DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! In diesem Handbuch verwendete Symbole . 8 Bevor Sie das Elektrowerkzeug verwenden, lesen Symbole auf dem Produkt ....8 Sie bitte die nachfolgenden Hinweise und han- Wichtige Sicherheitshinweise .
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Sicherheitshinweise für alle Ar- der maximalen Drehzahl des Bohrers arbeiten. Bei höheren Geschwindigkeiten beiten kann sich der Bohrer verbiegen, wenn er ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug an den sich frei drehen kann, ohne das Werkstück isolierten Griffflächen, wenn Sie eine...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 am Elektrowerkzeug durchführen. AP 18.0/2.5 Gewicht AP 18.0/5.0 Vor dem Einschalten des Elektro- des Akkus AP 18.0/8.0 werkzeugs CA 12/18 Packen Sie das Elektrowerkzeug und das Lade- CA 18,0-LD Zubehör aus und prüfen Sie, ob keine Teile gerät-Reihe...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Abnehmbarer Gürtelclip und Bit- ■ Zum Abnehmen des Steckschlüssels drehen Sie das Spannfutter 2 gegen den halterung (siehe Abbildung C) Uhrzeigersinn los. ■ Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät. WARNUNG! ■...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Zwei-Stufen-Drehzahlschalter (siehe Zum Einstellen des Drehmoments drehen Sie am Drehmomentstellring 2. Je höher das Abbildung H) eingestellte Drehmoment, desto mehr Kraft Der Schalter 5 befindet sich auf der Oberseite erzeugt das Werkzeug zum Drehen eines des Werkzeugs und ermöglicht das Umschal-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 schutz, wenn Sie das Elektrowerkzeug bedie- zeige erlischt und das Gerät arbeitet wieder nen oder Staub wegblasen. Falls viel Staub im „normalen“ Modus. entsteht, tragen Sie außerdem eine Staub- LED-Leuchte (siehe Abbildung K) maske.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Schnellarbeitsstahl oder mit speziellen Holz- lung nur bei stillstehendem Werkzeug. bohrern bohren. ■ Stellen Sie für die jeweiligen Arbeiten die ■ Beginnen Sie mit einer sehr niedrigen richtige Stufe („1“ oder „2“) ein und betäti- Drehzahl, damit das Werkzeug nicht vom gen Sie den Auslöseschalter zunächst nur...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Vor dem Anbohren von Fliesen sollten Sie Beim Transport von Akkus müssen folgende zuerst auf einem Stück Ausschussware die Punkte beachtet werden: beste Drehzahl und den richtigen Druck Stellen Sie sicher, dass die Batteriekontaktan- ausprobieren.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Entsorgungshinweise ANMERKUNG Über entsprechende Entsorgungsmöglichkei- WARNUNG! ten gibt der Fachhandel Auskunft! Machen Sie Elektrowerkzeuge, die nicht mehr CE-Konformitätserklärung verwendet werden, unbrauchbar: akkubetriebene Elektrowerkzeuge durch Die Konformitätserklärungen sind in Anhang Entfernen des Akkus.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Contents Important safety information WARNING! Symbols used in this manual....18 Before using the power tool, please read the Symbols on the product .
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 between the tool or side handle and walls accessory or fastener contacting a “live” wire may make exposed metal parts of or posts. Should the bit become bound or the power tool “live” and could give the jammed in the work, the reaction torque of operator an electric shock.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Maintaining the tool and the accessories, keeping Weight the hands warm, organisation of work patterns. according to CAUTION! FLEX Wear ear defenders at a sound pressure over Procedure 01 85 dB(A).
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Operating instructions bracket 15 with the threaded hole on the base of the tool. WARNING! ■ Insert the fastening screw 14 and securely tighten the screw with a screwdriver (not Remove the battery before carrying out any included).
Seite 22
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Function-selection ring (PD 2G WARNING! The bit may be hot after prolonged use. Use 18-EC HD2 only) and torque- protective gloves when removing the bit from adjustment ring the tool, or first allow the bit to cool down.
