Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR T13-GR15VD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T13-GR15VD:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
INFRARED HEATER
OPERATING INSTRUCTIONS
Model:T13-GR15VD/T13-GR15VDL
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR T13-GR15VD

  • Seite 1 INFRARED HEATER OPERATING INSTRUCTIONS Model:T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 2 INFRARED HEATER Model:T13-GR15VD/T13-GR15VDL - 1 -...
  • Seite 3 Thank you for purchasing your new heater. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Seite 4 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 5 A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where petrol, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored. Keep unit away from heated surfaces and open flames. Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat and cause a fire.
  • Seite 6 in the figure, to ensure that the hole position on the lower pipe can be seen on the side, and take the ST4 * 12 self-tapping screw to lock it tightly. Move the tripod to the position to be placed flat, place with a pen, and use the impact drill to make a round hole with diameter 8 mm depth about 40-50mm, insert 3 plastic expansion anchors into 3 holes, fix the bracket with 3 ST4 * 35 self-tapping screws, and ensure that the installation point is...
  • Seite 7 There are four screws on the back of the heater, take 120 wall bracket and fire bracket, cover the screw according to the hole position shown in the figure, control the support to symmetry in the middle of the product, and tighten the M5 butterfly tail nut.
  • Seite 8 Install the L-shaped bracket on the tube (possibly round M6 nuts in the accessory pack). Then install the product on the L-shaped bracket. Product operating instructions 1. Plug the power cord into the socket. 2.① is the power switch button; ② is a timing button. Turn on the main switch on the side, and the ①...
  • Seite 9 display P0. At this time, you can switch the P1-P3 mode through "+"and "-",and press the to enter the timing setting. You can set the timing of 0-24 hours through "+"and "-". Press the on key again to enter the standby mode.
  • Seite 10 5-It is recommended to replace the mirror every two years to improve the operating efficiency. Cleaning Attention! Regular and careful cleaning helps your heater operate for longer years and more efficiently. 1-For your safety, make sure the power is off before cleaning your appliance.
  • Seite 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 13 Machine Translated by Google CHAUFFAGE   I NFRAROUGE MODE   D 'EMPLOI Modèle:   T 13­GR15VD/T13­GR15VDL...
  • Seite 14 Machine Translated by Google CHAUFFAGE   I NFRAROUGE Modèle:   T 13­GR15VD/T13­GR15VDL ­   1    ­...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Merci   d 'avoir   a cheté   v otre   n ouveau   r adiateur. Ce   m ode   d 'emploi   v ous   a idera   à    l 'utiliser   c orrectement   e t   e n   t oute   s écurité. Nous   v ous   r ecommandons   d e   c onsacrer   u n   p eu   d e   t emps   à    l a   l ecture   d e   c e   m anuel   d 'instructions afin  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Cet   a ppareil   p eut   ê tre   u tilisé   p ar   d es   e nfants   â gés   d e   8    a ns   e t   p lus   e t les   p ersonnes   a yant   d es   c apacités   p hysiques,   s ensorielles   o u   m entales   r éduites   o u   u n   m anque   d e expérience  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Un   a ppareil   d e   c hauffage   c ontient   d es   p ièces   c haudes   q ui   p roduisent   d es   a rcs   é lectriques   o u   d es   é tincelles.   N e   p as   u tiliser   d ans   l es   z ones où  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google sur   l a   f igure,   p our   g arantir   q ue   l a   p osition   d u   t rou   s ur   l e   t uyau   i nférieur   s oit   v isible sur   l e   c ôté,   e t   p renez   l a   v is   a utotaraudeuse   S T4*12   p our   b ien   l a   v errouiller. Déplacez  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Il   y    a    q uatre   v is   à    l 'arrière   d u   r adiateur,   p renez   l e   s upport   m ural   1 20   e t   l e   s upport   coupe­feu,   c ouvrez   l a   v is   e n   f onction   d e   l a   p osition   d u   t rou   i ndiquée   s ur   l a   figure,  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Installez   l e   s upport   e n   f orme   d e   L    s ur   l e   t ube   ( éventuellement   d es   é crous   r onds   M 6   d ans   l e pack   d 'accessoires).   I nstallez   e nsuite   l e   p roduit   s ur   l e   s upport   e n   f orme   d e   L . Mode  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google afficher   P 0.   À    c e   m oment,   v ous   p ouvez   c hanger   l e   m ode   P 1­P3   v ia   " +"   e t pour   a ccéder   a u   r églage   d e   s ynchronisation.   V ous   p ouvez   d éfinir   l e   m oment   d e "­",  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google 5­Il   e st   r ecommandé   d e   r emplacer   l e   m iroir   t ous   l es   d eux   a ns   p our   a méliorer   l a efficacité   o pérationnelle. Nettoyage Attention!   U n   n ettoyage   r égulier   e t   m inutieux   p ermet   à    v otre   a ppareil   d e   f onctionner   p endant des  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé   e n   A ustralie : SIHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETASTWOOD   N SW   2 122   Australie Importé  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google...
