Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
User
Manual
All-terrain wheel
For Outback Next multifunctional child carrier
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamax All-Terrain-Rad

  • Seite 1 User Manual All-terrain wheel For Outback Next multifunctional child carrier...
  • Seite 2 CONTENTS For more manuals, please scan below: English - English Norwegian - Norsk Swedish - Svenska Finnish - Suomi Dutch - Nederlands German - Deutsch French - Français - Spanish - Español Polish - Polski Italian - Italiano - Czeck - Čeština - Lithuanian - Lietuvių...
  • Seite 4 Outback Next Single Outback Next Double...
  • Seite 6 Congratulations on purchasing the all-terrain wheel. This manual is additional to the Hamax Outback Next Multifunctional Child Carrier user manual. Please read the instructions carefully before assembling or using the Hamax Outback Next. We wish you and your children many enjoyable trips! REMARK: Please see the main user manual (User Manual Hamax Outback Next) for details.
  • Seite 7 WARRANTY The Hamax Outback Next all-terrain wheel is warranted from the date of purchase. The warranty period depends on the law of the country in question. The warranty applies to defects in materials or workmanship, and does not cover damage due to improper use, lack of maintenance, failure to follow the user manual, use of force or normal wear and tear.
  • Seite 8 Brukerhåndbok terrenghjul Gratulerer med kjøpet av terrenghjulet. Denne bruksanvisningen er et tillegg til bruksanvisningen for Hamax Outback Next multifunksjonell barnesykkelvogn. Les instruksjonene nøye før du monterer eller bruker Hamax Outback Next. Vi ønsker deg og barna dine mange hyggelige turer! MERK: Se den primære brukerhåndboken (Hamax Outback Next) for detaljer.
  • Seite 9 å få vognen til å trekke til høyre. GARANTI Hamax Outback Next terrenghjulet er garantert fra kjøpsdatoen. Garantiperioden avhenger av det aktuelle landets lovgivning. Garantien gjelder defekter relatert til materialer eller arbeid, og dekker ikke skader som skyldes feilaktig bruk, manglende vedlikehold, at brukerhåndboken ikke følges, bruk av makt eller normal slitasje.
  • Seite 10 Bruksanvisning till terränghjul Grattis till köpet av terränghjulet. Denna bruksanvisning är ett komplement till bruksanvisningen till din Hamax Outback Next universalcykelvagn. Läs noga igenom instruktionerna före montering eller användning av Hamax Outback Next. Vi hoppas att du och barnen får många härliga resor! OBS!: Ytterligare information finns i huvudbruksanvisningen (Hamax Outback Next).
  • Seite 11 åt vänster skjuter du på högra sidan av handtaget. GARANTI Hamax Outback Next terränghjulär garanterat från inköpsdatumet. Garantins omfattning regleras av gällande lagar. Garantin omfattar materialdefekter och tillverkningsfel. Garantin omfattar inte skador som uppkommer på grund av felaktig användning, bristande underhåll, underlåtelse att följa instruktionerna i bruksanvisningen och normalt slitage.
  • Seite 12 Lue ohjeet huolellisesti ennen Hamax Outback Next -istuimen kokoamista tai käyttöä. Toivotamme sinulle ja lapsillesi monia mukavia retkiä! HUOMAA: Katso lisätietoja käyttöohjeesta (Hamax Outback Next). Jos sinulla ei ole ohjetta enää tallessa, se voidaan ladata osoitteesta www.hamax.com/user-manuals Tärkeää: Säilytä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten.
  • Seite 13 TAKUU Hamax Outback Next -maastopyörän takuu on voimassa ostopäivästä lähtien. Takuun kesto vaihtelee maakohtaisesti sovellettavien lakien mukaan. Takuu koskee materiaalia tai valmistusta koskevia vikoja eikä kata väärästä käytöstä, huollon puutteesta, käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, liiallisesta voiman käytöstä käytönaikana tai normaalista kulumisesta aiheutuneista vahingoista.
  • Seite 14 Wij wensen u en uw kinderen veel plezierige ritten toe! OPMERKING: Voor gedetaillerde informatie zie de gebruikshandleiding (Hamax Outback Next 2 in 1). Indien u deze niet meer in uw bezit heeft kunt u deze downloaden op de Hamax website www.hamax.com/user-manuals Belangrijk: Bewaar deze handleiding als naslagwerk voor de toekomst.
