüftung. Beim Einschalten der Heizung werden Abgase ausgestoßen. An Stellen, in deren Nähe sich brennbares oder leicht entzündliches Material befindet. Kraftstoff, Gase, hohes Gras, Sägespäne usw. können sich entzünden. Wenn das Abgasrohr der Heizung blockiert sein kann. So kann z. B. hoher Schnee im rechten Radkasten die ordnungsgemäße Belüftung der Heizung verhindern.
  • Seite 376 Die Vorreinigung wird ein- bzw. ausgeschaltet, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Per App starten * Mit der App Volvo On Call* können Sie die Vorreinigung auch über ein Mobilgerät einschalten und sich die aktuellen Einstellun- gen anzeigen lassen.
  • Seite 377 Das Innenraumklima kann im geparkten Fahrzeug aufrechterhalten werden. Dies kann z. B. gewünscht sein, wenn der Motor abgestellt werden muss, Fahrer oder Beifahrer aber noch im Fahrzeug sitzen bleiben und das Komfortklima beibehalten werden soll. Der Erhalt des Komfortklimas kann nicht programmiert, sondern muss direkt über das Center Display eingeschaltet werden. Je nach Situation nutzt die Funktion verschiedene Systeme: Bei kalter Witterung erwärmt Restwärme aus dem Motor den Fahrzeuginnenraum, bis die Komforttemperatur erreicht ist.
  • Seite 378 Hinweis Bei Verriegelung des Fahrzeugs von außen wird der Erhalt des Komfortklimas abgeschaltet, damit die Restwärme nicht ohne Nutzen verbraucht wird. Die Funktion dient dazu, das Komfortklima aufrechtzuerhalten, wenn sich noch Personen im Fahrzeug befinden. Je nach noch verfügbarer Restwärme ist die Aufrechterhaltung des Komfortklimas bei kalter Witterung zeitlich begrenzt. 8.4.4.
  • Seite 379 Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo On Call App* verfügt. Wenn die Standheizung eingeschaltet ist, wird dieses Symbol auf dem Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 380 Warnung Wenn die Standheizung Kraftstoffgeruch, besonders viel oder schwarzen Rauch oder ungewöhnliche Geräusche verursacht, schalten Sie die Standheizung ab und ziehen Sie nach Möglichkeit deren Sicherung. Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Gilt für die kraftstoffbetriebene Heizung. Gilt für Heizung mit Kraftstoffbetrieb.
  • Seite 381 8.5.1. Heizung Die Heizung hat zwei Teilefunktionen, die in verschiedenen Situationen helfen, den Fahrzeuginnenraum oder Motor aufzuwärmen. Die Heizung erfüllt zwei Aufgaben: Standheizung – beheizt bei Bedarf den Fahrzeuginnenraum, wenn die Standklima-Vorkonditionierung aktiviert ist. Zusatzheizung - beheizt bei Bedarf den Fahrzeuginnenraum und den Motor während der Fahrt. Je nach Markt wird die Heizung mit Kraftstoff oder als Hochvoltheizung betrieben.
  • Seite 382 Wenn die Heizung als Standheizung eingesetzt wird, leuchtet dieses Symbol – auf dem Fahrerdisplay kon- trollieren, dass die Heizung abgestellt ist. In einer Volvo-Vertragswerkstatt können Sie jederzeit Informationen darüber erhalten, auf welchen Märkten die jeweiligen Heizungsvarianten üblich sind. Gilt für Heizung mit Kraftstoffbetrieb.
  • Seite 383 Warnung Wenn die Standheizung Kraftstoffgeruch, besonders viel oder schwarzen Rauch oder ungewöhnliche Geräusche verursacht, schalten Sie die Standheizung ab und ziehen Sie nach Möglichkeit deren Sicherung. Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Gilt für die kraftstoffbetriebene Heizung. Gilt für Heizung mit Kraftstoffbetrieb.
  • Seite 384 Einschalten der Zusatzheizung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Hinweis Volvo empfiehlt, den automatischen Start der Zusatzheizung bei kurzen Strecken abzuschalten. Hinweis Wenn der automatische Start der Zusatzheizung deaktiviert wird, kann dies zu einem verschlechterten Komfort im Fahrzeuginnenraum führen, weil der Klimaanlage bei Elektrobetrieb die Wärmequelle fehlt.
  • Seite 385 8.6. Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Alle Funktionen der Klimaanlage werden über das Center Display und die physischen Tasten auf der Mittelkonsole gesteuert. Bestimmte Funktionen für den Rücksitz können auch über die Klimaregler* im hinteren Bereich der Tunnelkonsole bedient werden.
  • Seite 386 Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Die Lecksuche erfolgt mithilfe von UV-Licht. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Je nach Markt kommt in der Klimaanlage des Fahrzeugs das freonfreie Kältemittel R1234yf oder R134a zum Einsatz. Welches dieser Kältemittel in Ihrem Fahrzeug verwendet wird, können Sie einem Aufkleber auf der Innenseite der vorderen Haube...
  • Seite 387 Warnung In der Klimaanlage befindet sich das mit Druck beaufschlagte Kältemittel R1234yf. Gemäß SAE J2845 (Technician Training for Safe Service and Containment of Refrigerants Used in Mobile A C System) dürfen Wartungs- und Reparaturarbeiten an Kältemittelanlagen zwecks Gewährleistung der Systemsicherheit nur von geschulten und zertifizierten Technikern durchgeführt werden.
  • Seite 388 Verschiedene Klimazonen bieten unterschiedliche Temperatur-Regelungsmöglichkeiten für Bestimmte Teile des Fahrzeuginnenraums. 2-Zonen-Klimatisierung Klimazonen bei 2-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 2-Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für die linke und rechte Innenraumhälfte separat einstellen. 8.11. Gefühlte Temperatur Bei der Regelung des Innenraumklimas wird nicht die objektive, sondern die gefühlte Temperatur zugrunde gelegt.
  • Seite 389 9. Schlüssel, Schlösser und Alarmanlage 9.1. Transponderschlüssel 9.1.1. Fahrerprofile 9.1.1.1. Fahrerprofile Viele der im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen können individuell angepasst und in einem oder mehreren Fahrerprofilen gespeichert werden. Die persönlichen Einstellungen werden automatisch im aktiven Fahrerprofil gespeichert. Außer dem Care Key lässt sich jeder Transponderschlüssel einem persönlichen Fahrerprofil zuweisen.
  • Seite 390 Viele der im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen werden automatisch in dem aktiven Fahrerprofil gespeichert, wenn dieses Profil nicht geschützt ist. Die im Fahrzeug vorgenommenen Einstellungen sind entweder persönlich oder global. In den Fahrer- profilen gespeichert werden die persönlichen Einstellungen. Die im Fahrerprofil gespeicherten Einstellungen betreffen z.B. Displays, Spiegel, Vordersitze, Navigationssystem*, Audio- und Mediensystem, Sprache und Sprachsteuerung.
  • Seite 391 Hinweis Ein Profilname darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen; anderenfalls wird der Profilname nicht gespeichert. 9.1.1.3. Transponderschlüssel mit dem Fahrerprofil verknüpfen Sie können Ihren Schlüssel mit einem Fahrerprofil verknüpfen. Auf diese Weise wird bei jeder Verwendung des Fahrzeugs mit einem spezifischen Transponderschlüssel automatisch das entsprechende Fahrerprofil mit sämtlichen dazugehörigen Einstellungen gewählt.
  • Seite 392 re Schlüssel im Fahrzeug befinden, wird der Text Es wurden mehrere Schlüssel gefunden. Legen Sie den anzuschlie- ßenden Schlüssel auf das Backup-Lesegerät angezeigt. Lage des Schlüssellesegeräts in der Tunnelkonsole. Wenn der Text Profil wurde mit Schlüssel verbunden angezeigt wird, sind Schlüssel und Fahrerprofil verknüpft. >...
  • Seite 393 > Wenn das Profil geschützt ist, werden die Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden, nicht automatisch im Profil abgespeichert. Änderungen müssen stattdessen manuell unter Einstellungen → System → Fahrerprofile → Profil bearbeiten durch drücken auf Aktuelle Einstellungen im Profil speichern gespeichert werden.
  • Seite 394 Option 3: Ziehen Sie das Topmenü im Center Display nach unten. Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf System → Fahrerprofile. Es wird eine Liste auswählbar Radfahrerprofile angezeigt. > Wählen Sie das gewünschte Fahrerprofil. > Das Fahrerprofil ist gewählt und das System lädt die Einstellungen des neuen Fahrprofils.
  • Seite 395 Transponderschlüssel mit einem Fahrerprofil verknüpfen Hinweis Die Verknüpfung eines Transponderschlüssels mit einem Fahrerprofil kann nur vorgenommen werden, wenn das Fahrzeug steht. Wählen Sie zunächst aus, mit welchem Profil der Schlüssel verknüpft werden soll, sofern das gewünschte Profil nicht bereits aktiv ist. Danach können Sie das aktive Profil mit dem Schlüssel verknüpfen. Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 396 9.1.3. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutz, der verhindert, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Personen angelassen werden kann. Das Fahrzeug kann nur mit dem richtigen Transponderschlüssel gestartet werden. Die folgende Fehlermeldung auf dem Fahrerdisplay bezieht sich auf die elektronische Wegfahrsperre: Symbol Meldung Bedeutung...
  • Seite 397 Der Transponderschlüssel verriegelt und entriegelt Türen und Heckklappe. Der Transponderschlüssel muss sich im Fahrzeug befinden, damit dieses gestartet werden kann. [ 1 ] Transponderschlüssel , Care Key bzw. tastenloser Schlüssel (Key Tag) * . Da die Standardausführung des Fahrzeugs das schlüssellose Startsystem (Passive Start) unterstützt, wird der Transponder- schlüssel nicht physisch zum Starten benötigt.
  • Seite 398 Warnung Im Transponderschlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 399 Hinweis Denken Sie an die Gefahr, den Transponderschlüssel im Fahrzeug einzuschließen. Ein im Fahrzeug befindlicher Transponderschlüssel oder tastenloser Schlüssel wird deaktiviert, wenn das Fahrzeug mit ei- nem anderen gültigen Schlüssel verriegelt und die Alarmanlage aktiviert wird. Auch die Sicherheitsverriegelung wird de- aktiviert.
  • Seite 400 Schlüssel ein zusätzliches Fahrerprofil angelegt. Dies gilt auch für den tastenlosen Schlüssel. Verlust des Transponderschlüssels Bei Verlust eines Transponderschlüssels kann ein neuer bei einer Werkstatt bestellt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Nehmen Sie in diesem Fall auch die verbleibenden Transponderschlüssel mit in die Werkstatt. Als vorbeugende Diebstahlschutzmaßnahme wird der Code des verlorenen Schlüssels aus dem System gelöscht.
  • Seite 401 Fahrzeug gelöscht werden, da er über Back-up Start immer noch zum Starten des Fahrzeugs verwendet werden kann. Schlüssel öffnen und Batterie wechseln Halten Sie den Transponderschlüssel so, dass die Vorderseite nach oben weist und das Volvo-Emblem richtig ausge- richtet liegt. Schieben Sie den Schalter beim Schlüsselring am unteren Rand nach rechts. Schieben Sie die Abdeckung der Vorderseite einige Millimeter nach oben.
  • Seite 402 Die Abdeckung wird entriegelt und kann vom Schlüssel abgehoben werden. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs z. B. mit einem Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn, bis die Markierungen beim Text OPEN aufeinandertreffen. Batteriedeckel vorsichtig abheben, z. B. indem ein Nagel in die Vertiefung gedrückt wird. Batteriedeckel anschließend nach oben biegen.
  • Seite 403 Benutzen Sie Batterien mit der Bezeichnung CR2032, 3 V. Hinweis Volvo empfiehlt, im Transponderschlüssel nur Batterien gemäß UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 (UN-Handbuch Prüfungen und Kriterien, Teil III, Unterabschnitt 38.3) zu verwenden. Die ab Werk oder von einer Volvo Vertragswerkstatt eingesetzten Batterien erfüllen die oben angeführte Vorgabe.
  • Seite 404 > Ein weiteres Klicken zeigt an, dass die Abdeckung ordnungsgemäß eingerastet ist. Transponderschlüssel umdrehen und die Abdeckung der Vorderseite wieder anbringen, indem sie nach unten gedrückt wird, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Dann die Abdeckung wieder zurückschieben. Ein weiteres Klicken zeigt an, dass die Abdeckung eingerastet ist. >...
  • Seite 405 9.1.7. Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel ver- und entriegeln Mit den Tasten am Transponderschlüssel können Sie alle Türen und die Heckklappe gleichzeitig ver- und entriegeln. Verriegelung mit dem Transponderschlüssel Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Zum Verriegeln des Fahrzeugs die Taste am Transponderschlüssel drücken.
  • Seite 406 Zum Entriegeln des Fahrzeugs die Taste am Transponderschlüssel drücken. Automatische Wiederverriegelung Wenn keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten nach dem Entriegeln geöffnet werden, werden alle Schlös- ser automatisch verriegelt. Diese Funktion verringert die Gefahr, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt unverriegelt gelassen wird. Wenn der Transponderschlüssel nicht funktioniert Hinweis Gehen Sie stets zunächst näher an das Fahrzeug heran und machen Sie einen neuen Entriegelungsversuch.
  • Seite 407 Mitarbeiter von bewachten Parkplätzen oder Werkstätten, ein ruhigeres Gefühl. Care Key bestellen Bei Ihrem Volvo Partner können Sie einen oder mehrere Care Key bestellen. Für ein Fahrzeug können insgesamt elf Schlüssel mit eingeschränkten Rechten programmiert und benutzt werden, wobei mindestens ein Schlüssel ein normaler Transponder- schlüssel sein muss.
  • Seite 408 9.1.9. Einstellungen für Care Key Ändern der Höchstgeschwindigkeit für einen Care Key über das Center Display. Einstellungsmöglichkeiten Dabei sind folgende Begrenzungen möglich: Geschwindigkeitsintervall: 50 180 km/h (30 112 mph) Intervall: 1 km/h (1 mph) Einstellen Entriegeln Sie das Fahrzeug mit einem normalen Transponderschlüssel (nicht mit Care Key). Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 409 Der Transponderschlüssel enthält ein abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, mit dem einige Funktionen aktiviert und bestimmte Schritte ausgeführt werden können. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neu- er Schlüsselblätter empfohlen. Einsatzbereiche des Schlüsselblatts Mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Transponderschlüssels kann/können...
  • Seite 410 Schlüsselblatt abnehmen Halten Sie den Transponderschlüssel so, dass die Vorderseite nach oben weist und das Volvo-Logo richtig ausgerichtet liegt. Schieben Sie den Schalter beim Schlüsselring am unteren Rand nach rechts. Drücken Sie die vordere Abdeckung ei- nige Millimeter nach oben.
  • Seite 411 Dies gilt sowohl für Links- als auch für Rechtslenker. * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit schlüsselloser Verriegelung/Entriegelung*. 9.1.12. Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln Das abnehmbare Schlüsselblatt kann u. a. dazu benutzt werden, das Fahrzeug von außen aufzuschließen, z. B. wenn die Batterie des Transponderschlüssels leer ist.
  • Seite 412 In diesem Fall kann die Tür nur durch die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Verriegelungssystem* oder Volvo On Call* geöffnet werden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 413 Dies gilt sowohl für Rechts- als auch für Linkslenker. * Optie/accessoire. 9.1.13. Reichweite des Transponderschlüssels Damit der Transponderschlüssel ordnungsgemäß funktioniert, muss er sich innerhalb einer bestimmten Reichweite vom Fahrzeug befinden. Bedienung mit Schlüsseltasten Die Funktionen des Transponderschlüssels, wie z. B. das Ver- und Entriegeln durch Drücken der Taste oder haben eine Reichweite von ca.
  • Seite 414 Die Meldung erlischt, wenn sich der Schlüssel wieder im Fahrzeug befindet und die O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld gedrückt oder die letzte Tür wieder geschlossen wird. * Optie/accessoire. 9.1.14. Typengenehmigung des Transponderschlüsselsystems Die folgende Tabelle zeigt die Typengenehmigungen für das Transponderschlüsselsystem des Fahrzeugs. Schlüsselloses Startsystem (Passive Start) und schlüssellose Verriegelung/Entriege- lung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems.
  • Seite 415 Land/Region Betriebserlaubnis Mexiko IFETEL: RLVDEVO15 0396 Namibia TA 2016 02 Russland Serbien P1614120100 Südafrika TA 2014 1868 Transponderschlüssel Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck &...
  • Seite 416 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Com- munications Commission Oman Paraguay HUF8423MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設...
  • Seite 417 Argentinien H-23694 Key Tag Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 418 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8432MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan 第⼗⼆條、第⼗四條等條⽂規定 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤ 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設 備之⼲擾...
  • Seite 419 Argentinien H-23695 * Optie/accessoire. Gilt nur für Indonesien. 9.1.15. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut. Lage der Antennen: Unter dem Getränkehalter im vorderen Teil der Tunnelkonsole Oben an der linken Fondtür Oben an der rechten Fondtür Im Laderaum...
  • Seite 420 Warnung Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm (9 in) zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Keyless-Systems einhalten. um gegenseitige Beeinflussungen von Schrittmacher und Keyless- System auszuschließen. * Optie/accessoire. Nur für Fahrzeuge mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung*. 9.1.16.
  • Seite 421 Zündstellung auswählen Startschalter auf der Tunnelkonsole. Zündstellung 0 – Fahrzeug entriegeln und den Transponderschlüssel in das Fahrzeug legen. Hinweis Für Zündstellung I oder II ohne Motorstart bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe beim Drehen des Schalters nicht das Brems- oder Kupplungspedal betätigen. Zündstellung I –...
  • Seite 422 Eine Funktion, die das Öffnen und Schließen der Heckklappe durch eine Fußbewegung unter den hinteren Stoßfänger ermöglicht, erleichtert die Bedienung mit vollen Händen. Wenn das Fahrzeug mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung* ausgerüstet ist, kann die Heckklappe durch eine Fußbewegung geöffnet werden. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit elektrisch betätigter Heckklappe* lässt sich die Heckklappe auf diese Weise sowohl öffnen als auch schließen.
  • Seite 423 Hinweis Die Funktion zur Betätigung der Heckklappe mittels Fußbewegung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Öffnen und Schließen mittels Fußbewegung Mit Fußbewegung nur entriegeln (Heckklappe von Hand öffnen) Beachten Sie bitte, dass die elektrisch betätigte Heckklappe* Voraussetzung für das Öffnen und Schließen der Heckklap- pe mittels Fußbewegung ist.
  • Seite 424 Durch Fußbewegung öffnen und schließen Trittbewegung innerhalb des Aktivierungsbereichs des Sensors. Führen Sie eine nach vorn gerichtete Trittbewegung unter den linken Teil des Heckstoßfängers aus. Dann einen Schritt zurücktreten. Berühren sie den Stoßfänger nicht. Zu Beginn des Vorgangs ertönt ein kurzes Signal, woraufhin die Heckklappe geöffnet oder geschlossen wird. >...
  • Seite 425 Hinweis Beachten Sie, dass sich das System in einer Waschstraße o.Ä. aktivieren kann, wenn der Transponderschlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 9.2.1.2. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut.
  • Seite 426 9.2.1.3. Schlüsselloses System mit berührungsempfindli- chen Flächen* Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, den Transponderschlüssel in der Tasche mit sich zu führen. Das Fahrzeug wird über eine berührungsempfindliche Fläche am Türgriff ver- oder entriegelt. Berührungsempfindliche Flächen Türgriff An der Außenseite sind die Türgriffe mit einer Vertiefung zum Verriegeln, an der Innenseite mit einem berührungsempfindlichen Bereich zum Entriegeln versehen.
  • Seite 427 Am Griff der Heckklappe befindet sich eine gummierte Druckplatte, die ausschließlich der Entriegelung dient. Hinweis Bedenken Sie, dass das System bei einer Fahrzeugwäsche auslösen kann, wenn sich der Transponderschlüssel innerhalb der Reichweite befindet. * Optie/accessoire. 9.2.1.4. Schlüssellos verriegeln und entriegeln * Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, die berührungsempfindliche Fläche am Handgriff der Tür zu berühren, um das Fahrzeug zu entriegeln.
  • Seite 428 Berührungsempfindliche Vertiefung zur Verriegelung Berührungsempfindlichen Fläche für die Entriegelung Hinweis Bedenken Sie, dass das System bei einer Fahrzeugwäsche auslösen kann, wenn sich der Transponderschlüssel innerhalb der Reichweite befindet. Schlüssellos verriegeln Damit das Fahrzeug verriegelt werden kann, müssen alle Türen geschlossen sein. Wenn die Verriegelung über einen Türgriff er- folgt, kann die Heckklappe dagegen geöffnet sein.
  • Seite 429 > Bei erfolgter Entriegelung hört die Verriegelungsanzeige im Armaturenbrett auf, zu blinken. Die gummierte Druckplatte am Griff der Heckklappe dient ausschließlich der Entriegelung. Automatische Wiederverriegelung Wenn keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten nach dem Entriegeln geöffnet werden, werden alle Schlös- ser automatisch verriegelt.
  • Seite 430 9.2.1.6. Schließen und Verriegeln der Heckklappe durch Tastendruck * Die Tasten an der Unterseite der Heckklappe können das Fahrzeug automatisch schließen und verriegeln. Lage der Taste(n) an der Unterseite der Heckklappe. Wichtig Bei manueller Bedienung der Heckklappe öffnet und schließt sich diese langsam. Wenden Sie zum Öffnen und Schließen keine Gewalt an, wenn ein Widerstand auftritt.
  • Seite 431 [ 2 ] Verriegeln Auf die -Taste auf der Unterseite der Heckklappe drücken. Deckel von Hand schließen. > Heckklappe und Türen werden verriegelt [ 4 ] Schließen und verriegeln Auf die -Taste auf der Unterseite der Heckklappe drücken. Die Heckklappe wird bei der Verriegelung des Fahrzeugs automatisch geschlossen >...
  • Seite 432 Warnung Einklemmgefahr beim Öffnen und Schließen beachten. Vor dem Öffnen oder Schließen sicherstellen, dass sich keine Personen in der Nähe der Heckklappe befinden, da durch Einklemmen die Gefahr ernsthafter Verletzungen droht. Die Heckklappe nie unbeobachtet bedienen. Vorgespannte Federn Vorgespannte Federn der elektrisch betätigten Heckklappe. Warnung Die vorgespannten Federn der elektrisch betätigten Heckklappe dürfen nicht geöffnet werden.
  • Seite 433 Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Transponderschlüssel des Fahrzeugs in Reichweite hinter dem Fahrzeug befinden. Die Heckklappe wird von einem elektrischen Schloss geschlossen gehalten. Zum Öffnen: An der Unterseite des Handgriffs der Heckklappe leicht auf die gummierte Druckplatte drücken. Das Schloss wird entriegelt.
  • Seite 434 9.2.2. Transponderschlüssel Der Transponderschlüssel verriegelt und entriegelt Türen und Heckklappe. Der Transponderschlüssel muss sich im Fahrzeug befinden, damit dieses gestartet werden kann. [ 1 ] Transponderschlüssel , Care Key bzw. tastenloser Schlüssel (Key Tag) * . Da die Standardausführung des Fahrzeugs das schlüssellose Startsystem (Passive Start) unterstützt, wird der Transponder- schlüssel nicht physisch zum Starten benötigt.
  • Seite 435 Die Transponderschlüssel können mit unterschiedlichen Fahrerprofilen verknüpft werden, um persönliche Einstellungen im Fahrzeug zu speichern. Warnung Im Transponderschlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z.
  • Seite 436 Hinweis Denken Sie an die Gefahr, den Transponderschlüssel im Fahrzeug einzuschließen. Ein im Fahrzeug befindlicher Transponderschlüssel oder tastenloser Schlüssel wird deaktiviert, wenn das Fahrzeug mit ei- nem anderen gültigen Schlüssel verriegelt und die Alarmanlage aktiviert wird. Auch die Sicherheitsverriegelung wird de- aktiviert.
  • Seite 437 9.2.3. Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel ver- und entriegeln Mit den Tasten am Transponderschlüssel können Sie alle Türen und die Heckklappe gleichzeitig ver- und entriegeln. Verriegelung mit dem Transponderschlüssel Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Zum Verriegeln des Fahrzeugs die Taste am Transponderschlüssel drücken.
  • Seite 438 Zum Entriegeln des Fahrzeugs die Taste am Transponderschlüssel drücken. Automatische Wiederverriegelung Wenn keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten nach dem Entriegeln geöffnet werden, werden alle Schlös- ser automatisch verriegelt. Diese Funktion verringert die Gefahr, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt unverriegelt gelassen wird. Wenn der Transponderschlüssel nicht funktioniert Hinweis Gehen Sie stets zunächst näher an das Fahrzeug heran und machen Sie einen neuen Entriegelungsversuch.
  • Seite 439 9.2.5. Heckklappe mit dem Transponderschlüssel entriegeln Mit einer Taste am Transponderschlüssel lässt sich die Heckklappe separat entriegeln. -Taste am Transponderschlüssel drücken. Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert*. Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 440 Entriegeln Ziehen Sie den Griff der Vordertür am linken Ende heraus, bis der Schließzylinder zu sehen ist Schlüssel in den Schließzylinder stecken. 45 Grad im Uhrzeigersinn drehen, so dass das Schlüsselblatt gerade nach hinten weist. Drehen Sie den Schlüssel um 45 Grad zurück in die Ausgangsstellung. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schließzylinder und lassen Sie den Türgriff los, sodass der hintere Teil des Griffs wieder am Fahrzeug anliegt.
  • Seite 441 Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung kann weder von außen noch von innen geöffnet werden. In diesem Fall kann die Tür nur durch die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Verriegelungssystem* oder Volvo On Call* geöffnet werden. Dies gilt sowohl für Rechts- als auch für Linkslenker.
  • Seite 442 Verzögerungszeit unterbricht die Sequenz und deaktiviert die Alarmanlage. Bei aktivierter Sicherheitsverriegelung kann das Fahrzeug nur mit dem Transponderschlüssel, durch schlüssellose Entriege- lung* oder die App Volvo On Call * entriegelt werden. Die linke Vordertür kann auch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegelt werden. Bei Entriegelung mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt wird der Alarm ausgelöst.
  • Seite 443 > Es ertönen zwei Tonsignale, die das Speichern der aktuellen Position bestätigen. Hinweis Zur Programmierung muss die Heckklappe mindestens zur Hälfte geöffnet sein. Größtmögliche Öffnung wiederherstellen Heckklappe manuell in ganz geöffnete Position bringen. -Taste an der Unterseite der Heckklappe drücken und für etwa 3 Sekunden gedrückt halten. Es ertönen zwei Tonsignale, die das Löschen der gespeicherten Position anzeigen.
  • Seite 444 Zentralverriegelung Ver- und Entriegelungstaste mit Anzeigeleuchte an der Vordertür. Fahrzeug über Taste in der Vordertür entriegeln Drücken Sie die -Taste zum Entriegeln aller Türen und der Heckklappe. Alternative Entriegelungsmethode [ 1 ] Griff zum alternativen Entriegeln der Tür Ziehen Sie an einem der Türgriffe und lassen Sie ihn wieder los. Je nachdem, wie der Transponderschlüssel eingestellt ist, werden entweder alle Türen entriegelt oder es wird nur die je- >...
  • Seite 445 Fahrzeug über Taste in der Vordertür verriegeln Drücken Sie die -Taste – beide Vordertüren müssen geschlossen sein. > Alle Türen und die Heckklappe sind verriegelt. Fahrzeug über Taste in der Fondtür* verriegeln Verriegelungstaste mit Anzeigeleuchte an der Hintertür. Die Verriegelungstaste der Fondtüren verriegelt die jeweilige Fondtür. Fondtür entriegeln Am Türgriff ziehen.
  • Seite 446 Die Heckklappe kann von innen mit der Taste am Armaturenbrett entriegelt werden. Kurzer Druck auf die Taste auf dem Armaturenbrett. Von außen wird die Heckklappe durch Ergreifen der gummierten Druckplatte entriegelt und geöffnet. > Mit elektrisch betätigter Heckklappe*: Langer Druck auf die Taste auf dem Armaturenbrett.
  • Seite 447 9.2.13. Privatverriegelung (Private Locking) aktivieren und deaktivieren Die Privatverriegelung wird über eine Funktionstaste auf dem Center Display und mithilfe einer frei wählbaren PIN aktiviert. Hinweis Um die "Private Locking"-Verriegelungsfunktion aktivieren zu können, muss sich das Fahrzeug in der kleinsten Zündschlüsselstellung I befinden. Die Privatverriegelung hat zwei Codes: Bei der erstmaligen Verwendung der Funktion wird ein Sicherheitscode erzeugt.
  • Seite 448 Wenn der PIN-Code vergessen oder mehr als dreimal hintereinander falsch eingegeben wurde, kann der Sicherheitscode be- nutzt werden, um die Privatverriegelung zu deaktivieren. Bei einer Entriegelung des Fahrzeugs über Volvo On Call* oder die Volvo On Call App wird auch die Privatverriegelung automa- tisch deaktiviert.
  • Seite 449 (Passive Entry), wobei sich der Transponderschlüssel in Reichweite befinden muss aus dem Fahrzeuginnenraum über die Verriegelungstasten der Türen Fernentriegelung mit Volvo On Call*. Es gibt auch verschiedene Arten von Transponderschlüsseln für das Fahrzeug. Bei Fahrzeugen mit schlüssellosem Schließsystem* ist ein etwas kleinerer, leichterer Schlüssel ohne Tasten (Key Tag) als Zube- hör erhältlich.
  • Seite 450 Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür – nicht beide Fondtüren gleichzeitig. An Fahrzeugen, die mit der elektrischen Kindersicherung ausgestattet sind, gibt es keine manuelle Sicherung. Elektrische Kindersicherung * Die elektrische Kindersicherung kann in allen Zündstellungen über 0 aktiviert und deaktiviert werden. Die Aktivierung und Deak- tivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs erfolgen, sofern keine Tür geöffnet wird.
  • Seite 451 * Optie/accessoire. 9.2.16. Bestätigungslicht bei Verriegelung Das Fahrzeug signalisiert, dass das Fahrzeug ver- oder entriegelt wurde. In welcher Form die Signalisierung erfolgt, hängt von den gewählten Einstellungen für die Verriegelungsanzeige (Bestätigungslicht bei Verriegelung) und der Einstellung für die Außenspiegel ab. Außenanzeige Verriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Verriegelung durch einmaliges Blinken an, die Außenspiegel werden...
  • Seite 452 Anzeige in den Verriegelungstasten Vordertür Verriegelungstasten mit Anzeigeleuchte an der Vordertür. Wenn die Anzeige der Verriegelungstasten in den Vordertüren leuchtet, sind alle Türen verriegelt. Wenn irgendeine Tür geöffnet wird, erlischt die Lampe an beiden Türen. Fondtür * Verriegelungstaste mit Anzeigeleuchte an der Fondtür. Wenn die Anzeigelampe der Verriegelungstaste der jeweiligen Tür leuchtet, ist die entsprechende Tür verriegelt.