Seite 23
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 NOTE WARNING! If any parts are damaged or missing, do When operating in turbo mode, the tool depletes the battery pack faster. not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 steel or brad-point bits for wood drilling. also help to prevent splitting of the wood. ■ Begin drilling at a very low speed to ■ Use a countersinking bit (sold separately)
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 the anti-kickback function is turned off. blow out the housing interior and motor with NOTE dry compressed air. The anti-kickback feature will turn on Repairs automatically after 30 minutes of no use or Repairs may be carried out by an authorized after removing battery.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 options! CE -Declaration of Conformity The Declarations of conformity are included in Annex 1 to this instruction manual. Declaration of Conformity The Declarations of conformity are included in Annex 1 to this instruction manual.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Table des matières Consignes de sécurité impor- tantes Symboles utilisés dans ce mode d’emploi. . 27 AVERTISSEMENT ! Symboles sur le produit ....27 Consignes de sécurité...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Consignes de sécurité pour tous corporelles. ■ Commencez toujours par percer à une vi- les types d’utilisation tesse réduite avec la pointe du foret contre ■ Tenez l’outil électrique par ses surfaces de la pièce.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 REMARQUE Vitesse turbo Le niveau d’émission de vibration indiqué dans le à vide_Mode 0-600/0-2550 présent mode d’emploi a été mesuré conformé- percussion/ ment à un test standardisé donné dans la norme vissage EN 62841 et peut être utilisé...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Vue d’ensemble (voir figure A) de vie de la batterie ATTENTION ! La numérotation des parties du produit se Ne chargez jamais des batteries à des réfère à l’illustration de la machine sur la page températures inférieures à...
Seite 31
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 AVERTISSEMENT ! l’outil. Vous pouvez ainsi mettre la dragonne autour de votre main lorsque vous transpor- La mèche peut être chaude après une utilisa- tez l’outil. tion prolongée. Utilisez des gants de protec- tion lorsque vous retirez la mèche de l’outil,...
Seite 32
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Le rapport 2 donne un couple plus faible brayage pour permettre le perçage (sans per- et des vitesses plus élevées pour le per- cussion) et d’autres applications intensives. çage à percussion (PD 2G 18-EC HD2 uni- Le réglage de perçage à...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 trique (voir figure L) un peu d’huile sur le foret pour l’empêcher de surchauffer. L’huile prolongera la durée ■ Pour mettre l’outil en marche : de vie du foret et augmentera l’efficacité Appuyez sur la gâchette 7.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 – Surchauffe de la perceuse. ■ Maintenez une vitesse et une pression qui – User les roulements. permettent de couper sans surchauffer la – Plier ou brûler les forets. mèche ou la perceuse.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 REMARQUE conformément aux dispositions et réglemen- tations locales, nationales et internationales. Pendant la période de garantie, ne dévissez pas les vis du boîtier. Le non-respect de cette Les utilisateurs peuvent transporter ces batte- exigence annule toute réclamation au titre de...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Déclaration de conformité CE Les déclarations de conformité sont incluses dans l’annexe 1 du présent mode d’emploi. Exemption de responsabilité Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Indice Avvertenze di sicurezza impor- tanti Simboli utilizzati in questo manuale ..37 AVVERTENZA! Simboli sul prodotto ....37 Avvertenze di sicurezza importanti .
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 tramite le impugnature isolanti durante linea retta rispetto alla punta e non ap- le operazioni in cui l'accessorio di taglio plicare una pressione eccessiva. Le punte o il dispositivo di fissaggio può entrare possono piegarsi, comportando il rischio a contatto con cavi elettrici nascosti.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per applicazioni Capacità man- diverse, con altri accessori, o viene mantenuto in drino cattive condizioni, il livello di vibrazioni potrebbe Diametro di differire. Ciò può aumentare significativamente il foratura max.
Seite 40
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 NOTA (Solo PD 2G 18-EC HD2) Rispettare le istruzioni relative alla ricarica Cambio a due velocità della batteria nel manuale di istruzioni della Selettore della direzione batteria. (avanti/centro-bloccaggio/indietro) Durante un periodo di inutilizzo prolungato, Interruttore a velocità...
Seite 41
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Installazione e rimozione delle direzione non è posizionato completamente a destra o a sinistra. punte (figure F1-F3) ATTENZIONE! AVVERTENZA! Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'utensile, Gli utensili a batteria sono sempre in condi- portare il selettore della direzione (6) in posizione zioni operative.