  • Seite 25 Machine Translated by Google INFRAROTHEIZUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 26 Machine Translated by Google INFRAROTHEIZUNG Modell: T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Heizgeräts. Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen, es richtig und sicher zu verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich etwas Zeit mit der Lektüre dieser Bedienungsanleitung zu nehmen damit Sie alle angebotenen Betriebsfunktionen vollständig verstehen. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden Personen mit eingeschränkten oder fehlenden körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Erfahrung und Kenntnisse, wenn sie unter Aufsicht stehen bzw Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts aufmerksam durchlesen und verstehen welche Gefahren damit verbunden sind.
  • Seite 29 Machine Translated by Google In einem Heizgerät befinden sich heiße und lichtbogenbildende Teile. Nicht in bestimmten Bereichen verwenden wo Benzin, Farbe, explosive und/oder brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines Verlängerungskabels, da dieses zu einer Überhitzung führen kann und einen Brand verursachen.
  • Seite 30 Machine Translated by Google in der Abbildung, um sicherzustellen, dass die Lochposition am unteren Rohr sichtbar ist an der Seite und nehmen Sie die selbstschneidende ST4 * 12-Schraube, um sie fest zu befestigen. Bewegen Sie das Stativ in die Position, in der es flach aufgestellt werden soll, platzieren Sie es mit einem Stift und verwenden Sie es Bohren Sie mit der Schlagbohrmaschine ein rundes Loch mit einem Durchmesser von ca.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Auf der Rückseite des Heizgeräts befinden sich vier Schrauben. Nehmen Sie die 120-Wandhalterung und die Feuerhalterung, decken Sie die Schraube entsprechend der in der Abbildung gezeigten Lochposition ab, stellen Sie die Halterung auf Symmetrie in der Mitte des Produkts ein und ziehen Sie den M5-Schmetterlingsschwanz fest Nuss.
  • Seite 32 Machine Translated by Google Montieren Sie die L-förmige Halterung am Rohr (evtl. runde M6-Muttern im). Zubehörpaket). Installieren Sie dann das Produkt auf der L-förmigen Halterung. Bedienungsanleitung des Produkts 1. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 2.ÿ ist der Netzschalterknopf; ÿ ist eine Timing-Taste. Schalten Sie das Hauptgerät ein Schalter an der Seite, und die Taste ÿ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google P0 anzeigen. Zu diesem Zeitpunkt können Sie den P1-P3-Modus über „+“ und umschalten um die Timing-Einstellung einzugeben. Sie können den Zeitpunkt festlegen „-“ und drücken Sie die Taste 0-24 Stunden durch „+“ und „-“. Drücken Sie die Ein-Taste erneut, um in den Standby-Modus zu gelangen Modus.
