Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quick Start Guide
CVS-X Series
CVS 301X / CVS 301X-BK
3" In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 401X / CVS 401X-BK
4" Coaxial In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 601X / CVS 601X-BK
6.5" Coaxial In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 801X / CVS 801X-BK
8" Coaxial In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 801SX
8" In-Ceiling Subwoofer Loudspeaker for Installation Applications
CVS 801SX LZ
8" In-Ceiling Subwoofer Loudspeaker for
Installation Applications - Low Impedance Operation Only
V 2.0
Tannoy CVS-X Serie / CVS 301X / CVS 301X-BK / CVS 401X / CVS 401X-BK / CVS 601X / CVS 601X-BK / CVS 801X / CVS 801X-BK / CVS 801SX / CVS 801SX LZ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tannoy CVS-X Serie

  • Seite 1 Installation Applications - Low Impedance Operation Only V 2.0 Tannoy CVS-X Serie / CVS 301X / CVS 301X-BK / CVS 401X / CVS 401X-BK / CVS 601X / CVS 601X-BK / CVS 801X / CVS 801X-BK / CVS 801SX / CVS 801SX LZ...
  • Seite 2 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, no realice reparaciones que no se encuentren descritas Warning connexion de mise à la terre protectrice. Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Attention en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser Please refer to the information on the 14.
  • Seite 3 Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben. 12. Use apenas pessoal qualificado para serviços, eléctrico, não remover a cobertura avverte della presenza di una tensione Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 15. Vermeiden Sie die Installation in engen Räumen wie especialmente após danos. Achtung (ou a secção de trás).
  • Seite 4 Attentie 14. Als de stekker van het stopcontact of een konserwacji urządzenia w dołączonej till ett vägguttag med skyddsjordanslutning. Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Försiktighet Om het risico op brand of elektrische apparaatkoppeling als het ontkoppelingsapparaat wordt dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w 14.
  • Seite 5 用するためのものです。 操作説明書に含ま odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, 2. Trzymaj urządzenie z dala od wody (z wyjątkiem ろうそくなどの明火を装置に置かない れているもの以外のサービスを行わないで 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, でください。 produktów przeznaczonych do użytku na zewnątrz). 产品输出端子带有此标志表示 ください。 修理は有資格のサービス担当者 请拔出电源插头。 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i 3.
  • Seite 6 Introduction Gracias por adquirir este altavoz de techo Tannoy. Esta gama de productos es adecuada para aplicaciones de refuerzo de voz y música de alto nivel que requieren una Thank you for purchasing this Tannoy Ceiling loudspeaker. This product range is suited for high-level music and speech reinforcement applications requiring calidad de sonido excepcional con una fiabilidad sin concesiones.
  • Seite 7 Invoering Obrigado por adquirir este alto-falante de teto Tannoy. Esta linha de produtos é adequada para música de alto nível e aplicações de reforço de fala que requerem Dank u voor het aanschaffen van deze Tannoy-plafondluidspreker. Deze productreeks is geschikt voor muziek- en spraakversterkingstoepassingen op hoog niveau die qualidade sonora excepcional com confiabilidade descomprometida.
  • Seite 8: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Tannoy 感谢您购买此 吸顶扬声器。 该产品系列适用于高级音乐和语音增强应用, 这些应用需要出色的音质和出色的可靠性。 Dziękujemy za zakup głośnika sufitowego Tannoy. Ta seria produktów jest przeznaczona do zastosowań związanych z muzyką i wzmacnianiem mowy na wysokim poziomie, wymagających wyjątkowej jakości dźwięku i bezkompromisowej niezawodności. 该系列的扬声器适合室内干燥使用。 Głośniki z tej serii są przeznaczone do użytku w suchych pomieszczeniach.
  • Seite 9: Accessories

    CVS-X Series Quick Start Guide Accessories Product Feature Identification (CVS 601X shown) Standard Accessories Side View Front View C-Ring Tile bridge kit Note: A tile bridge kit must always be used when installing into suspended ceiling tiles Mounting screws Mounting screws Paint Mask Cut-out template Tap selector...