Seite 42
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 trapanatura. Per aumentare la coppia, ruotare superficie del materiale quando si lavora in l'anello dalla posizione 1 alla posizione 22. ambienti bui. La luce LED (12) si accende premendo leg- Per regolare la coppia, ruotare l'anello di germente l'interruttore (7), prima che l'u- regolazione della coppia (2).
Seite 43
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Premere l'interruttore (7) per avviare il sulla punta per evitare che si surriscaldi. L'olio trapano. può prolungare la durata di vita della punta ■ Muovere la punta nel foro esercitando solo e aumentare l'azione di foratura.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Foratura nel mattone (solo PD 2G Il trasporto di tali batterie deve essere effet- tuato i sensi delle disposizioni e delle norma- 18-EC HD2) (figura P) tive locali, nazionali e internazionali.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 NOTA dell'ambiente. Le parti in plastica sono ricicla- bili in base al tipo di materiale. Durante il periodo di garanzia, non allentare le viti sull'involucro esterno. In caso contrario, AVVERTENZA! la garanzia verrà annullata.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Contenido Información importante para la seguridad Símbolos utilizados en este manual..46 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el producto ....46 Información importante para la seguridad .
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Instrucciones de seguridad para girar con libertad sin hacer contacto con el suelo, pudiendo causar alguna lesión. todas las operaciones ■ Comience siempre taladrando a una ■ Sujete la herramienta eléctrica por las...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 El nivel de emisión de vibraciones especificado Velocidad Turbo en estas instrucciones ha sido medido conforme sin carga_Modo 0-600/0-2550 a un método de ensayo estándar según la norma de percusión/ EN 62841 y puede utilizarse para hacer compara- atornillado ciones entre herramientas.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 cargadas. Antes del primer uso, cargue las Temperatura baterías completamente. Consulte el manual de almace- de -20 a 50 °C de funcionamiento del cargador. namiento Consejos para una larga vida útil Vista general (ver la figura A) de la batería...
Seite 50
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 lesiones personales graves o daños al porta- nillador (no incluido). brocas. Fijación de correa (ver la figura D) ¡ADVERTENCIA! La fijación de correa (9) se ofrece para sujetar una correa de muñeca (no incluida) y reducir La punta puede estar caliente después de...
Seite 51
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Utilice el modo «1» para iniciar orificios sin El ajuste de taladrado bloquea el por- un punzón de centrado, taladrar metales tabrocas para permitir la perforación (sin o plástico, taladrar cerámica o en aplica- percusión) y otras aplicaciones pesadas.
Seite 52
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 herramienta un rato o coloque la herramienta la taladradora ni aplique presión lateral y la batería por separado en una corriente de para alargar un agujero. Deje que la herra- aire para enfriarlas.
Seite 53
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Cuando perfore metales, use aceite suave ■ Para detener la taladradora/atornilladora, en la broca para evitar que se sobrecaliente. suelte el gatillo y deje que la herramienta El aceite prolongará la vida útil de la broca y se detenga por completo.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 NOTA utilice siempre gafas protectoras. La función antirretroceso se activará automáti- Limpie regularmente la herramienta eléctrica camente después de 30 minutos de inactivi- y las ranuras de ventilación. La frecuencia de dad o después de quitar la batería.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ¡ADVERTENCIA! No elimine las baterías tirándolas a la basura doméstica ni arrojándolas al agua o al fuego. No abra las baterías usadas. Solo países de la UE: De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE, las baterías defectuosas o usadas deben reci-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 uma operação onde o acessório de corte a broca, e não faça pressão excessiva. As ou fixador possa entrar em contacto com brocas podem dobrar, podendo quebrar cabos elétricos escondidos. O contacto ou dando origem a uma perda de contro- do acessório de corte ou fixador com um...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 significativamente o nível de exposição sobre o Diâmetro máx. período total de funcionamento. de perfuração Para fazer uma estimativa precisa do nível de para metal exposição da vibração, também tem de ter em Diâmetro máx.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Retire a ficha do carregador da tomada Anel de ajuste do binário no final do processo de carregamento. Anel de seleção da função A bateria e o carregador aquecem durante o proces- (Para PD 2G 18-EC HD2) so de carregamento.