  • Seite 34 Machine Translated by Google 5-Es wird empfohlen, den Spiegel alle zwei Jahre auszutauschen, um die Leistung zu verbessern Betriebseffizienz. Reinigung Aufmerksamkeit! Regelmäßige und sorgfältige Reinigung trägt zu einer langen Lebensdauer Ihrer Heizung bei längere Jahre und effizienter. 1-Stellen Sie zu Ihrer Sicherheit sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es reinigen Gerät.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 36 Machine Translated by Google...
  • Seite 37 Machine Translated by Google RISCALDATORE A INFRAROSSI ISTRUZIONI PER L'USO Modello:T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 38 Machine Translated by Google RISCALDATORE A INFRAROSSI Modello:T13-GR15VD/T13-GR15VDL - 1 -...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Grazie per aver acquistato il vostro nuovo riscaldatore. Queste istruzioni per l'uso ti aiuteranno a usarlo correttamente e in sicurezza. Ti consigliamo di dedicare un po' di tempo alla lettura di questo manuale di istruzioni in modo da comprendere appieno tutte le funzionalità operative che offre. Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e conservarle manuale di istruzioni per riferimento futuro.
  • Seite 40 Machine Translated by Google Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di capacità esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle i pericoli coinvolti.
  • Seite 41 Machine Translated by Google All'interno di un riscaldatore sono presenti parti calde che creano archi o scintille. Non utilizzare nelle aree dove vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici, liquidi esplosivi e/o infiammabili. Tenere l'unità lontana da superfici riscaldate e fiamme libere. Ove possibile, evitare l'uso di cavi di prolunga poiché...
  • Seite 42 Machine Translated by Google in figura, per garantire che sia visibile la posizione del foro sul tubo inferiore sul lato e prendere la vite autofilettante ST4 * 12 per bloccarla saldamente. Spostare il treppiede nella posizione per posizionarlo in piano, posizionarlo con una penna e utilizzarlo con il trapano a percussione realizzare un foro rotondo del diametro di 8 mm di profondità...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Ci sono quattro viti sul retro del riscaldatore, prendere la staffa a parete da 120 e la staffa antincendio, coprire la vite in base alla posizione del foro mostrata nella figura, controllare la simmetria del supporto al centro del prodotto e serrare la coda a farfalla M5 noce.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Installare la staffa a L sul tubo (eventualmente dadi rotondi M6 nel pacchetto accessori). Quindi installare il prodotto sulla staffa a L. Istruzioni per l'uso del prodotto 1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa. 2.ÿ è il pulsante dell'interruttore di accensione;...
  • Seite 45 Machine Translated by Google visualizzare P0. A questo punto, è possibile cambiare la modalità P1-P3 tramite "+" e "-", e premere il tasto per accedere all'impostazione della temporizzazione. È possibile impostare il tempo di 0-24 ore tramite "+" e "-". Premere nuovamente il tasto on per entrare in standby modalità.
  • Seite 46 Machine Translated by Google 5-Si consiglia di sostituire lo specchio ogni due anni per migliorarne la efficienza operativa. Pulizia Attenzione! Una pulizia regolare e attenta aiuta la stufa a funzionare anni più lunghi e in modo più efficiente. 1-Per la tua sicurezza, assicurati che l'alimentazione sia spenta prima di pulire il tuo apparecchio.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULENZA LIMITATA.
  • Seite 48 Machine Translated by Google...
  • Seite 49 Machine Translated by Google CALENTADOR   I NFRARROJOS INSTRUCCIONES   D E   O PERACIÓN Modelo:   T 13­GR15VD/T13­GR15VDL...