  • Seite 10 4. Connect a secondary support line to the safety tab. Some construction codes require use of this secondary If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.4) support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line.
  • Seite 11 Installation Instructions for Optional Plaster Ring Wiring and Setting Up An optional plaster (mud) ring bracket is available from Tannoy. This bracket is designed to be NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent your particular model.
  • Seite 12 3. Deslice el conjunto del altavoz a través del orificio y gire los tornillos en la parte frontal del altavoz para extender las alas de montaje. Apriete los tornillos hasta lograr un agarre firme. Si utiliza un controlador motorizado, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm. (Figura 4) ¡NO APRIETE DEMASIADO! Fig.3...
  • Seite 13 Un soporte de anillo de yeso (barro) opcional está disponible en Tannoy. Este soporte está diseñado para ser NOTA: Las imágenes de los altavoces que se muestran son solo orientativas y es posible que no representen preinstalado en techos no suspendidos de nueva construcción.
  • Seite 14 CVS-X Series Quick Start Guide Cableado y configuración 5. Apriete la abrazadera del cable o el prensaestopas y enchufe el conector tipo europeo al altavoz. Vuelva a colocar la cubierta trasera y apriete firmemente los tornillos suministrados. NOTA: Las imágenes de los altavoces que se muestran son solo orientativas y es posible que no representen exactamente su modelo en particular. Recomendamos el uso de cableado de altavoz aislado de entre 12 y 18 AWG.
  • Seite 15 étendre les ailes de montage. Serrez les vis jusqu’à ce qu’une prise ferme soit obtenue. Si vous utilisez un pilote d’alimentation, Tannoy recommande un couple de réglage de 1,5 Nm. (Fig.4) 4. Connectez une ligne de support secondaire à l’onglet de sécurité. Certains codes de construction exigent NE PAS TROP SERRER! l’utilisation de ce point de support secondaire, qui doit se connecter à...
  • Seite 16 REMARQUE: les images d’enceintes affichées sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas représenter exactement votre modèle particulier. Un support d’anneau en plâtre (boue) en option est disponible auprès de Tannoy. Ce support est conçu pour Nous recommandons l’utilisation d’un câblage d’enceinte isolé de 12 à 18 AWG.
  • Seite 17 3. Schieben Sie die Lautsprecherbaugruppe durch das Loch und drehen Sie die Schrauben an der Vorderseite des Lautsprechers, um die Montageflügel zu verlängern. Ziehen Sie die Schrauben an, bis ein fester Griff erreicht ist. Bei Verwendung eines Kraftfahrers empfiehlt Tannoy eine Drehmomenteinstellung von 1,5 Nm. (Abb.4) NICHT ÜBERDREHEN! Fig.3 4.
  • Seite 18 Quick Start Guide Installationsanleitung für Trockenbaudecken Installationsanleitung für optionalen Putzring Eine optionale Gipsringhalterung ist bei Tannoy erhältlich. Diese Halterung kann in neu gebaute, nicht HINWEIS: Die gezeigten Lautsprecherbilder dienen nur zur Orientierung und repräsentieren möglicherweise abgehängte Decken vorinstalliert werden. nicht genau Ihr bestimmtes Modell.
  • Seite 19: Verkabelung Und Einrichtung

    CVS-X Series Quick Start Guide Verkabelung und Einrichtung 5. Ziehen Sie die Kabelklemme oder Kabelverschraubung fest und stecken Sie den Euro-Stecker in den Lautsprecher. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest an. HINWEIS: Die gezeigten Lautsprecherbilder dienen nur zur Orientierung und repräsentieren möglicherweise nicht genau Ihr bestimmtes Modell. Wir empfehlen die Verwendung einer isolierten Lautsprecherkabel zwischen 12 und 18 AWG.
  • Seite 20 4. Conecte uma linha de suporte secundária à guia de segurança. Alguns códigos de construção requerem o uso Se estiver usando uma chave de força, a Tannoy recomenda um ajuste de torque de 1,5 Nm. (Fig.4) deste ponto de suporte secundário, que deve se conectar a um ponto de suporte seguro separado usando NÃO APERTAR DEMAIS!