  • Seite 453 9.2.17. Einstellungen der Verriegelungsanzeige Im Einstellungsmenü des Center Displays können für die Bestätigung der Verriegelung und Entriegelung durch das Fahrzeug verschiedene Alternativen gewählt werden. Einstellung für Verriegelungsrückmeldung ändern: Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car →...
  • Seite 454 Die Alarmanlage wird ausgelöst, wenn jemand ohne gültigen Transponderschlüssel ins Fahrzeug gelangt bzw. die Startbatterie oder Alarmsirene manipuliert. Alarmanzeige Eine rote Leuchtdiode am Armaturenbrett zeigt den Status der Alarmanlage an: Die LED ist ausgeschaltet – die Alarmanlage ist deaktiviert. Die LED blinkt alle zwei Sekunden – die Alarmanlage ist aktiviert. Die Diode blinkt bis zu 30 Sekunden nach dem Abschalten des Alarms oder bis zur Aktivierung von Zündstellung schnell –...
  • Seite 455 Symbol Meldung Bedeutung Ausfall Alarmsystem Service erforderlich Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Hinweis Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der Alarmanlage zu reparieren oder zu modifizieren. Solche Versuche können grundsätzlich die Versicherungsbedingungen beeinflussen. * Optie/accessoire.
  • Seite 456 Die Fahrertür mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt öffnen. > Der Alarm wird ausgelöst. Lage des Schlüssellesegeräts im Getränkehalter. Legen Sie den Transponderschlüssel auf das Schlüsselsymbol des Schlüssellesegeräts im Getränkehalter der Tunnelkonsole. Drehen Sie den Startschalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder los. Die Alarmanlage wird deaktiviert.
  • Seite 457 Tippen Sie in der Ansicht Funktionen des Center Displays auf das Symbol für Verminderter Schutz. Die Funktion ist so lange aktiviert, bis das Fahrzeug gefahren wird. Danach muss sie bei Bedarf erneut aktiviert werden. > * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 458 10. Fahrerunterstützung 10.1. Tempomatfunktionen 10.1.1. Tempomat 10.1.1.1. Tempomat [ 1 ] Der Tempomat (CC ) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen bei gleichmäßigem Verkehrsfluss zu einem entspannteren Fahrerlebnis beitragen kann. Motorbremse statt Betriebsbremse verwenden Der Tempomat regelt die Geschwindigkeit durch einen reduzierten Eingriff der Betriebsbremse.
  • Seite 459 10.1.1.2. Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung [ 1 ] Die Geschwindigkeitsregelung (CC ) kann deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Dies kann automatisch oder durch Eingreifen des Fahrers erfolgen. Im Bereitschaftsmodus ist die Funktion auf dem Fahrerdisplay ausgewählt, aber nicht aktiviert. Das Symbol im Fahrerdisplay ist erloschen und der Tempomat regelt dann die Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 460 Sie können die für die Funktionen Geschwindigkeitsbegrenzung, Tempomat, adaptive Geschwindigkeitsrege- lung * und Pilot Assist * gespeicherte Geschwindigkeit einstellen. : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 461 Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2. Adaptiver Tempomat 10.1.2.1.
  • Seite 462 Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 463 Bedienungsanleitung Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 464 Die adaptive Geschwindigkeitsregelung wird deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt, wenn eine der folgenden Situationen eintritt: Die Betriebsbremse wird betätigt. Der Wählhebel wird in Stellung N gebracht. Der Fahrer hält länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit. Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z.
  • Seite 465 Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control 10.1.2.4. Bremsautomatik mit Tempomatfunktionen Die Fahrerassistenzsysteme Adaptive Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist * verfügen über eine spezielle Bremsfunktion, die bei stockendem Verkehr und im Stand zum Einsatz kommt. In bestimmten Situationen wird die Feststellbremse betätigt, um das Fahrzeug weiter im Stand zu halten. Bremsfunktion bei stockendem Verkehr und im Stand Bei kurzen Stopps im langsamen Verkehr oder an Ampeln wird die Fahrt automatisch fortgesetzt, wenn nicht länger als ca.
  • Seite 466 Ende der automatischen Bremsfunktion In manchen Situationen wird die automatische Bremsfunktion bei Stillstand unterbrochen und die Funktion in den Bereit- schaftsmodus versetzt. Dies bedeutet, dass die Bremsen gelöst werden und das Fahrzeug ins Rollen kommen kann: Der Fahrer muss deshalb selbst bremsen, um das Fahrzeug im Stand zu halten. Dies kann z.
  • Seite 467 Gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten. Kurz drücken: Mit jedem Drücken ändern Sie die Geschwindigkeit um jeweils +/- 5 km/h (+/- 5 mph). Gedrückt halten: Taste loslassen, wenn der Geschwindigkeitsanzeiger (3) die gewünschte Geschwindigkeit anzeigt.
  • Seite 468 Zieländerung Wenn das vorausfahrende Zielfahrzeug plötzlich abbiegt, kann sich weiter vorn ein stillstehendes Fahrzeug befinden. Wenn die Fahrerassistenz einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h (20 mph) folgt und das Zielfahrzeug von einem beweglichen auf ein stehendes Fahrzeug wechselt, bremst die Fahrerassistenz für das stehende Fahrzeug. Warnung Wenn die Fahrerassistenz einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten über ca.
  • Seite 469 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für die adaptive Geschwindigkeitsre- gelung *, Pilot Assist* und die Abstandswarnung* gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an.
  • Seite 470 Hinweis Je höher die Geschwindigkeit desto größer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Wenn das Aktivieren der Fahrerassistenz keinen Anstieg der Geschwindigkeit auslöst, ist der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug vielleicht kürzer als der eingestellte Wert.
  • Seite 471 Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. Symbol der Aufprallwarnung auf der Windschutzscheibe Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display* ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 472 Bei kurzen Stopps im langsamen Verkehr oder an Ampeln wird die Fahrt automatisch fortgesetzt, wenn nicht länger als ca. 3 Sekunden angehalten wird. Dauert es länger, bis sich das vorausfahrende Fahrzeug wieder in Bewegung setzt, wird die Fahrerassistenzfunktion ausgeschaltet und in den Bereitschaftsmodus mit Bremsautomatik versetzt. Die Funktion wird wie folgt neuerlich aktiviert: Auf Lenkradtaste drücken.
  • Seite 473 Die Feststellbremse wird betätigt, wenn die Funktion das Fahrzeug mit der Betriebsbremse im Stand hält und: der Fahrer die Tür öffnet oder den Sicherheitsgurt löst. die Funktion das Fahrzeug länger als ca. 5 Minuten im Stand gehalten hat. sich die Bremsen überhitzt haben. der Motor abgestellt wird.
  • Seite 474 Bei Erhöhung der Geschwindigkeit mit dem Gaspedal vor dem Drücken der Lenkradtaste (1) wird die Geschwindigkeit ge- speichert, die das Fahrzeug beim Drücken der Taste hat, sofern der Fahrer den Fuß beim Drücken der Taste noch auf dem Gas- pedal hat. Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z.
  • Seite 475 Warnung Wenn die Fahrerassistenz einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten über ca. 30 km/h (20 mph) folgt und das Ziel von einem beweglichen auf ein stehendes Fahrzeug ändert, ignoriert die Fahrerassistenz das stehende Fahrzeug und wählt stattdessen die gespeicherte Geschwindigkeit. Der Fahrer muss selbst eingreifen und bremsen. Automatischer Bereitschaftsmodus bei Zieländerung Die Fahrerassistenz wird ausgeschaltet und in den Bereitschaftsmodus versetzt: Wenn die Geschwindigkeit unter 5 km/h (3 mph) liegt und die Fahrerassistenz nicht ermitteln kann, ob das Zielobjekt ein...
  • Seite 476 Pilot Assist unterstützt Sie bei der Lenkung des Fahrzeugs; eventuell müssen Sie zunächst eine gewisse Strecke mit aktivierter Funktion fahren, um sich an das Verhalten von Pilot Assist zu gewöhnen. Um alle Vorteile auf sichere Weise nutzen zu können, ist es wichtig, alle Anwendungsbereiche und Begrenzungen der Funktion zu kennen. Die Funktion Pilot Assist ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und anderen großen Straßen vorgesehen.
  • Seite 477 Warnung Eine automatische Deaktivierung und erneute Aktivierung des Lenkeingriffs durch Pilot Assist erfolgt ohne vorhergehende Warnung. Beim Einschalten eines Blinkers wird der Lenkeingriff durch die Funktion Pilot Assist vorübergehend deaktiviert. Wenn die Fahr- bahnmarkierung nach dem Abschalten des Blinkers wieder erkennbar ist, wird der Lenkeingriff automatisch wieder aktiviert. Wenn Pilot Assist eine Fahrbahn nicht eindeutig erkennen kann, beispielsweise, weil die Kameraeinheit die seitlichen Fahrbahn- markierungen nicht sieht, dann schaltet Pilot Assist die Lenkunterstützung vorübergehend ab.
  • Seite 478 Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 479 Warnung In manchen Situationen kann der Lenkeingriff der Funktion Pilot Assist den Fahrer nicht sinnvoll unterstützen oder automatisch deaktiviert werden. In diesem Fall wird empfohlen, Pilot Assist nicht zu verwenden. Beispiele für solche Situationen: Die Fahrbahnmarkierungen sind undeutlich, abgenutzt, fehlen, kreuzen oder überlagern einander. Die Fahrbahnaufteilung ändert sich, z.
  • Seite 480 Warnung Dies ist kein System zur Vermeidung von Auffahrunfällen. Wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht entdeckt, ist für ein angemessenes Eingreifen grundsätzlich der Fahrer verantwortlich. Die Funktion bremst weder für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder, noch für tiefe Abschleppfahrzeuge/Anhänger, entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge und Gegenstände.
  • Seite 481 Bedienungsanleitung Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 482 Bereitschaftsmodus durch Eingriff des Fahrers Pilot Assist wird deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt, wenn eine der folgenden Situationen eintritt. Die Betriebsbremse wird betätigt. Der Wählhebel wird in Stellung N gebracht. Ein Blinker ist länger als 1 Minute eingeschaltet. Der Fahrer hält länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit. Automatischer Bereitschaftsmodus Warnung Im automatischen Bereitschaftsmodus werden Sie durch einen Warnton und eine Meldung im Fahrerdisplay gewarnt.
  • Seite 483 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für die adaptive Geschwindigkeitsre- gelung *, Pilot Assist* und die Abstandswarnung* gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an.
  • Seite 484 Hinweis Je höher die Geschwindigkeit desto größer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Wenn das Aktivieren der Fahrerassistenz keinen Anstieg der Geschwindigkeit auslöst, ist der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug vielleicht kürzer als der eingestellte Wert.
  • Seite 485 Wenn das Lenkrad in der Mitte erleuchtet dargestellt wird, sind Pilot Assist und die Lenkhilfe aktiv. Wenn das Lenkradsymbol im Fahrerdisplay leuchtet, unterstützt Sie Pilot Assist beim Lenken. Spurassistent Der Spurassistent kann Sie unterstützen, indem er das Fahrzeug aktiv zurück in die Spur lenkt, wenn es unbeabsichtigt aus der eigenen Spur zu geraten droht.
  • Seite 486 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 487 Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. Symbol der Aufprallwarnung auf der Windschutzscheibe Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display* ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 488 Die entsprechende Berechnung erfolgt mithilfe der Kartendaten des satellitengestützten Navigationssystems Sensus Navigati- on*. In diesem Fall nimmt das Fahrzeug die voreingestellte Geschwindigkeit nach der Kurve wieder auf. Durch Bremsen oder Gasgeben können Sie die Funktion jederzeit außer Kraft setzen. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 489 * Optie/accessoire. Die Funktion ist nur auf bestimmten Märkten erhältlich. Nur bei Ausstattung mit dem satellitengestützten Volvo Navigationssystem Sensus Navigation*. 10.1.5. Überholassistent 10.1.5.1. Überholassistent * Der Überholassistent kann den Fahrer beim Überholen anderer Fahrzeuge unterstützen. Die Funktion steht in Verbindung mit der adaptiven Geschwindigkeitsregelung * oder Pilot Assist* zur Verfügung.
  • Seite 490 Warnung Bedenken Sie, dass diese Funktion nicht nur beim Überholen aktiviert werden kann, z. B. beim Setzen der Blinker vor einem Spurwechsel oder einem Abbiegen: In diesem Fall kommt es zu einer kurzen Beschleunigung des Fahrzeugs. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 491 Warnung Seien Sie darauf vorbereitet, dass der Überholassistent bei plötzlich veränderten Bedingungen ggf. eine nicht erwünschte Beschleunigung auslösen kann. Situationen wie z. B. die folgenden sollten daher vermieden werden: Das Fahrzeug nähert sich einer Ausfahrt, um in die gleiche Richtung abzubiegen, in der normalerweise überholt wird. Das vorausfahrende Fahrzeug wird langsamer, bevor das eigene Fahrzeug auf die Überholspur gewechselt hat.
  • Seite 492 Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich. Road Sign Information 10.1.7. Lenkradtasten für Tempomatfunktionen Die Tempomatfunktionen können mit dem linken Lenkradtastenfeld bedient werden. Dies gilt für Geschwindig- [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] keitsbegrenzung (SL ), automatische Geschwindigkeitsbegrenzung (ASL ), Tempomat (CC ), adaptive Ge-...
  • Seite 493 Automatic Speed Limiter Cruise Control Adaptive Cruise Control 10.1.8. Tempomatfunktionen auswählen und aktivieren Die Tempomatfunktionen müssen zuerst im Center Display ausgewählt werden, bevor Sie mit der Lenkradtaste [ 1 ] aktiviert werden können. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung (SL )*, automatische Geschwindigkeits- [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]...
  • Seite 494 > Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Drücken Sie die Lenkradtaste , um die automatische Geschwindigkeitsbegrenzung mit der aktuellen Geschwindigkeit zu starten. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Stattdessen wird die normale Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert. Voraussetzungen Um eine dieser Funktionen starten zu können, müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein. Geschwindigkeitsbegrenzung und automatische Geschwindigkeitsbegrenzung Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann erst nach dem Start des Motors aktiviert werden.
  • Seite 495 Die Tempomatfunktionen können mit einer Lenkradtaste deaktiviert werden. Die Funktion geht dann in den Be- [ 1 ] reitschaftsmodus. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung (SL ), automatische Geschwindigkeitsbegren- [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] zung (ASL ), Tempomat (CC ), adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC ) und Pilot Assist.
  • Seite 496 Gehen Sie dann wie folgt vor: Treten Sie das Gaspedal ganz durch und lassen Sie es zur Unterbrechung der Beschleunigung los, sobald die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist. > In diesem Fall bleibt die Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert, und das Symbol auf dem Fahrerdisplay leuchtet. Nehmen Sie den Fuß...
  • Seite 497 Symbol der automatischen Geschwindigkeitsbegrenzung Das Schildsymbol (neben der gespeicherten Geschwindigkeit "70" in der Mitte des Tachometers) kann in drei Far- ben angezeigt werden und hat dann folgende Bedeutung: Farbe des Bedeutung Schildsymbols Grün Die automatische Geschwindigkeitsbegrenzung ist aktiv. Grau Die automatische Geschwindigkeitsbegrenzung befindet sich im Bereitschaftsmodus. Orange Die automatische Geschwindigkeitsbegrenzung befindet sich vorübergehend im Bereitschaftsmodus, weil z.
  • Seite 498 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 499 Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h (20 mph) aktiv und reagiert nur auf in der gleichen Fahrtrich- tung vorausfahrende Fahrzeuge. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation. Hinweis Helles Sonnenlicht, Reflexe, extreme Kontraste, das Tragen einer Sonnenbrille oder ein nicht geradeaus gerichteter Blick des Fahrers können dazu führen, dass visuelle Warnsignale auf der Windschutzscheibe nicht gut erkannt werden.
  • Seite 500 Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Die Abstandswarnung wird automatisch bei jedem Anlassen aktiviert. Distance Alert * Optie/accessoire. 10.3.3. Begrenzungen der Abstandswarnung [ 1 ] In bestimmten Situationen kann die Funktion der Abstandswarnung eingeschränkt sein. Die Abstandswarnung ist nur in Fahrzeugen erhältlich, bei denen Informationen über ein sogenanntes Head-up- Display auf der Windschutzscheibe eingeblendet werden können*.
  • Seite 501 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für die adaptive Geschwindigkeitsre- gelung *, Pilot Assist* und die Abstandswarnung* gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an.
  • Seite 502 Hinweis Je höher die Geschwindigkeit desto größer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Wenn das Aktivieren der Fahrerassistenz keinen Anstieg der Geschwindigkeit auslöst, ist der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug vielleicht kürzer als der eingestellte Wert.
  • Seite 503 Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. Symbol der Aufprallwarnung auf der Windschutzscheibe Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display* ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 504 [ 1 ] Die Funktion BLIS ist dafür konzipiert, dem Fahrer dabei zu helfen, Fahrzeuge im toten Winkel wahrzunehmen. Für den Fahrer ist dies insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Lage der BLIS-Leuchte BLIS ist ein Fahrerassistenzsystem und warnt vor: Fahrzeugen im toten Winkel Schnell aufholenden Fahrzeugen in der linken und rechten Fahrspur in unmittelbarer Nähe des eigenen Fahrzeugs BLIS-Funktionsprinzip...
  • Seite 505 Wenn passierende Fahrzeuge über 15 km/h (9 mph) schneller als das eigene Fahrzeug fahren, reagiert BLIS nicht. Hinweis Die Lampe leuchtet auf jener Seite des Fahrzeugs auf, auf der das System ein Fahrzeug erfasst hat. Falls das Fahrzeug auf beiden Seiten gleichzeitig überholt wird, leuchten beide Lampen auf. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 506 Anhänger angekoppelt! Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Blind Spot Information Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 507 Warnung Das System BLIS funktioniert nicht in engen Kurven. Das System BLIS funktioniert nicht beim Zurücksetzen des Fahrzeugs. Hinweis Die Funktion benutzt die Radarmodule des Fahrzeugs, die gewissen allgemeinen Begrenzungen unterliegen. Blind Spot Information Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen. 10.5.
  • Seite 508 Wenn die Funktion etwas erkennt, das sich von der Seite nähert, wird dies angezeigt durch: ein akustisches Signal aus dem linken oder rechten Lautsprecher, je nachdem, von welcher Seite sich das Objekt nähert. ein aufleuchtendes Symbol in der Park-Assistent-Grafik des Bildschirms. ein Symbol in der Top-Ansicht der Kamera für die Einparkhilfe.
  • Seite 509 Anhänger angekoppelt! Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 510 Hier folgen einige Beispiele, bei denen das "Sichtfeld" der Funktion zunächst eingeschränkt ist und die Annäherung anderer Fahrzeuge deshalb erst erkannt werden kann, wenn diese sehr nahe sind: Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke. In einer schrägen Parklücke hat die Cross Traffic Alert-Funktion auf einer Seite ggf. gar kein Sichtfeld. Toter Winkel.
  • Seite 511 Hinweis Die Funktion benutzt die Radarmodule des Fahrzeugs, die gewissen allgemeinen Begrenzungen unterliegen. * Optie/accessoire. 10.6. Rear Collision Warning 10.6.1. Rear Collision Warning* [ 1 ] Die Funktion Rear Collision Warning (RCW) kann dem Fahrer helfen, einen drohenden Auffahrunfall von hinten zu verhindern.
  • Seite 512 10.6.2. Begrenzungen der Funktion Rear Collision Warning* [ 1 ] Bestimmte Situationen erschweren Rear Collision Warning (RCW) das Erfassen eines Kollisionsrisikos. Dies kann z. B. in folgenden Fällen zutreffen: Ein von hinten kommendes Fahrzeug wird erst spät erfasst. Ein von hinten kommendes Fahrzeug wechselt spät die Spur. Ein Anhänger, Fahrradträger o.
  • Seite 513 Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind und sie aktiviert haben. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs aktiviert wird, dann können Informationen darüber an Fahrzeuge gesendet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern. Wenn sich das eigene Fahrzeug einem Fahrzeug nähert, an dem die Warnblinkanlage eingeschaltet ist, wird auf dem Fahrerdisplay dieses Symbol angezeigt.
  • Seite 514 Bei fehlendem oder fehlerhaftem GPS- bzw. Satellitenempfang können Warnungen ausbleiben. Auf einer Straße, die nicht in der Volvo Cars-Datenbank enthalten ist, wurde Glätte festgestellt oder die Warnblinkanlage eingeschaltet. Connected Safety ist nicht auf allen Märkten weiträumig ausgebaut und deckt nicht alle Gebiete - Informationen über bestimmte aktuelle Gebiete sind bei Ihrem Volvo-Partner erhältlich.
  • Seite 515 Warnung Die Funktion kann unter bestimmten Umständen eine fehlerhafte Warnung vor Straßenglätte ausgeben. Andere Fahrzeuge mit eingeschalteter Warnblinkanlage oder Streckenabschnitte mit glatter Straßenlage werden von der Funktion vielleicht nicht unter allen Umständen erfasst. 10.8. City Safety 10.8.1. City Safety™ [ 1 ] City Safety kann den Fahrer durch Licht-, Ton- und Bremsimpulswarnungen auf Fußgänger, Radfahrer, größere Tiere und Fahrzeuge aufmerksam machen und zur rechtzeitigen Erkennung von Gefahren beitragen.
  • Seite 516 Im Normalfall bekommen Fahrer und Beifahrer nichts von City Safety mit – die Funktion macht sich erst bei einem drohenden Aufprall bemerkbar. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 517 City Safety führt drei aufeinanderfolgende Schritte durch: . Unfallwarnung . Bremsunterstützung . Bremsautomatik 1 - Unfallwarnung Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall gewarnt. Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display* ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 518 Falls der Fahrer in dieser Situation noch kein Ausweichmanöver gestartet hat und eine Kollision unausweichlich ist, tritt die au- tomatische Bremsfunktion in Kraft, dies geschieht ungeachtet dessen, ob der Fahrer bremst oder nicht. Dabei wird das Fahr- zeug zur Senkung der Aufprallgeschwindigkeit mit voller Bremskraft gebremst - oder es wird mit begrenzter Bremskraft ge- bremst, wenn diese zur Vermeidung eines Aufpralls ausreicht.
  • Seite 519 Der Warnabstand bestimmt die Empfindlichkeit des Systems und legt fest, bei welchem Abstand die Leucht- und Tonsignale sowie der Bremsimpuls erfolgen. Warnabstand einstellen: Dazu im Topmenü des Center Displays Einstellungen → My Car → IntelliSafe auswählen. Unter City Safety-Warnung wählen Sie Später, Normal oder Früher...
  • Seite 520 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.8.5. Begrenzungen der Funktion City Safety [ 1 ] Die Funktion City Safety kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen.
  • Seite 521 Fahrer muss daher stets sorgfältig darauf achten, dass der vor der Kamera- und Radareinheit liegende Bereich der Wind- schutzscheibe sauber ist. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Eingriff des Fahrer Zurücksetzen...
  • Seite 522 Warnung Warnungen und Bremsmanöver können spät ausgelöst werden oder ganz ausbleiben, wenn die Verkehrssituation oder äußere Umstände dazu beitragen, dass Kamera- und Radarmodul Fußgänger, Radfahrer, größere Tiere oder Fahrzeuge vor dem eigenen Fahrzeug nicht korrekt erfassen können. Damit ein Fahrzeug bei Dunkelheit erfasst werden kann, müssen Front- und Heckbeleuchtung des Fahrzeugs intakt und deutlich zu erkennen sein.
  • Seite 523 Die Funktion ist nicht auf allen Märkten erhältlich. Electronic Stability Control 10.8.6. City Safety-Bremsung bei Gegenverkehr Wenn Ihnen auf der eigenen Fahrbahn ein Fahrzeug entgegenkommt, kann City Safety Sie bei einer Notbremsung unterstützen. Wenn die Kollision mit einem entgegenkommenden Fahrzeug auf der eigenen Fahrbahn nicht mehr zu vermeiden ist, kann City Safety die Geschwindigkeit des Fahrzeugs reduzieren, um die Stärke des Aufpralls zu verringern.
  • Seite 524 10.8.7. City Safety im Kreuzungsbereich [ 1 ] City Safety kann den Fahrer unterstützen, wenn das eigene Fahrzeug in einer Kreuzung abbiegt und den Weg eines entgegenkommenden Fahrzeugs kreuzt. Sektor, in dem City Safety passierende Fahrzeuge erfassen kann. Damit City Safety ein Fahrzeug auf Kollisionskurs erfassen kann, muss das betreffende Fahrzeug zunächst in den Sektor gelan- gen, in dem City Safety den Verlauf analysieren kann.
  • Seite 525 Bestimmte Situationen erschweren City Safety das Erfassen eines Kollisionsrisikos an einer Kreuzung. Dies kann z. B. in folgenden Fällen zutreffen: Wenn Straßenglätte vorliegt und die Stabilitätskontrolle eingreift. Wenn das entgegenkommende Fahrzeug erst spät erfasst wird. Wenn das entgegenkommende Fahrzeug verborgen ist. Bei entgegenkommenden Fahrzeugen mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
  • Seite 526 Der City Safety Lenkeingriff kann dem Fahrer helfen, einem Fahrzeug/Hindernis auszuweichen, wenn es nicht mehr möglich ist, eine Kollision nur durch Bremsen zu vermeiden. Die City Safety Lenkassistenzfunktion kann nicht ausgeschaltet werden sondern ist immer aktiv. Das eigene Fahrzeug weicht aus. Langsames/stehendes Fahrzeug oder Hindernis.
  • Seite 527 Hinweis Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. 10.8.11. Automatisches Abbremsen bei fehlgeschlagenem Ausweichmanöver mit City Safety [ 1 ] Die Funktion City Safety kann den Fahrer durch ein frühes, automatisches Abbremsen unterstützen, wenn sich ein Aufprall nur durch Ausweichen nicht vermeiden lässt.
  • Seite 528 Fahrzeuge City Safety erkennt die meisten Fahrzeuge, die still stehen oder sich in die gleiche Richtung des Fahrzeugs bewegen. Die Funk- tion kann in bestimmten Fällen auch entgegenkommende Fahrzeuge und kreuzenden Verkehr erkennen. Damit City Safety ein Fahrzeug bei Dunkelheit erkennen kann, müssen dessen Front- und Heckleuchten funktionieren und deut- lich leuchten.
  • Seite 529 Fußgänger Beispiele für Fußgänger, die laut System deutliche Körperkonturen haben. Für eine gute Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Fußgänger erfasst, so eindeutige Informationen zur Körperkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 530 Größere Tiere Beispiele für das Erkennungsmuster von City Safety hinsichtlich größerer Tiere, die stehen oder langsam gehen und deutliche Körperumrisse haben. Um gut zu funktionieren, muss das System zur Erkennung größerer Tiere (zum Beispiel Elche oder Pferde) möglichst eindeutige Informationen über die Körperkontur erhalten. Das heißt, dass das Tier von der Seite und mit einem für das Tier typischen Be- wegungsmuster erfasst werden muss.
  • Seite 531 10.9.1. Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr Die Funktion Kollisionsvermeidung senkt das Risiko, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt aus der Spur gerät und/oder mit einem anderen Fahrzeug oder Hindernis kollidiert, indem es das Fahrzeug aktiv in die eigene Spur zurücklenkt und/oder ausweicht. Die Funktion beinhaltet folgende Unterfunktionen: Lenkassistent bei drohendem Abkommen von der Straße Lenkassistent bei drohender Kollision mit dem Gegenverkehr Lenkassistent bei drohendem Heckaufprall*...
  • Seite 532 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.9.4. Begrenzungen für den Lenkassistenten bei Kollisionsgefahr Die Funktion kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen.
  • Seite 533 bei kleineren Fahrzeugen (z. B. Motorrädern) wenn der Großteil des Fahrzeugs bereits in die angrenzende Spur geraten ist auf Straßen/Fahrspuren mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung außerhalb des Geschwindigkeitsbereichs 60 140 km/h (37 87 mph) wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung.
  • Seite 534 Nur Lenkhilfe Eingriff mit Lenkeingriffsfunktion Lenkhilfe und Bremseingriff Eingriff mit Lenkeingriff und Betätigung der Bremsen Ein Bremseingriff erfolgt nur, wenn die Lenkhilfe zur Abwendung der Gefahrensituation nicht ausreicht. Je nach konkreter Situa- tion wird die aufgebrachte Bremskraft automatisch angepasst. Die Funktion ist im Geschwindigkeitsbereich 65 140 km/h (40 87 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmarkierun- gen oder -streifen aktiv.
  • Seite 535 10.9.6. Lenkassistent bei drohender Kollision mit dem Gegenverkehr Der Lenkassistent hat einige Unterfunktionen. Der Lenkassistent bei drohender Kollision mit dem Gegenverkehr kann einem abgelenkten Fahrer, der das Abkommen in die Gegenspur nicht wahrgenommen hat, helfen. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Gegenverkehr Eigenes Fahrzeug Gleichzeitig mit dem Lenkeingriff erfolgt eine Aufprallwarnung.
  • Seite 536 Der Lenkassistent hat einige Unterfunktionen. Der Lenkassistent bei drohendem Heckaufprall kann Sie unterstützen, wenn Sie nicht bemerken, dass das Fahrzeug aus der eigenen Spur zu geraten droht und sich gleichzeitig ein Fahrzeug von hinten nähert oder im toten Winkel befindet. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken.
  • Seite 537 Die Funktion Driver Alert Control (DAC) dient dazu, den Fahrer darauf aufmerksam zu machen, dass das Fahrzeug zu schlingern beginnt, z. B. wenn der Fahrer abgelenkt ist oder einzuschlafen droht. Das Ziel der Funktion ist es, eine sich allmählich verschlechternde Fahrweise zu erkennen. Das System ist in erster Linie für den Einsatz auf größeren Straßen vorgesehen.
  • Seite 538 Warnung Die Funktion Driver Alert Control darf keinesfalls zur Ausdehnung der Lenkzeiten verwendet werden: Planen Sie stattdessen regelmäßige Pausen ein und setzen Sie sich nur ausgeruht ans Steuer. Warnung Da ein übermüdeter Fahrer seinen problematischen Zustand oft nicht als solchen erfasst, ist ein Alarm der Funktion Driver Alert Control stets äußerst ernst zu nehmen.