  • Seite 50 Machine Translated by Google CALENTADOR   I NFRARROJOS Modelo:   T 13­GR15VD/T13­GR15VDL ­   1    ­...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Gracias   p or   c omprar   s u   n uevo   c alentador. Estas   i nstrucciones   d e   f uncionamiento   l e   a yudarán   a    u tilizarlo   d e   f orma   a decuada   y    s egura. Le  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Este   a parato   p uede   s er   u tilizado   p or   n iños   a    p artir   d e   8    a ños   y personas   c on   c apacidades   f ísicas,   s ensoriales   o    m entales   r educidas   o    c on   f alta   d e experiencia  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Un   c alentador   t iene   p artes   c alientes   q ue   f orman   a rcos   o    c hispas   e n   s u   i nterior.   N o   u tilizar   e n   á reas donde   s e   u tilice   o    a lmacene   g asolina,   p intura,   l íquidos   e xplosivos   y /o   i nflamables. Mantenga  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google en   l a   f igura,   p ara   g arantizar   q ue   s e   p ueda   v er   l a   p osición   d el   o rificio   e n   e l   t ubo   i nferior en   e l   l ateral   y    t ome   e l   t ornillo   a utorroscante   S T4   *    1 2   p ara   b loquearlo   f irmemente. Mueva  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Hay   c uatro   t ornillos   e n   l a   p arte   p osterior   d el   c alentador,   t ome   e l   s oporte   d e   p ared   1 20   y    e l   soporte   c ontra   i ncendios,   c ubra   e l   t ornillo   d e   a cuerdo   c on   l a   p osición   d el   o rificio   q ue   s e   muestra  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Instale   e l   s oporte   e n   f orma   d e   L    e n   e l   t ubo   ( posiblemente   t uercas   r edondas   M 6   e n   e l paquete   d e   a ccesorios).   L uego   i nstale   e l   p roducto   e n   e l   s oporte   e n   f orma   d e   L . Instrucciones  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google mostrar   P 0.   E n   e ste   m omento,   p uede   c ambiar   e l   m odo   P 1­P3   a    t ravés   d e   " +"   y "­",   y    p resione   e l para   i ngresar   l a   c onfiguración   d e   s incronización.   P uede   c onfigurar   e l   t iempo   d e 0­24  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google 5­Se   r ecomienda   r eemplazar   e l   e spejo   c ada   d os   a ños   p ara   m ejorar   e l eficiencia   o perativa. Limpieza ¡Atención!   U na   l impieza   r egular   y    c uidadosa   a yuda   a    q ue   s u   c alentador   f uncione   d urante años  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETASTWOOD   N SW   2 122   Australia Importado  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google...
  • Seite 61 Machine Translated by Google PROGRZEWCA PODCZERWIENI INSTRUKCJA OBSŁUGI Modelu: T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 62 Machine Translated by Google PROGRZEWCA PODCZERWIENI Modelu: T13-GR15VD/T13-GR15VDL - 1 -...
  • Seite 63 Machine Translated by Google Dziękujemy za zakup nowego grzejnika. Niniejsza instrukcja obsługi pomoże w prawidłowym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia. Zalecamy poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi abyś mógł w pełni zrozumieć wszystkie funkcje operacyjne jakie oferuje. Przed użyciem przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj je instrukcję...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku doświadczenie i wiedzę, jeśli zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe związane z tym zagrożenia.
  • Seite 65 Machine Translated by Google Wewnątrz grzejnika znajdują się gorące i łukowe lub iskrzące części. Nie stosować w obszarach w których używana lub przechowywana jest benzyna, farba, ciecze wybuchowe i/lub łatwopalne. Trzymaj urządzenie z dala od nagrzanych powierzchni i otwartego ognia. Jeśli to możliwe, unikaj stosowania przedłużacza, ponieważ...
  • Seite 66 Machine Translated by Google na rysunku, aby zapewnić widoczność położenia otworu w dolnej rurze z boku i weź wkręt samogwintujący ST4 * 12, aby go mocno zablokować. Przesuń statyw do pozycji, w której ma być umieszczony płasko, umieść go za pomocą długopisu i użyj wiertarką...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Z tyłu grzejnika znajdują się cztery śruby, weź wspornik ścienny 120 i wspornik ogniowy, zakryj śrubę zgodnie z położeniem otworu pokazanym na rysunku, skontroluj wspornik tak, aby był symetryczny pośrodku produktu i dokręć końcówkę motylkową M5 orzech. - 6 -...