Seite 60
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Retire a bateria da ferramenta. Coloque o interruptor de pré-seleção da dire- ■ Desaperte a pega auxiliar 16, rodando-a ção 6 na posição desejada: no sentido inverso ao dos ponteiros do ■...
Seite 61
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 AVISO! maior velocidade de rotação e mais RPM. O binário permanece o mesmo. Não ajuste o anel de seleção da função ou do binário quando a ferramenta estiver em NOTA funcionamento.
Seite 62
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 AVISO! ferramenta. Segundo, quanto mais duro for o material, Para evitar um arranque acidental que possa menor deverá ser a velocidade. Se o orifício causar ferimentos sérios, retire sempre a bateria a ser perfurado for grande, faça primeiro um...
Seite 63
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 gradualmente, conforme necessário. Não evitar que a broca deslize, coloque primei- altere a definição do binário enquanto a ro dois pedaços de fita-cola para criar um ferramenta estiver a funcionar. “X” sobre o local onde pretende perfurar.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Certifique-se de que a bateria está protegida Apenas países da UE contra movimentos dentro da embalagem. Não elimine ferramentas elétricas jun- Baterias danificadas ou com derrames não tamente com o lixo doméstico comum! podem ser transportadas.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Veiligheidsinstructies voor alle gere snelheden en bij vrij draaien voor het contact met het werkstuk, kan het apparaat werkzaamheden gaan bewegen over het werkstuk wat kan ■ Houd het elektrisch gereedschap vast aan resulteren in persoonlijk letsel.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 gebruik kunnen het geluidniveau en trillingswaar- Onbelast toer- den veranderen. ental in Turbo_ 0-700/0-3000 boorstand OPMERKING Onbelast toe- De trillingsemissiewaarde, die in deze handlei- rental in Tur- ding is vermeld, werd gemeten in overeenstem-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 den. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van Bedrijfstem- -10~40°C de oplader. peratuur Opslagtem- Tips voor een lange levensduur -20~50°C peratuur van de accu OPGELET! Overzicht (zie afbeelding A) Laad accu's nooit op bij temperatuur onder 0 °C of boven 40 °C.
Seite 69
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 De riem bevestigen (zie afbeel- weergegeven in afbeelding F3.Dit kan er- toe leiden dat de boor wordt weggeslingerd, ding D) wat ernstig persoonlijk letsel of schade aan Een riembevestiging 9 is voorzien om een de boorkop kan veroorzaken.
Seite 70
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 "1" voor het starten van gaten zonder cen- wordt gedraaid van 1 naar 22. treerpons, het boren van metaal of kunst- De boorinstelling vergrendelt de koppe- stof, het boren van keramiek of in toepas- ling om (niet-hamer) boren en andere zware singen die een hoger koppel vereisen.
Seite 71
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 gereedschap uit. Laat het gereedschap en het gat uit te rekken. Laat het gereedschap het accupack afkoelen. werk doen. Het lampje knippert langzamer om aan te ■ Gebruik bij het boren van harde, gladde...
Seite 72
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Begin met boren met een zeer lage snelheid laat trekkerschakelaar los en laat u het om te voorkomen dat het bit van het start- gereedschap volledig tot stilstand komen. punt glijdt.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Transport duur van het gebruik. Blaas het binnenste van de behuizing en de motor regelmatig schoon met droge perslucht. Lithium-ion accu's vallen onder de vereisten van de wetgeving voor gevaarlijke goederen.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Alleen voor EU-landen: In overeenstemming met de Richtlijn 2006/66/EC moeten defecte of verbruikte accu‘s worden gerecycled. OPMERKING Vraag uw dealer naar de verwijderingsmoge- lijkheden! CE-conformiteitsverklaring De conformiteitsverklaringen zijn opgenomen in Bijlage 1 van deze gebruikershandleiding.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL! Symboler, der bruges i denne brugsvejled- ning........75 Før produktet tages i brug, bedes du læse følgen-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 bore- eller spændeudstyret kan komme kontrol, hvilket kan føre til personskader. i kontakt med strømførende ledninger. ■ Undgå, at bore, fastgøre eller åbne vægge Hvis bore- eller spændeudstyret rammer eller andre blinde områder, hvor der kan en strømførende ledning, kan metaldelene...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 For at foretage en nøjagtig vurdering af vibrati- onseksponeringsniveauet, skal tiden, hvor værktø- tronkapac- jet er slukket eller kører, men ikke er i brug, tages i itet betragtning. Dette kan reducere eksponeringsni- Maksimal veauet markant over den samlede driftstid.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Oversigt (se figur A) Batterier og opladere må ikke tildækkes under opladningen. Nummereringen af produktegenskaberne re- Træk opladerens strømstik ud, når batteri- fererer til billedet af maskinen på grafiksiden. et er ladet op.