  • Seite 539 10.10.3. Rastplatz-Guide bei Warnung durch Driver Alert Control aktivieren In Fahrzeugen mit Sensus Navigation* lässt sich ein Guide aktivieren, der bei einer Warnung durch die Funktion Driver Alert Control (DAC) automatisch einen geeigneten Rastplatz vorschlägt. Die Funktion Rastplatzführung lässt sich aktivieren und deaktivieren. Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 540 10.11. Spurhalteassistent 10.11.1. Spurassistent [ 1 ] Der Spurassistent (LKA ) senkt das Risiko, auf Autobahnen und anderen größeren Straßen unbeabsichtigt von der Spur abzukommen. Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur und/oder warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65 200 km/h (40 125 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmar- kierungen aktiv.
  • Seite 541 Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur. Der Spurassistent warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Je nach Einstellung agiert der Spurassistent wie folgt: Assistieren aktiviert: Wenn sich das Fahrzeug einer Seitenlinie nähert, lenkt die Funktion das Fahrzeug mit einem leichten Lenkmoment aktiv zurück in die Spur.
  • Seite 542 Spurassistent greift nicht ein In scharfen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein. In bestimmten Fällen erlaubt der Spurassistent ein Kreuzen der seitlichen Fahrbahnmarkierungen ohne Eingreifen durch Lenk- hilfe oder Warnmeldungen. Dies kann z.B. der Fall sein, wenn gleichzeitig der Blinker eingeschaltet ist oder eine Kurve geschnit- ten wird.
  • Seite 543 [ 1 ] Die Funktion Spurassistent (LKA ) kann gewählt werden - der Fahrer kann sich aussuchen, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert sein soll. Über diese Taste in der Funktionsansicht des Center Displays die Funktion Aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert.
  • Seite 544 Wenn das Lenkrad in der Mitte erleuchtet dargestellt wird, sind Pilot Assist und die Lenkhilfe aktiv. Wenn das Lenkradsymbol im Fahrerdisplay leuchtet, unterstützt Sie Pilot Assist beim Lenken. Spurassistent Der Spurassistent kann Sie unterstützen, indem er das Fahrzeug aktiv zurück in die Spur lenkt, wenn es unbeabsichtigt aus der eigenen Spur zu geraten droht.
  • Seite 545 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 546 Standby bis Lenkung betätigt wird Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 547 Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal. Anzeige von Lenkeingriff/Warnung Lenkeingriff/Warnung – die Seitenlinien des Symbols sind farbig dargestellt. Der Spurassistent warnt den Fahrer und/oder versucht, das Fahrzeug zurück in die Spur zu lenken.
  • Seite 548 Straßen mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung Ränder oder andere Linien als die Seitenlinien der Fahrspur wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung. Die Funktion kann Barrieren, Geländer oder ähnliche Hindernisse seitlich der Fahrbahn nicht erkennen. Hinweis Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen.
  • Seite 549 Wird auch als Fahrdynamikregelung bezeichnet. Engine Drag Control * Optie/accessoire. Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle ist bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Original-Anhängerkupplung von Volvo enthalten. Trailer Stability Assist Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 550 Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Electronic Stability Control 10.12.3.
  • Seite 551 Trailer Stability Assist 10.12.4. Sportmodus in der Fahrdynamikregelung aktivieren und deaktivieren [ 1 ] Das Stabilitätssystem (ESC ) ist immer aktiviert – es kann nicht ausgeschaltet werden. Der Fahrer kann aber den Sportmodus wählen, mit dem ein aktiveres Fahrerlebnis möglich ist. Der aktivierte ESC Sport-Modus wird im Fahrerdisplay angezeigt, indem dieses Symbol permanent leuchtet, bis...
  • Seite 552 [ 1 ] Die Funktion Verkehrsschildinformation (RSI ) kann dem Fahrer helfen, die für die Geschwindigkeit relevanten Verkehrsschilder sowie bestimmte Verbotsschilder zu beachten. [ 2 ] Beispiel für lesbare Verkehrszeichen RSI kann Informationen u.a. zur aktuellen Geschwindigkeit, zu Anfang oder Ende einer Autobahn oder Schnellstraße, zu Über- holverboten, zu gesperrten Fahrtrichtungen usw.
  • Seite 553 10.13.2. Verkehrsschildinformationen und Sensus Navigation * [ 1 ] Die Funktion Verkehrsschildinformationen (RSI ) kann von Sensus Navigation Informationen zu Geschwindigkeitsbegrenzungen beziehen. In Fahrzeugen mit Sensus Navigation* werden in folgenden Fällen geschwindigkeitsrelevante Daten aus dem Navigationssystem bezogen: Bei indirekter Angabe einer Höchstgeschwindigkeit, z. B. durch Schilder für Autobahn und Schnellstraße bzw. Ortseingangsschilder.
  • Seite 554 Hinweis Wenn die automatische Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert ist, werden die Verkehrsschildinformationen auf dem Fahrerdisplay auch dann angezeigt, wenn diese Funktion nicht eingeschaltet wurde. Damit die Verkehrsschildinformationen nicht mehr auf dem Fahrerdisplay erscheinen, müssen sowohl die automatische Geschwindigkeitsbegrenzung als auch die Verkehrsschildinformations-Funktion deaktiviert werden. Wenn die Funktion automatische Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert, die Verkehrsschildinformations-Funktion jedoch deaktiviert ist, werden keine Warnungen der Verkehrsschildinformationen ausgegeben.
  • Seite 555 Hinweis Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. * Optie/accessoire. Road Sign Information In Fahrzeugen mit Sensus Navigation*. Kartendaten mit Angaben zu Geschwindigkeitsbegrenzungen liegen nicht für alle Regionen vor. 10.13.5. Warnung der Geschwindigkeitsbegrenzung und Ra- darkamera der Verkehrsschilderkennung * [ 1 ] Unterfunktionen der Verkehrsschilderkennung (RSI...
  • Seite 556 Hinweis Damit bei einer Geschwindigkeitsübertretung ein Warnton ausgegeben wird, muss die Funktion Warnung Tempolimit aktiviert und die Unterfunktion Akustische Warn. Verkehrszeichen auf Ein gestellt sein. Die akustische Warnung erfolgt dann bei Überschreitung der Geschwindigkeit, die die Funktion Verkehrsschildinformationen auf dem Fahrerdisplay anzeigt.
  • Seite 557 Geschwindigkeitswarnung aktivieren Grenze für Geschwindigkeitswarnung einstellen Warnton bei Geschwindigkeitswarnung aktivieren Warnton bei Radarkamera-Warnung aktivieren * Optie/accessoire. Road Sign Information Die Funktion berücksichtigt die gewählte Grenzeinstellungen nicht, weil das Fahrerdisplay das Symbol für Radarkamera anzeigt. Der Fahrer kann auch gewarnt werden, wenn das Fahrzeug eine Einbahnstraße entgegen der Fahrtrichtung befährt oder die Einfahrt verboten ist.
  • Seite 558 Wenn das Fahrzeug mit Kartendaten* ausgerüstet ist, werden die geschwindigkeitsabhängigen Informationen auch aus den Kartendaten entnommen, wodurch es vorkommen kann, dass im Fahrerdisplay Informationen zu Geschwindigkeitsbegrenzun- gen angezeigt oder geändert werden, selbst wenn ein solches Verkehrsschild nicht passiert wurde. In Verbindung mit dem Symbol für die geltende Höchstgeschwindigkeit kann auch ein weiteres Schild angezeigt werden, z.
  • Seite 559 Zusatzschilder Beispiel von Zusatzschildern. Gelegentlich werden für dieselbe Straße unterschiedliche Geschwindigkeitsbegrenzungen angegeben - ein Zusatzschild gibt ggf. an, unter welchen Umständen die Geschwindigkeiten gelten. Es kann sich dabei beispielsweise um besonders unfallträchti- ge Straßen bei Regen und/oder Nebel handeln. Das Ergänzungsschild für Regen wird nur bei Scheibenwischerbenutzung angezeigt. Wenn ein Anhänger mit der Elektrik des Fahrzeugs verbunden ist und Sie eine Geschwindigkeitsbegrenzung mit dem Zusatz- zeichen „Anhänger“...
  • Seite 560 10.14.1. Einparkhilfe 10.14.1.1. Einparkhilfe * [ 1 ] Die Einparkhilfe (PAS ) hilft dem Fahrer mit Sensoren beim Manövrieren auf begrenztem Raum, indem sie durch Grafiken auf dem Center Display und akustische Signale über den Abstand zu Hindernissen informiert. Beispiel zur Displaydarstellung mit Hinderniszonen und Sensorsektoren. Auf dem Center Display erscheint ein Übersichtsbild, das das Verhältnis zwischen dem Fahrzeug und erfassten Hindernissen zeigt.
  • Seite 561 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 562 Beim Zurücksetzen mit einem mit der Elektrik des Fahrzeugs verbundenen Anhänger wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert. Hinweis Beim zurückstoßen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
  • Seite 563 Entlang der Seiten Das Warnsignal pulsiert intensiv, wenn der Abstand zum Hindernis kleiner ist als ca. 25 cm (0,8 Fuß). Die seitlichen Sensoren der Einparkhilfe werden automatisch beim Anlassen des Motors aktiviert. Sie sind bei Geschwindigkei- ten unter 10 km/h (6 mph) aktiviert. Der Messbereich an den Fahrzeugseiten umfasst ca.
  • Seite 564 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Park Assist System Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 565 Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten. Das Symbol bedeutet, dass die hinteren Sensoren der Einparkhilfe deaktiviert sind und daher keine War- nung vor eventuellen Hindernissen erfolgt.
  • Seite 566 [ 1 ] Die aktive Einparkhilfe (PAP ) kann Sie beim Einparken unterstützen. Beim Längsausparken kann die Funktion außerdem Lenkhilfe leisten. Die Funktion kontrolliert zuerst, ob der vorhandene Platz ausreicht und unterstützt Sie dann beim Einparken. Das Center Display zeigt durch Symbole, Grafik und Text an, welche Schritte wann auszuführen sind. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 567 Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 568 Quereinparken Prinzip beim Quereinparken. Die Funktion parkt das Fahrzeug in folgenden Einzelschritten: . Eine Parklücke wird gesucht und abgemessen. . Das Fahrzeug wird in die Parklücke gelenkt und durch Vor- und Zurücksetzen optimal in Position gebracht. Hinweis Zum Verlassen einer Parklücke sollte die Funktion Ausparken nur dann verwendet werden, wenn das Fahrzeug längs geparkt wurde - bei quer geparkten Fahrzeugen funktioniert sie nicht.
  • Seite 569 Die Funktion kann aktiviert werden, wenn folgende Kriterien nach dem Motorstart erfüllt sind: Kein Anhänger am Fahrzeug Die Geschwindigkeit liegt unter 30 km/h (20 mph). Hinweis Wenn die Funktion nach einem Parkplatz sucht, sollte der Abstand zwischen Fahrzeug und Parklücken 0,5 1,5 Meter (1,6 5,0 ft) betragen.
  • Seite 570 Prinzip bei der Suche nach einer Parklücke zum Längseinparken. Prinzip bei der Suche nach einer Parklücke zum Quereinparken. Vor dem Parken höchstens 30 km/h (20 mph) fahren. In der Ansicht Funktionen oder in der Kameraansicht auf das Symbol für Einparken tippen.
  • Seite 571 Rückwärts einparken Prinzip beim rückwärts Längseinparken. Prinzip beim rückwärts Quereinparken. Stellen Sie sicher, dass der Platz nach hinten frei ist, und legen Sie den Rückwärtsgang ein. Setzen Sie langsam und vorsichtig zurück, ohne das Lenkrad anzufassen – nicht schneller als 7 km/h (4 mph) fahren. Bereiten Sie sich darauf vor, das Fahrzeug anzuhalten, wenn die Grafik und Meldung auf dem Center Display entsprechende Anweisungen anzeigt.
  • Seite 572 Das Fahrzeug in der Parklücke ausrichten Prinzip zur Positionierung beim Längseinparken. Prinzip zur Positionierung beim Quereinparken. Den Schalt- oder Wählhebel in die vom System angezeigte Stellung führen, die Lenkraddrehung abwarten und vorsichtig vorwärts fahren. Bereiten Sie sich darauf vor, das Fahrzeug anzuhalten, wenn die Grafik und Meldung auf dem Center Display entsprechende Anweisungen anzeigt.
  • Seite 573 Wichtig Der Warnabstand ist, wenn die Sensoren von der aktiven Einparkhilfe (PAP ) genutzt werden, kürzer als bei Nutzung durch die normale Einparkhilfe. Bremsautomatik beim Parken Wenn die Sensoren der Einparkhilfe während des Einparkens vor oder hinter dem Fahrzeug ein anderes Fahrzeug oder einen Fußgänger erfassen, wird das Fahrzeug automatisch zum Stehen gebracht.
  • Seite 574 Die Funktion Ausparken kann Sie unterstützen, wenn Sie längs ausparken. Hinweis Zum Verlassen einer Parklücke sollte die Funktion Ausparken nur dann verwendet werden, wenn das Fahrzeug längs geparkt wurde - bei quer geparkten Fahrzeugen funktioniert sie nicht. Die Funktion Ausparken wird in der Ansicht Funktionen des Center Displays oder in der Kameraansicht aktiviert.
  • Seite 575 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 576 Wichtig Objekte, die sich über dem Erfassungsbereich der Sensoren befinden, werden bei der Berechnung des Parkmanövers nicht berücksichtigt, wodurch die Funktion zu früh in die Parklücke einschwenken kann: Solche Parklücken sind daher zu meiden. Einparkvorgang wird unterbrochen Ein Einparkvorgang wird unterbrochen: wenn der Fahrer das Lenkrad bewegt wenn das Fahrzeug schneller als 7 km/h (4 mph) fährt wenn der Fahrer auf...
  • Seite 577 In engen Straßen können nicht alle Parklücken angeboten werden, weil der dafür notwendige Manövrierraum eventuell nicht in ausreichendem Maße vorhanden ist. Zugelassene Reifen mit dem richtigen Reifendruck verwenden, da dies die Einparkqualität der Funktion beeinflusst. Die Funktion geht von dem an aktuellen Platz geparkten Fahrzeug aus. Ist dieses ungeeignet geparkt, können z. B. Reifen und Felgen des eigenen Fahrzeugs an Bordsteinkanten beschädigt werden.
  • Seite 578 [ 1 ] Die Einparkhilfekamera (PAC ) kann dem Fahrer beim Manövrieren auf begrenztem Raum helfen, indem sie durch Kamerabilder und eine Grafik im Display in der Mittelkonsole über Hindernisse informiert. Beispiel für Kameraeinstellung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 579 Zoom - vergrößern/verkleinern 360°-Sicht* - alle Kameras aktivieren/deaktivieren - Einparkhilfesensoren aktivieren/deaktivieren Linien - Hilfslinien aktivieren/deaktivieren * - Hilfslinie für Anhängerkupplung aktivieren/deaktivieren* * - Cross Traffic Alert aktivieren/deaktivieren Die Einparkhilfekamera stellt ein Assistenzsystem dar, das entweder automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder ma- nuell im Center Display eingeschaltet wird.
  • Seite 580 Nicht verfügbar Service erforderlich Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Park Assist Camera Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 581 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.14.3.4. Hilfslinien Einparkhilfekamera* Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 582 [ 1 ] Die Einparkhilfekameras (PAC ) stellen mithilfe von Linien auf dem Display dar, wo sich das Fahrzeug im Verhältnis zur Umgebung befindet. Beispiel für Hilfslinien Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 583 Die Hilfslinien zeigen die theoretische Bahn, die das Fahrzeug mit dem aktuellen Lenkradeinschlag nehmen wird und können dadurch das Einparken, das Zurücksetzen auf engem Raum und das Ankoppeln eines Anhängers erleichtern. Die Linien auf dem Bildschirm werden projiziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter dem Fahrzeug befänden und sie sind direkt vom Lenkeinschlag abhängig.
  • Seite 584 Beim Zurücksetzen: Linien an den Seiten und hinten Mit der ausgewählten Front- oder Heckkamera werden die Hilfslinien unabhängig von der Fahrtrichtung des Fahrzeugs angezeigt. Ist eine Seitenkamera gewählt werden nur beim Rückwärtsfahren Hilfslinien angezeigt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 585 Hilfslinie für Anhängerkupplung* Anhängerkupplung mit Hilfslinie - Hilfslinie für Anhängerkupplung aktivieren. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 585 / 1159...
  • Seite 586 Zoom - Vergrößern/Verkleinern Um beim Ankuppeln eines Anhängers die Kamera zu benutzen: Tippen Sie auf (1). Die Hilfslinie für die gedachte Bahn wird angezeigt - gleichzeitig werden die Linien des Fahrzeugs ausgeblendet. > Die Hilfslinien für das Fahrzeug und für die Anhängerkupplung können nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn Sie genau manövrieren müssen, drücken Sie auf Zoom Die Kameraansicht wird herangezoomt.
  • Seite 587 det. Aus der 360°-Ansicht können Sie jede Kameraansicht separat aktivieren. Tippen Sie auf den Bildschirm, um die Kamera- symbole anzeigen zu lassen, und wählen Sie die gewünschte Ansicht. Welche der Kameras aktiv ist, wird durch eine Kamera auf dem Fahrzeugsymbol auf dem Center Display angezeigt. Ist das Fahrzeug auch mit der Funktion Park-Assistent* ausgestattet, wird auch der Abstand zu erfassten Hinder- nissen durch unterschiedlich gefärbte Felder dargestellt.
  • Seite 588 Seiten Die Seitenkameras befinden sich in den Seitenspiegeln. Die Seitenkameras können zeigen, was sich auf der jeweiligen Fahrzeugseite befindet. * Optie/accessoire. Park Assist Camera 10.14.3.6. Sensorfelder der Einparkhilfe [ 1 ] Ist das Fahrzeug mit der Einparkhilfe (PAS ) ausgestattet, wird für jeden Sensor, der ein Hindernis erfasst, der [ 2 ] Abstand in der 360°-Ansicht der Einparkhilfekamera (PAC ) mit Farbfeldern dargestellt.
  • Seite 589 Sensorfelder nach hinten und nach vorn Der Bildschirm kann auf dem Fahrzeugsymbol farbige Sensorfelder darstellen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 589 / 1159...
  • Seite 590 Mit sinkendem Abstand zum Hindernis ändert sich die Farbe des Felds für die Heck- und Frontsensoren von Gelb über Orange zu Rot. Farbfeld hinten Abstand in Metern (Fuß) Gelb 0,6 1,5 (2,0 4,9) Orange 0,3 0,6 (1,0 2,0) 0 0,3 (0 1,0) Farbfeld vorn Abstand in Metern (Fuß) Gelb...
  • Seite 591 Park Assist System Park Assist Camera 10.15. Kamera- und Radarmodul 10.15.1. Wartungsempfehlungen für Kamera- und Radareinheiten Um die korrekte Funktion der Kamera- und Radarmodule zu gewährleisten, müssen die Bereiche von Schmutz, Eis und Schnee freigehalten und regelmäßig mit Wasser und Autoshampoo gereinigt werden. Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein.
  • Seite 592 Kameralinsen regelmäßig mit lauwarmem Wasser und Autoshampoo reinigen. Vorsichtig vorgehen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.15.2. Symbole und Meldungen zu den Kamera- und Radareinheiten Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise...
  • Seite 593 Zwischen der Innenseite der Windschutzscheibe und der Kamera- und Ra- Wenden Sie sich zur Reinigung der Windschutzscheibe hinter dem Gehäuse der Einheit dareinheit hat sich Schmutz angesammelt. an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Starkes Gegenlicht Keine Maßnahme. Bei günstigeren Lichtverhältnissen wird das Kameragerät automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 594 Oberfläche von oder größer als ca. 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 Zoll) erstrecken, muss eine Werkstatt zum Austausch der Windschutzscheibe aufgesucht werden. Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder Steinschlagschäden im Bereich vor diesen Geräten nicht zu reparieren - stattdessen sollte die ganze Windschutzscheibe ausgetauscht werden. Vor dem Austausch der Windschutzscheibe ist eine Vertragswerkstatt zu verständigen, um sicherzustellen, dass die...
  • Seite 595 Hinweis Falls keine Maßnahme ergriffen wird, kann dies zu einer herabgesetzten Funktion der Fahrerassistenzsysteme führen, die das Kamera- oder Radarmodul verwenden. Dadurch können Funktionen beeinträchtigt, ausgeschaltet oder zu fehlerhaftem Verhalten geführt werden. Weitere Begrenzungen des Radars Geschwindigkeit des Fahrzeugs Die Fähigkeit, ein vorausfahrendes Fahrzeug zu erkennen, wird erheblich reduziert, wenn sich die Geschwindigkeit des voraus- fahrenden Fahrzeugs stark von der eigenen Fahrzeuggeschwindigkeit unterscheidet.
  • Seite 596 Die Radareinheit hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen wird ein anderes Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwartet erfasst. Sichtfeld der Radareinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 597 Die Radareinheit erfasst Fahrzeuge manchmal erst spät und in kurzem Abstand zu Ihrem Fahrzeug, z. B. wenn sich ein Fahrzeug zwischen das eigene und ein vorausfahrendes Fahrzeug einordnet. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
  • Seite 598 Lichtverhältnisse Das Kamerabild wird automatisch an die herrschenden Lichtverhältnissen angepasst. Dadurch können Lichtstärke und Qualität des Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtverhältnisse können zu einer herabgesetzten Bildqualität führen. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 10.15.4. Kameraeinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 599 Die Kameraeinheit wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist dafür vorgesehen, z.B. die Seitenlinien der Fahrbahn oder Verkehrsschilder zu erfassen. Platzierung der Kameraeinheit Die Kameraeinheit wird von folgenden Funktionen verwendet: Adaptiver Tempomat * Pilot Assist* Spurassistent* City Safety Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr Driver Alert Control* Verkehrszeicheninformation* Automatisches Fernlicht*...
  • Seite 600 Der Radar wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist für die Erfassung anderer Fahrzeuge vorgesehen. Anordnung der vorderen Radareinheit Die Radareinheit wird von folgenden Funktionen verwendet: Abstandswarnung * Adaptiver Tempomat * Pilot Assist* Spurassistent City Safety Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr Durch eine Modifizierung der Radareinheit kann ihre Benutzung unzulässig werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 601 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA Botswana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mes- mo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Modelo: L2C0054TR 4122 14 8645 Brasilien...
  • Seite 602 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA Mexiko IFETEL: RLVDEL215 0299 Radar de corto alcance Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17 0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pue- da causar su operación no deseada.
  • Seite 603 Typengenehmigung für Funkausrüstung Markt Symbol Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Volvo Cars, dass alle Funkanlagen die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie Euro- 2014 53 EU erfüllen. R 204 750001 Japan This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This device should not be modi- fied (otherwise the granted designation number will become invalid).
  • Seite 604 Die Sicherheitsüberprüfung wird auf dem Fahrerdisplay angezeigt Die Abbildung zeigt das 12"-Fahrerdisplay Die grünen Punkte bedeuten, dass alles in Ordnung ist. Wenn etwas im System extra zu überprüfen ist, dann wird dies durch ei- nen orangefarbigen Punkt und einer Mitteilung im Fahrerdisplay angezeigt. Hinweis Die verfügbaren Fahrerassistenzfunktionen können je nach Markt, Optionen, Fahrzeug- und Modelljahr variieren.
  • Seite 605 Die Sicherheitsfunktionen in Ihrem Fahrzeug können Sie auf unterschiedliche Weise warnen. Beispielsweise durch Vibrationen im Lenkrad, Brems-Impulse, mit Licht- oder Tonsignalen, oder durch Symbole im Fahrerdisplay. Es können außerdem Warnungen im Head-up-Display * angezeigt werden. City Safety™ City Safety ist eine Funktion, durch die Kollisionen mit Fußgängern, Radfahrern, größeren Tieren oder Fahrzeugen können ver- hindert oder abgemildert werden können.
  • Seite 606 Der Spurassistent kann Ihnen dabei helfen, die Gefahr zu verringern, dass das Fahrzeug unabsichtlich die eigene Fahrspur ver- lässt. Da Sie selbst die Einstellung wählen können, wie die Funktion Sie unterstützen soll, können Sie unterschiedliche Eindrü- cke der Sicherheitsfunktionen bekommen. Lenkeingriff: Wenn die Funktion erkennt, dass das Fahrzeug sich einer seitlichen Fahrbahnmarkierung nähert, dann werden Sie spüren, dass das Lenkrad leichte Korrekturlenkungen durchführt.
  • Seite 607 Tonsignal kombiniert mit einem Symbol im Fahrerdisplay und einer Benachrichtigung. Abstandswarnung* Die Abstandswarnung kann Sie warnen, wenn der zeitliche Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu gering wird. Warnleuchte und/oder Symbol im Head-up-Display der Windschutzscheibe. Diese Funktion steht nur bei Fahrzeugausstattung mit einem Head-up-Display* zur Verfügung. Cross Traffic Alert (CTA) * CTA ist eine Funktion zur Warnung vor Querverkehr beim Zurückstoßen.
  • Seite 608 Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand mit der zunehmenden Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein verbessertes Fahrbahngefühl erhalten kann. Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwiderstand erzeugt. Beim Einparken und bei niedriger Geschwindigkeit lässt sich das Lenkrad leicht und ohne große Anstrengung bewegen. Reduzierte Leistung In Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass die Servolenkung mit reduzierter Leistung betrieben werden muss und die Len- kung als etwas schwergängiger erlebt wird.
  • Seite 609 Power: Die Fahrerassistenz legt den Fokus auf eine eher direkte Anpassung des Zeitabstands zum vorausfahrenden Fahrzeug, was manchmal zu einem etwas abrupterem Abbremsen oder Beschleunigen führen kann. 10.21. IntelliSafe – Fahrerassistenz und Sicherheit Mit dem Begriff IntelliSafe fassen wir bei Volvo Cars unser Sicherheitskonzept zusammen. IntelliSafe umfasst [ 1 ] mehrere Systeme , die auf mehr Fahrsicherheit, Vorbeugung von Schäden sowie den Schutz von...
  • Seite 610 Allradantrieb Vorbeugen Folgende Funktionen von IntelliSafe unterstützen Sie bei der Vermeidung von Unfällen: City Safety Abstandswarnung * Spurassistent Kollisions- vermeidung Schützen Folgende Funktionen von IntelliSafe tragen im Falle eines Unfalls zum Schutz von Fahrer und Insassen bei: Whiplash Protection System Pedestrian Protection System Sicherheitsgurte und Gurtstraffer Airbags...
  • Seite 611 Sollte ein Abbremsen z. B. aufgrund der Unfallgefahr durch nachfolgenden Verkehr nicht angeraten sein, können Sie das System durch Betätigung des Gaspedals außer Kraft setzen. Voraussetzung für die Funktion ist, dass die Bremsanlage nach dem Unfall intakt ist. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 612 11. Elektrobetrieb und Aufladung 11.1. Aufladen der Hybridbatterie 11.1.1. Ladestatus auf dem Fahrerdisplay Auf dem Fahrerdisplay wird der Ladezustand in Form von Bild und Text angezeigt. Die Information wird ange- zeigt, solang das Fahrerdisplay in Betrieb ist. Bild Meldung Bedeutung Voll aufgeladen um: [Zeit] werden gemeinsam mit einer Animation mit Dies steht für den laufenden Ladevorgang.
  • Seite 613 Um Kraftstoffverbrauch und Emissionen zu senken, gewinnt das Fahrzeug die beim Bremsen frei werdende Energie zurück. Wenn auf dem Fahrerdisplay das Batteriesymbol angezeigt wird, erzeugt das Fahrzeug Strom für die Batterie. Die Funktion steht in allen Fahrmodi und Schaltstellung oder zur Verfügung.
  • Seite 614 11.1.4. Ladestatus an der Ladebuchse des Fahrzeugs An der Ladebuchse wird der Ladestatus mit einer LED-Leuchte angezeigt. Position der LED-Leuchte am Ladeanschluss des Fahrzeugs. Die LED-Leuchte zeigt den aktuellen Status während der Aufladung an. Wenn die LED-Leuchte nicht aufleuchtet, ist der Kabel- anschluss auf ordnungsgemäßen Sitz in der Steckdose und dem Ladeanschluss des Fahrzeugs zu kontrollieren.
  • Seite 615 Das Ladekabel mit seinem Kontroll- und Schutzgerät wird verwendet, um die Hybridbatterie des Fahrzeugs aufzuladen. Das Ladekabel befindet sich im Staufach unter der Bodenklappe im Gepäckraum. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Technische Daten, Ladekabel Umgebungstemperatur -32 ºC bis 50 ºC (-25 ºF bis 122 ºF)
  • Seite 616 Wichtig In Verbindung mit dem Ladekabel dürfen keine Mehrfachsteckdosen, externe Timer, Adapter, Verlängerungskabel, Span- nungsbegrenzer oder ähnliche Geräte verwendet werden, da es anderenfalls zu einem Brand, elektrischen Schlag o. Ä. kommen kann. Adapter zwischen der 230 V-Steckdose (Wechselstrom) und dem Ladekabel dürfen nur verwendet werden, wenn der Adapter gemäß...
  • Seite 617 Benutzen Sie keinesfalls erkennbar abgenutzte oder beschädigte Steckdosen. Diese können Brände oder schwere Schäden verursachen. Schließen Sie das Ladekabel keinesfalls an ein Verlängerungskabel an. Wartung und Austausch der Hybridbatterie dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Volvo- Servicetechnikern durchgeführt werden. Verwenden Sie kein anderes als das empfohlene Ladekabel.
  • Seite 618 Wenn der eingebaute Fehlerstrom-Schutzschalter auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie den 230 V-Wechselstromanschluss. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose. Bei einer Überschreitung der Gesamtlast muss sonstige elektronische Ausrüstung, die am gleichen Sicherungskreis angeschlossen ist, ausgeschaltet werden. Schließen Sie das Ladekabel nicht an eine beschädigte Steckdose an. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) 11.1.7.
  • Seite 619 Strom versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere Steckdose verwenden. möglich. . Wenn das Problem weiterhin besteht: Wenden Sie sich an den Volvo Support. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum An- Wenn die LED-Leuchte weiß leuchtet, aber ein Aufladen nicht möglich ist: weiß...
  • Seite 620 Die Temperaturüberwachung erfolgt teils im Kontroll- und Schutzgerät und teils im Stecker. Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Überwachung im Kontroll- und Schutzgerät Um die Elektronik zu schützen, wird der Ladevorgang abgebrochen, wenn die Temperatur im Kontroll- und Schutzgerät zu stark ansteigt.
  • Seite 621 Mit zunehmendem Alter und Verschleiß lässt die Kapazität der Hybridbatterie etwas nach, was einen vermehrten Einsatz des Benzinmotors und dadurch einen etwas erhöhten Kraftstoffverbrauch mit sich bringen kann. Warnung Der Austausch der Hybridbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Ladestutzen und Ladebuchse Ladestutzen und Ladebuchse.
  • Seite 622 Wenn die Temperatur der Hybridbatterie unter -10 ºC (14 ºF) oder über 40 ºC (104 ºF) liegt, sinkt ihre Kapazität, was zu Verän- derungen oder Ausfällen bestimmter Fahrzeugfunktionen führen kann. Ein Elektrobetrieb ist nicht möglich, wenn die Temperatur der Batterie zu niedrig oder zu hoch ist. Beim Fahrmodus PURE wird der Verbrennungsmotor gestartet.
