Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
HEATED UNDERBLANKET
MODEL: TT185X75-8X/BS01(185076)
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR TT185X75-8X

  • Seite 35 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support HEIZUNTERDECKE MODELL: TT185X75-8X / BS01(185076) Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Seite 37 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
  • Seite 38 DIRECTORY 1、ITEMS INCLUDED IN THE PACKAGE........02 2、INTENDED USE................02 3、IMPORTANT SAFEGUARDS............03 4、SPECIFICATIONS................06 5、Accessories..................06 6、Operation..................06 7、CARE & MAINTENANCE............. 08 8、EXPLANATION OF SYMBOLS........... 08 9、WARNINGS..................10 ITEMS INCLUDED IN THE PACKAGE Überprüfen Sie die Geräteverpackung auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass der gesamte Inhalt vorhanden ist. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass das Gerät und die Zubehörteile keine sichtbaren Schäden aufweisen und dass sämtliches Verpackungsmaterial wurde entfernt.
  • Seite 39 ausgestattet. Diese elektronische Sensortechnik bietet Schutz vor Überhitzung über die gesamte Fläche des Wärme-Unterbetts mit eine automatische Abschaltung im Fehlerfall. Bitte beachten Sie , dass das Wärme-Unterbett nach einer Störung aus Sicherheitsgründen nicht mehr betrieben werden kann ist aufgetreten. Verbinden Sie das defekte Wärmeunterbett nicht mit einer anderen Steuerung gleichen Typs.
  • Seite 40 10.Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Massagetischwärmer spielen. 11. Längerer Gebrauch bei hoher Einstellung kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. 12. Verwenden Sie den Massagetischwärmer nicht, wenn er feucht oder nass ist. 13. Verwenden Sie den Massagetischwärmer nicht, wenn er zerknittert oder gefaltet ist.
  • Seite 41 25.Wenn Sie beim Betrieb dieses Massagetischwärmers eine Anomalie oder einen Defekt feststellen , stellen Sie dessen Verwendung sofort ein und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben. 26.Überprüfen Sie regelmäßig das Netzkabel, den Stecker, den Controller und die Decke auf Beschädigungen.
  • Seite 42 Störung aus Sicherheitsgründen nicht mehr betrieben werden kann ist aufgetreten. Verbinden Sie das defekte Wärmeunterbett nicht mit einer anderen Steuerung des gleichen Typs. Dies würde eine dauerhafte Abschaltung über die Steuerungssicherheit auslösen. SPECIFICATIONS BS01(185076) TT185X75-8X Modell Stromspannung 230 V 110 V Leistung...
  • Seite 43 Accessories 1. Controller * 1 Operation Die Einstellungen sind: 0 AUS Sanfte Hitze  Mittlere Hitze  Hohe Hitze  ERSTE INBETRIEBNAHME 1. Verbinden Sie die Steuerung mit dem Wärme-Unterbett durch Einstecken der Steckkupplung. 2. Stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose. 3.
  • Seite 44 Bei der ersten Benutzung des Massageliegenwärmers kann es aufgrund des Isoliermaterials zu einer Geruchsbildung kommen. Diese ist unbedenklich und legt sich schnell. 2. Diese Einstellung wird zum Vorwärmen des Bettes 1 bis 2 Stunden vor der Verwendung mit Standardbettwäsche empfohlen , nicht schlafen mit dein Massagetischwärmer auf diesem Einstellung.
  • Seite 45 Fleckenentfernung Wischen Sie die betroffene Stelle mit einem lauwarmen, neutralen Reinigungsmittel oder einer milden Seifenlösung ab. Wischen Sie sie anschließend mit einem Schwamm und einer Lösung aus klarem Wasser ab. Entfernen Sie überschüssiges Wasser, indem Sie die nasse Stelle mit saugfähigen Tüchern zusammendrücken. Bitte an der Luft trocknen.
  • Seite 46 - 10 -...
  • Seite 47 WARNINGS LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGFÄLTIG WICHTIGE ANWEISUNGEN - NICHT ZERSTÖREN WARNHINWEISE Dieses Gerät verfügt als Sicherheitsmerkmal über einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der andere). Dieser Stecker passt nur auf eine Art in eine polarisierte Steckdose. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um.
  • Seite 48 h) Stellen Sie sicher, dass diese Bettwäsche in einem Wechselstromkreis mit der richtigen Spannung verwendet wird. i ) Schalten Sie den Strom ab oder ziehen Sie den Stecker, wenn das Bettzeug nicht verwendet wird. j) Vermeiden Sie das Falten dieser Bettwäsche während des Gebrauchs, um eine übermäßige Erhitzung zu vermeiden.
  • Seite 49 WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Waschanleitung kann zu Schäden am Produkt führen und es unsicher machen. VORSICHT: a) Das Gerät wird per Hand oder in der Waschmaschine gewaschen. b) Waschen – nicht chemisch reinigen c) Bügeln Sie Ihre Bettwäsche nicht. d) Reinigen Sie dieses Produkt nicht chemisch. Reinigungslösungen können die Isolierung des Heizelements beschädigen.
  • Seite 50 werden. e) Halten Sie die Steuerung von zugigen Bereichen fern , in denen dies der Fall sein könnte werden nass Oder nasses Fenster ; f) Verwenden Sie keine Stifte – sie dürfen die Verkabelung beschädigen elektrisch ; g) Stellen Sie sicher , dass dies der Fall ist Wurf Ost Wird in einem Stromkreis verwendet bei Wechselstrom Spannung ;...
  • Seite 51 auswringen . Im Trockner trocknen automatisch nur 5 Minuten , oder​ Linie trocken . Entfernen Sie den Müll nass aus dem Trockner , Block in der Taille Original auflegen und zum Trocknen drapieren . Bügeln Sie Ihre Bettwäsche nicht - 15 -...
  • Seite 52 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 102 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 135 - 14 -...

Diese Anleitung auch für:

Bs01185076