Seite 79
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 BEMÆRK ■ Sæt den hævede del på håndtaget 16 mod rillerne på boremaskinens gearkassen på Værktøjet virker ikke, før retningsknappen værktøjet, og sæt derefter håndtaget på drejes helt til venstre eller højre.
Seite 80
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 gen til justering af drejningsmomentet 2. Jo jet begynder at køre, og slukker ca. 10 sekun- højere momentindstilling er, jo mere kraft har der efter, at startknappen 7 slippes. værktøjet til, at dreje en genstand med.
Seite 81
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 boret til siden, for at gøre hullet større. Lad ■ Hold en hastighed og et tryk, der gør det værktøjet gøre arbejdet. muligt at bore uden at overophede boret. ■ Hvis du borer i hårde, glatte overflader, Hvis der lægges for meget pres på, vil det:...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Hvis der lægges for meget pres på, vil det: Hele forløbet skal overvåges professionelt. – Overophede boret. Ved transport af genopladelige batterier, skal – Slide lejerne. følgende punkter overholdes: – Bøje eller brænde bitten.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Oplysninger om bortskaffelse ADVARSEL! Gør opbrugte elværktøjer ubrugelige ved at: fjerne batteriet på batteridrevne elværk- tøjer. Kun EU-lande Elværktøj må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald! I overensstemmelse med europæisk direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektro- nisk udstyr og gennemførelse i national ret,...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Innhold disse bruksanvisningene, «Generelle sikkerhetsinstruksjoner» om håndtering av elektroverktøy i det vedlag- Symboler brukt i denne håndbok..84 te heftet (brosjyre nr.: 315915), Symboler på...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Støy og vibrasjoner ■ Bruk ekstra håndtak. Tap av kontroll kan forårsake personskade. ■ Bruk hørselsvern ved slagboring. Ekspo- Støy- og vibrasjonsverdiene er bestemt i nering for støy kan forårsake hørselstap.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Bruksanvisning godt til med en skrutrekker (ikke inkludert). Feste av stropper (se figur D) ADVARSEL! Stroppfeste 9 er tilgjengelig for å feste en Ta ut batteriet før du utfører noe arbeid på...
Seite 88
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 FORSIKTIG! oppgaven din. Endre rotasjonsretningen kun når elektroverk- Riktig innstilling avhenger av jobben og typen tøyet er stoppet. bor, feste og materialet du skal jobbe med. Generelt sett bør du bruke større moment for Flytt retningsforvalgsbryteren 6 til ønsket...
Seite 89
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ren 7 og trykk deretter på turbofunksjons- tikke eller med klemmer for å hindre at det knappen 11. Indikatoren slås av og verktøyet roterer når borekronen roterer. går tilbake til «normal» modus.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 kronen for å forhindre at den overopphetes. ■ Oppretthold en hastighet og et trykk som Oljen vil forlenge levetiden til boret og øke tillater skjæring uten å overopphete boret boreeffektiviteten. eller boret.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Informasjon om avhending rederier er underlagt regelverket for transport av farlig gods. Forberedelser til forsendelse og transport må kun utføres av personer med ADVARSEL! tilstrekkelig opplæring. Hele prosessen må Gjør overflødige elektroverktøy ubrukelige: være profesjonelt overvåket. ...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Innehåll Viktig säkerhetsinformation VARNING! Symboler som används i den här bruksan- visningen......92 Läs igenom följande anvisningar och instruktioner...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Borra inte, eller sätt i skruvar, i befintliga en strömförande ledning kan exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömfö- väggar eller andra ställen där det kan fin- rande och ge en elektrisk stöt.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 digt att även räkna med tiden som verktyget är Vridmoment, avstängt eller när det är på utan att användas. Det max. kan väsentligt minska exponeringsnivån över den – Mjuk skru- 75/170 75/170 totala arbetsperioden.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 takterna och medför risk för explosion och 10 Indikator för turbofunktion brand! 11 Turbofunktionsknapp Löstagbar bältesklämma och bits- 12 LED-lampa hållare (se bild C) 13 Löstagbar bältesklämma ■ Ta ut batteripaketet från verktyget.