  • Seite 623 Die Aufladung der Hybridbatterie des Fahrzeugs erfolgt über ein Ladekabel zwischen dem Fahrzeug und einer [ 1 ] 230 V-Wechselstromsteckdose Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Wichtig Das Ladekabel nie anschließen, wenn das Risiko eines Gewitters bzw. Blitzeinschlags besteht.
  • Seite 624 Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 625 Ladekabel an eine 230 V-Wechselstromsteckdose anschließen. Keinesfalls ein Verlängerungskabel benutzen. Die Ladeklappe öffnen. Schutzverschluss des Ladestutzens abziehen und dann den Stutzen ganz in den Anschluss des Fahrzeugs einführen. Positionieren Sie den Schutzdeckel des Ladestutzens so, dass er nicht am Fahrzeug anstößt. Wichtig Den Deckel des Ladestutzens nicht auf das Fahrzeug legen, damit es z.
  • Seite 626 Beim Aufladen kann unter dem Fahrzeug Kondenswasser aus der Klimaanlage tropfen. Dies ist völlig normal und geschieht auf- grund der Kühlung der Hybridbatterie. Die Stromspannung kann je nach Markt unterschiedlich sein. Oder an gleichwertigen Anschlüssen mit einer anderen Spannung je nach Markt. 11.1.11.
  • Seite 627 Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel entriegeln – die Aufladung wird beendet und der Ladestutzen wird entriegelt. Das Kabel von der Ladebuchse des Fahrzeugs abziehen und die Klappe schließen. Kabel von der 230 V-Wechselstromsteckdose abziehen. Ladekabel in das Staufach des Fahrzeugs zurücklegen. Automatische Verriegelung des Ladekabels Wird das Ladekabel nicht von der Ladebuchse abgezogen, kommt es einen Moment nach der Entriegelung automatisch zur er- neuten Verriegelung.
  • Seite 628 Bei Aktivierung des Ladekabels zeigt das Fahrerdisplay eine Meldung an, und am Ladeanschluss des Fahrzeugs leuchtet eine Lampe auf. Der Ladestrom wird hauptsächlich zur Aufladung der Batterie verwendet, zum Teil aber auch für die Vorklimatisie- rung des Fahrzeugs. Die 12 V-Batterie wird beim Aufladen der Fahrzeugbatterien ebenfalls geladen. Wichtig Das Ladekabel niemals während des Aufladens aus der 230 V-Steckdose (Wechselstrom) ziehen –...
  • Seite 629 11.2. Hybridbatterie-Anzeige Die Hybridbatterie-Anzeige zeigt die in der Hybridbatterie verfügbare Energiemenge an. Die in der Hybridbatterie gespeicherte Energie wird vom Elektromotor, aber auch zum Kühlen oder Beheizen des Fahrzeugs ge- nutzt. Der Bordcomputer berechnet, welche Strecke mit der in der Hybridbatterie gespeicherten Batterie ungefähr noch zurück- gelegt werden kann.
  • Seite 630 In den Fahrmodi Hybrid und Pure wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet, die eine sparsame Fahrweise erleichtert. Die Hybridanzeige stellt in unterschiedlicher Weise das Verhältnis zwischen bereits aus dem Elektromotor entnommener und noch verfügbarer Leistung dar. Symbole der Hybridanzeige Gibt die momentan verfügbare Leistung des Elektromotors an.
  • Seite 631 Beispiel: Das Fahrzeug wurde angelassen, steht aber; es wird keine Leistung angefordert. Der Elektromotor kann die angeforderte Motorleistung nicht liefern; der Verbrennungsmotor wird zugeschaltet. Das Fahrzeug produziert Strom für die Batterie, die Batterie wird geladen, z. B. bei einem leichten Druck auf das Bremspedal oder beim Motorbremsen bei der Bergabfahrt.
  • Seite 632 Das Fahrzeug kombiniert einen Verbrennungsmotor mit Frontantrieb und einen Elektromotor mit Heckantrieb. Zwei Antriebssysteme Je nach eingestelltem Fahrmodus und verfügbarer Strommenge können die beiden Antriebssysteme entweder einzeln oder par- allel nebeneinander eingesetzt werden. Der Elektromotor bezieht seine Energie aus einer Hybridbatterie, die sich in der Tunnelkonsole befindet. Die Hybridbatterie kann an einer herkömmlichen Wandsteckdose oder einer speziellen Ladestation aufgeladen werden.
  • Seite 633 Aktivieren Sie Hold Charge Die Funktionen werden in der Ansicht Funktionen des Center Displays aktiviert. Hold Aufrechterh. Batteriesp. für spätere Nutzung. Die Funktion erhält den Ladestand der Hybridbatterie für den Elektrobetrieb und spart die verfügbare Elektroener- gie für die spätere Anwendung, zum Beispiel für das Fahren im Stadtverkehr. Das Fahrzeug verhält sich wie im normalen Hybridbetrieb mit entladener Batterie: Neben der Rückgewinnung von Energie, die z.
  • Seite 634 11.6. Fahrmodi Der ausgewählte Fahrmodus passt das Fahrverhalten des Fahrzeugs optimal an bestimmte Bedingungen an. Über den Fahrmodus haben Sie schnell Zugriff auf die zahlreichen Fahrzeugfunktionen und Einstellungen für den jeweiligen Fahrbedarf. Der jeweilige Fahrmodus wurde darauf ausgelegt, möglichst gute Fahreigenschaften zu bieten: Lenkung Motor/Getriebe/Allradantrieb Bremsen...
  • Seite 635 Bei einem niedrigen Ladezustand (Hybridbatterie fast leer) muss auch die Ladung der Batterie berücksichtigt werden, was zu einem häufigeren Zuschalten des Verbrennungsmotors führt. Laden Sie die Hybridbatterie über das Ladekabel an einer 230 V- Wechselstromsteckdose auf oder wechseln Sie in der Funktionsansicht zum Fahrmodus Charge, um den ausschließlichen Elek- trobetrieb wieder zu ermöglichen.
  • Seite 636 wenn das Gaspedal durchgetreten wird Der Modus Pure steht nicht zur Verfügung: wenn die Batterie nicht ausreichend geladen ist Wenn die Geschwindigkeit größer ist als 140 km/h(87 mph) (gilt nicht bei der Fahrt im Gefälle usw.) Bei System-/Komponentenbegrenzungen, zum Beispiel niedrige Außentemperatur. Hinweis Der Verbrennungsmotor kann in bestimmten Fahrsituationen vorübergehend eingeschaltet werden, wenn der Fahrmodus Pure verwendet wird.
  • Seite 637 Power Das Fahrzeug fährt sich sportlicher und spricht schneller auf die Gaszufuhr an. Durch den Allradantrieb in diesem Fahrmodus wird die kombinierte Leistung aus Verbrennungs- und Elektromotor angepasst. Die Gangwechsel erfolgen schneller und markanter, und das Getriebe priorisiert Gänge mit höherer Zugkraft. Das Ansprechen des Lenkrads ist direkter und die Dämpfung härter.
  • Seite 638 Der individuelle Fahrmodus kann erst ausgewählt werden, nachdem er auf dem Center Display aktiviert wurde. [ 1 ] Einstellungsansicht für individuellen Fahrmodus. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 639 My Car → Individueller Fahrmodus drücken und Individueller Fahrmodus markieren. Voreinstellungen wählen Sie einen Fahrmodus, von dem ausgegangen wird: Pure, Hybrid, Power oder Polestar Engineered*. Mögliche Justierungen betreffen Einstellungen für: Fahrer-Display Lenkkraft Eigenschaften Antriebsstrang Bremscharakteristik Aufhängungssteuerung ECO-Klima Einsatz von Elektro- oder Verbrennungsmotor Ein fortschrittliches Steuerungssystem entscheidet, in welchem Umfang das Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, Elektromotor oder beiden parallel betrieben wird.
  • Seite 640 Damit das Fahrzeug optimal funktioniert, müssen die Hybridbatterie und das dazu gehörende elektrische Antriebssystem sowie der Benzinmotor und sein Antriebssystem die richtige Betriebstemperatur haben. Die Batteriekapazität kann stark herabgesetzt sein, wenn die Batterie zu kalt oder zu warm ist. Durch die Vorkonditionierung wird das Antriebssystem des Fahrzeugs und der Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt vorbereitet, so dass sowohl der Verschleiß...
  • Seite 641 Sie den Deckel des Ladestutzens. entfernen! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 642 11.9. Längeres Abstellen von Fahrzeugen mit Hybridbatterie Um das Risiko einer Beschädigung der Hybridbatterie bei langfristiger Lagerung (länger als 1 Monat) zu minimieren, wird empfohlen, den Ladestand auf etwa 25% zu halten. Den auf dem Fahrerdisplay angezeigten Ladezustand regelmäßig kontrollieren. Vor dem längeren Abstellen des Fahrzeugs Der empfohlene Ladestand für Langzeitlagerung beträgt etwa 25%.
  • Seite 643 Reichweite im Fahrerdisplay Für ein frisch aus dem Werk stammendes Fahrzeug, oder ein Fahrzeug, bei dem eine Werksrückstellung durchgeführt wurde, basiert die Reichweite auf dem Zertifizierungswert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie.
  • Seite 644 Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, da dies Energie aus der Hybridbatterie abzieht. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch.
  • Seite 645 Mindestladung aufweisen. Warnung Ein Wechsel der Hybridbatterie darf nur durch eine Werkstatt erfolgen, es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 646 Folge zu einer verminderten Kraftstoffeffizienz und Reichweite im Elektrobetrieb führt. Kühlmittel Die Kühlanlage der Hybridbatterie hat einen separaten Ausgleichsbehälter. Wichtig Das Nachfüllen des Kühlmittels für die Hybridbatterie ist nur durch eine Werkstatt vorzunehmen, es wird eine Volvo- Vertragswerkstatt empfohlen. Technische Daten der Hybridbatterie Typ: Lithium-Ionen Gesamtenergiemenge: 11,6 kWh.
  • Seite 647 12. Anlassen und Fahren 12.1. Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 12.1.1. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutz, der verhindert, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Personen angelassen werden kann. Das Fahrzeug kann nur mit dem richtigen Transponderschlüssel gestartet werden. Die folgende Fehlermeldung auf dem Fahrerdisplay bezieht sich auf die elektronische Wegfahrsperre: Symbol Meldung...
  • Seite 648 Warnung Vor dem Starten: Legen Sie den Sicherheitsgurt an. Stellen Sie Sitz, Lenkrad und Spiegel für Sie passend ein. Achten Sie darauf, dass Sie das Bremspedal ganz nach unten treten können. Da das Fahrzeug mit einem schlüssellosen Startsystem (Passive Start) ausgestattet ist, wird der Transponderschlüssel zum An- lassen des Fahrzeugs nicht direkt benötigt.
  • Seite 649 Wenn beim Start im Fahrerdisplay die Meldung Schlüssel nicht erk. angezeigt wird, den Transponderschlüssel am Schlüssellesegerät platzieren. Dann erneut einen Startversuch unternehmen. Lage des Schlüssellesegeräts in der Tunnelkonsole. Hinweis Achten Sie beim Ablegen des Transponderschlüssels am Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Autoschlüssel, Metallgegenstände oder elektronischen Geräte (z.
  • Seite 650 Wenn eine Sicherung defekt ist, erscheint auf dem Fahrerdisplay die Meldung 12 V-Batterie Sicherungs-Ausfall. Service er- forderlich.. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Bei Nutzung der Starthilfe werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder andere Schäden zu vermeiden: Die Fahrzeugelektrik in Zündstellung...
  • Seite 651 Wenn die Starthilfebatterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist – den Motor des helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschließen. Wichtig Das Startkabel vorsichtig anschließen, um Kurzschlüsse mit anderen Bauteilen im Motorraum zu vermeiden.
  • Seite 652 Warnung Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. Schließen Sie die Starthilfekabel nicht an Bauteile der Kraftstoffanlage oder bewegliche Teile an. Motorteile können heiß sein: Lassen Sie entsprechende Vorsicht walten. Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann.
  • Seite 653 Im Uhrzeigersinn drehen und in dieser Stellung halten, bis das Fahrzeug abgeschaltet ist. 12.1.5. Zündstellungen Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Um bei abgestelltem Motor eine begrenzte Anzahl von Funktionen nutzen zu können, kann die Fahrzeugelektrik in drei verschie- dene Stellungen gebracht werden: - 0, I und II.
  • Seite 654 Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert. Das Fahrzeug verfügt über eine Schnittstelle zum Anschließen verschiedener, von Volvo empfohlener Alkoholsperren. Die Schnittstelle ermöglicht ein einfaches Anschließen der Alkoholsperre und die Integration entsprechender Meldungen auf dem Hauptdisplay des Fahrzeugs.
  • Seite 655 Warnung Die Alkoholsperre ist ein Hilfsmittel, das den Fahrer nicht von seiner Verantwortung im Straßenverkehr befreit. Es liegt stets in der Verantwortung des Fahrers, nüchtern zu sein und das Fahrzeug auf sichere Weise zu führen. * Optie/accessoire. 12.2.2. Alkoholsperre umgehen * In einer Notsituation oder, wenn die Alkoholsperre nicht funktioniert, kann die Alkoholsperrfunktion überbrückt werden, damit das Fahrzeug gefahren werden kann.
  • Seite 656 12.3.1. Kickdown-Funktion Die Kickdown-Funktion kann verwendet werden, wenn eine maximale Beschleunigung erforderlich ist, z. B. beim Überholen. Wenn das Gaspedal ganz durchgetreten wird (über die normale Vollgasstellung hinaus), schaltet das Getriebe sofort automa- tisch in einen niedrigeren Gang (sog. Kickdown). Wenn das Gaspedal aus der Kickdown-Stellung losgelassen wird, legt das Getriebe automatisch den nächsthöheren Gang ein.
  • Seite 657 Wichtig Der Antriebsstrang wird bei der Benutzung von Launch einem gewissen Verschleiß ausgesetzt, deshalb kann diese Funktion nur einige Male in Anspruch genommen werden. * Optie/accessoire. 12.3.3. Getriebe Das Getriebe ist Teil des Antriebsstrangs, der die Kraft vom Motor auf die Antriebsräder überträgt. Die Funktion des Getriebes besteht darin, die Übersetzung an Geschwindigkeit und Leistungsbedarf anzupassen.
  • Seite 658 12.3.5. Schaltvorgang mit Automatikgetriebe Wechseln Sie den Gang durch Andrücken des rückfedernden Hebels nach vorn oder zurück, bzw. seitlich bei Handschaltung. Schalten Übersicht über Wählhebel und Schaltstellungen. Schaltstellungen Parkstellung – Übersicht über Wählhebel und Stellung P. Die Parkstellung wird mit dem P-Schalter aktiviert, der sich vor dem Wählhebel befindet. In der Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt.
  • Seite 659 Warnung Beim Parken auf unebenem Untergrund ist immer die Feststellbremse zu benutzen. Ein eingelegter Gang oder die P- Stellung der Schaltautomatik reichen nicht aus, um das Fahrzeug in allen Situationen an seinem Platz zu halten. Hinweis Um das Fahrzeug zu verriegeln und die Alarmanlage zu aktivieren muss sich der Wählhebel in Stellung P befinden. Assistenzfunktionen In folgenden Fällen wechselt das System automatisch in Schaltstellung P: Das Fahrzeug wird in Stellung...
  • Seite 660 [ 1 ] Bremsstellung – Übersicht über Bremsstellung auf dem Fahrerdisplay. In Schaltstellung ist ein manuelles Schalten möglich. Wenn das Gaspedal losgelassen wird, wird die Elektromotorbremse des Fahrzeugs aktiv und gleichzeitig die Hybridbatterie aufgeladen. Sie legen Schaltstellung ein, indem der Wählhebel aus Stellung nach hinten geführt wird.
  • Seite 661 Symbol Bedeutung Im Getriebe ist ein Fehler aufgetreten. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Getriebe warmgelaufen oder überhitzt. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Vorübergehender Fehler im Antriebsstrang. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. 12.3.7. Allradantrieb [ 1 ] Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD ) werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben, wodurch sich die Traktion verbessert.
  • Seite 662 Zum Schalten: Eine der Schaltwippen nach hinten ziehen - gegen das Lenkrad - und loslassen. Eine Schaltung erfolgt für jeden Schaltwippen-Zug, vorausgesetzt, dass sich die Motordrehzahl dafür im erlaubten Bereich be- findet. Auf dem Fahrerdisplay wird angezeigt, welcher Gang gerade eingelegt ist. In Schaltstellung sind die Schaltwippen automatisch aktiviert.
  • Seite 663 Schaltwippen in Schaltstellung deaktivieren Manuelle Deaktivierung Rechte Schaltwippe (+) in Richtung Lenkrad ziehen und halten, bis die Zahl auf dem Fahrerdisplay erlischt. Das Getriebe wechselt in Schaltstellung D. > Automatische Deaktivierung Bei Nichtverwendung werden die Schaltwippen nach kurzer Zeit deaktiviert. Dies wird dadurch angezeigt, dass die Zahl für den aktuellen Gang erlischt.
  • Seite 664 Auf der Schaltanzeige des Fahrerdisplays können Sie ablesen, welcher Gang in der Stellung für manuelles Schalten derzeit eingelegt ist und wann Sie schalten sollten, damit das Fahrzeug so wenig Kraftstoff wie möglich verbraucht. Für eine möglichst umweltschonende Fahrweise bei manuellem Schalten ist es wichtig, im richtigen Gang zu fahren und recht- zeitig zu schalten.
  • Seite 665 12.4.1.2. Bremsen auf gestreuten Straßen Beim Fahren auf gestreuten Straßen kann sich auf den Bremsscheiben und -belägen eine Salzschicht bilden. Dadurch kann sich der Bremsweg verlängern. Halten Sie daher einen besonders großen Sicherheitsabstand zu den vorausfah- renden Fahrzeugen ein. Beachten Sie bitte außerdem folgende Hinweise: Bremsen Sie in regelmäßigen Abständen, um eventuelle Salzablagerungen zu entfernen.
  • Seite 666 Wenn der Fahrer nach dem Starten des Fahrzeugs das Bremspedal loslässt, erfolgt automatisch ein kurzer Test des ABS-Sys- tems. Ein weiterer automatischer Systemtest kann bei niedriger Geschwindigkeit erfolgen. Der Test wird als ein Pulsieren im Bremspedal wahrgenommen. Durch leichtes Bremsen wird die Hybridbatterie aufgeladen Bei einem leichten Bremsen wird die Motorbremse des Elektromotors genutzt.
  • Seite 667 Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahr- zeug gewährleistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceintervallen folgen, die im Service- und Garantieheft angegeben sind. Nach dem Austausch der Bremsbeläge und Bremsscheiben müssen sie einige hundert Kilometer bzw. Meilen eingefahren werden, um die optimale Bremsleistung zu erbringen.
  • Seite 668 Die Feststellbremse verhindert ein Wegrollen des Fahrzeugs aus dem Stand, indem sie zwei Räder mechanisch blockiert. Der Hebel der Feststellbremse befindet sich auf der Tunnelkonsole zwischen den beiden Vordersitzen. Wenn die elektrische Feststellbremse betätigt wird, ist ein leises Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf.
  • Seite 669 > Wenn die Feststellbremse betätigt ist, leuchtet das Symbol auf dem Fahrerdisplay auf. Kontrollieren, ob das Fahrzeug steht. Symbol auf dem Fahrerdisplay Symbol Bedeutung Das Symbol leuchtet, wenn die Feststellbremse betätigt ist. Wenn das Symbol blinkt, ist ein Fehler aufgetreten. Die Meldung auf dem Fahrerdisplay lesen. Automatische Betätigung Die Feststellbremse wird automatisch betätigt Wenn das Fahrzeug ausgeschaltet wird und im Center Display die automatische Aktivierung der Feststellbremse aktiviert...
  • Seite 670 Manuell lösen Die Feststellbremse kann nur bei laufendem Motor gelöst werden. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. Den Hebel nach unten drücken. Die Feststellbremse wird gelöst und das Symbol auf dem Fahrerdisplay erlischt. > Automatisch lösen Den Motor anlassen. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. Schaltstellung oder einlegen und Gas geben.
  • Seite 671 Automatische Aktivierung Feststellbremse. 12.4.2.5. Bei Funktionsstörung der Feststellbremse Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wenn sich die Feststellbremse auch nach mehreren Versuchen nicht lösen oder betätigen lässt. Beim Fahren mit aktivierter Feststellbremse ertönt ein akustisches Warnsignal. Wenn das Fahrzeug geparkt werden muss, bevor ein eventueller Fehler behoben ist, die Räder wie beim Parken an einer Stei- gung eindrehen und den Wählhebel in Stellung...
  • Seite 672 Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6.
  • Seite 673 Wenn das Fahrzeug zum Stehen gekommen ist, werden automatisch die Bremsen betätigt. Die Funktion kann das Fahrzeug mit der Betriebs- oder Feststellbremse im Stand halten und wirkt unabhängig von der Straßenneigung. Wenn der Sicherheitsgurt auf dem Fahrersitz angelegt und/oder die Fahrertür geschlossen ist, werden die Bremsen beim Anfahren automatisch gelöst. Hinweis Wenn Sie das Fahrzeug an einer Steigung oder einem Gefälle bis zum Stand abbremsen, sollte das Bremspedal vor dem Loslassen etwas stärker betätigt werden, um jegliches Rollen des Fahrzeugs zu unterbinden.
  • Seite 674 Drücken Sie die Taste auf der Tunnelkonsole, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Tastenanzeige. Die Funktion ist auch beim nächsten Fahrzeugstart aktiviert. > Deaktivierung Wenn die Funktion aktiviert ist und das Fahrzeug mit der Betriebsbremse im Stand hält (das A-Symbol auf dem Fahrerdisplay leuchtet), wird sie deaktiviert, indem Sie das Bremspedal treten und gleichzeitig den Schalter drücken.
  • Seite 675 Die Berganfahrhilfe wird beim Anhalten an Steigungen mit starkem Gefälle aktiviert. Auch bei deaktivierter Bremsautomatik im Stand (Auto Hold) ist die Funktion automatisch aktiviert. Hill Start Assist 12.4.9. Bremsenergie-Rückgewinnung * Um Kraftstoffverbrauch und Emissionen zu senken, gewinnt das Fahrzeug die beim Bremsen frei werdende Energie zurück.
  • Seite 676 Sowohl der Verbrennungs- als auch der Elektromotor liefern ihr Drehmoment direkt an die Räder. Ein fortschrittliches Steuer- system koordiniert die Eigenschaften beider Antriebssysteme so, dass eine bestmögliche Wirtschaftlichkeit erreicht wird. Hybridbatterie - die Funktion der Hybridbatterie ist die Speicherung von Energie. Sie nimmt bei der Aufladung aus dem Stromnetz, beim regenerativen Bremsvorgang oder durch einen Hochspannungsgenerator Energie entgegen.
  • Seite 677 Die Bremsenergie-Rückgewinnung wird bei Nutzung der Motorbremse oder durch leichte Betätigung des Bremspedals aktiviert. Im manuellen Schaltmodus erfolgt bei Nutzung der Motorbremse eine höhere Rückgewinnung. * Optie/accessoire. 12.6.2. Hold Charge In bestimmten Situationen kann es vorteilhaft sein, den Ladegrad der Hybridbatterie während der Fahrt zu steuern.
  • Seite 678 Symbole im Fahrerdisplay Wenn Hold aktiviert ist, erscheint das Symbol in der Hybridbatterie-Anzeige. Wenn Charge aktiviert ist, erscheint das Symbol in der Hybridbatterie-Anzeige. 12.6.3. Fahrmodi Der ausgewählte Fahrmodus passt das Fahrverhalten des Fahrzeugs optimal an bestimmte Bedingungen an. Über den Fahrmodus haben Sie schnell Zugriff auf die zahlreichen Fahrzeugfunktionen und Einstellungen für den jeweiligen Fahrbedarf.
  • Seite 679 Wählen Sie den Fahrmodus aus, der am besten an die herrschenden Bedingungen angepasst ist. Denken Sie dabei daran, dass nicht immer jeder Fahrmodus verfügbar ist. Wählbare Fahrmodi Warnung Denken Sie daran, dass das Fahrzeug kein Motorengeräusch erzeugt, wenn es nur mit dem Elektromotor fährt. Es kann daher für Kinder, Fußgänger, Radfahrer und Tiere schwer wahrzunehmen sein.
  • Seite 680 Beim Fahren im Hybridmodus wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet. Der Zeiger der Hybridanzeige gibt an, wie viel Energie der Fahrer durch das Betätigen des Gaspedals anfordert. Die Markierungen zwischen dem Blitz und dem Tropfen zeigen, wie viel Energie zur Verfügung steht. Fahrerdisplay bei Antrieb durch Elektro- und Verbrennungsmotor.
  • Seite 681 Hinweis Der Verbrennungsmotor kann in bestimmten Fahrsituationen vorübergehend eingeschaltet werden, wenn der Fahrmodus Pure verwendet wird. Dies geschieht, um bei bestimmten Fahrsituationen das gewünschte Drehmoment auf die Antriebsräder zu erzeugen, wenn zum Beispiel beim Fahren mit einem Anhänger oder an einer Steigung mehr Kraft benötigt wird.
  • Seite 682 Damit alle vier Räder angetrieben werden können, laufen Verbrennungs- und Elektromotor parallel, wodurch der Kraftstoffver- brauch steigt. Der Fahrmodus ist für eine höchstmögliche Leistung und direktes Ansprechen beim Gasgeben angepasst. Das Ansprechen des Verbrennungsmotors auf Gaspedaldruck, Getriebeschaltung und das Ladedrucksystem wird verhindert. Auch werden die Fahr- gestelleinstellung, die Lenkung und das Ansprechverhalten der Bremsen optimiert.
  • Seite 683 Der individuelle Fahrmodus kann erst ausgewählt werden, nachdem er auf dem Center Display aktiviert wurde. [ 1 ] Einstellungsansicht für individuellen Fahrmodus. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 684 My Car → Individueller Fahrmodus drücken und Individueller Fahrmodus markieren. Voreinstellungen wählen Sie einen Fahrmodus, von dem ausgegangen wird: Pure, Hybrid, Power oder Polestar Engineered*. Mögliche Justierungen betreffen Einstellungen für: Fahrer-Display Lenkkraft Eigenschaften Antriebsstrang Bremscharakteristik Aufhängungssteuerung ECO-Klima Einsatz von Elektro- oder Verbrennungsmotor Ein fortschrittliches Steuerungssystem entscheidet, in welchem Umfang das Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, Elektromotor oder beiden parallel betrieben wird.
  • Seite 685 Um den Fahrmodus zu ändern: Drücken Sie den Fahrmodusschalter DRIVE MODE. > Auf dem Center Display öffnet sich ein Pop-up-Menü. Drehen Sie das Rad aufwärts oder abwärts, bis der gewünschte Modus markiert ist. Drücken Sie den Fahrmodusschalter oder tippen Sie die Auswahl auf dem Touchscreen an, um sie zu bestätigen. Der ausgewählte Fahrmodus wird auf dem Fahrerdisplay angezeigt.
  • Seite 686 12.6.5. Energieverteilung mithilfe von Kartendaten* Im Fahrmodus Hybrid wird das Fahrzeug sowohl durch den Elektromotor als auch durch den Verbrennungsmotor angetrieben. Wenn im Navigationssystem* ein Zielort festgelegt wurde, kann der [ 1 ] Energieverbrauch durch die Funktion Predictive Efficiency mithilfe von Kartendaten auf die gewählte Strecke eingeteilt werden.
  • Seite 687 Drücken Sie das Bremspedal ganz durch. Drücken Sie danach das Gaspedal ganz durch. Lassen Sie das Bremspedal innerhalb von 2 Sekunden los. Hinweis Wenn die Launch-Funktion nicht funktioniert, warten Sie einige Minuten, um den Antriebsstrang wieder auf Arbeitstemperatur abkühlen zu lassen, bevor Sie es erneut versuchen. Wichtig Der Antriebsstrang wird bei der Benutzung von Launch einem gewissen Verschleiß...
  • Seite 688 Ein Fehler ist aufgetreten. Suchen Sie so bald wie möglich eine Werkstatt auf. Service erforderlich * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 12.6.8. Verstellen der Einstellung für die Stoßdämpfer Pole- star Engineered* Für die Fahrt unter anderen Voraussetzungen oder besonderer Bodenbeschaffenheit ist es möglich, die Stoßdämpfung zu verstellen.
  • Seite 689 Verstellung eines Einstellrades am Vorderrad. Verstellung eines Einstellrades am Hinterrad. Hinweis Je näher das Rad der Stellung 0 steht, desto härter ist die Stoßdämpfung. Verstellen der Einstellung für die vorderen Stoßdämpfer Sorgen Sie dafür, dass das Einstellrad in Stellung 0 gestellt ist bevor die Verstellung beginnt. Auf diese Weise kann man einfa- cher erkennen, welche Stellung eingestellt ist.
  • Seite 690 > die gleiche Prozedur für den anderen Stoßdämpfer durch. Hinweis Für bestmögliche Leistung empfiehlt Volvo, dass die Einstellräder für jede Achse in die gleiche Einstellung gebracht werden. Empfohlene Stellungen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 691 Stellung Vorn Hinten Leistungs-Stellung Stellung 2 Stellung 4 Engineered, factory setting Stellung 6 Stellung 9 Komfort-Stellung Stellung 12 Stellung 15 * Optie/accessoire. 12.6.9. Reichweite im Elektrobetrieb Die Reichweite des Fahrzeugs beruht auf mehreren Faktoren. Die Voraussetzungen für eine möglichst lange Reichweite sind je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich.
  • Seite 692 Geschwindigkeit Klimaanlageneinstellungen Topographie Vorkonditionierung Reifen und Reifendruck Verkehrslage Temperatur und Witterung Straßenzustand. Reichweite basierend auf Geschwindigkeit und Außentemperatur 20 °C (68 °F) Außentemperatur und abgeschaltete Klimaanlage. 0 °C (68 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. 35 °C (95 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage. -10 °C (14 °F) Außentemperatur und eingeschaltete Klimaanlage.
  • Seite 693 12.7. Empfehlungen bei der Fahrt 12.7.1. Abschleppen Beim Abschleppen zieht das Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, da der Elektromotor dadurch beschädigt würde. Zum Bergen muss das Fahr- zeug stattdessen angehoben und mit allen Rädern auf dem Plateau eines Bergungsfahrzeugs abgestellt werden. Keines der Rä- derpaare darf Bodenkontakt haben.