  • Seite 21 NOTA: As imagens dos alto-falantes mostradas são apenas para orientação e podem não representar exatamente o seu modelo específico. Um suporte de anel de gesso (lama) opcional está disponível na Tannoy. Este suporte foi projetado para ser pré- Recomendamos o uso de fiação de alto-falante isolada entre 12 e 18 AWG.
  • Seite 22 3. Far scorrere il gruppo altoparlante attraverso il foro e ruotare le viti sulla parte anteriore dell’altoparlante per estendere le alette di montaggio. Serrare le viti fino a ottenere una presa salda. Se si utilizza un driver di potenza, Tannoy consiglia una coppia di serraggio di 1,5 Nm. (Fig.4) NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE! Fig.3...
  • Seite 23: Guida All'installazione Per Controsoffitti In Cartongesso

    Una staffa ad anello in gesso (fango) opzionale è disponibile presso Tannoy. Questa staffa è progettata per essere NOTA: Le immagini degli altoparlanti mostrate sono solo indicative e potrebbero non rappresentare preinstallata in controsoffitti non sospesi di nuova costruzione.
  • Seite 24 CVS-X Series Quick Start Guide Cablaggio e configurazione 5. Stringere il pressacavo o il pressacavo e collegare il connettore di tipo Euro all’altoparlante. Riposizionare il coperchio posteriore e serrare saldamente le viti in dotazione. NOTA: le immagini dei diffusori mostrate sono solo indicative e potrebbero non rappresentare esattamente il modello in uso. Si consiglia di utilizzare cavi per altoparlanti isolati da 12 a 18 AWG.
  • Seite 25 3. Schuif de luidsprekerset door het gat en draai de schroeven aan de voorkant van de luidspreker om de montagevleugels te verlengen. Draai de schroeven vast totdat u ze stevig vasthoudt. Bij gebruik van een power driver adviseert Tannoy een aanhaalmoment van 1,5 Nm. (Afb.4) 4. Sluit een secundaire ondersteuningslijn aan op het veiligheidslipje. Sommige constructiecodes vereisen het...
  • Seite 26 Installatie-instructies voor optionele gipsring Bedrading en installatie Een optionele beugel van gips (modder) ring is verkrijgbaar bij Tannoy. Deze beugel is ontworpen om vooraf te OPMERKING: De getoonde luidsprekerafbeeldingen zijn alleen bedoeld als richtlijn en vertegenwoordigen mogelijk niet exact uw specifieke model.
  • Seite 27 3. Skjut högtalarenheten genom hålet och vrid skruvarna på högtalarens framsida för att förlänga monteringsvingarna. Dra åt skruvarna tills ett fast grepp uppnås. Om du använder en kraftdrivare rekommenderar Tannoy en vridmomentinställning på 1,5 Nm. (Bild 4) TÄCK INTE! Fig.3 4.
  • Seite 28 Quick Start Guide Installationsguide för gipstak Installationsanvisningar för valfri gipsring En valfri gipsring (lera) finns i Tannoy. Detta fäste är utformat för att förinstalleras i nykonstruerade, NOTERA: Högtalarbilderna som visas är endast vägledande och kanske inte exakt representerar din icke-upphängda tak.
  • Seite 29 CVS-X Series Quick Start Guide Kabeldragning och installation 5. Dra åt kabelklämman eller kabelförskruvningen och sätt in Euro-kontakten i högtalaren. Sätt tillbaka det bakre locket och dra åt de medföljande skruvarna ordentligt. 6. Högtalaren är utrustad med en multikranstransformator för användning i distribuerade linjesystem (fig.6). Det finns också en LOZ-kran. Välj önskad kran innan du OBS: Högtalarbilderna som visas är endast vägledande och kanske inte exakt representerar din specifika modell.
  • Seite 30 Dokręć śruby, aż do uzyskania mocnego zamocowania. 4. Podłącz pomocniczą linię pomocniczą do zaczepu zabezpieczającego. Niektóre przepisy konstrukcyjne Jeśli używasz sterownika mocy, Tannoy zaleca ustawienie momentu obrotowego na 1,5 Nm. (Ryc.4) wymagają zastosowania tego dodatkowego punktu podparcia, który powinien być połączony z oddzielnym NIE DOKRĘCAĆ...