  • Seite 68 Machine Translated by Google Zamontuj wspornik w kształcie litery L na rurze (ewentualnie okrągłe nakrętki M6 w rurze). pakiet akcesoriów). Następnie zainstaluj produkt na wsporniku w kształcie litery L. Instrukcja obsługi produktu 1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka. 2. to przycisk wyłącznika zasilania; to przycisk pomiaru czasu.
  • Seite 69 Machine Translated by Google wyświetlić P0. W tej chwili możesz przełączyć tryb P1-P3 za pomocą „+” i „-” i naciśnij aby wejść do ustawień czasu. Można ustawić czas 0-24 godziny poprzez „+” i „-”. Naciśnij ponownie klawisz włączania, aby przejść do trybu gotowości tryb.
  • Seite 70 Machine Translated by Google 5-Zaleca się wymianę lustra co dwa lata w celu poprawy efektywność operacyjna. Czyszczenie Uwaga! Regularne i dokładne czyszczenie pomoże grzejnikowi działać dłużej dłuższe lata i wydajniej. 1-Dla własnego bezpieczeństwa przed czyszczeniem upewnij się, że zasilanie jest wyłączone urządzenie.
  • Seite 71 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google...
  • Seite 73 Machine Translated by Google INFRAROOD VERWARMER GEBRUIKSAANWIJZING Model:T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 74 Machine Translated by Google INFRAROOD VERWARMER Model:T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Hartelijk dank voor de aankoop van uw nieuwe verwarming. Deze gebruiksaanwijzing helpt u het apparaat correct en veilig te gebruiken. Wij raden u aan enige tijd te besteden aan het lezen van deze handleiding zodat u alle operationele functies die het biedt volledig begrijpt. Lees voor gebruik alle veiligheidsinstructies goed door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Seite 76 Machine Translated by Google Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek daaraan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt de gevaren die daarmee gepaard gaan.
  • Seite 77 Machine Translated by Google Een verwarming bevat hete, vonkende of vonkende onderdelen binnenin. Niet gebruiken in ruimtes waar benzine, verf, explosieve en/of brandbare vloeistoffen worden gebruikt of opgeslagen. Houd het apparaat uit de buurt van verwarmde oppervlakken en open vuur. Vermijd waar mogelijk het gebruik van een verlengkabel, aangezien deze oververhit kan raken en brand veroorzaken.
  • Seite 78 Machine Translated by Google in de afbeelding, om ervoor te zorgen dat de positie van het gat op de onderste buis zichtbaar is aan de zijkant en neem de ST4 * 12 zelftappende schroef om hem stevig vast te zetten. Verplaats het statief naar de positie waar het plat moet worden geplaatst, plaats het met een pen en gebruik maak met de klopboormachine een rond gat met een diameter van ongeveer 8 mm diep 40-50 mm, steek 3 plastic expansieankers in 3 gaten, bevestig de beugel...
  • Seite 79 Machine Translated by Google Er zitten vier schroeven aan de achterkant van de kachel, neem 120 muurbeugel en vuurbeugel, bedek de schroef volgens de gatpositie weergegeven in de afbeelding, controleer de steun op symmetrie in het midden van het product en draai de M5 vlinderstaart vast noot.
  • Seite 80 Machine Translated by Google Monteer de L-vormige beugel op de buis (eventueel ronde M6 moeren in de accessoirepakket). Installeer het product vervolgens op de L-vormige beugel. Gebruiksaanwijzing van het product 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2.ÿ is de aan/ uit-knop;...