  • Seite 694 12.7.3. Bremsen auf gestreuten Straßen Beim Fahren auf gestreuten Straßen kann sich auf den Bremsscheiben und -belägen eine Salzschicht bilden. Dadurch kann sich der Bremsweg verlängern. Halten Sie daher einen besonders großen Sicherheitsabstand zu den vorausfah- renden Fahrzeugen ein. Beachten Sie bitte außerdem folgende Hinweise: Bremsen Sie in regelmäßigen Abständen, um eventuelle Salzablagerungen zu entfernen.
  • Seite 695 Schwere Ladungen an Steigungen Schwere Ladungen, wie z. B. ein Anhänger, können dazu führen, dass das Fahrzeug rückwärts rollt, wenn die Feststellbremse an kräftigen Steigungen automatisch gelöst wird. Dies können Sie vermeiden, indem Sie den Hebel im Moment des Anfahrens nach oben ziehen.
  • Seite 696 12.7.8. Energieverteilung mithilfe von Kartendaten* Im Fahrmodus Hybrid wird das Fahrzeug sowohl durch den Elektromotor als auch durch den Verbrennungsmotor angetrieben. Wenn im Navigationssystem* ein Zielort festgelegt wurde, kann der [ 1 ] Energieverbrauch durch die Funktion Predictive Efficiency mithilfe von Kartendaten auf die gewählte Strecke eingeteilt werden.
  • Seite 697 Reichweite im Fahrerdisplay Für ein frisch aus dem Werk stammendes Fahrzeug, oder ein Fahrzeug, bei dem eine Werksrückstellung durchgeführt wurde, basiert die Reichweite auf dem Zertifizierungswert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie.
  • Seite 698 Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, da dies Energie aus der Hybridbatterie abzieht. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch.
  • Seite 699 Die Charge-Funktion ist möglichst zu vermeiden, wenn die Hybridbatterie geladen werden soll. Fahren Sie mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und vorausschauend, um möglichst wenig bremsen zu müssen. Die Hybridbatterie wird aufgeladen, wenn gebremst wird, indem das Bremspedal weich betätigt wird. Schnelles Fahren verbraucht mehr Energie – denn je höher die Geschwindigkeit, desto höher der Luftwiderstand. Bei kalten Klimaverhältnissen nach Möglichkeit die elektrische Beheizung von Scheiben, Spiegeln, Sitzen und Lenkrad reduzieren.
  • Seite 700 Startbatterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf und im Stillstand. Wenn der Ladestand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig oder ganz entladen ist, sollte das Fahr- zeug in einer Werkstatt untersucht werden, eine Volvo-Vertragswerkstatt wird hierfür empfohlen. Hinweis Ein hoher Stromverbrauch kann dazu führen, dass die Batteriekapazität unter das zulässige Niveau sinkt, wodurch die...
  • Seite 701 Sollte der Motor im Wasser ausgehen, darf nicht versucht werden, ihn wieder anzulassen. Das Fahrzeug ist stattdessen aus dem Wasser zu bergen und auf einem Abschleppwagen mit Pritsche zu einer Werkstatt zu transportieren - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Nach dem Durchfahren des Wassers leicht das Bremspedal betätigen, um zu kontrollieren, ob die vollständige Bremskraft er- reicht wird.
  • Seite 702 Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen. Üben Sie daher das Fahren auf rutschiger Oberfläche unter kontrollierten Bedingungen, um zu lernen, wie das Fahrzeug reagiert.
  • Seite 703 Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Niedriger Kühlmittelstand. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Das Getriebe ist warm/überhitzt/wird gekühlt. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. 12.7.16. Fahren mit Anhänger Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wichtige Aspekte zu beachten, zum Beispiel in Bezug auf Anhängerkupplung, Anhänger sowie Lastverteilung im Anhänger.
  • Seite 704 Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 705 Feststellbremse lösen. Das Bremspedal loslassen und losfahren. * Optie/accessoire. 12.8. Anhängerzugvorrichtung und Anhänger 12.8.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Hinweis Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die Anhängerkupplung.
  • Seite 706 12.8.2. Anhängerkupplung * Das Fahrzeug kann mit einer Anhängerkupplung ausgestattet werden, so dass z.B. ein Anhänger angeschlossen werden kann. Eventuell stehen verschiedene Ausführungen der Anhängerkupplung zur Auswahl; wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Volvo Partner. Wichtig Beim Abstellen des Fahrzeugs kann die konstante Batteriespannung am Anhängeranschluss automatisch abgeschaltet werden, um eine Entladung der Startbatterie zu verhindern.
  • Seite 707 * Optie/accessoire. 12.8.3. Technische Daten für die Anhängerkupplung* Maße und Befestigungspunkte der Anhängerkupplung. Abmessungen, Befestigungspunkte in mm (Zoll) 1121,9 (44,2) 81,5 (3,2) 875 (34,4) 437,5 (17,2) Siehe obige Abbildung 273,7 (10,8) Kugelmitte * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 708 12.8.4. Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung * Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrichtung wird der von Volvo entwickelte Fahrradträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner.
  • Seite 709 * Optie/accessoire. 12.8.5. Ein- und ausklappbare Anhängerzugvorrichtung* Die ein- und ausklappbare Anhängerzugvorrichtung kann bei Bedarf sehr einfach bedient werden. In eingeklappter Stellung ist die Anhängerzugvorrichtung vollständig verborgen. Warnung Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung genau. Warnung Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht, wenn ein Anhänger oder Zubehör an das Fahrzeug angekuppelt ist.
  • Seite 710 Ausklappvorgang nicht gestartet wird. Die Anhängerkupplung wird entriegelt und wird nach außen und unten geklappt – die Anzeigeleuchte blinkt orange. Die > Anhängerkupplung kann nun weitergeführt und zum Einrasten gebracht werden. Führen Sie die Anhängerkupplung in ihre Endstellung und lassen Sie sie einrasten – die Anzeigeleuchte leuchtet konstant orange.
  • Seite 711 Hinweis Nach einer Weile wird der Stromsparmodus aktiviert und erlischt die Anzeigeleuchte. Durch Schließen und erneutes Öff- nen der Heckklappe wird das System wieder aktiviert. Dies gilt sowohl für das Ein- als auch für das Ausklappen der Anhängerkupplung. Wenn die Anzeigelampe der Fahrzeugelektrik für einen angekuppelten Anhänger nicht mehr kontinuierlich leuchtet, ist das Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht möglich.
  • Seite 712 Wichtig Wenn die Anhängerkupplung durch Tastendruck aktiviert und in die entriegelte Stellung gestellt ist: Warten Sie mindestens 2 Sekunden, bevor Sie die Anhängerkupplung in die verriegelte Stellung versetzen. Wenn die An- hängerkupplung nicht in der verriegelten Stellung bleibt, warten Sie einige weitere Sekunden, und versuchen es dann noch einmal.
  • Seite 713 Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 714 Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger zu stabilisieren, wenn das Gespann in eine Pendelbewegung geraten ist. Die Funktion wird bei der Montage einer Anhängerkupplung hinzugefügt, wenden sich an einen Volvo-Händler, um weitere Informationen hierzu zu erhalten. Gründe für das Entstehen von Pendelbewegungen Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten.
  • Seite 715 Fahrer oder vom Anhänger verursacht werden. Wenn die Anhänger-Stabilisierungskontrolle eingreift, blinkt auf dem Fahrerdisplay das ESC-Symbol. Hinweis Bei der nachträglichen Montage einer Anhängerkupplung wird ein Update für die Fahrzeug-Software benötigt, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. * Optie/accessoire. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control 12.8.8.
  • Seite 716 Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Die Kontrolle der Beleuchtung beginnt. > Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und überprüfen Sie die Leuchten. Alle Leuchten des Anhängers beginnen zunächst zu blinken und werden dann nacheinander eingeschaltet. >...
  • Seite 717 Bei einer oder mehreren defekten Blinker- oder Anhängerleuchten erscheinen ein Symbol und eine Meldung auf dem Fahrerdis- play. Die sonstige Beleuchtung ist vor Fahrtantritt manuell zu kontrollieren. Symbol Meldung Anhängerblinker Rechter Blinker defekt Anhängerblinker Linker Blinker Funktionsstörung! Anh.-Bremsleuchte Funktionsstörung Wenn eine Blinkerleuchte des Anhängers defekt ist, blinkt außerdem das Symbol für Blinker im Fahrerdisplay schneller als normal.
  • Seite 718 12.9.2. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Warnung Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen. Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf. vorhandene Kontaktlinsen herausnehmen und die Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen.
  • Seite 719 Benzin-Kennzeichnung Aufkleber innen an der Tankklappe. Die Kennzeichnung gemäß CEN-Norm EN16942 befindet sich innen am Tankdeckel und spätestens ab 12. Oktober 2018 an den Tanksäulen und Zapfpistolen in ganz Europa. Diese Kennzeichnungen gelten für die aktuellen Standardkraftstoffe in Europa. Fahrzeuge mit Benzinmotor dürfen mit Benzin betankt werden, das wie folgt gekennzeichnet ist: Bei E5 handelt es sich um Benzin, das bis zu 2,7 % Sauerstoff und bis zu 5 Vol.-% Ethanol enthält.
  • Seite 720 Der Tank enthält eine kleine Menge gealterten Kraftstoff. Tanken Sie das Fahrzeug voll, um den Anteil an gealter- tem Kraftstoff zu verringern. 12.10. Tanken 12.10.1. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Warnung Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen.
  • Seite 721 Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann. Wichtig Durch das Mischen verschiedener Kraftstofftypen oder durch das Verwenden eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo empfohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garantie und eventuelle Serviceabkommen. Dies betrifft sämtliche Motoren.
  • Seite 722 Hinweis Die Kapazität der Hybridbatterie nimmt mit durch Alterung und Abnutzung ab, was zu einer zunehmenden Verwendung des Verbrennungsmotors und in der Folge zu einer Verschlechterung der Kraftstoffeffizienz sowie einer verringerten Reichweite im Elektrobetrieb führen kann. T6 Recharge(B4204T46) T8 Recharge(B4204T34) T8 Recharge Polestar(B4204T48) Die in der obigen Tabelle zu Kraftstoffverbrauch, CO₂-Ausstoß...
  • Seite 723 Hinweis Extreme Witterungsverhältnisse, Fahren mit Anhänger oder das Fahren in großen Höhen in Kombination mit einer geringeren Kraftstoffqualität als der empfohlenen sind Faktoren, die sich wesentlich auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs auswirken. WLTP-Standard Zum 1. September 2018 wurde ein neuer Standard zur Ermittlung der Verbrauchswerte des Fahrzeugs eingeführt. Im WLTP- Standard (Worldwide Harmonized Light-Duty Vehicles Test Procedure) sind die durchschnittlichen Fahrverhältnisse bei Alltags- nutzung repräsentiert.
  • Seite 724 12.10.4. Kraftstofftank - Fassungsvermögen Die maximale Füllmenge des Tanks ist der nachstehenden Tabelle zu entnehmen. Alle Motoren Liter (ca) US-Gallonen (ca) 15,9 12.10.5. Kraftstoff einfüllen Der Kraftstofftank verfügt über ein deckelloses Kraftstoffeinfüllsystem. An der Tankstelle tanken Es ist wichtig, das Trichterrohr der Zapfpistole an den beiden zu öffnenden Klappen des Einfüllrohrs passieren zu lassen, bevor man mit dem Tanken beginnt.
  • Seite 725 Hinweis Nach dem Öffnen der Tankklappe muss das Tanken innerhalb von etwa 15 Minuten erfolgen. Danach wird das durch den Tastendruck zur Öffnung der Tankklappe geöffnete Ventil wieder geschlossen und die Zapfpistole beim Tankver- such abgeschaltet. Wenn das Ventil vor dem Abschließen des Tankvorgangs geschlossen wird: Drücken Sie erneut auf die Taste und warten Sie, bis auf dem Fahrerdisplay die Meldung Kraftstofftank Zum Tanken bereit! erscheint.
  • Seite 726 Gilt für Fahrzeuge mit kraftstoffbetriebener Zusatzheizung* Wenn sich das Fahrzeug im Bereich einer Tankstelle befindet, darf die Kraftstoffheizung auf keinen Fall verwendet werden. Aufkleber innen an der Tankklappe. Die Kennzeichnung gemäß CEN-Norm EN16942 befindet sich innen am Tankdeckel und spätestens ab 12. Oktober 2018 an den Tanksäulen und Zapfpistolen in ganz Europa.
  • Seite 727 > Durch den Druckausgleich im Kraftstofftank kommt es zu einer gewissen Verzögerung beim Öffnen der Klappe. Auf dem Fahrerdisplay erscheint zunächst die Meldung Vorbereitung Tanken Tankdeckel wird entriegelt, wenn bereit und bei Bereitschaft des Systems die Meldung Kraftstofftank Zum Tanken bereit!.
  • Seite 728 Gilt für bestimmte Varianten. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 728 / 1159...
  • Seite 729 12.12. Elektrobetrieb und Aufladung 12.12.1. Aufladen der Hybridbatterie 12.12.1.1. Ladestatus auf dem Fahrerdisplay Auf dem Fahrerdisplay wird der Ladezustand in Form von Bild und Text angezeigt. Die Information wird ange- zeigt, solang das Fahrerdisplay in Betrieb ist. Bild Meldung Bedeutung Voll aufgeladen um: [Zeit] werden gemeinsam mit einer Animation mit Dies steht für den laufenden Ladevorgang.
  • Seite 730 Um Kraftstoffverbrauch und Emissionen zu senken, gewinnt das Fahrzeug die beim Bremsen frei werdende Energie zurück. Wenn auf dem Fahrerdisplay das Batteriesymbol angezeigt wird, erzeugt das Fahrzeug Strom für die Batterie. Die Funktion steht in allen Fahrmodi und Schaltstellung oder zur Verfügung.
  • Seite 731 12.12.1.4. Ladestatus an der Ladebuchse des Fahrzeugs An der Ladebuchse wird der Ladestatus mit einer LED-Leuchte angezeigt. Position der LED-Leuchte am Ladeanschluss des Fahrzeugs. Die LED-Leuchte zeigt den aktuellen Status während der Aufladung an. Wenn die LED-Leuchte nicht aufleuchtet, ist der Kabel- anschluss auf ordnungsgemäßen Sitz in der Steckdose und dem Ladeanschluss des Fahrzeugs zu kontrollieren.
  • Seite 732 Das Ladekabel mit seinem Kontroll- und Schutzgerät wird verwendet, um die Hybridbatterie des Fahrzeugs aufzuladen. Das Ladekabel befindet sich im Staufach unter der Bodenklappe im Gepäckraum. Warnung Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Technische Daten, Ladekabel Umgebungstemperatur -32 ºC bis 50 ºC (-25 ºF bis 122 ºF)
  • Seite 733 Wichtig In Verbindung mit dem Ladekabel dürfen keine Mehrfachsteckdosen, externe Timer, Adapter, Verlängerungskabel, Span- nungsbegrenzer oder ähnliche Geräte verwendet werden, da es anderenfalls zu einem Brand, elektrischen Schlag o. Ä. kommen kann. Adapter zwischen der 230 V-Steckdose (Wechselstrom) und dem Ladekabel dürfen nur verwendet werden, wenn der Adapter gemäß...
  • Seite 734 Benutzen Sie keinesfalls erkennbar abgenutzte oder beschädigte Steckdosen. Diese können Brände oder schwere Schäden verursachen. Schließen Sie das Ladekabel keinesfalls an ein Verlängerungskabel an. Wartung und Austausch der Hybridbatterie dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Volvo- Servicetechnikern durchgeführt werden. Verwenden Sie kein anderes als das empfohlene Ladekabel.
  • Seite 735 Wenn der eingebaute Fehlerstrom-Schutzschalter auslöst, leuchtet die LED-Leuchte kontinuierlich rot: Überprüfen Sie den 230 V-Wechselstromanschluss. Wichtig Kontrollieren Sie die Leistung der Steckdose. Bei einer Überschreitung der Gesamtlast muss sonstige elektronische Ausrüstung, die am gleichen Sicherungskreis angeschlossen ist, ausgeschaltet werden. Schließen Sie das Ladekabel nicht an eine beschädigte Steckdose an. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) 12.12.1.7.
  • Seite 736 Strom versorgt. . Das Ladekabel wieder in die Steckdose stecken oder eine andere Steckdose verwenden. möglich. . Wenn das Problem weiterhin besteht: Wenden Sie sich an den Volvo Support. Leuchtet Aufladen Das Ladekabel ist zum An- Wenn die LED-Leuchte weiß leuchtet, aber ein Aufladen nicht möglich ist: weiß...
  • Seite 737 Die Temperaturüberwachung erfolgt teils im Kontroll- und Schutzgerät und teils im Stecker. Hinweis Volvo empfiehlt ein Ladekabel gemäß IEC 62196 und IEC 61851, das die Temperaturüberwachung unterstützt. Überwachung im Kontroll- und Schutzgerät Um die Elektronik zu schützen, wird der Ladevorgang abgebrochen, wenn die Temperatur im Kontroll- und Schutzgerät zu stark ansteigt.
  • Seite 738 Mit zunehmendem Alter und Verschleiß lässt die Kapazität der Hybridbatterie etwas nach, was einen vermehrten Einsatz des Benzinmotors und dadurch einen etwas erhöhten Kraftstoffverbrauch mit sich bringen kann. Warnung Der Austausch der Hybridbatterie darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Ladestutzen und Ladebuchse Ladestutzen und Ladebuchse.
  • Seite 739 Wenn die Temperatur der Hybridbatterie unter -10 ºC (14 ºF) oder über 40 ºC (104 ºF) liegt, sinkt ihre Kapazität, was zu Verän- derungen oder Ausfällen bestimmter Fahrzeugfunktionen führen kann. Ein Elektrobetrieb ist nicht möglich, wenn die Temperatur der Batterie zu niedrig oder zu hoch ist. Beim Fahrmodus PURE wird der Verbrennungsmotor gestartet.
  • Seite 740 Die Aufladung der Hybridbatterie des Fahrzeugs erfolgt über ein Ladekabel zwischen dem Fahrzeug und einer [ 1 ] 230 V-Wechselstromsteckdose Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte Ladekabel oder ein von Volvo empfohlenes Austauschkabel. Wichtig Das Ladekabel nie anschließen, wenn das Risiko eines Gewitters bzw. Blitzeinschlags besteht.
  • Seite 741 Ein wie auch immer beschädigtes Ladekabel darf keinesfalls verwendet werden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladekabel darf nur durch eine Werkstatt repariert werden - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Stellen Sie stets sicher, dass niemand über das Ladekabel fahren, auf dieses treten, über dieses stolpern bzw. dieses auf andere Weise beschädigen oder das Ladekabel Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 742 Ladekabel an eine 230 V-Wechselstromsteckdose anschließen. Keinesfalls ein Verlängerungskabel benutzen. Die Ladeklappe öffnen. Schutzverschluss des Ladestutzens abziehen und dann den Stutzen ganz in den Anschluss des Fahrzeugs einführen. Positionieren Sie den Schutzdeckel des Ladestutzens so, dass er nicht am Fahrzeug anstößt. Wichtig Den Deckel des Ladestutzens nicht auf das Fahrzeug legen, damit es z.
  • Seite 743 Beim Aufladen kann unter dem Fahrzeug Kondenswasser aus der Klimaanlage tropfen. Dies ist völlig normal und geschieht auf- grund der Kühlung der Hybridbatterie. Die Stromspannung kann je nach Markt unterschiedlich sein. Oder an gleichwertigen Anschlüssen mit einer anderen Spannung je nach Markt. 12.12.1.11.
  • Seite 744 Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel entriegeln – die Aufladung wird beendet und der Ladestutzen wird entriegelt. Das Kabel von der Ladebuchse des Fahrzeugs abziehen und die Klappe schließen. Kabel von der 230 V-Wechselstromsteckdose abziehen. Ladekabel in das Staufach des Fahrzeugs zurücklegen. Automatische Verriegelung des Ladekabels Wird das Ladekabel nicht von der Ladebuchse abgezogen, kommt es einen Moment nach der Entriegelung automatisch zur er- neuten Verriegelung.
  • Seite 745 Bei Aktivierung des Ladekabels zeigt das Fahrerdisplay eine Meldung an, und am Ladeanschluss des Fahrzeugs leuchtet eine Lampe auf. Der Ladestrom wird hauptsächlich zur Aufladung der Batterie verwendet, zum Teil aber auch für die Vorklimatisie- rung des Fahrzeugs. Die 12 V-Batterie wird beim Aufladen der Fahrzeugbatterien ebenfalls geladen. Wichtig Das Ladekabel niemals während des Aufladens aus der 230 V-Steckdose (Wechselstrom) ziehen –...
  • Seite 746 12.12.2. Hybridbatterie-Anzeige Die Hybridbatterie-Anzeige zeigt die in der Hybridbatterie verfügbare Energiemenge an. Die in der Hybridbatterie gespeicherte Energie wird vom Elektromotor, aber auch zum Kühlen oder Beheizen des Fahrzeugs ge- nutzt. Der Bordcomputer berechnet, welche Strecke mit der in der Hybridbatterie gespeicherten Batterie ungefähr noch zurück- gelegt werden kann.
  • Seite 747 In den Fahrmodi Hybrid und Pure wird auf dem Fahrerdisplay eine Hybridanzeige eingeblendet, die eine sparsame Fahrweise erleichtert. Die Hybridanzeige stellt in unterschiedlicher Weise das Verhältnis zwischen bereits aus dem Elektromotor entnommener und noch verfügbarer Leistung dar. Symbole der Hybridanzeige Gibt die momentan verfügbare Leistung des Elektromotors an.
  • Seite 748 Beispiel: Das Fahrzeug wurde angelassen, steht aber; es wird keine Leistung angefordert. Der Elektromotor kann die angeforderte Motorleistung nicht liefern; der Verbrennungsmotor wird zugeschaltet. Das Fahrzeug produziert Strom für die Batterie, die Batterie wird geladen, z. B. bei einem leichten Druck auf das Bremspedal oder beim Motorbremsen bei der Bergabfahrt.
  • Seite 749 Das Fahrzeug kombiniert einen Verbrennungsmotor mit Frontantrieb und einen Elektromotor mit Heckantrieb. Zwei Antriebssysteme Je nach eingestelltem Fahrmodus und verfügbarer Strommenge können die beiden Antriebssysteme entweder einzeln oder par- allel nebeneinander eingesetzt werden. Der Elektromotor bezieht seine Energie aus einer Hybridbatterie, die sich in der Tunnelkonsole befindet. Die Hybridbatterie kann an einer herkömmlichen Wandsteckdose oder einer speziellen Ladestation aufgeladen werden.
  • Seite 750 Aktivieren Sie Hold Charge Die Funktionen werden in der Ansicht Funktionen des Center Displays aktiviert. Hold Aufrechterh. Batteriesp. für spätere Nutzung. Die Funktion erhält den Ladestand der Hybridbatterie für den Elektrobetrieb und spart die verfügbare Elektroener- gie für die spätere Anwendung, zum Beispiel für das Fahren im Stadtverkehr. Das Fahrzeug verhält sich wie im normalen Hybridbetrieb mit entladener Batterie: Neben der Rückgewinnung von Energie, die z.
  • Seite 751 12.12.6. Fahrmodi Der ausgewählte Fahrmodus passt das Fahrverhalten des Fahrzeugs optimal an bestimmte Bedingungen an. Über den Fahrmodus haben Sie schnell Zugriff auf die zahlreichen Fahrzeugfunktionen und Einstellungen für den jeweiligen Fahrbedarf. Der jeweilige Fahrmodus wurde darauf ausgelegt, möglichst gute Fahreigenschaften zu bieten: Lenkung Motor/Getriebe/Allradantrieb Bremsen...
  • Seite 752 Bei einem niedrigen Ladezustand (Hybridbatterie fast leer) muss auch die Ladung der Batterie berücksichtigt werden, was zu einem häufigeren Zuschalten des Verbrennungsmotors führt. Laden Sie die Hybridbatterie über das Ladekabel an einer 230 V- Wechselstromsteckdose auf oder wechseln Sie in der Funktionsansicht zum Fahrmodus Charge, um den ausschließlichen Elek- trobetrieb wieder zu ermöglichen.
  • Seite 753 wenn das Gaspedal durchgetreten wird Der Modus Pure steht nicht zur Verfügung: wenn die Batterie nicht ausreichend geladen ist Wenn die Geschwindigkeit größer ist als 140 km/h(87 mph) (gilt nicht bei der Fahrt im Gefälle usw.) Bei System-/Komponentenbegrenzungen, zum Beispiel niedrige Außentemperatur. Hinweis Der Verbrennungsmotor kann in bestimmten Fahrsituationen vorübergehend eingeschaltet werden, wenn der Fahrmodus Pure verwendet wird.
  • Seite 754 Power Das Fahrzeug fährt sich sportlicher und spricht schneller auf die Gaszufuhr an. Durch den Allradantrieb in diesem Fahrmodus wird die kombinierte Leistung aus Verbrennungs- und Elektromotor angepasst. Die Gangwechsel erfolgen schneller und markanter, und das Getriebe priorisiert Gänge mit höherer Zugkraft. Das Ansprechen des Lenkrads ist direkter und die Dämpfung härter.
  • Seite 755 Der individuelle Fahrmodus kann erst ausgewählt werden, nachdem er auf dem Center Display aktiviert wurde. [ 1 ] Einstellungsansicht für individuellen Fahrmodus. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 756 My Car → Individueller Fahrmodus drücken und Individueller Fahrmodus markieren. Voreinstellungen wählen Sie einen Fahrmodus, von dem ausgegangen wird: Pure, Hybrid, Power oder Polestar Engineered*. Mögliche Justierungen betreffen Einstellungen für: Fahrer-Display Lenkkraft Eigenschaften Antriebsstrang Bremscharakteristik Aufhängungssteuerung ECO-Klima Einsatz von Elektro- oder Verbrennungsmotor Ein fortschrittliches Steuerungssystem entscheidet, in welchem Umfang das Fahrzeug mit Verbrennungsmotor, Elektromotor oder beiden parallel betrieben wird.
  • Seite 757 Damit das Fahrzeug optimal funktioniert, müssen die Hybridbatterie und das dazu gehörende elektrische Antriebssystem sowie der Benzinmotor und sein Antriebssystem die richtige Betriebstemperatur haben. Die Batteriekapazität kann stark herabgesetzt sein, wenn die Batterie zu kalt oder zu warm ist. Durch die Vorkonditionierung wird das Antriebssystem des Fahrzeugs und der Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt vorbereitet, so dass sowohl der Verschleiß...
  • Seite 758 Sie den Deckel des Ladestutzens. entfernen! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 759 12.12.9. Längeres Abstellen von Fahrzeugen mit Hybridbatterie Um das Risiko einer Beschädigung der Hybridbatterie bei langfristiger Lagerung (länger als 1 Monat) zu minimieren, wird empfohlen, den Ladestand auf etwa 25% zu halten. Den auf dem Fahrerdisplay angezeigten Ladezustand regelmäßig kontrollieren. Vor dem längeren Abstellen des Fahrzeugs Der empfohlene Ladestand für Langzeitlagerung beträgt etwa 25%.
  • Seite 760 laufen werden. Reichweite im Fahrerdisplay Für ein frisch aus dem Werk stammendes Fahrzeug, oder ein Fahrzeug, bei dem eine Werksrückstellung durchgeführt wurde, basiert die Reichweite auf dem Zertifizierungswert. Wenn das Fahrzeug eine Weile gefahren wurde, basiert die Reichweite auf der tatsächlich vollzogenen Fahrweise. Der Umfang dieser Daten ist abhängig vom Ladestand der Batterie.
  • Seite 761 Lenkradheizung. Vermeiden Sie die Beheizung des gesamten Innenraums, da dies Energie aus der Hybridbatterie abzieht. Der Energieverbrauch kann je nach montierten Reifen und dem Reifendruck variieren – lassen Sie sich von Ihrem Volvo- Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch.
  • Seite 762 Mindestladung aufweisen. Warnung Ein Wechsel der Hybridbatterie darf nur durch eine Werkstatt erfolgen, es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 763 Folge zu einer verminderten Kraftstoffeffizienz und Reichweite im Elektrobetrieb führt. Kühlmittel Die Kühlanlage der Hybridbatterie hat einen separaten Ausgleichsbehälter. Wichtig Das Nachfüllen des Kühlmittels für die Hybridbatterie ist nur durch eine Werkstatt vorzunehmen, es wird eine Volvo- Vertragswerkstatt empfohlen. Technische Daten der Hybridbatterie Typ: Lithium-Ionen Gesamtenergiemenge: 11,6 kWh.
  • Seite 764 Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, angesteu- ert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren. Programmierbare Tasten Anzeigelampe ® HomeLink ist im Innenrückspiegel integriert und besteht aus drei programmierbaren Tasten und einer Anzeigelampe im Spiegelglas.
  • Seite 765 Drücken Sie die programmierte Taste. Das Garagen- oder Grundstückstor, die Alarmanlage oder das jeweils zugehörige System wird betätigt (dies kann einige Sekunden dauern). Wenn die Taste länger als 20 Sekunden gedrückt bleibt, beginnt die Umpro- grammierung. Wenn die Taste gedrückt ist, leuchtet oder blinkt die Anzeigelampe. Auf Wunsch können die Originalfernbedie- ®...
  • Seite 766 ® Bei schnellem Blinken der Anzeigelampe: Das mit HomeLink zu programmierende Gerät kann eine Sicherheitsfunktion haben, die weitergehende Schritte erforderlich machen. Versuchen Sie, zweimal auf die programmierte Taste zu drücken, um zu sehen, ob die Programmierung funktioniert. Fah- ren Sie andernfalls mit folgendem Schritt fort. Finden Sie die Anlerntaste am Empfänger, z.
  • Seite 767 ® Ein Zurücksetzen ist nur für die Gesamtheit aller HomeLink -Tasten möglich. Einzelne Tasten können nur umprogrammiert werden. ® Drücken Sie die äußeren HomeLink -Tasten und halten Sie diese etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeigelampe von konstantem Leuchten ins Blinken übergeht, dann sind die Tasten zurückgestellt und bereit, >...
  • Seite 768 12.14. Kompass 12.14.1. Kompass * [ 1 ] In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt. Rückspiegel mit Kompass. Es werden acht Kompassrichtungen mit englischer Abkürzung angezeigt: - Nord - Nordost - Ost...
  • Seite 769 Der Kompass wird beim Anlassen des Fahrzeugs automatisch aktiviert. Kompass manuell aktivieren oder deaktivieren Drücken Sie die Taste unten am Rückspiegel, z. B. mit einer Büroklammer. Wenn der Kompass beim Abschalten des Fahrzeug deaktiviert ist, wird er auch beim nächsten Fahrzeugstart nicht >...