  • Seite 31 UWAGA: Przedstawione obrazy głośników mają jedynie charakter informacyjny i mogą nie odzwierciedlać dokładnie Twojego konkretnego modelu. Opcjonalny wspornik pierścieniowy do gipsu (błota) jest dostępny w firmie Tannoy. Ten wspornik jest Zalecamy stosowanie izolowanych przewodów głośnikowych o przekroju od 12 do 18 AWG.
  • Seite 32 図 。 リングとタイ ルブリッジを天井パネルの上に置き、 リングを穴に合わせ、 付属の固定具を使用し て リングをタイルブリッジにねじ込みます。 図 Fig.2 スピーカーアセンブリを穴に通してスライドさせ、 スピーカーの前面にあるネジを回 して取り付けウィングを伸ばします。 しっかりとグリップするまでネジを締めます。 パワードライバーを使用する場合、 は のトルク設定を推奨します。 図 Tannoy 1.5Nm 締めすぎないでください! Fig.3 タイルパネルをスライドさせて吊り天井に戻します。 タイルブリッジの端が手すりに 引っ掛かり、 スピーカーの重量を支えます。 図 Fig.4 二次サポートラインを安全タブに接続します。 一部の建設コードでは、 このセカン ダリサポートポイントを使用する必要があります。 このセカンダリサポートポイント は、 適切なサポートラインを使用して別の安全なサポートポイントに接続する必要 があります。 お住まいの地域の建設コードを参照してください。 配線とセットアップの手順については、 ページに進んでください。 Fig.5...
  • Seite 33 CVS-X Series Quick Start Guide 乾式壁天井の設置ガイド オプションの石膏リングの取り付け手順 オプションの石膏 泥 リングブラケットは から入手できます。 このブラケットは、 Tannoy 注意: 表示されているスピーカーの画像はガイダンスのみを目的としており、 特定のモデ 新しく建設された吊り天井に事前に取り付けられるように設計されています。 ルを正確に表していない場合があります。 注意: 表示されているスピーカーの画像はガイダンスのみを目的としており、 特定のモデ ルを正確に表していない場合があります。 提供されたテンプレートの周りをトレースして、 天井の切り欠き領域に印を付けま す。 図 石膏リングを根太に釘またはネジで固定します。 図 Fig.1 Fig.1 スピーカーを取り付ける場所にスピーカーの配線を敷き、 天井の左官工事を完了します。 パッドソーを使用して天井の穴を切り取り、 リングを天井にスライドさせて切り抜き 穴に合わせます。 図 Fig.2 パッドソーを使用して天井の穴を切り取ります。 図 Fig.2 配線とセットアップの手順については...
  • Seite 34 CVS-X Series Quick Start Guide 配線とセットアップ ケーブルクランプまたはケーブルグランドを締め、 ユーロタイプのコネクタをスピーカーに接続します。 背面カバーを元に戻し、 付属 のネジをしっかりと締めます。 注: 表示されているスピーカーの画像はガイダンスのみを目的としており、 特定のモデルを正確に表していない場合があります。 スピーカーには、 分散ラインシステムで使用するためのマルチタップトランスが取り付けられています 図 。 タップもあります。 〜 の絶縁スピーカー配線の使用をお勧めします。 18AWG 警告 : スピーカーに接続するときは、 アンプの電源をオフにする必要があります。 アンプを回す前に、 すべての接続を確認する必要があ グリルを所定の位置に押し込む前に、 必要なタップを選択します。 この範囲の各スピーカーの平均インピーダンスは、 設定で ります。 オームです。 注意:スピーカーは低インピーダンスモードで供給されます。 スピーカーが低インピーダンス に設定されている間は、 スピーカ (LOZ) スピーカー缶の背面にある配線カバーを取り外して、 取り外し可能なユーロタイプのコネクタプラグとソケットにアクセスします。 ーを...