Seite 96
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 chuckkäftarna för att sedan dra åt chucken borrning i trä och träkompositer och för enligt bild F3. Det kan leda till att borrkro- användning av sliptillbehör. nan kastas ut, och orsaka allvarlig personska- Funktionsväljarring (endast PD 2G...
Seite 97
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 VARNING! högre RPM. Vridmomenten förblir det samma. Om någon del är skadad eller saknas ska NOTERA verktyget inte användas innan delarna Vid arbete i turboläge töms batteriet mycket ersatts. Att använda verktyget om det är ska- fortare.
Seite 98
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Borrning av trä (se bild N) När skruvar är placerade nära en kant kom- mer ett pilothål också att förhindra att träet För maximal prestanda, använd kronor i splittras. höghastighetsstål eller brad-point-kronor för ■...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Reparationer NOTERA Antirekyl-funktionen slås på automatiskt om Reparationer får endast utföras av ett auktori- maskinen inte används under 30 minuter eller serat servicecenter. när batteriet tas bort. NOTERA Transport Lossa inte skruvarna på höljet under garanti- perioden.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 CE-försäkran om överensstäm- melse Försäkran om överensstämmelse finns i bilaga 1 i bruksanvisningen. Undantag från ansvar Tillverkaren och dennes representanter är inte ansvariga för några skador eller förlust av för- tjänst på grund avbrott i verksamheten, som orsakats av produkten eller av en oanvändbar...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Sisältö Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS! Käyttöoppaassa käytetyt symbolit ..101 Ennen tuotteen käyttöä lue seuraavat ja toimi Tuotteen symbolit .....101 niiden mukaan: Tärkeitä...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 oleviin johtoihin. Leikkuuvälineen tai kiin- voi olla sähköjohtoja. Jos tämä tilanne on nikkeen kosketus ”jännitteiseen” johtoon väistämätön, irrota kaikki tämän työmaan saattaa tehdä sähkötyökalun metalliosat sulakkeet tai suojakatkaisijat. ”jännitteisiksi” ja aiheuttaa sähköiskun ■...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Käyttöohjeet ■ Kohdista vyökiinnikkeen 13 reikä ja terän pidike 15 työkalun pohjan kierteiseen VAROITUS! reikään. ■ Aseta kiinnitysruuvi 14 paikoilleen ja kiristä Irrota akku ennen minkään toimenpiteiden ruuvi ruuvimeisselillä (ei mukana).
Seite 105
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 jälkeen. Käytä suojakäsineitä, kun poistat jyr- ja kiillotuslisäosien käyttämiseen. sinterän työkalusta tai anna jyrsinterän jäähtyä Toiminnon valintarengas (vain PD ensin. 2G 18-EC HD2) ja vääntömomentin Suunnan esivalinta (katso kuva G) säätörengas...
Seite 106
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 tuu, älä käytä tuotetta ennen kuin osat on HUOMAA vaihdettu. Tuotteen käyttö vioittuneilla tai Kun työkalua käytetään turbotilassa, akku puuttuvilla osilla voi aiheuttaa vakavan henki- tyhjenee nopeammin. lövahingon. HUOMAA Poraus (katso kuva M) Turbotilaa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa...