  • Seite 770 Magnetzonen. Mehrmals auf die Taste drücken, bis die gewünschte Magnetzone 15) angezeigt wird, siehe Kompass- Magnetzonenkarte. Warten, bis das Display wieder das Zeichen anzeigt oder die Taste unten am Rückspiegel ca. 6 Sekunden lang gedrückt halten, bis das Zeichen angezeigt wird. Langsam mit einer Geschwindigkeit von höchstens 10 km/h (6 mph) im Kreis fahren, bis eine Himmelsrichtung auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 771 Wichtig Der elektrische Antriebsmotor und der Katalysator kann beschädigt werden, wenn versucht wird, das Fahrzeug anzuschieben. 12.15.2. Abschleppöse anbringen und abnehmen Verwenden Sie zum Abschleppen eines anderen Fahrzeugs die Abschleppöse. Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter einer Abdeckung rechts am Heckstoßfänger eingeschraubt. Hinweis Wenn das Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung ausgestattet ist, befindet sich am Heck keine Halterung für die Abschleppöse.
  • Seite 772 Den Deckel entfernen - mit einem Finger auf die Markierung drücken und gleichzeitig gegenüberliegende Seite/Ecke herausfalten. Die Abdeckung schwenkt um ihre Mitte und lässt sich dann abnehmen. > Abschleppöse bis zum Anschlag festschrauben. Öse ordentlich festziehen, dafür als Hebel zum Beispiel den Radmutternschlüssel* verwenden. Wichtig Es ist wichtig, die Abschleppöse bis zum Anschlag einzuschrauben.
  • Seite 773 Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 774 Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 12.15.5. Fahrzeug nach Sicherheitsmodus starten und bewegen Wenn das Fahrzeug in den Sicherheitsmodus versetzt wurde, dann kann man eine Systemrückstellung versuchen, um es eine kürzere Strecke zu bewegen, beispielsweise um es aus einer verkehrsgefährdeten...
  • Seite 775 Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 12.16. Funktionsstörung Eine Funktionsstörung kann verschiedene Ursachen haben und muss nicht unbedingt auf einen tatsächlichen Fehler zurückgehen.
  • Seite 776 Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo On Call* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 777 13. Audio, Medien und Internet 13.1. Radio 13.1.1. Digitalradio 13.1.1.1. Digitalradio* [ 1 ] Das Digitalradio (DAB ) ist ein digitales Sendesystem für das Radio. Das Radio unterstützt DAB, DAB+ und [ 2 ] Sie können das Radio mit der Sprachsteuerung, dem Tastenfeld im Lenkrad oder über das Display in der Mittelkon- sole bedienen.
  • Seite 778 13.1.1.2. Verknüpfung von FM und Digitalradio* Die Funktion bewirkt, dass das Digitalradio (DAB) von einem Sender mit schlechtem oder ohne Empfang zum selben Sender in einer anderen Sendergruppe mit besserem Empfang wechseln kann – innerhalb von DAB und/oder zwischen DAB und FM. Wechsel von DAB zu DAB und von DAB zu FM Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 779 [ 1 ] Nachfolgend sind die Befehle zur Sprachsteuerung von Radio und Medienplayer aufgelistet. Drücken Sie auf und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Medien“ - Startet einen Dialog mit Medien und Radio und zeigt Beispiele für Befehle an. "Spiele[Interpret]" - Wiedergabe von Musik des gewählten Interpreten. "Spiele[Titel]"...
  • Seite 780 "Spiele[Radiosender]" - Startet den gewählten Radiosender. "Stelle Frequenz auf [Frequenz]" - Startet die gewählte Radiofrequenz im aktiven Radiofrequenzband. Wenn keine Radioquelle aktiviert ist, wird standardmäßig das FM-Frequenzband ausgewählt. "Stelle Frequenz auf [Frequenz][Frequenzband]" - Startet die gewählte Radiofrequenz im gewählten Radiofrequenzband. "Radio"...
  • Seite 781 * Optie/accessoire. 13.1.4. Radio einschalten Das Radio wird in der Ansicht Apps des Center Displays eingeschaltet. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 781 / 1159...
  • Seite 782 Wählen Sie in der Ansicht Apps das gewünschte Frequenzband (z. B. FM) aus. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 782 / 1159...
  • Seite 783 13.1.5. Frequenzband und Radiosender wechseln Nachfolgend finden Sie Hinweise zum Wechseln des Frequenzbands, der Liste im Frequenzband und des Senders in der ausgewählten Liste. Frequenzband wechseln Rufen Sie im Center Display die Ansicht Apps auf und wählen Sie das gewünschte Frequenzband aus (z. B. FM), oder öffnen Sie über das rechte Lenkradtastenfeld das App-Menü...
  • Seite 784 * Optie/accessoire. Gilt nur für Digitalradio (DAB *). 13.1.6. Radiosender suchen Das Radio erstellt automatisch eine Liste der Sender, die im jeweiligen Bereich mit den stärksten Signalen senden. Die Suchmöglichkeiten hängen vom ausgewählten Frequenzband ab: FM – Sender, Genres und Frequenzen. DAB * –...
  • Seite 785 Manuelle Sendersuche Mit der manuellen Suche können Sie neben den Radiosendern, die in der Liste über die Sender mit optimalem Empfang in der jeweiligen Region gespeichert sind, auch andere Sender finden und einstellen. Wenn Sie auf manuelle Sendersuche umschalten, wechselt das Radio bei schlechtem Empfang nicht mehr zu einer anderen Frequenz.
  • Seite 786 Programmnamen einfrieren: zum Stoppen der Lauftextanzeige des Programmnamens nach 20 Sekunden. Ansagen auswählen: Lokale Unterbrechungen: zum Unterbrechen der laufenden Medienwiedergabe und Senden von Meldungen zu Verkehrsstörungen in der Region. Wenn die Meldung zu Ende ist, wird die Wiedergabe der unterbrochenen Medienquelle wieder aufgenommen.
  • Seite 787 RDS (Radio Data System) bewirkt, dass das Radio automatisch zum empfangsstärksten Sender wechselt. RDS ermöglicht es, zum Beispiel Verkehrsinformationen zu erhalten oder nach bestimmten Programmtypen zu suchen. RDS - verknüpft FM-Sender in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in einem solchen Netzwerk sendet Daten, mit denen ein RDS- Radio u.
  • Seite 788 Radiofavoriten hinzufügen und löschen Tippen Sie auf , um der Favoritenliste des Frequenzbands und der App Radiofavoriten einen Sender hinzuzufügen. Tippen Sie auf Bibliothek, wählen Sie Bearbeiten aus und tippen Sie anschließend auf , um einen Radiosender aus der Favoritenliste zu löschen. Wird ein Radiosender aus einer Senderliste gespeichert, sucht das Radio automatisch nach der besten Frequenz.
  • Seite 789 Tippen Sie den gewünschten Titel an. > Die Wiedergabe beginnt. Wenn das USB-Gerät auch Musik- und Tontracks enthält, kann das Auffinden der Videodateien erschwert sein. Wechseln Sie in diesem Fall zu Bibliothek und öffnen Sie dort die Registerkarte für Videos. ®...
  • Seite 790 ® 13.2.3. Gerät über Bluetooth verbinden ® Verbinden Sie ein Bluetooth -Gerät mit dem Fahrzeug, um kabellos Medien wiederzugeben und das Fahrzeug über die Internetverbindung des Geräts (sofern vorhanden) mit dem Internet zu verbinden. ® Obwohl heute die meisten Mobiltelefone über Bluetooth verfügen, sind nicht alle Geräte uneingeschränkt mit dem Fahrzeug kompatibel.
  • Seite 791 [ 1 ] Nachfolgend sind die Befehle zur Sprachsteuerung von Radio und Medienplayer aufgelistet. Drücken Sie auf und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Medien“ - Startet einen Dialog mit Medien und Radio und zeigt Beispiele für Befehle an. "Spiele[Interpret]" - Wiedergabe von Musik des gewählten Interpreten. "Spiele[Titel]"...
  • Seite 792 "Spiele[Radiosender]" - Startet den gewählten Radiosender. "Stelle Frequenz auf [Frequenz]" - Startet die gewählte Radiofrequenz im aktiven Radiofrequenzband. Wenn keine Radioquelle aktiviert ist, wird standardmäßig das FM-Frequenzband ausgewählt. "Stelle Frequenz auf [Frequenz][Frequenzband]" - Startet die gewählte Radiofrequenz im gewählten Radiofrequenzband. "Radio"...
  • Seite 793 Musik hören. Sie bedienen den Mediaplayer über das Center Display, wobei sich einige Funktionen auch über das rechte Lenk- radtastenfeld oder per Sprachsteuerung bedienen lassen. Das Radio wird ebenfalls über den Mediaplayer bedient und ist in einem separaten Abschnitt beschrieben. 13.2.6.
  • Seite 794 Medienquelle starten Ansicht Apps (Abbildung dient als Beispiel; je nach Markt und Modell variieren die installierten Basis-Apps). Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 794 / 1159...
  • Seite 795 USB-Speicher Schließen Sie den USB-Speicher an. Starten Sie in der Ansicht Apps die App USB. Wählen Sie aus, welche Inhalte wiedergegeben werden sollen. Die Wiedergabe beginnt. > ® MP3-Player und iPod Hinweis Zum Starten der Wiedergabe von einem iPod die App iPod verwenden (nicht USB). Wenn ein iPod als Tonquelle verwendet wird, ähnelt die Menüstruktur des Audio- und Mediensystems des Fahrzeugs der Menüstruktur des iPod.
  • Seite 796 Hinweis Damit im Fahrzeug eine ausreichende Lautstärke erreicht wird, muss bei manchen Telefonen die Bluetooth-Lautstärke manuell auf 100 % gestellt werden. Diese Einstellung ist für jedes neu gekoppelte Telefon erforderlich. Die Einstellung erfolgt je einmal für Telefonate und für das Streamen von Medien. Danach bleibt die Einstellung im System gespeichert und braucht beim nächsten Verbinden des Telefons nicht erneut vorgenommen zu werden.
  • Seite 797 Die Medienwiedergabe lässt sich per Sprachsteuerung, am Lenkradtastenfeld oder über das Center Display bedienen. Sie können den Mediaplayer mit der Sprachsteuerung, dem Tastenfeld im Lenkrad oder über das Center Display bedienen. Lautstärke – drehen Sie am Regler unter dem Center Display oder drücken Sie auf dem rechten Lenkradtastenfeld, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken.
  • Seite 798 13.2.8. Medien suchen Sie können nach Interpreten, Komponisten, Titeln, Alben, Videos, Hörbüchern, Playlists und bei bestehender Internetverbindung auch nach Podcasts (digitale Mediendateien über das Internet) suchen. Tippen Sie auf Ein Suchfenster mit Tastatur wird geöffnet. > Geben Sie einen Suchbegriff ein. Tippen Sie auf Suchen.
  • Seite 799 Videodateien Format Dateiendung .mp4, m4v MPEG PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v .avi AVI (DivX) .avi, .divx .asf, .wmv Untertitel Format Dateiendung SubViewer .sub SubRip .srt .ssa ® DivX Für DivX zertifizierte Geräte können DivX-Dateien (.divx, .avi) nachweislich in hoher Qualität wiedergeben. Wenn das DivX-Logo angezeigt wird, können DivX-Filme abgespielt werden.
  • Seite 800 ® 13.2.11. Gracenote aktualisieren Volvo arbeitet ständig daran, Ihr Fahrzeug auf dem neuesten Stand zu halten. Daher ist es von Vorteil, ® Gracenote in regelmäßigen Abständen zu aktualisieren. Diese Aktualisierung erfolgt in zwei Schritten und mithilfe eines leeren USB-Speichers.
  • Seite 801 Sobald die Installation durchgeführt ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt, dass das Update installiert wurde. Der USB-Speicherstick kann jetzt entfernt werden. Sollten bei der Aktualisierung Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die Kundenbetreuung oder Ihren Volvo Partner. Tipps zum Update Das Update muss bei eingeschaltetem Infotainment-System erfolgen und dauert etwa 15 Minuten.
  • Seite 802 ® Gracenote wird kontinuierlich aktualisiert. Sehen Sie nach, ob es neue Updates gibt. 13.2.12. Medienwiedergabe über die USB-Buchse An das Audiosystem kann über die USB-Buchse des Fahrzeugs eine externe Tonquelle angeschlossen werden, z. B. ein iPod® oder ein MP3-Player. Wenn bei Zündstellung I, II oder laufendem Motor Geräte mit aufladbarem Akku über USB angeschlossen sind, wird der Akku aufgeladen.
  • Seite 803 USB-Buchsen (Typ A) an der Tunnelkonsole. Richten Sie das Kabel nach vorn aus, damit es beim Schließen des Deckels nicht eingeklemmt wird. [ 1 ] USB-Buchsen (Typ C) hinten an der Tunnelkonsole, z. B. zum Aufladen von Telefonen und Tablets * Optie/accessoire.
  • Seite 804 Technische Daten USB C-Anschluss Buchse Typ C Version 3.1 Spannungsversorgung 5 V Stromversorgung max. 3.0 A 13.3. Telefon 13.3.1. Telefonverbindung 13.3.1.1. Telefon automatisch über Bluetooth mit dem Fahr- zeug verbinden Ein Telefon kann automatisch über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbunden werden. Hierfür muss das Telefon bereits mit dem Fahrzeug verbunden gewesen sein.
  • Seite 805 Verbinden Sie ein Telefon mit aktivierter Bluetooth-Funktion mit dem Fahrzeug. Danach können Sie vom Fahrzeug aus kabellos Anrufe tätigen, Mitteilungen senden und empfangen, Medien streamen und eine Internetverbindung für das Fahrzeug herstellen. Zwei Bluetooth-Geräte können gleichzeitig verbunden sein, sofern eines dieser Geräte nur zum kabellosen Abspielen von Medi- en verwendet wird.
  • Seite 806 Wenn ein Telefon mit dem Fahrzeug verbunden ist, auf Ändern tippen. Im Popupfenster auf Tel. hinzufügen drücken. Die verfügbaren Bluetooth-Geräte werden aufgelistet. Bei Erfassung weiterer Geräte wird die Liste aktualisiert. > Das Telefon auswählen, das zugeordnet werden soll. Kontrollieren, dass der im Fahrzeug angegebene Zahlencode mit dem im Telefon übereinstimmt. Ist dies der Fall, an beiden Stellen bestätigen.
  • Seite 807 Hinweis Wenn das Betriebssystem des Telefons aktualisiert wird, kann der laufende Verbindungsprozess unterbrochen werden. Löschen Sie das Telefon in diesem Fall aus dem Fahrzeugspeicher und führen Sie die Verbindung erneut durch. In den Einstellungen lässt sich dies auch manuell ändern. 13.3.1.3.
  • Seite 808 Tippen Sie auf Kommunikation → Bluetooth-Geräte. Die registrierten Bluetooth-Geräte werden aufgelistet. > Das Gerät antippen, das entfernt werden soll. Gerät entfernen tippen und Ihre Auswahl bestätigen. Damit ist das Gerät nicht mehr im Fahrzeug registriert. > Wenn ein neues Gerät den gleichen Namen hat wie das zuvor mit dem Fahrzeug verbundene, muss man das frühere Gerät ggf. zunächst aus der Liste der zuvor mit dem Fahrzeug verbundenen Geräte löschen.
  • Seite 809 13.3.1.6. Bluetooth-Profile für Sensus Connect [ 1 ] [ 2 ] Die Sensus Connect IHU unterstützt Bluetooth Core Version 2.1+EDR . In der Tabelle ist angegeben, welche Bluetooth-Profile vom Infotainmentsystem Ihres Fahrzeug unterstützt werden (der Artikel betrifft Fahrzeuge mit dem Infotainmentsystem Sensus Connect IHU 3.2.) Center Display mit Sensus Connect.
  • Seite 810 Verbindung zwischen dem Gerät und dem Fahrzeug unterbrochen wird. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Verantwortung für die Inhalte von CarPlay übernimmt. Bei Nutzung der Navigationsfunktion über CarPlay erfolgt die Routenführung nicht über das Fahrer- oder das Head-up-Display, sondern ausschließlich über das Center Display.
  • Seite 811 Dienst ist. Volvo ist deshalb für Apple CarPlay bzw. dessen Funktionen/ Anwendungen nicht verant- wortlich. Bei der Nutzung von Apple CarPlay werden bestimmte Informationen von Ihrem Fahrzeug (einschl. seiner Posi- tion) auf Ihr iPhone übertragen. Sie sind Volvo gegenüber für die Nutzung von Apple CarPlay durch Sie andere Personen voll verantwortlich.
  • Seite 812 iOS-Gerät anschließen und CarPlay starten Hinweis CarPlay steht nur bei deaktivierter Bluetooth-Funktion zur Verfügung. Daher können Sie CarPlay nicht parallel mit einem Telefon oder Mediaplayer verwenden, das oder der über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbunden ist. Um die im Fahrzeug installierten Apps online nutzen zu können, ist in diesem Fall eine andere Internetverbindung erforderlich.
  • Seite 813 Von CarPlay auf iPod Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie dann auf Kommunikation → Apple CarPlay. Heben Sie die Markierung des Kontrollkästchens für das iOS-Gerät auf, das CarPlay bei Verbindungsherstellung nicht mehr automatisch starten soll, wenn das Gerät über ein USB-Kabel angeschlossen wird. Ziehen Sie das iOS-Gerät aus dem USB-Eingang ab und schließen Sie es wieder an.
  • Seite 814 finden Sie auf der Homepage von Apple. Sie können auch nach CarPlay im App Store suchen, um Information zu Apps auf Ihrem Markt zu erhalten, die mit CarPlay kompatibel sind. Mithilfe von Siri können Sie Nachrichten diktieren und sich vorlesen lassen. Das Diktieren und Vorlesen von Nachrichten erfolgt in der für Siri eingestellten Sprache.
  • Seite 815 [https://www.android.com/auto/] Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen Android-Geräten. Zu Apps von Drittanbietern siehe Google Play. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Verantwortung für die Inhalte von Android Auto übernimmt. Android Auto startet über die Ansicht für Apps. Nachdem Android Auto einmal gestartet wurde, startet die App automatisch, so- bald das Gerät wieder angeschlossen wird.
  • Seite 816 Mit der Verwendung von Android Auto stimmen Sie folgenden Bedingungen zu: Android Auto wird von Google Inc. zu ei- genen Nutzungsbedingungen bereitgestellt. Volvo Cars ist nicht verantwortlich für Android Auto oder dessen Funktionen oder Anwendungen. Wenn Sie Android Auto verwenden, überträgt das Fahrzeug Informationen (z. B. Ihren Standort) an das angeschlossene Android-Gerät.
  • Seite 817 Hinweis Um Android Auto verwenden zu können muss das Fahrzeug mit zwei USB-Buchsen (USB-Hub) ausgestattet sein *. Wenn das Fahrzeug nur eine USB-Buchse hat, ist die Benutzung von Android Auto nicht möglich. Erstmalige Verbindung eines Android Das Android-Gerät an die weiß umrahmte USB-Buchse anschließen. Lesen Sie die Informationen im Popupfenster und tippen Sie dann auf OK.
  • Seite 818 13.3.3.3. Tipps für die Nutzung von Android Auto * [ 1 ] An dieser Stelle gibt es Tipps, die bei der Verwendung von Android Auto nützlich sein können. Stelle Sie sicher, dass Ihre Apps aktualisiert sind. Beim Start des Fahrzeugs warten Sie, bis das Center Display hochgefahren wurde. Schließen Sie danach Ihr Gerät an und öffnen Sie aus der Ansicht Apps Android Auto.
  • Seite 819 Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf Klang → Systemlautstärken und nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor: Sprachsteuerung Navi-Sprachführung Telefon-Klingelton * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. 13.3.4. Einstellungen zu Bluetooth-Geräten Einstellungen zu über Bluetooth verbundenen Geräten. Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 820 Nicht alle Telefone sind mit dem Bluetooth-System von Volvo kompatibel. Darüber hinaus variiert der Funktionsumfang der Tele- fone, die mit dem Bluetooth-System von Volvo verbunden werden können, sodass ggf. nicht alle Funktionen des Systems in al- len Telefonen zur Verfügung stehen.
  • Seite 821 Wenn das Telefon bereits zuvor über Bluetooth verbunden war, im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen tippen. Tippen Sie auf Kommunikation → Bluetooth-Geräte. Unter der Rubrik Internetverbindung das Kontrollkästchen für Bluetooth-Internetverbindung markieren. Wenn eine andere Verbindungsquelle verwendet wird: Den Wechsel zu einer anderen Verbindung bestätigen. Damit ist die Internetverbindung des Fahrzeugs über das mittels Bluetooth verbundene Telefon hergestellt.
  • Seite 822 Übersicht Mikrofon. Telefon. Telefonbedienung auf dem Center Display. Tastensatz zur Bedienung der auf dem Fahrerdisplay angezeigten Telefonfunktionen und Sprachsteuerung. Fahrerdisplay. 13.3.8. Telefon per Sprachsteuerung bedienen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 823 Rufen Sie einen Kontakt an, bekommen Sie Mitteilungen vorgelesen oder diktieren Sie kurze Mitteilungen mit [ 1 ] den Sprachsteuerungsbefehlen in ein mit Bluetooth angeschlossenes Telefon. Zur Angabe eines Kontakts aus dem Telefonbuch muss der Sprachbefehl die im Telefonbuch angegebenen Kontaktinformatio- nen enthalten.
  • Seite 824 „Rufe [Kontakt]“ - Der aus dem Telefonbuch ausgewählte Kontakt wird angerufen. "Wähle[Telefonnummer]" - Die Telefonnummer wird angerufen. "Letzte Anrufe" - Das Anrufprotokoll wird angezeigt. "Mitteilung lesen" - Die Nachricht wird vorgelesen. Geben Sie bei Vorliegen mehrerer Nachrichten an, welche Nachricht vorgelesen werden soll.
  • Seite 825 Tippen Sie im Topmenü des Center Displays auf Einstellungen. Tippen Sie auf My Car → Displays → Optionen Head-up Display. Telefon zeigen wählen. * Optie/accessoire. 13.3.10. Telefonbuch verwalten Wenn ein Telefon mit Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen ist, dann kann direkt im Center Display auf die Kontakte zugegriffen werden.
  • Seite 826 Handhabung von Telefongesprächen im Fahrzeug mit einem über Bluetooth verbundenen Telefon. Die Abbildung ist schematisch. Anruf tätigen Die Teilansicht Telefon öffnen. Auswählen, ob Sie den Anruf über die Anrufliste, die Tastatur oder die Kontaktliste tätigen wollen. In der Kontaktliste können Sie blättern oder einen bestimmten Kontakt suchen. In der Kontaktliste auf gehen, um einen Kontakt unter Favoriten zu speichern.
  • Seite 827 Während einer bestehenden Verbindung zu mehreren Nummern: Anrufe zusammenführ. tippen, um eine Telefonkonferenz mit den derzeit verbundenen Nummern durchzuführen. Zum Beenden des Telefonats auf gehen. Eingehende Anrufe Wenn ein Anruf eingeht, wird dieser auf dem Fahrer- und auf dem Center Display angezeigt. Sie können über das rechte Lenk- radtastenfeld oder das Center Display auf den Anruf reagieren.
  • Seite 828 13.3.12. Textnachrichten im Fahrzeug [ 1 ] Handhabung von Mitteilungen im Fahrzeug mit einem über Bluetooth verbundenen Telefon. Bei manchen Telefonen muss zunächst die Benachrichtigungsfunktion aktiviert werden. Da nicht alle Telefone vollständig kom- patibel sind, werden Kontakte oder Nachrichten ggf. nicht auf dem Display des Fahrzeugs angezeigt. Textnachrichten im Center Display verwalten Textnachrichten werden nur im Center Display angezeigt, wenn diese Einstellung gewählt wurde.
  • Seite 829 In den Einstellungen zu Textnachrichten können Sie die entsprechenden Benachrichtigungen aktivieren und deaktivieren. Gilt nur für bestimmte Märkte. Wenden Sie sich an einen Volvo Partner für weitere Informationen. Das Versenden von Nachrichten über das Fahrzeug ist nur mit bestimmten Telefonen möglich. Das verbundene Telefon muss das Bluetooth-Profil Message Access Profile (MAP) unterstützen.
  • Seite 830 [https://www.android.com/auto/] Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen Android-Geräten. Zu Apps von Drittanbietern siehe Google Play. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Verantwortung für die Inhalte von Android Auto übernimmt. Android Auto startet über die Ansicht für Apps. Nachdem Android Auto einmal gestartet wurde, startet die App automatisch, so- bald das Gerät wieder angeschlossen wird.
  • Seite 831 Volvo bietet ein umfangreiches Sortiment an Diensten, Apps und Programmen an, die Sie in Ihrem Fahrzeug nutzen können. Mit Sensus Connect haben Sie in Ihrem Fahrzeug Zugriff auf Apps für die verschiedensten Entertainment-, Navigations- und Servicefunktionen. Unter DownloadCenter auf dem Center Display des Fahrzeugs können Sie anzeigen, welche Apps zum...
  • Seite 832 Dienst ist. Volvo ist deshalb für Apple CarPlay bzw. dessen Funktionen/ Anwendungen nicht verant- wortlich. Bei der Nutzung von Apple CarPlay werden bestimmte Informationen von Ihrem Fahrzeug (einschl. seiner Posi- tion) auf Ihr iPhone übertragen. Sie sind Volvo gegenüber für die Nutzung von Apple CarPlay durch Sie andere Personen voll verantwortlich.
  • Seite 833 In Google Local Search können Sie Rezensionen und Kundenbewertungen für u. a. Restaurants und Hotels sehen und, in be- stimmten Fällen, auch anhören. Sie können auch zwischen Bildern blättern, die mit einem Suchergebnis verknüpft sind, und Sie haben Zugang zu Aufnahmen von Google Street View, was bei der Orientierung an einem gesuchten Sonderziel hilfreich sein kann.
  • Seite 834 Wenn Sie einen Parkplatz benutzen, für den Sie nur die Standzeit der Nutzung bezahlen, bittet die App vorab um die Angabe für das voraussichtliche Ende der Parkzeit, damit Sie nicht vergessen, die Parkplatznutzung zu beenden. Wenn Sie die Parkplatz- nutzung beenden, bevor das Ende der Parkzeit erreicht ist, dann brauchen Sie nur für die Zeit zu zahlen, für die Ihr Fahrzeug tat- sächlich gepackt wurde Tipps für die Verwendung von Park and Pay Prüfen Sie bei Problemen mit Park and Pay bitte, dass eine Internetverbindung besteht und die Signalstärke ausreichend hoch...
  • Seite 835 13.4.1.8. Spotify [ 1 ] Solange das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie in Ihrem Volvo Musik über die App Spotify hören. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 836 Spotify Radio Hinweis Volvo speichert keine Daten in der Spotify-App, ausgenommen der lokal gespeicherten Angaben, die zur Anwendung der App benötigt werden. Ihr Passwort wird niemals gespeichert, und wenn Sie sich aus der App abgemeldet haben, dann müssen Sie bei der erneuten Anmeldung Ihren Benutzernamen und das Passwort erneut eingeben.
  • Seite 837 Tipps für die Verwendung von Spotify Prüfen Sie bei Problemen mit Spotify bitte, dass eine Internetverbindung besteht und die Signalstärke ausreichend hoch ist. Je nach Markt kann die Verfügbarkeit variieren. 13.4.1.9. TuneIn [ 1 ] In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie über die App TuneIn Radio hören.
  • Seite 838 TuneIn starten Die App TuneIn im Download-Center in der Ansicht Apps herunterladen. Die App TuneIn in der Ansicht Apps öffnen. Das Fahrzeug wird mit TuneIn verbunden. Beim ersten Anschließen wird die Musik gepuffert; dies kann einige Sekunden > dauern. Kontodaten für TuneIn anzeigen Die App TuneIn in der Ansicht Apps öffnen.
  • Seite 839 > Damit wurde der Sender in Ihre Favoritenliste aufgenommen. Je nach Markt kann die Verfügbarkeit variieren. 13.4.1.11. Weather [ 1 ] Die App Weather versorgt Sie mit Wetterinformationen für die Umgebung des Fahrzeugs oder einen ausgewählten Ort. Sie können Weather nur verwenden, wenn das Fahrzeug mit Sensus Navigation ausgestattet ist.
  • Seite 840 WikiLocations verwenden WikiLocations ist ein kostenloser Dienst, für dessen Verwendung kein Konto angelegt werden muss. Beachten Sie bitte, dass Ihnen je nach Vertrag Datenübertragungskosten in Rechnung gestellt werden können. Weitere Infor- mationen hierzu bekommen Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter. Die Bedienung der App während der Fahrt ist über die Lenkradtasten sicherer. Tipps für die Verwendung von WikiLocations Prüfen Sie bei Problemen mit WikiLocations bitte, dass eine Internetverbindung besteht und die Signalstärke ausreichend hoch ist.
  • Seite 841 Wenn sich die Navigation zum ausgewählten Unternehmen nicht starten lässt, fehlen vermutlich Angaben zum genauen Stand- ort in Yelp. Dies gilt auch, wenn der Ort nicht auf der Karte angezeigt wird. Prüfen Sie bei Problemen mit Yelp bitte, dass eine Internetverbindung besteht und die Signalstärke ausreichend hoch ist. Je nach Markt kann die Verfügbarkeit variieren.
  • Seite 842 [ 1 ] Im App Download Center im Center Display des Fahrzeugs wird die Software wie Apps und Karten behandelt. DownloadCenter wird in der Ansicht Apps im Center Display gestartet und bietet folgende Möglichkeiten: Suchen und Aktualisieren bestimmter Software Kartendaten für Sensus Navigation* aktualisieren Apps herunterladen, aktualisieren und deinstallieren.
  • Seite 843 Apps für integrierte Fahrzeugfunktionen, wie z. B. Radio. Ansicht Apps (schematische Abbildung; je nach Markt und Modell variieren die installierten Basis-Apps). Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 843 / 1159...
  • Seite 844 Einige Basis-Apps sind grundsätzlich vorinstalliert. Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, besteht die Möglich- keit, weitere Apps wie Internetradio und Musikdienste herunterzuladen. Bestimmte Apps lassen sich nur nutzen, wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist. Starten Sie eine App, indem Sie darauf tippen. Alle verwendeten Apps sollten auf den neuesten Stand aktualisiert sein.
  • Seite 845 Tippen Sie auf Abbrechen, um einen laufenden Download abzubrechen. Beachten Sie, dass nur der Download abgebrochen werden kann; bei einer begonnenen Installation ist kein Abbruch möglich. 13.4.4. Apps deinstallieren Zum Deinstallieren von Apps muss das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein. Damit eine benutzte App deinstalliert werden kann, muss sie zunächst geschlossen werden.
  • Seite 846 Volvo Cars-App erstellt. Nachdem Sie Ihre Volvo ID registriert haben, stehen Ihnen weitere Dienste zur Verfügung. Sie können mehrere Volvo ID im glei- chen Fahrzeug verwenden und der gleichen Volvo ID mehrere Fahrzeuge zuordnen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 847 Starten Sie die App und geben Sie eine persönliche E-Mail-Adresse oder Handynummer ein. Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail/SMS, die automatisch an die von Ihnen angegebene Adresse geschickt wird. Eine Volvo ID wurde erstellt und automatisch für das Fahrzeug registriert. Sie können die Volvo ID-Dienste jetzt nutzen. >...