  • Seite 35 形环和瓷砖桥放在天花板上, 将 形环对准孔, 然后使用提供的固定装置将 形环拧到瓷砖桥上。 图 用垫锯切掉天花板上的孔, 然后将 形环滑入天花板, 将其对准切孔。 图 Fig.2 Fig.2 将扬声器组合件滑入孔中, 并转动扬声器正面的螺钉以拉出安装翼。 拧紧螺钉, 直至牢 牢抓住。 转到第 页进行接线和设置说明, 然后返回到下面的第 点。 Tannoy 1.5 Nm 如果使用动力驱动器, 建议将扭矩设置为 。 图 不要过紧! “ ” 将辅助支撑线连接到 安全 选项卡。 一些施工规范要求使用此辅助支撑点, 该辅助支 撑点应使用合适的支撑线连接到单独的安全支撑点。 咨询您所在地区的建筑规范。 Fig.3 Fig.3...
  • Seite 36 CVS-X Series Quick Start Guide 可选石膏环的安装说明 接线和设置 Tannoy 提供了可选的灰泥 泥浆 环托架。 该支架旨在预先安装到新建的非悬挂式天花板中。 注意: 显示的扬声器图像仅供参考, 可能并不完全代表您的特定型号。 笔记: 显示的扬声器图像仅供参考, 可能并不完全代表您的特定型号。 18 AWG 我们建议使用 至 的绝缘扬声器接线。 警告: 连接扬声器时, 必须关闭放大器的电源。 转动放大器之前, 必须检查所有连接。 拆下扬声器箱背面的接线盖, 以拆下可拆卸的欧式插头和插座。 将石膏环钉在或拧到托梁上。 图。 EN5424 EN5424 CVS 801SX CVS 801SX LZ 扬声器带有一个标准的扬声器电缆夹...
  • Seite 37: Dimensions (Mm)

    CVS-X Series Quick Start Guide Euro Dimensions (mm) 拧紧电缆夹或电缆密封套, 然后将 型连接器插入扬声器。 装回后盖, 并牢固拧紧随附的螺钉。 扬声器配有一个多抽头变压器, 用于分布式线路系统 图 。 还有一个 水龙头。 在将格栅推入到位之前, 选择所需的水龙头。 在 设置下, 此范围内每个扬声器的平均阻抗为 欧姆。 ( LOZ ) 时, 切勿将扬声器连接到 70/100 注意: 扬声器以低阻抗模式供电。 将扬声器设置为低阻抗 电压放大器。 CVS 301X CVS 401X CVS 601X CVS 301X CVS 401X CVS 601X...
  • Seite 38 CVS-X Series Quick Start Guide Specifications CVS 301X CVS 401X CVS 601X CVS 801X CVS 801SX CVS 801SX LZ CVS 301X CVS 401X CVS 601X CVS 801X CVS 801SX CVS 801SX LZ Performance Dimensions Frequency response Bezel diameter 85 Hz-19 kHz 102 Hz-20 kHz 105 Hz-20 kHz 88 Hz-20 kHz...
  • Seite 39 CVS-X Series Quick Start Guide 规格 CVS 301X CVS 401X CVS 601X CVS 801X CVS 801SX CVS 801SX LZ CVS 301X CVS 401X CVS 601X CVS 801X CVS 801SX CVS 801SX LZ 性能 尺寸 频率响应 边框直径 85 Hz-19 kHz 102 Hz-20 kHz 105 Hz-20 kHz 88 Hz-20 kHz 66 Hz-200 Hz...
  • Seite 40 CVS-X Series Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja 其他的重要信息 Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1.
  • Seite 41 CVS-X Series Quick Start Guide 1438 Empower Tribe Commercial FZE LB181504WS13, Jebel Ali Freezone Dubai, United Arab Emirates CoC No.1438-CPR-0658 DoP No. CPR-CVSEN54-02 EN 54-24:2008 Loudspeaker for voice alarm systems for fire detection and fire alarm systems for buildings CVS 301X, CVS 301X-BK, CVS 401X, CVS 401X-BK, CVS 601X, CVS 601X-BK, CVS 801X, CVS 801X-BK Type A Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Regulation...

Inhaltsverzeichnis