  • Seite 15 Om bijvoorbeeld naar links te sturen, oefent u druk uit op het rechter uiteinde van het stuur. GARANTIE Het Hamax Outback Next all-terrain wiel is gegarandeerd vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode hangt af van de wetgeving van het land van aankoop. De garantie heeft betrekking op defecten in materialen of assemblage maar dekt geen schade als gevolg van oneigenlijk gebruik, gebrek aan onderhoud, het niet volgen van de gebruikshandleiding, gebruik van geweld of normale slijtage.
  • Seite 16 Benutzerhandbuch zum All-Terrain-Rad Wir gratulieren zum Kauf des All-Terrain-Rad. Diese Anleitung ist eine Ergänzung zum Handbuch für den multifunktionalen Kinderfahrradanhänger Hamax Outback Next. Lies diese Anleitung sorgfältig durch, bevor du den Hamax Outback Next montierst und verwendest. Wir wünschen dir und deinen Kindern viele schöne Touren! ANMERKUNG: Ausführliche Informationen findest du im Haupthandbuch (Hamax Outback Next 2 in 1).
  • Seite 17 [5] Einstellen der Ausrichtung des All-Terrain-Rads • Wenn dein All-Terrain-Rad nicht korrekt ausgerichtet ist, wird es den Anhänger bei Verwendung nach rechts oder links steuern. • Dies lässt sich ganz einfach mittels der Stellschrauben [5a] und [5b] korrigieren. Wir empfehlen, die Einstellungen an der Schraube [5b] vorzunehmen, wie in den Abbildungen dargestellt.
  • Seite 18 Hamax Outback Next. Nous vous souhaitons, à votre enfant et à vous, de belles randonnées ! REMARQUE: Veuillez consulter le manuel principal (Hamax Outback Next 2 in 1) pour plus de détails. Si vous ne disposez plus du manuel, il peut être téléchargé au site www.hamax.com/user-manuals Important: Gardez soigneusement les présentes instructions, afin de permettre leur consultation ultérieure.
  • Seite 19 GARANTIE La roue tout-terrain Hamax Outback Next est garanti à partir de la date d’ a chat. La période de garantie dépend de la législation du pays en question. La garantie s’ a pplique aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvre pas les dommages dus à...
  • Seite 20 Multifuncional Hamax Outback Next. Lea detenidamente las instrucciones antes de montar o utilizar Hamax Outback Next. ¡Le deseamos a usted y a sus hijos muchos viajes increíbles! ATENCIÓN: Consulte el manual de usuario principal (Hamax Outback Next 2 en 1) para más detalles. Si ya no tiene el manual principal, lo puede descargar en www.hamax.com/user-manuals Importante: Deje estas instrucciones en un lugar seguro para su uso posterior.
  • Seite 21 GARANTÍA El Hamax Outback Next rueda todoterreno está garantizado a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía depende de la legislación del país en cuestión. La garantía es aplicable a defectos en los materiales o en la mano de obra y no cubre daños debidos al uso inadecuado, falta de mantenimiento, incapacidad para seguir el manual de instrucciones, uso de la fuerza o el desgaste habitual.
  • Seite 22 Gratulujemy zakupu koła terenowego. Niniejszy dokument stanowi dodatek do instrukcji obsługi wielofunkcyjnej przyczepki rowerowej dla dzieci Hamax Outback Next. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do montażu i eksploatacji Hamax Outback Next. Życzymy Tobie i Twojemu dziecku wielu udanych wycieczek! WKAZÓWKA: Odnośnie szczegółów patrz główna instrukcja obsługi (Hamax Outback Next 2 in 1).
  • Seite 23 Aby na przykład kierować w lewo, popchnąć prawy koniec kierownicy. GWARANCJA Kółko All-Terrain Hamax Outback Next jest objęte gwarancją od daty zakupu. Okres gwarancyjny zależy od przepisów obowiązujących w danym kraju. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych i nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania, braku konserwacji, nieprzestrzegania zaleceń...
  • Seite 24 Hamax Outback Next. Leggere attentamente le istruzioni prima di montare o utilizzare Hamax Outback Next. Auguriamo a voi e ai vostri bambini tanti viaggi piacevoli! NOTA: per ulteriori dettagli, consultare il manuale d’uso principale (Manuale d’uso Hamax Outback Next). Se non si dispone più del manuale principale, è possibile scaricarlo dal sito www.hamax.com/user-manuals Importante: onservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un uso futuro.