  • Seite 848 Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. Volvo ID für das Fahrzeug registrieren Wenn die Volvo ID in einem Browser oder über die Volvo Cars App erstellt wurde, muss sie noch für das Fahrzeug registriert werden: Wenn dies noch nicht geschehen ist: Laden Sie die App Volvo ID über...
  • Seite 849 Die Funktion kann den Fahrer darüber informieren, ob ein anderes Fahrzeug, das sich auf der aktuellen Fahrstrecke befindet, die Warnblinkanlage eingeschaltet hat oder Straßenglätte erkannt hat. Die Information über Straßenglätte wird auch ausgegeben, wenn das eigene Fahrzeug Straßenglätte erkennt. Connected Safety kann dem Fahrer bei folgendem helfen: Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge-...
  • Seite 850 13.5.1.2. Apps In der Ansicht Apps sind Apps aufgeführt, über die bestimmte Dienste des Fahrzeugs genutzt werden können. Streichen Sie von rechts nach links über den Bildschirm des Center Displays, um aus der Ansicht Home in die Ansicht Apps zu wechseln. Hier sind alle installierten Apps aufgeführt: Separat heruntergeladene Apps von Drittanbietern ebenso wie die Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 851 Apps für integrierte Fahrzeugfunktionen, wie z. B. Radio. Ansicht Apps (schematische Abbildung; je nach Markt und Modell variieren die installierten Basis-Apps). Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 851 / 1159...
  • Seite 852 Die Einstellungen für Datenschutz und Datenaustausch sind für jedes Fahrerprofil einzigartig. * Optie/accessoire. Gilt nicht für Volvo On Call*. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 853 Volvo On Call eine gemeinsame Datennutzung benötigen, um von Ihnen angewendet werden zu können. Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit der Volvo On Call-App gekoppelt haben, wird in der App ein Hinweis angezeigt, dass die Datenfreigabe für den Dienst deaktiviert wurde.
  • Seite 854 Datenfreigabe für jedes Profil individuell wieder aktiviert werden. Hinweis Beim Kauf eines Volvo kann der Händler mit Ihnen gerne die verschiedenen Fahrzeugeinstellungen durchgehen. Dies kann u.A. bedeuten, dass die gemeinsame Datennutzung für Online-Dienste im Neufahrzeug bereits bei der Auslieferung aktiviert worden ist.
  • Seite 855 > Wenn Sie den Dienst zum ersten Mal, nach einem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen oder nach bestimmten Soft- ware-Aktualisierungen verwenden, müssen Sie zuerst die Nutzungsbedingungen von Volvo für Online-Dienste akzeptieren. Wählen Sie, ob Sie die Datenfreigabe für den Dienst akzeptieren oder den Vorgang abbrechen wollen.
  • Seite 856 [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/] oder der Volvo Cars-App erstellt. Nachdem Sie Ihre Volvo ID registriert haben, stehen Ihnen weitere Dienste zur Verfügung. Sie können mehrere Volvo ID im glei- chen Fahrzeug verwenden und der gleichen Volvo ID mehrere Fahrzeuge zuordnen. * Optie/accessoire.
  • Seite 857 > Volvo ID für das Fahrzeug registrieren Wenn die Volvo ID in einem Browser oder über die Volvo Cars App erstellt wurde, muss sie noch für das Fahrzeug registriert werden: Wenn dies noch nicht geschehen ist: Laden Sie die App Volvo ID über...
  • Seite 858 Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit. 13.5.1.10. Echtzeit-Verkehrsinformationen Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, hat der Fahrer Zugriff auf erweiterte [ 1 ] [ 2 ] Verkehrsinformationen (RTTI ) bezüglich Staus und stockenden Verkehrs, Sperrungen und sonstiger Umstände, die eventuell die Reisezeit beeinträchtigen.
  • Seite 859 Deckenkonsole bedienen: So haben Sie in der App Volvo On Call von Ihrem Smartphone aus z. B. die Möglichkeit, das Fahrzeug zu ver- und zu entriegeln. Bei einem Unfall lassen sich die benötigten Einsatzkräfte wie Polizei oder Krankenwagen direkt an den Unfallort entsenden. Bei weniger akuten Problemen, wie zum Beispiel eine Reifenpanne, kann ein Pannendienst verständigt werden.
  • Seite 860 Hinweis Alle Gespräche mit dem Volvo On Call Service-Center werden möglicherweise aufgezeichnet. * Optie/accessoire. Die Verfügbarkeit kann je nach Markt variieren. Die zur Verfügung stehenden Funktionen variieren je nach Markt. Die zur Verfügung stehenden Dienste variieren je nach Markt. 13.5.2. Tipps für die Verwendung von Bluetooth Sollten Sie den Eindruck haben, dass die Verbindung oder Funktionalität zwischen Ihrem Fahrzeug und Ihrem...
  • Seite 861 Wenn keine der oben beschriebenen Maßnahmen zu helfen scheint, kontrollieren Sie den Bluetooth-Anschluss zwischen dem mobilen Endgerät und dem Fahrzeug. Siehe Abschnitt "Beim Anschluss eines mobilen Endgeräts an das Fahrzeug über Bluetooth". Lautstärke Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Lautstärke zu niedrig ist, wenn Sie die Bluetooth Freisprechfunktion benutzen, überprüfen Sie zuerst, ob es an der Lautstärkeeinstellung auf dem mobilen Endgerät liegt, bevor Sie die Lautstärke im Fahrzeug aufdrehen.
  • Seite 862 13.5.4. Fahrzeug mit Internetverbindung * In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie über verschiedene Apps z. B. Internetradio hören, Musik streamen, Software herunterladen oder Ihren Volvo Partner kontaktieren. Das Fahrzeug wird über Bluetooth, Wi-Fi oder mit dem eingebauten Modem des Fahrzeugs* (SIM-Karte) verbunden.
  • Seite 863 Der Internetstatus wird mit einem Symbol in der Statusleiste des Center Displays angezeigt. Hinweis Bei der Verwendung des Internets werden Daten übertragen, wodurch eventuell Kosten anfallen können. Durch die Aktivierung eines Daten-Roamings können weitere Kosten entstehen. Die Kosten der Datenübertragung erfahren Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter. Hinweis Bei Verwendung von Apple CarPlay kann die Internetverbindung im Fahrzeug nur über Wi-Fi oder das Fahrzeugmodem* hergestellt werden.
  • Seite 864 Telefons, das als Wi-Fi-Hotspot diente. Um die Internetverbindung wiederherzustellen, aktivieren Sie das Tethering (mobiler/persönlicher Hotspot) am Telefon erneut. Wenn das Fahrzeug mit Volvo On Call* verbunden ist, können Sie die Internetverbindung über ein Fahrzeugmodem (SIM- Karte) herstellen. In diesem Fall versucht das Fahrzeug automatisch, die Internetverbindung nach einem Abbruch wiederherzustellen.
  • Seite 865 Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie diese Verbindung auch anderen Geräten im [ 1 ] Fahrzeug zur Verfügung stellen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 866 Dafür muss der Mobilfunkbetreiber (SIM-Karte) die Nutzung als Hotspot (Tethering, Internetzugang auch für andere Geräte) unterstützen. Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf Kommunikation → Fahrzeug Wi-Fi-Hotspot. Netzwerkname tippen und dem Hotspot einen Namen geben. Passwort tippen und ein Passwort eingeben, mit dem die Nutzung des Hotspots durch andere Geräte autorisiert wird.
  • Seite 867 Durch Tethering können Sie ein Smartphone-Telefon als Wi-Fi-Hotspot einrichten, der die Nutzung der Online- Dienste im Fahrzeug an mehreren Geräten ermöglicht. Sicherstellen, dass das Telefon das Teilen einer Internetverbindung (Tethering) unterstützt und dass diese Funktion aktiviert ist. Im iPhone wird die Funktion als "Persönlicher Hotspot" bezeichnet. In Android-Geräten kann die Funktion verschiedene Namen haben, meistens wird sie "Hotspot"...
  • Seite 868 Hinweis Das Telefon und der verwendete Netzwerkbetreiber müssen das Teilen des Internetanschlusses (Tethering) unterstützen und das Abonnement muss den Datenverkehr beinhalten. Die technischen und sicherheitsrelevanten Vorgaben zur Wi-Fi-Verbindung sind in einem separaten Abschnitt beschrieben. 13.5.8. Internetverbindung für das Fahrzeug über Fahrzeug- modem (SIM-Karte) herstellen Die Internetverbindung kann auch über das Fahrzeugmodem und eine SIM-Karte* hergestellt werden.
  • Seite 869 Mit Volvo On Call ausgerüstete Fahrzeuge werden für diese Dienste den Internetanschluss über das Fahrzeug-Modem nutzen. Setzen Sie Ihre SIM-Karte auf Beifahrerseite in die am Boden befindliche Halterung ein. Bitte beachten Sie, dass für den Einschubschacht des Fahrzeugs eine Mini-SIM-Karte benötigt wird.
  • Seite 870 Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Tippen Sie auf Kommunikation → Fahrzeugmodem-Internet und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus: Fahrzeugmodem-Internet – zur Herstellung der Internetverbindung über das Fahrzeugmodem. Datennutzung – durch Zurücks. stellen Sie den Zähler für die empfangene und gesendete Datenmenge auf Null. Netzwerk Betreiber auswählen –...
  • Seite 871 13.5.10. Keine oder schlechte Internetverbindung Faktoren, die den Internetanschluss beeinflussen. Die Menge der übertragenen Daten hängt davon ab, welche Dienste oder Apps im Fahrzeug verwendet werden. Wenn zum Bei- spiel ein Audio-Streaming stattfindet, kann dies eine große Datenübertragungsmenge mit sich bringen, wodurch wiederum ein guter Anschluss und eine gute Signalstärke benötigt wird.
  • Seite 872 Sie können alle Netze gleichzeitig entfernen, indem Sie das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Beachten Sie bit- te, dass in diesem Fall alle Nutzerdaten und Systemeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. 13.5.12. Technik und Sicherheit der Wi-Fi-Verbindung Mögliche Netzwerktypen für die Verbindungsherstellung. Damit eine Verbindung hergestellt werden kann, muss das Netz die folgenden Eigenschaften aufweisen: Frequenz –...
  • Seite 873 Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text, der teilweise in englischer Sprache verfasst ist, stellt den Vertrag zwi- schen Volvo und dem Hersteller/Entwickler dar. Bowers & Wilkins Bowers &...
  • Seite 874 ® ÜBER DIVX VIDEO ON DEMAND: Dieses DivX Certified Gerät muss registriert werden, um gekaufte DivX Video-On-Demand (VOD)-File abspielen zu können. Holen Sie sich den Registrierungscode, indem Sie den Abschnitt DivX VOD im Menü Einstel- lungen des Geräts aufsuchen. Weitere Informationen zum Fertigstellen der Registrierung finden Sie unter vod.divx.com. Patentnummern Von einem oder mehreren der folgenden Patente in den USA abgedeckt.
  • Seite 875 gorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen. GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGEN- TUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN.
  • Seite 876 Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http://www.embedded- carmultimedia.jp/linux/oss/download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is"...
  • Seite 877 each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IM- PLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
  • Seite 878 Land/Region Brasilien: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Vereinigte Arabi- sche Emirate: Kasachstan: Modellbezeichnung: NR 0V Hersteller: Mitsubishi Electric Corporation Exportland: Japan...
  • Seite 879 Land/Region 低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan: 第⼗⼆條 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃ 變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。 第⼗四條 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時,應 ⽴停⽤,改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備 之⼲擾。 MPEG4 AVC (H.264): THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON COM- MERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON COM- MERCIAL ACTIVITY AND OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
  • Seite 880 Die Lautstärkeregelung erfolgt normalerweise mit dem Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtas- tenfeld. Dies gilt beispielsweise beim Abspielen von Musik, Radioprogrammen, laufenden Telefongesprächen und aktiven Verkehrsmeldungen. Hinweis Damit im Fahrzeug eine ausreichende Lautstärke erreicht wird, muss bei manchen Telefonen die Bluetooth-Lautstärke manuell auf 100 % gestellt werden.
  • Seite 881 * Optie/accessoire. 13.11. Datenschutzrichtlinien für Kunden Volvo respektiert und achtet die persönliche Integrität aller Besucher unserer Webseiten. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 882 Diese Richtlinien betreffen die Handhabung von Kundendaten und Personenangaben. Der Zweck besteht darin, bei aktuellen, früheren und potentiellen Kunden ein allgemeines Verständnis für Folgendes zu schaffen: Die Umstände, unter denen wir Ihre personenbezogenen Daten erfassen und bearbeiten. Die von uns erfassten Arten personenbezogener Daten. Unsere Gründe für das Erfassen personenbezogener Daten.
  • Seite 883 Die verschiedenen Displays im Fahrzeug liefern Informationen zum richtigen Zeitpunkt. Die Informationen werden je nach Prio- rität für den Fahrer an verschiedenen Stellen angezeigt. Verschiedene Arten von Informationen werden je nach Priorität in verschiedenen Displays angezeigt. Head-Up-Display * Das Head-up-Display zeigt ausgewählte Informationen, auf die der Fahrer unmittelbar reagieren sollte. Dies sind z. B. Verkehrs- meldungen, Geschwindigkeitsinformationen oder Navigationshinweise*.
  • Seite 884 Fahrerdisplay Auf dem Fahrerdisplay werden z. B. Informationen zur Geschwindigkeit, zu eingehenden Anrufen oder zum abgespielten Musik- titel angezeigt. Es wird mit den beiden Tastenfeldern auf dem Lenkrad bedient. Display in der Mittelkonsole Viele der Hauptfunktionen des Fahrzeugs werden über das Display in der Mittelkonsole, einem berührungsempfindlichen Bild- schirm (Touchscreen) gesteuert.
  • Seite 885 13.13. Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienste Volvo bietet Dienste an, mit deren Hilfe die Sicherheit und der Komfort des Fahrzeugs gesteigert werden können. Hierzu gehören verschiedene Dienste in Notfällen ebenso wie Navigations- und Unterhaltungsangebote. Lesen Sie vor der Verwendung von Diensten unbedingt die Supportinformationen zu den Nutzungsbedingungen, die Sie unter volvocars.com [https://www.volvocars.com/]...
  • Seite 886 Bei einer Reifenpanne, einem Motorschaden oder einem Unfall kann Volvo On Call Ihnen helfend zur Seite stehen. Neben den Bedien- und Komfortfunktionen in der Volvo On Call App bietet Ihnen Volvo On Call über die Tasten ON CALL an der Deckenkonsole auch akute Hilfe, wenn sich z. B. ein Unfall oder ein Diebstahl ereignet oder Hilfe am Straßen- rand benötigt wird.
  • Seite 887 Volvo On Call Servicecenter Um bei Erkrankung oder äußerer Bedrohung gegen das Fahrzeug bzw. die Insassen Hilfe zu rufen, kann das Volvo On Call Ser- vicecenter manuell alarmiert werden, indem die SOS-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Das Fahrzeug ruft das Volvo On Call Servicecenter an und es wird eine Meldung, die unter anderem die Position des Fahrzeugs enthält,...
  • Seite 888 Wenn das Sicherheitssystem des Fahrzeugs ausgelöst wird, beispielsweise bei einem Unfall, durch den das Aktivierungsniveau für Gurtstraffer oder Airbags erreicht wird, ruft das Fahrzeug automatisch das Volvo On Call Servicecenter an, und schickt eine Mitteilung, in der unter anderem die Position des Fahrzeugs durchgegeben wird.
  • Seite 889 Ziel zum Fahrzeug und das Ziel kann anschließend auf dem Center Display als Zwischenziel oder Zielort hinzugefügt werden. Es ist möglich, den Kundenbetreuer des Volvo On Call Service-Centers um mehrere Zielorte auf einmal zu bitten. Diese werden jedoch eines nach dem anderen an das Fahrzeug gesendet.
  • Seite 890 Volvo On Call das Fahrzeug innerhalb von 5 Tagen entriegeln. Wenden Sie sich hierzu bitte über die App Volvo On Call oder telefonisch an das Service-Center von Volvo On Call. Wenn das Volvo On Call Service-Center den Fahrzeughalter oder eine andere autorisierte Person über den PIN-Code identifiziert hat, wird nach entsprechender Übereinkunft ein Entriegelungssignal an das Fahrzeug gesendet.
  • Seite 891 Dies gilt auch, wenn das Fahrzeug mithilfe eines zugehörigen Schlüssels geöffnet und gestohlen wurde. In diesem Fall ist wie folgt vorzugehen: Wenden Sie sich an das Volvo On Call Servicecenter und sagen Sie, dass Sie Hilfe bei der Ortung des Fahrzeugs brauchen. Die Ortung wird eingeleitet.
  • Seite 892 Wenn Sie nicht wissen, wo sich Ihr Fahrzeug befindet, können Sie sich über die App Volvo On Call oder telefonisch an das Volvo On Call Servicecenter wenden. Stellt sich heraus, dass Ihr Fahrzeug von einer unberechtigten Person benutzt wird, kann eine Ortung veranlasst werden.
  • Seite 893 Volvo On Call-App testen Bevor Sie Ihr Fahrzeug in Empfang nehmen, laden Sie am besten die kostenlose Volvo Cars App herunter und probieren sie im Demomodus aus. Im Demomodus können Sie sich die meisten Funktionen ansehen und sich mit der App vertraut machen.
  • Seite 894 Volvo ID und Verbindung der Volvo On Call-App mit dem Fahrzeug Um Volvo On Call benutzen zu können, wird eine Volvo ID benötigt. Nachdem Sie die Volvo ID erstellt haben, muss die App Vol- vo On Call mit dem Fahrzeug verknüpft werden.
  • Seite 895 Falls Sie Ihr Volvo On Call-Abonnement über die App beenden, z. B. bei einem Halterwechsel. PIN-Code vergessen oder Änderungswunsch Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben oder ändern möchten (z. B. beim Kauf eines Gebrauchtwagens mit Volvo On Call) wenden Sie sich bitte an einen Volvo-Vertragshändler oder...
  • Seite 896 Unterschied zwischen dem Volvo ID Passwort und dem Volvo On Call PIN-Code Das Passwort der Volvo ID wird benötigt, um sich in der App Volvo On Call anzumelden. Der PIN-Code für Volvo On Call ist der vierstellige Code, der für oben genannte Dienste verwendet wird. Der PIN-Code weist nach, dass der Benutzer berechtigt ist.
  • Seite 897 Zeit nicht verwendet wird. Volvo On Call steht für einen Zeitraum von 5 Tagen vollständig zur Verfügung. Zwischen Tag 6 und Tag 21 lassen sich Dienste wie z. B. ferngesteuerte Wegfahrsperre und Ortung bei Fahrzeugdiebstahl über das Volvo On Call-Servicecenter in die Wege leiten.
  • Seite 898 Österreich * Optie/accessoire. Volvo On Call ist auf der Halbinsel Krim nicht verfügbar. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 899 14.2.9. Halterwechsel mit Volvo On Call* Beim Halterwechsel müssen bestimmte Schritte durchgeführt werden, um den alten Besitzer zu entfernen, und dem neuen Besitzer Zugang zu Volvo On Call zu verschaffen. Fahrzeug mit Volvo On Call verkaufen Folgende Schritte sollten vom alten Halter durchgeführt werden: Verknüpfung zwischen dem Fahrzeug und der Volvo On Call-App.
  • Seite 900 Wenden Sie sich an einen Volvo-Händler, um Hilfe für die Übertragung der Restzeit für das Volvo On Call-Abonnement des früheren Halters zu bekommen. Wenn das Abonnement bereits ausgelaufen ist, muss eine Verlängerung erworben werden. Der Volvo-Händler bestellt einen automatisch generierten PIN-Code, welcher über E-Mail oder SMS gesendet wird.
  • Seite 901 Apple App Store oder Google Play herunterladen. Damit die App Volvo On Call optimal funktioniert, sollten Sie sicherstellen, dass sie auf die neueste für Ihr Gerät verfügbare Ver- sion aktualisiert ist. Weitere Informationen zur Kompatibilität und zu den technischen Anforderungen an Version und Betriebs- system mobiler Endgeräte erhalten Sie beim Herunterladen der App.
  • Seite 902 [https://www.volvocars.com/intl/support] Hierzu ist eine Internetverbindung notwendig Wenn Sie die App Volvo On Call nutzen, sendet und empfängt Ihr mobiles Endgerät Daten über das Internet. Wenn Sie keinen Vertrag mit unbegrenztem Datenguthaben haben, kann Ihr Mobilfunk-Netzbetreiber Ihnen diesen Datentransfer berechnen. Bei einer Nutzung der App im Ausland können Ihnen Kosten für das Daten-Roaming entstehen.
  • Seite 903 Melden Sie sich in Ihrer App Volvo On Call mit Ihrer Volvo ID an und folgen dann den Anweisungen der App. Wenn bereits ein Fahrzeug mit der App verbunden ist und Sie ein weiteres hinzufügen möchten, gehen Sie auf Verknüpfte...
  • Seite 904 Muster, TouchID oder FaceID. Hinweis Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, das Fahrzeug zu fahren, wenn dieses über die Volvo On Call-App aus der Ferne in Betrieb genommen wurde. Die Funktion bleibt aktiv, bis Sie das Bremspedal betätigen oder den Startschalter drehen.
  • Seite 905 Verriegelungsfunktion und warten Sie 15 20 Sekunden. Push-Benachrichtigungen Sie können sich von der App Volvo On Call per Push-Benachrichtigung über den Verriegelungsstatus Ihres Fahrzeugs informie- ren lassen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 906 14.3.8. Fahrzeug mithilfe der App Volvo On Call * finden In der App Volvo On Call können Sie sich die Position Ihres Fahrzeugs auf einer Karte anzeigen lassen. Auf der Karte wird auch Ihre eigene Position bzw. die Position Ihres mobilen Endgeräts angezeigt. Damit Sie Ihr Fahrzeug leichter finden, können Sie über die App die Hupe und/oder die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 907 Das Fahrzeug konnte keine Daten an die Volvo On Call-Server senden, als Sie es zuletzt geparkt haben. Die Position wird beim Parken des Fahrzeugs jedes mal an Volvo geschickt. Wenn das Fahrzeug keine Mobilfunk-Netzdeckung hat, wurde die letzte Position nicht registriert - in diesem Fall kann die Position auch nicht in der App angezeigt werden. Dies kann der Fall sein, wenn das Fahrzeug z.
  • Seite 908 14.3.11. Kalenderfunktion über die App Volvo On Call* Mit bestimmten Telefonen können Sie der App Volvo On Call den Zugriff auf Ihren Kalender erlauben. So werden Sie 24 Stunden vor einem Termin direkt in der App benachrichtigt. In der App können Sie auch die Route zu einem geplanten Termin an das Fahrzeug senden.
  • Seite 909 Die Fahrtdaten können heruntergeladen und in Excel gespeichert werden, was insbesondere bei der Nutzung von Dienstwagen hilfreich ist. Siehe Fahrtenbuch Die Volvo On Call-App speichert Informationen zu den Fahrten, die Sie in den letzten 100 Tagen mit Ihrem Fahrzeug unternom- men haben. Unter Fahrtenbuch in der Registerkarte können Sie eine Übersicht Ihrer Fahrten anzeigen.
  • Seite 910 14.3.14. Fahrtenbuch über die App Volvo On Call* verwalten Die Volvo On Call-App kann automatisch ein Fahrtenbuch erstellen, mit dem Sie stets einen Überblick über Ihre Fahrten haben. So können Sie z. B. Fahrten benennen und bestimmten Kategorien zuweisen oder das Fahrtenbuch exportieren.
  • Seite 911 Sie anschließend auf Bearbeiten. Wenn dem Fahrzeug mehrere Konten zugeordnet sind, wird allen die gleiche Ansicht des Volvo On Call-Datenservers angezeigt. Wenn Sie also in einem Telefon eine Fahrt löschen, einen Titel ändern oder Fahrten zusammenfassen, werden diese Änderungen auch für alle anderen Nutzer übernommen.
  • Seite 912 Fahrzeug aufheben und alle persönlichen Daten aus dem Fahrzeug löschen. Um die Verknüpfung zwischen dem Fahrzeug und der Volvo On Call App aufzuheben, müssen Sie in der App angemeldet sein. Wenn Sie keinen Zugang zur App haben, teilen Sie Ihrem Volvo Partner mit, dass Sie Ihr Fahrzeug verkaufen möchten.
  • Seite 913 Deckenkonsole bedienen: So haben Sie in der App Volvo On Call von Ihrem Smartphone aus z. B. die Möglichkeit, das Fahrzeug zu ver- und zu entriegeln. Bei einem Unfall lassen sich die benötigten Einsatzkräfte wie Polizei oder Krankenwagen direkt an den Unfallort entsenden. Bei weniger akuten Problemen, wie zum Beispiel eine Reifenpanne, kann ein Pannendienst verständigt werden.
  • Seite 914 Volvo On Call ist mit dem Sicherheits- und Alarmsystem sowie mit anderen Fahrzeugsystemen (wie Schließsystem und Klima- anlage) verbunden. Das Fahrzeug ist mit einem integrierten Modem ausgestattet, über das die Kommunikation mit dem Volvo On Call Servicecenter und der App Volvo On Call erfolgt. Zur Ortung des Fahrzeugs wird GNSS (Global Navigation Satellite System) verwendet.
  • Seite 915 Register gezeigt. Von hier aus kann das Abonnement auch verlängert werden. Wenn Sie nicht auf Ihre Volvo Cars App zugreifen können, nennt Ihnen gerne auch Ihr Volvo Partner das Ablaufdatum des Abon- nements. In diesem Fall müssen Sie die Identifizierungsnummer des Fahrzeugs angeben.
  • Seite 916 Wenn Sie eine Verlängerung nach Ablauf Ihres Abonnements kaufen möchten, muss dies beim Händler erfolgen, da Volvo On Call vom Händler wieder aktiviert werden muss, bevor Sie die Dienste weiter nutzen können. Dies kann mit zusätzlichen Kosten verbunden sein. Um die Dienste ohne Unterbrechung nutzen zu können, muss das Abonnement also verlängert werden, bevor es abläuft.
  • Seite 917 Sie können den Widerruf auch per Post an die angegebene Adresse von Volvo versenden. In diesem Fall gilt der Widerruf ab dem Datum, an dem das Widerrufsformular oder der Brief verschickt wurde und wird von Volvo ebenfalls per E-Mail bestätigt. Wenn Sie uns den Widerruf auf dem Postweg zukommen lassen, empfiehlt es sich, einen entsprechenden Nachweis aufzubewahren.
  • Seite 918 Stand sowie Fahrzeug ver- und entriegeln. Wenn die App Volvo On Call auf einem Telefon installiert und mit dem Fahrzeug verbunden ist, stehen die App-Funktionen auto- matisch auch auf Apple Watch zur Verfügung, die mit dem Telefon gekoppelt ist.
  • Seite 919 Funktionen, die über Apple Watch gesteuert werden können: Standklimatisierung (starten/stoppen). Fernstart des Fahrzeugs (starten/stoppen). Türen (verriegeln/entriegeln). Fahrzeug suchen, indem das Signalhorn und/oder die Blinkerleuchten des Fahrzeugs einige Sekunden lang aktiviert werden. Geschätzte Reichweite anzeigen. Position des Fahrzeugs auf einer Karte anzeigen. Apple Watch mit Telefon verbinden Für Anweisungen zum Verbinden von Apple Watch mit einem Telefon sowie die technischen Voraussetzungen dafür, siehe Homepage von Apple.
  • Seite 920 Das Fahrzeug kann einen Unfall erkennen und selbstständig Kontakt zu einer Notrufzentrale aufnehmen. Für Fahrzeuge ohne Volvo On Call* gibt es in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zu- gang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt.
  • Seite 921 . Das Fahrzeug sendet automatisch eine Meldung, die u.A. die Fahrzeugposition enthält, an die Alarmzentrale. . Die Einsatzleitstelle stellt eine Sprechverbindung mit dem Fahrer her, um das Ausmaß des Unfalls und eventuellen Hilfebedarf zu erfragen. . Die Einsatzstelle entsendet die benötigten Sicherheitsdienste (Polizei, Krankenwagen, Abschleppwagen usw.) an den Unfallort.
  • Seite 922 16. Navigation 16.1. Reiseziel angeben 16.1.1. Zielort direkt auf der Karte angeben Ein Zielort kann im Navigationssystem* auf verschiedene Arten angegeben werden - das Markieren auf der Karte mit dem Finger ist eine davon. Oft ist es am einfachsten, die Karte zur gewünschten Stelle zu scrollen und die Position dort anzutippen. .
  • Seite 923 Ort/Territ./PLZ Adresse Nummer Abzweig Bei Fahrzeugen mit Volvo On Call* lassen sich auch Adressen und Zielorte mittels der Volvo On Call App und über das Volvo On Call-Servicecenter an das Navigationssystem des Fahrzeugs senden. * Optie/accessoire. Gilt nur für bestimmte Märkte.
  • Seite 924 Wenn die Suche zum gewünschten Ergebnis führt: Tippen Sie auf ein Suchergebnis, um die zugehörige Info-Karte an- zuzeigen und das Suchergebnis zu verwenden. Wenn die Suche zu viele Ergebnisse hat: Tippen Sie auf Erweiterter Filter, wählen Sie den Suchbereich aus und geben Sie danach die weitere Verwendung des Suchergebnisses an: Im Umkreis d.
  • Seite 925 Tippen Sie den gewünschten Filter an (einige Optionen werden nur angezeigt, wenn ein Ziel oder Zwischenziel angegeben ist): In Fahrzeugnähe In Ziel-Nähe Umgebung Zwischenziel Entl. der Route In Nähe eines Punktes auf Karte Suchen und markieren Sie das gewünschte Sonderziel. Die Informationskarte wird angezeigt.
  • Seite 926 Letzte Favoriten Bibliothek Nachdem Sie eine Option in einer Liste markiert haben, wird diese mit einer der Tasten Navigation starten oder Als Wegpt. hinzufg. als Zielort hinzugefügt. Letzte In dieser Liste werden frühere Suchvorgänge gesammelt. Scrollen und auswählen. Lässt sich über das rechte Lenkradtastenfeld auch als Menüpunkt im Fahrerdisplay aufrufen. Bearbeiten können Sie einen oder mehrere Listeneinträge löschen.
  • Seite 927 Funktion Send to Car ist eine davon. Ziel an Fahrzeug senden Send to Car ist eine Funktion, die es ermöglicht, Ziele/Positionen über Volvo On Call* an das Navigationssystem des Fahrzeugs zu senden. Damit Sie die Funktion Send to Car verwenden können, muss für das Fahrzeug eine Volvo ID registriert sein.