  • Seite 81 Machine Translated by Google weergave P0. Op dit moment kunt u de P1-P3-modus schakelen via "+" en "-", en druk op de om de timinginstelling in te voeren. U kunt de timing van instellen 0-24 uur via "+" en "-". Druk nogmaals op de aan-toets om naar stand-by te gaan modus.
  • Seite 82 Machine Translated by Google 5-Het wordt aanbevolen om de spiegel elke twee jaar te vervangen om de kwaliteit te verbeteren functioneringsefficientie. Schoonmaak Aandacht! Regelmatig en zorgvuldig schoonmaken zorgt ervoor dat uw verwarming goed blijft werken langere jaren en efficiënter. 1-Zorg er voor uw veiligheid voor dat de stroom is uitgeschakeld voordat u uw apparaat schoonmaakt apparaat.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 84 Machine Translated by Google...
  • Seite 85 Machine Translated by Google INFRARÖD VÄRMARE BRUKSANVISNINGAR Modell: T13-GR15VD/T13-GR15VDL...
  • Seite 86 Machine Translated by Google INFRARÖD VÄRMARE Modell: T13-GR15VD/T13-GR15VDL - 1 -...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Tack för att du köpte din nya värmare. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den korrekt och säkert. Vi rekommenderar att du lägger lite tid på att läsa denna bruksanvisning så att du till fullo förstår alla operativa funktioner den erbjuder. Läs alla säkerhetsinstruktioner noggrant före användning och behåll dessa bruksanvisning för framtida referens.
  • Seite 88 Machine Translated by Google Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå de inblandade farorna.
  • Seite 89 Machine Translated by Google En värmare har heta och ljusbågs- eller gnistbildningsdelar inuti. Använd inte i områden där bensin, färg, explosiva och/eller brandfarliga vätskor används eller förvaras. Håll enheten borta från uppvärmda ytor och öppen låga. Om möjligt, undvik att använda en förlängningskabel eftersom denna kan överhettas och orsaka brand.
  • Seite 90 Machine Translated by Google i figuren för att säkerställa att hålpositionen på det nedre röret kan ses på sidan och ta den självgängande skruven ST4 * 12 för att låsa den ordentligt. Flytta stativet till det läge som ska placeras plant, placera det med en penna och använd det slagborren för att göra ett runt hål med diameter 8 mm djup omkring 40-50 mm, sätt in 3 plastexpansionsankare i 3 hål, fixera fästet med 3 ST4 * 35 självgängande skruvar, och se till att monteringspunkten är...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Det finns fyra skruvar på baksidan av värmaren, ta 120 väggfäste och brandfäste, täck skruven enligt hålpositionen som visas i figuren, styr stödet till symmetri i mitten av produkten och dra åt M5 fjärilsänden nöt. - 6 -...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Montera det L-formade fästet på röret (eventuellt runda M6 muttrar i tillbehörspaket). Installera sedan produkten på det L-formade fästet. Produktens bruksanvisning 1. Anslut nätsladden till uttaget. 2.ÿ är strömbrytarknappen; ÿ är en tidsknapp. Slå på huvudströmmen strömbrytaren på...
  • Seite 93 Machine Translated by Google visa P0. Vid denna tidpunkt kan du byta P1-P3-läge genom "+" och för att gå in i tidsinställningen. Du kan ställa in tidpunkten för "-", och tryck på 0-24 timmar genom "+" och "-". Tryck på på-knappen igen för att gå in i vänteläge läge.
  • Seite 94 Machine Translated by Google 5-Det rekommenderas att byta ut spegeln vartannat år för att förbättra driftseffektivitet. Rengöring Uppmärksamhet! Regelbunden och noggrann rengöring hjälper din värmare att fungera längre år och mer effektivt. 1-För din säkerhet, se till att strömmen är avstängd innan du rengör din apparat.
  • Seite 95 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 96 Machine Translated by Google...

Diese Anleitung auch für:

T13-gr15vdl