  • Seite 25 GARANZIA La ruota Hamax Outback Next all-terrain è coperta da garanzia a partire dalla data di acquisto. Il periodo di garanzia dipende dalla legislazione del Paese in questione. La garanzia si applica ai difetti dei materiali o di fabbricazione e non copre i danni dovuti a uso improprio, mancanza di manutenzione, mancato rispetto del manuale d’uso, uso della forza o normale usura.
  • Seite 26 Gratulujeme vám k zakoupení terénního kola. Tento návod je dodatkem k návodu k použití víceúčelového dětského vozíku Hamax Outback Next. Než začnete vozík Hamax Outback Next montovat nebo používat, přečtěte si prosím pečlivě pokyny. Přejeme Vám a Vašim dětem mnoho báječných výletů! POZNÁMKA: Podrobné...
  • Seite 27 řídítek. ZÁRUKA Na kolo Hamax Outback Next pro všechny terény se vztahuje záruka od data zakoupení. Záruční doba závisí na zákonech příslušné země prodeje. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo provedení, a nevztahuje se na poškození způsobená nesprávným použitím, nedostatečnou údržbou, nedodržením návodu k obsluze, použitím síly nebo běžným opotřebením.
  • Seite 28 Vartotojo vadovas visureigio ratas Sveikiname įsigijus visureigio ratą. Šis vadovas yra priedas prie „Hamax Outback Next“ daugiafunkcio vaiko vežimėlio naudotojo vadovo. Prieš montuodami ar naudodami „Hamax Outback Next“ atidžiai perskaitywheele instrukcijas. Linkime jums ir jūsų vaikams daug įsimintinų kelionių! PASTABA: Daugiau informacijos rasite pagrindiniame vadove. Jei nebeturite pagrindinio vadovo, galite jį atsisiųsti svetainėje www.hamax.com/user-manuals...
  • Seite 29 Pavyzdžiui, norėdami vairuoti į kairę, spauswheele dešinį rankenos strypo galą. GARANTIJA Hamax Outback Next visureigio ratas yra garantuojamas nuo pirkimo datos. Garantijos laikotarpis priklauso nuo šalies įstatymų. Garantija taikoma medžiagų ir darbų kokybei, ji negalioja, jei vežimėlis naudojamas netinkamai, yra neprižiūrimas, nesilaikoma vadove pateiktų...
  • Seite 30 Návod na použitie terénneho kolesa Blahoželáme vám k nákupu terénneho kolesa. Táto príručka je doplnok k príručke multifunkčného detského vozíka Hamax Outback Next. Pred montážou alebo používaním Hamax Outback Next si pozorne prečítajte pokyny. Želáme Vám a Vašim deťom mnoho radostných výletov! POZNÁMKA: Pozrite si podrobnosti v hlavnej príručke.
  • Seite 31 ZÁRUKA Na terénne koleso Hamax Outback Next sa vzťahuje záruka odo dňa zakúpenia. Doba záruky závisí od zákona príslušnej krajiny. Záruka platí pre chyby materiálu alebo spracovania a nepokrýva škodu spôsobenú nesprávnym používaním, nedostatkom údržby, nedodržaním pokynov príručky, použitím sily alebo normálnym opotrebením.
  • Seite 32 Čestitamo vam za nakup kolesa za vse terene. Ta navodila za uporabo so dodatek k navodilom za uporabo večfunkcijskega otroškega vozička Hamax Outback Next. Pred sestavljanjem in začetkom uporabe otroškega vozička Hamax pazljivo preberite navodila. Vam in vašemu otroku želimo veliko prijetnih izletov! OPOMBA: Podrobnosti poiščite v glavnih navodilih za uporabo.
  • Seite 33 GARANCIJA Za kolo Hamax Outback Next za vse terene velja garancija od datuma nakupa. Trajanje garancije je odvisno od zakonov v zadevni državi. Garancija velja za napake v materialu ali izdelavi in ne krije škode zaradi nepravilne uporabe, pomanjkanja vzdrževanja, neupoštevanja navodil, uporabe sile ali običajne obrabe.
  • Seite 34 12661, Rev. 004, User Manual Outback NextAll-terrain wheel Hamax AS Authorized EU representative Vålerveien 159 according to EU 2023/988: N-1599 Moss HTS Besafe AS Norway Keizerstraat 3 Tel.: +47 69 23 38 38 3512 EA, Utrecht, the Netherlands e-mail: productsafety@hamax.com email: kontakt@hamax.no...