  • Seite 928 Vergrößern Sie das Werkzeugfeld links mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie auf das Symbol für Umleitung, um eine alternative Route, Informationen zur längeren/kürzeren Wegstrecke so- wie die berechnete Fahrzeit anzuzeigen. Normalerweise wird nur ein kurzer Umweg mit rascher Rückkehr zur geplanten Route angezeigt.
  • Seite 929 Ziel zum Fahrzeug und das Ziel kann anschließend auf dem Center Display als Zwischenziel oder Zielort hinzugefügt werden. Es ist möglich, den Kundenbetreuer des Volvo On Call Service-Centers um mehrere Zielorte auf einmal zu bitten. Diese werden jedoch eines nach dem anderen an das Fahrzeug gesendet.
  • Seite 930 Als Wegpkt. hinzufügen - die Position wird als Streckenziel gespeichert (wird nur bei angegebenem Reiseziel angezeigt) Speichern - die Position wird in der Bibliothek gespeichert Aus Route entfernen - die Position wird entfernt, wenn sie Teil des Streckenplans ist POI in der Nähe - Sonderziele in Fahrzeugnähe werden angezeigt * Optie/accessoire.
  • Seite 931 Ein Streckenplan mit Zielort und Zwischenzielen kann auch im Nachhinein ganz nach Bedarf geändert werden. * Optie/accessoire. 16.2.4. Alternative Route anzeigen Sie können im Navigationssystem* während einer laufenden Routenführung nach alternativen Routen suchen. Vergrößern Sie das Werkzeugfeld zuerst mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie das Symbol für Route an, um den Streckenplan anzuzeigen.
  • Seite 932 Tippen Sie das Symbol für Route an, um den Streckenplan anzuzeigen. Tippen Sie auf den Papierkorb, um ein Zwischenziel im Streckenplan zu löschen, oder auf Route löschen, um den gesamten Streckenplan zu löschen. * Optie/accessoire. 16.2.6. Streckenplan anzeigen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 933 Es besteht die Möglichkeit, den Streckenplan während der laufenden Routenführung im Navigationssystem* anzuzeigen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 933 / 1159...
  • Seite 934 Vergrößern Sie während der laufenden Routenführung das Werkzeugfeld mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie das Symbol für Route an, um den Streckenplan anzuzeigen. * Optie/accessoire. 16.2.7. Wegpunkte in der Route anzeigen Eine Liste der vorausliegenden Wegpunkte entlang der Reiseroute hilft dem Fahrer, künftige Manöver rechtzeitig zu planen.
  • Seite 935 16.2.8. Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem * Wenn der nächste Abschnitt der Route z. B. aufgrund einer Straßensperrung vermieden werden soll, kann ein Umweg ausgewählt werden. Vergrößern Sie das Werkzeugfeld links mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie auf das Symbol für Umleitung, um eine alternative Route, Informationen zur längeren/kürzeren Wegstrecke so- wie die berechnete Fahrzeit anzuzeigen.
  • Seite 936 Aus Route entfernen - die Position wird entfernt, wenn sie Teil des Streckenplans ist POI in der Nähe - Sonderziele in Fahrzeugnähe werden angezeigt * Optie/accessoire. Point of Interest 16.3.2. Auswahl eines Umwegs im Navigationssystem * Wenn der nächste Abschnitt der Route z. B. aufgrund einer Straßensperrung vermieden werden soll, kann ein Umweg ausgewählt werden.
  • Seite 937 Hinweis Verkehrsmeldungen sind nicht in allen Gebieten/Ländern verfügbar. Der Deckungsbereich der Verkehrsmeldungen wird kontinuierlich erweitert. Es kann eingestellt werden, welche verkehrsbezogene Informationen auf der Karte angezeigt werden sollen. Bei ausreichend kleinem Kartenmaßstab werden Verkehrsstörungen wie z. B. stockender Verkehr, Straßenarbeiten oder Unfälle mit verschiedenen Symbolen auf der Karte angezeigt.
  • Seite 938 Vergrößern Sie in der Kartenansicht das Werkzeugfeld links mit dem Pfeil nach unten und dann mit den drei Punkten. Tippen Sie auf Voraus. Tippen Sie auf Verkehr. Wenn längs der Route keine Verkehrsstörungen vorliegen, erscheint die zugehörige Taste grau. Eventuelle Verkehrsstörungen längs der Route werden nach ihrer Entfernung angezeigt. >...
  • Seite 939 Rot - Stau/stockender Verkehr/Unfall. Schwarz - Straßensperrung. Hinweis Verkehrsmeldungen sind nicht in allen Gebieten/Ländern verfügbar. Der Deckungsbereich der Verkehrsmeldungen wird kontinuierlich erweitert. Gilt für bestimmte Märkte. Real Time Traffic Information * Optie/accessoire. 16.3.6. Echtzeit-Verkehrsinformationen aktivieren und deaktivieren Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie sich im Navigationssystem* Echtzeit- [ 1 ] [ 2 ] Verkehrsinformationen...
  • Seite 940 Grüne Linie deaktivieren Um die grünen Linien zur Anzeige eines problemlosen Verkehrsflusses auszublenden: Tippen Sie im Topmenü auf Einstellungen. Navigation → Verkehr drücken und Fließenden Verkehr zeigen deaktivieren. * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. Real Time Traffic Information 16.4. Einstellungen Navigation 16.4.1.
  • Seite 941 Nacht – dunkle Farben für gute Nachtsicht. Auto – das System schaltet je nach Helligkeit im Fahrzeuginnenraum zwischen Nacht Radarkameras Unter Blitzer zeigen legen Sie fest, ob Radarkameras auf der Karte angezeigt werden sollen. Favoriten Legen Sie fest, ob Favoriten auf der Karte angezeigt werden sollen.
  • Seite 942 Einstellungen → Navigation → Route und Führung Sie können Einstellungen zu folgenden Bereichen vornehmen: Ankunftszeitformat Sprachführungs-Level Bevorzugte Standard-Routenart auswählen Route anlernen Meidungs-Einstellungen Tankstelle vorschlagen Zeitformat Anzeigeformat der Ankunftszeit auswählen: (berechnete Ankunftszeit am Zielort) (verbleibende Fahrzeit zum Zielort) Die Zeitangabe gilt für die Zeitzone am Zielort. Ebene der gesprochenen Routenführung Tippen Sie auf Sprachführungs-Level.
  • Seite 943 Vermeiden Durch Antippen von Meidungs-Einstellungen öffnen Sie ein Menü mit verschiedenen Aspekten, die (sofern möglich) bei der Routenberechnung automatisch vermieden werden können. Hier können Sie z. B. Tunnel, gebührenpflichtige Regionen und Fähren auswählen. Vorschlag für Tankstelle Tippen Sie auf Tankstelle vorschlagen, um Vorschläge für nahe gelegene Tankstellen, die bei niedrigem Kraftstoffstand im Fah- rerdisplay angezeigt werden sollen, zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 944 Störungsfrei fließenden Verkehr anzeigen Markieren Sie zur Anzeige die Option Fließenden Verkehr zeigen. [ 1 ] Echtzeit-Verkehrsinformationen verwenden Markieren Sie die Option Echtzeit-Verkehrsinformationen, um Echtzeit-Verkehrsinformationen über das Internet zu verwen- den (RTTI). * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. 16.5. Kartenaktualisierung 16.5.1.
  • Seite 945 Weitere Informationen finden Sie in den Supportinformationen unter volvocars.com [https://www.volvocars.com/] oder wen- den Sie sich an einen Volvo Partner. Automatische Aktualisierung von Kartendaten Im Download Center können Sie die automatische Aktualisierung der Heimatregion aktivieren. Tippen Sie in der Ansicht Apps auf Download-Center.
  • Seite 946 Wenn ein oder mehrere Updates nicht angenommen oder verpasst wurden, dann können die Aktualisierungsdateien eventuell zu groß sein, um direkt in das Fahrzeug heruntergeladen werden zu können. In diesem Fall gibt es die Möglichkeit, die Dateien volvocars.com [https://www.volvocars.com] auf einen USB-Speicher herunterzuladen und danach die Karte im Fahrzeug zu installieren.
  • Seite 947 Notieren Sie die unter der Karte eingeblendete Karteninfo. Kartendaten aus dem Internet auf USB-Speicher herunterladen Halten Sie einen USB-Speicher und die notierte Angabe zur Karte bereit. Gehen Sie mit einem Computer mit Internetanschluss auf die Volvo Cars Supportseite (volvocars.com/support [https://www.volvocars.com/intl/support] ) unter wählen Sie dann unter Downloads die herunter zu ladenden Karten.
  • Seite 948 Fahrzeug kontrollieren, ob sie ordnungsgemäß auf den USB-Speicher heruntergeladen wurde. Der Download sollte nach Möglichkeit nicht über die Mobilfunkverbindung mobiler Endgeräte oder eine Internetverbindung mit begrenztem Datenvolumen erfolgen. Kartendaten vom USB-Speicher auf das Fahrzeug übertragen Das Übertragen der Kartendaten vom USB-Speicher auf das Fahrzeug dauert je nach deren Umfang unterschiedlich lange. Die Aktualisierung kann während der Fahrt erfolgen.
  • Seite 949 Weitere Informationen finden Sie in den Supportinformationen unter volvocars.com [https://www.volvocars.com/] oder wen- den Sie sich an einen Volvo Partner. * Optie/accessoire. 16.5.3. Kartenaktualisierung Bei MapCare handelt es sich um einen kostenlosen Dienst zur Aktualisierung von Karten in Volvos mit Sensus Navigation*.
  • Seite 950 In diesem Fall wird eine Mitteilung angezeigt, dass auch die Navigationssoftware aktualisiert werden muss. Dies können Sie bei einem Volvo Partner in Auftrag geben. Auch bei der eigentlichen Kartenaktualisierung unterstützt Ihr Volvo Partner Sie gerne. Beachten Sie aber bitte, dass die eigentlich kostenlose Kartenaktualisierung Kosten verursachen kann, wenn Sie sie in der Werkstatt durchführen lassen.
  • Seite 951 16.6. Befehlsliste für die Sprachsteuerung des Navigationssystems* Einige der Funktionen des Navigationssystems können mit Sprachbefehlen aktiviert werden. Diese werden hier aufgelistet. Drücken Sie die Taste auf dem rechten Tastenfeld des Lenkrads und sprechen Sie einen der folgenden Befehle: „Navigation“ - Startet einen Navigationsdialog und zeigt Beispiele für Befehle an. „Nach Hause fahren“...
  • Seite 952 sprache hat, stellt das System automatisch die Erkennungsfunktion entsprechend um. Geben Sie daher Adressen in der Spra- che an, die im neuen Suchbereich verwendet wird. Hinweis Beachten Sie, dass Adressen nur in dem Land gesucht werden können, das im Navigationssystem eingestellt ist. Um eine Adresse in einem anderen Land zu suchen, muss zunächst der Suchbereich geändert werden.
  • Seite 953 16.8. Navigationssystem * aktivieren und deaktivieren Das Navigationssystem wird beim Öffnen der Fahrertür automatisch aktiviert und erst beim Verlassen und Verriegeln des Fahrzeugs deaktiviert. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 954 Navigation aktivieren Teilansicht für Navigationssystem Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 954 / 1159...
  • Seite 955 Home-Taste Sie rufen die Kartenansicht auf dem Center Display auf, indem Sie in der Ansicht Home die oberste Teilansicht (1) antippen. Wenn die Teilansicht für das Navigationssystem auf dem Center Display nicht angezeigt wird, die Home-Taste (2) einmal kurz drücken und dann die Teilansicht Navigationssystem (1) antippen. Danach erscheint die Karte über das aktuelle Gebiet.
  • Seite 956 Hier finden Sie eine Einführung zu den ersten Schritten mit der Sprachsteuerung für die Bedienung des Navigationssystems im Fahrzeug. Aktivieren eines Navigationsbefehls Die Lenkradtaste für die Sprachsteuerung drücken. Sie können jetzt Befehle aussprechen, zum Beispiel "Navigation", wodurch ein Navigations-Dialog gestartet wird und >...
  • Seite 957 Sie können nun die Adresse angeben, zu der Sie eine Routenführung bekommen möchten. > Geben Sie den Straßennamen an, zum Beispiel "Wilhelmstraße" Geben Sie die Hausnummer an, zum Beispiel "fünf" Geben Sie die Stadt an, zum Beispiel "Berlin" Zusammengesetzt ergibt der Sprachbefehl in diesem Fall: "Fahre zu Wilhelmstraße fünf, Berlin".
  • Seite 958 Sagen Sie den Befehl Nach Hause fahren. > Wenn das Navigationssystem eine Heimatposition gespeichert hat, wird Ihnen nun die Routenführung zu dieser Position ausgegeben. Sprachsteuerung verwenden, um die Routenführung zu einem Platz, Geschäft oder Betrieb ohne genaue Adressenangabe zu bekommen Sie können Ihr Navigationssystem verwenden, um eine Routenführung zu speziellen Plätzen oder einem bestimmten Betrieb zu bekommen, genannt Sonderziele (POI ).
  • Seite 959 > Das zusammengesetzte Kommando lautet in diesem Fall: "Suche Restaurant". Das Navigationssystem wird nun nach Re- staurants in der Nähe des Fahrzeugs suchen und eine entsprechende Liste in Ihrem Fahrerdisplay ausgeben. Die nun er- scheinende Liste besteht aus Vorschlägen, die das System aufgrund Ihres Befehls zusammengestellt hat. Kategorien und Ergebnisse in der Nähe werden zuerst gelistet und je weniger relevant ein Vorschlag eingeschätzt wird, desto weiter unten wird er in der Liste aufgeführt.
  • Seite 960 16.10. Häufig gestellte Fragen zum Navigationssystem * Hier folgen die Antworten auf einige der häufigen Fragen zum Navigationssystem Sensus Navigation. Das System berechnet nicht immer den schnellsten bzw. kürzesten Weg Bei der Berechnung einer Route werden verschiedene Faktoren berücksichtigt, um die theoretisch beste Strecke zu ermitteln, u.a.
  • Seite 961 Das Kartenbild stimmt nicht mit der Wirklichkeit überein Der Neu- und Umbau des Straßennetzes, die Einführung neuer Verkehrsregeln usw. geschieht ununterbrochen, weshalb die Kartendatenbank nicht immer in allen Situationen vollständig ist. Aus diesem Grund wird ständig an der Weiterentwicklung und Aktualisierung der Kartendaten gearbeitet - überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob Aktualisierungen verfügbar sind.
  • Seite 962 Mit verschiedenen Symbolen und Farben werden auf der Karte auf dem Center Display verschiedene Straßenkategorien und andere Informationen angezeigt. Links erscheint ein Werkzeugfeld mit verschiedenen Tasten für unterschiedliche Einstellungen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 963 Symbole und Tasten auf der Karte Ankunftszeit/berechnete Fahrzeit zum Zielort Entfernung zum Zielort Kompass/Wechseln zwischen Norden und Fahrtrichtung oben Start Reiseziel/Zielort Wechseln zwischen 2D- und 3D-Kartenanzeige Zurücksetzen der Karte, um dem Fahrzeug wieder zu folgen Sonderziel (POI Verkehrsinformationen Minimiert (Ansicht erweitert) oder maximiert (Vollbild) die Kartenansicht Fahrzeug auf geplanter Route Minimiert das Werkzeugfeld Wiederholung der aktuellen Sprachansage...
  • Seite 964 TENBANK MIT ALLEN ZUGEHÖRIGEN MATERIALIEN GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES BITTE UNVER- ZÜGLICH AN IHREN HÄNDLER ZURÜCK. EIGENTUMSRECHT Die Datenbank sowie sämtliche Urheberrechte, geistige Eigentumsrechte oder verwandte Schutzrechte an der Datenbank ste- hen im Eigentum von HERE oder deren Lizenzgebern. Das Eigentumsrecht an den Medien, auf denen sich die Datenbank befin- det, verbleibt bei HERE und/oder Ihrem Händler, bis Sie alle Forderungen beglichen haben, die Sie HERE und/oder Ihrem Händler, entsprechend diesem Vertrag oder ähnlichen Verträgen, unter denen Ihnen die Datenbank bereitgestellt wird, schulden.
  • Seite 965 Gewährleistung wird durch mündliche oder schriftliche Informationen oder Ratschläge seitens HERE, Ihres Händlers oder an- derer Personen in keinem Fall ergänzt oder erweitert. Soweit Sie gesetzliche Gewährleistungsrechte für versteckte Fehler ha- ben, werden diese durch die in diesem Vertrag festgelegte beschränkte Gewährleistung nicht berührt. Falls Sie die Datenbank nicht direkt von HERE erworben haben, haben Sie möglicherweise zusätzlich zu den von HERE laut dem vorliegenden Vertrag gewährten Rechten nach nationaler Rechtsprechung Ihres Landes weitere gesetzliche Gewährleis- tungsrechte gegenüber der Person, von der Sie die Datenbank erworben haben.
  • Seite 966 Die Interaktion mit dem Navigationssystem erfolgt auf unterschiedliche Weise, z. B. über das Center Display. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 966 / 1159...
  • Seite 967 Alle Einstellungen für das Navigationssystem werden am Center Display vorgenommen. Hier legen Sie z. B. fest, wie die Karte dargestellt werden soll oder geben ein Fahrtziel an. Wenn die Karte nicht auf dem Center Display angezeigt wird: Tippen Sie die oberste Teilansicht an (für das Navigationssystem). Wo befinde ich mich? Welche geographische Position hat das Fahrzeug in diesem Augenblick? Tippen Sie auf das Fahrzeugsymbol in der Karte (blaues Dreieck) - die Informationen werden direkt in der Karte angezeigt.
  • Seite 968 Heranzoomen/Vergrößern Sie vergrößern die Karte, indem Sie mit einem Finger zweimal kurz hintereinander das Center Display antippen oder das Center Display mit zwei zusammengelegten Fingern berühren und diese dann auseinanderziehen. Herauszoomen/Verkleinern Verkleinern Sie die Karte, indem Sie mit zwei Fingern einmal auf das Center Display tippen, oder auf dem Center Display zwei Finger zusammenziehen.
  • Seite 969 Während der Fahrt wird der Fahrer durch die gesprochene Routenführung und durch Anweisungen im Fahrerdisplay geführt. Die Kartenanzeige im Fahrerdisplay kann auch ohne Angabe eines Zielorts aktiviert werden. Rechtes Tastenfeld auf dem Lenkrad und Fahrerdisplay Mit den rechten Lenkradtasten können einige Funktionen des Navigationssystems bedient werden, wie z. B. Nach Hause fah- Routenführung abbrech..
  • Seite 970 16.17. Neue Karteninformationen mit Map Creator vorschlagen Wenn Ihr Volvo mit Sensus Navigation ausgerüstet ist, wird Kartenmaterial von Here angezeigt. Wenn Sie feststellen, dass Informationen in einer Karte fehlen, oder wenn Sie Änderungen vorschlagen möchten, dann können Sie dies bei dem Here-Dienst Map Creator eingeben. Dabei kann es sich um neue Adressen oder Änderungen der Straßenführung usw.
  • Seite 971 Ihnen vorgeschlagenen Informationen in das Kartenmaterial eingefügt. Die Änderungen werden in Ihrem Volvo verfügbar, nachdem Ihr Vorschlag von Here akzeptiert wurde und in eine Kartenaktualisierung implemen- tiert wurde, die Sie dann in Ihrem Navigationssystem installieren.
  • Seite 972 Region Land RTTI RDS TMC Sirius XM VICS T DMB Europa Österreich INRIX Belgien INRIX Tschechien INRIX Dänemark INRIX Finnland INRIX Frankreich INRIX Deutschland INRIX Ungarn INRIX Italien INRIX Luxemburg INRIX Niederlande INRIX Norwegen INRIX Polen INRIX Portugal INRIX Russland INRIX Slowakei INRIX...
  • Seite 973 Verkehrsinformationen über Internet (verlangt eine Internetverbindung). Verkehrsinformationen über das UKW-Band. Verkehrsinformationen über Sirius Satellitenradio. Nur kostenloser Dienst. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 973 / 1159...
  • Seite 974 17. Räder und Reifen 17.1. Radwechsel 17.1.1. Radwechsel Bei einem Radwechsel ist stets die ordnungsgemäße Ausführung sicherzustellen. Nachfolgend wird beschrieben, wie ein Rad vom Fahrzeug abmontiert und wieder montiert wird und was dabei zu beachten ist. Überprüfen Sie, ob die Reifendimensionen für die Benutzung an diesem Fahrzeug zugelassen sind. Warnung Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben.
  • Seite 975 Die Räder, die noch am Boden stehen sollen, vorne und hinten blockieren. Dazu beispielsweise ausreichend große Holzklötze oder größere Steine verwenden. Die Abschleppöse mit dem Radschraubenschlüssel bis zum Anschlag zusammenschrauben. Die Abdeckkappen mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug von den Radmuttern abziehen. Heben Sie das Fahrzeug noch nicht an, sondern lösen Sie zunächst die Radschrauben mit dem Radschraubenschlüssel/der Abschleppöse um ½-1 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 976 140 Nm (103 lb-ft) anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Die Kunststoffkappen über den Radschrauben wieder anbringen. Den Reifendruck prüfen und den neuen Reifendruck im Reifendrucküberwachungssystem* speichern. Warnung Einige Tage nach einem Radwechsel müssen ggf. die Radschrauben nachgezogen werden. Aufgrund von Temperaturschwankungen und Vibrationen können diese sich gelockert haben.
  • Seite 977 17.1.3. Radschrauben Die Radschrauben dienen der Befestigung der Räder an der Nabe. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsmoment der Radschrauben mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Keinesfalls Schmiermittel für das Gewinde der Radschrauben verwenden.
  • Seite 978 Wenn der Radschraubenschlüssel nicht verwendet wird, ist er an der hierfür vorgesehen Stelle im Schaumblock unter dem La- deboden aufzubewahren. Dies ist wichtig, damit das Werkzeug zur Verfügung steht, wenn das Fahrzeug in die Werkstatt ge- bracht wird. Wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Partner, wenn Sie den Schlüssel verlieren sollten. * Optie/accessoire.
  • Seite 979 Warnung Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad keinesfalls schneller als 80 km/h(50 mph) fahren. Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ Temporary Spare gefahren werden. Beim Fahren mit einem Reserverad kann das Fahrzeug andere Fahreigenschaften aufweisen. Das Reserverad ist so schnell wie möglich gegen ein reguläres Rad auszutauschen.
  • Seite 980 Bei winterlichen Straßenverhältnissen können Schneeketten und/oder Winterreifen die Traktion verbessern. Bei anderen Radgrößen als 7,5x18 ET 45 235 45 oder 8x18 ET 42 235 45 empfiehlt Volvo, keine Schneeketten zu verwenden. Auch bei Polestar Engineered empfiehlt Volvo, keine Schneeketten zu verwenden, wobei in diesem Fall bei Radgröße 8x19 ET 42 235 40 das Zubehör AutoSock verwendet werden kann.
  • Seite 981 17.1.7. Winterreifen Winterreifen sind optimal an winterliche Straßenverhältnisse angepasst. Volvo empfiehlt Winterreifen mit festgelegten Winterreifendimensionen. Die Reifengrößen hängen vom Motortyp ab. Für die Fahrt mit Winterreifen muss der richtige Reifentyp an allen vier Rädern montiert sein. Tipps zum Wechsel auf Winterreifen Beim Wechsel von Sommer- zu Winterrädern (oder umgekehrt) kennzeichnen, an welcher Stelle das jeweilige Rad montiert...
  • Seite 982 Die rechtlichen Bestimmungen zur Verwendung von Spike-Reifen können variieren. Halten Sie die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 17.1.8. Reifenpanne Bei einer Reifenpanne auf einer befahrenen Straße die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 983 Im Gepäckraum des Fahrzeugs sind einige Werkzeuge untergebracht, die z. B. beim Abschleppen oder bei ei- nem Reifenwechsel zum Einsatz kommen können. Beispiel für Werkzeug. Wagenheber* Werkzeug zur Entfernung der Kunststoffkappen für Radmuttern Trichter zum Einfüllen von Flüssigkeiten Radmutternschlüssel* und Abschleppöse Wenn das Fahrzeug mit einem Reserverad * ausgerüstet ist, gehören anstelle des Reifendichtungssatz ist ein Wagenheber und ein Radmutternschlüssel zur Ausstattung.
  • Seite 984 Felgendurchmesser in Zoll Code für höchstzulässige Reifenbelastung, Lastindex (LI) Codebezeichnung für zulässige Höchstgeschwindigkeit, Geschwindigkeitsklasse (SS) (in diesem Beispiel 270 km/h (168 mph)). Lastindex Jeder Reifen hat einen bestimmten Tragfähigkeitsindex, auch Lastindex (LI) genannt. Das Gewicht des Fahrzeugs ist ausschlag- gebend dafür, welche Tragfähigkeit die Reifen haben müssen. Geschwindigkeitsklasse Jeder Reifen ist auf eine bestimmte Höchstgeschwindigkeit ausgelegt.
  • Seite 985 Hinweis Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Motor Reifengröße Geschwindigkeit Zuladung, 1 3 Personen Max. Zuladung ECO-Druck Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten kPa (psi) kPa (psi) kPa (psi) kPa (psi) kPa (psi) 0 160 km/h (0 100 mph) 250 (36) 250 (36) 270 (39)
  • Seite 986 Für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Reifen- oder Raddimensionen an Vorder- und Hinterachse ist der Positionswechsel zwischen Vorder- und Hinterachse nicht gestattet. Volvo empfiehlt, dass die Profiltiefe an den Hinterrädern nicht erheblich geringer ist, als an den Vorderrädern, um die Gefahr des Ausbrechens der Hinterräder bei der Fahrt auf nasser Fahrbahn zu verringern.
  • Seite 987 Felgenbreite in Zoll Felgenhornprofil Felgendurchmesser in Zoll Offset in mm (Abstand zwischen Radmitte und Radanlagefläche an der Nabe) 17.2.6. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) hervor.
  • Seite 988 Beschreibung des Systems Das Reifendrucküberwachungssystem misst die Unterschiede in der Umlaufgeschwindigkeit zwischen den verschiedenen Rä- dern mithilfe des ABS-Systems, um bestimmen zu können, ob der Reifendruck korrekt ist. Ein zu niedriger Reifendruck wirkt sich auf den Reifendurchmesser und damit auf die Drehgeschwindigkeit aus. Indem das System die einzelnen Reifen unterein- ander vergleicht, erkennt es, ob ein oder mehrere Reifen einen zu niedrigen Druck aufweisen.
  • Seite 989 Es ist nicht möglich, das Reifendrucküberwachungssystem abzuschalten. Warnung Ein falscher Reifendruck kann eine Reifenpanne nach sich ziehen, infolge derer der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Unvermittelt auftretende Reifenschäden kann das System nicht im Voraus anzeigen. * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) 17.3.1.2.
  • Seite 990 17.3.1.3. Maßnahmen bei Warnung für niedrigen Reifendruck [ 1 ] Wenn die Reifendrucküberwachung einen zu niedrigen Reifendruck meldet, muss dieser behoben werden. Kontrollieren und korrigieren Sie den Reifendruck, wenn das Kontrollsymbol des Systems aufleuchtet und die Mel- dung für zu niedrigen Reifendruck angezeigt wird. Stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 991 So sollte zum Beispiel bei der Fahrt mit schwerer Last oder mit hohen Geschwindigkeiten über 160 km/h (100 mph) eine ge- mäß der von Volvo empfohlenen Reifendruckwerte Justierung des Reifendrucks erfolgen. Danach ist das System durch Abspei- chern des neuen Reifendrucks wiederherzustellen.
  • Seite 992 Das Kontrollsymbol blinkt und wechselt nach etwa 1 Minute in ein Dauerleuchten. Das System hat eine Fehl- funktionen, wenden Sie sich an eine Werkstatt * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 17.3.2. Reifendruck kontrollieren Der richtige Reifendruck sorgt für stabiles Fahrverhalten, spart Kraftstoff und verlängert die Lebensdauer der Reifen.
  • Seite 993 Kalte Reifen Die Kontrolle des Reifendrucks sollte bei kalten Reifen erfolgen. Ein Reifen gilt als kalt, wenn er die gleiche Temperatur wie die Umgebungsluft aufweist. Dies ist in der Regel nach einer Parkdauer von mindestens drei Stunden der Fall. Nach etwa 1,6 km (1 Meile) Fahrt gelten die Reifen als warm. Wenn Sie eine weitere Strecke zurücklegen müssen, um die Rei- fen mit Luft zu befüllen, kontrollieren und notieren Sie den Reifendruck vor dem Losfahren und passen den Fülldruck danach vor Ort an.
  • Seite 994 Kontrollieren Sie mittels Sichtprüfung, dass keine Nägel oder andere Gegenstände im Reifen stecken, die ein Loch verursachen und den Reifen undicht machen könnten. Prüfen Sie die Reifenflanken auf Ein- und Ausbuchtungen, Risse und andere Unregelmäßigkeiten. Führen Sie auch diese Kontrollen an allen Reifen einschließlich Reservereifen * durch. Hinweis Wenn versehentlich zu viel Luft eingefüllt wurde, lassen Sie die überschüssige Luft ab, indem Sie auf den mittig am Ventil befindlichen Metallstift drücken.
  • Seite 995 Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 996 Das Reifenpannen-Set befindet sich im Schaumblock unter dem Ladeboden. Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels Wenn das Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels abgelaufen ist (siehe Aufkleber an der Flasche), ist die Flasche mit dem Dichtmit- tel zu erneuern. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. Temporary Mobility Kit * Optie/accessoire.
  • Seite 997 Warnung Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt bei laufendem Motor im Fahrzeug. Den Kompressor einschalten. Dazu den Schalter in Stellung (Ein) stellen. Wichtig Überhitzung droht. Der Kompressor darf nicht länger als 10 Minuten arbeiten. Den Reifen auf den Druck gemäß Reifendruckaufkleber an der Fahrertürsäule aufpumpen. Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen.
  • Seite 998 Übersicht Stromkabel Luftschlauch Druckreduzierventil Schutzdeckel Aufkleber, höchstzulässige Geschwindigkeit Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) Manometer Flasche mit Abdichtmasse Schalter Anschließen Hinweis Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche automatisch entfernt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 999 Warnung Beachten Sie bei einer provisorischen Reifenabdichtung folgende Punkte: Die Flasche mit dem Dichtmittel enthält Ethylenglykol und Naturkautschuklatex. Der Verzehr dieser Stoffe ist gefährlich. Der Inhalt dieser Flasche kann allergische Reaktionen der Atemwege, der Haut, des zentralen Nervensystems und der Augen auslösen oder sich in anderer Weise schädlich auf diese Körperteile auswirken.
  • Seite 1000 Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt mit Reifenservice.

Diese Anleitung auch für:

Xc90 20w46 2021