Seite 107
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Aloita poraus hyvin alhaisella nopeudella, kohoa pinnasta. jotta terä ei luista pois aloituskohdasta. ■ Paina poraa riittävästi, jotta terä ei irtoa ■ Lisää nopeutta, kun poranterä pureutuu ruuvinpäästä. Ruuvinpää voi helposti vau- materiaaliin.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Korjaukset HUOMAA Takapotkun estotoiminto kytkeytyy automaat- Korjaukset saa tehdä vain valtuutettu huolto- tisesti päälle 30 minuutin käyttämättömyyden liike. tai akun irrottamisen jälkeen. HUOMAA Kuljettaminen Älä irrota kotelon ruuveja takuuaikana. Tä- män vaatimuksen noudattamatta jättäminen Litiumioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden mitätöi kaikki valmistajan takuuseen liittyvät...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 CE-vaatimustenmukaisuusva- kuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat tä- män käyttöohjeen liitteenä 1. Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtu- en tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdolli- sesti voida käyttää.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 λειας, τις οδηγίες, τις εικόνες και τις προδια- ηλεκτρικού εργαλείου. γραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό ■ Όταν εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργα- εργαλείο. Εάν δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες λείο, να το κρατάτε πάντα γερά και με τα...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Διακόπτης-σκανδάλη μεταβλητής Μέγιστη διάμετρος Δεν ταχύτητας τρυπανιού για υπάρχει. Μαλακή λαβή τοιχοποιία Υποδοχή θηλιάς Μέγ. ροπή Για την προσάρτηση ιμάντα καρπού – Υποδοχή για (δεν περιλαμβάνεται), ώστε να μειωθεί η μαλακά υλικά...
Seite 114
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 από κάθε χρήση. Η απώλεια ελέγχου μπορεί Η μπαταρία και ο φορτιστής θερμαίνονται να οδηγήσει σε τραυματισμούς. κατά τη διαδικασία φόρτισης. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό! ■ Αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο.
Seite 115
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Προεπιλογή κατεύθυνσης περι- Η ταχύτητα «2» είναι καταλληλότερη για τη διάτρηση σε ξύλο και σύνθετα υλικά στροφής (βλ. εικόνα G) ξύλου και για τη χρήση παρελκόμενων ΠΡΟΣΟΧΗ! τριβής και στίλβωσης. Αλλάζετε κατεύθυνση περιστροφής μόνο...
Seite 116
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 μπλέκτη προκειμένου να πραγματοποιηθεί η ταχύτητας 7. (μη κρουστική) διάτρηση και άλλες εφαρμο- Η λυχνία LED αναβοσβήνει γρήγορα σε γές βαρέως τύπου. περίπτωση υπερφόρτωσης ή υπερθέρμαν- σης του ηλεκτρικού εργαλείου και/ή της...
Seite 117
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 μιση (προς τα εμπρός ή ανάστροφη). εισέρχεται στο υλικό. ■ Στερεώστε το υλικό που πρόκειται να τρυ- ■ Όταν ανοίγετε διαμπερείς οπές, στερεώνε- πηθεί σε μέγγενη ή με σφιγκτήρες, ώστε τε ένα κομμάτι ξύλου πίσω από το τεμάχιο...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 (βλ. εικόνα Q1-Q6) και λίγο στενότερη από τη διάμετρο του στελέχους της βίδας. Η πιλοτική οπή θα ■ Τοποθετήστε την μπαταρία. λειτουργήσει ως οδηγός για τη βίδα και ■ Πιέστε το διακόπτη προεπιλογής κατεύ- θα...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Επικοινωνήστε με τη ναυτιλιακή σας εταιρεία Μόνο για χώρες της ΕΕ για περισσότερες πληροφορίες. Μην απορρίπτετε τα ηλεκτρικά εργα- λεία στα οικιακά απορρίμματα! ΠΡΟΣΟΧΗ! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία Μην τοποθετείτε μπαταρίες που έχουν κατε- 2012/19/EE σχετικά...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 İÇİNDEKİLER Önemli güvenlik bilgileri UYARI! Bu kılavuzda kullanılan semboller..120 Elektrikli aleti kullanmadan önce lütfen aşağıdaki- Ürün üzerindeki semboller ....120 leri okuyun ve buna göre hareket edin:...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 mevcut duvarları veya diğer kör alanları aksesuarı veya bağlantı parçası, elektrikli aletin metal kısımlarını da “elektrikli” ya- delmeyin, kırmayın veya buralara bir şey pabilir ve kullanıcıya elektrik çarpılmasına sabitlemeyin. Böyle bir şey yapmanız gere- neden olabilir.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 olmadığı zamanları da hesaba katmak gerekir. Kavrama ayar- Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma ları seviyesini önemli ölçüde azaltabilir. FLEX Operatörü titreşimin etkilerinden korumak için Prosedürü 01’e ek güvenlik önlemlerini belirleyin, örneğin: Aletin göre ağırlık...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 16 Yardımcı tutma kolu ■ Kemer kancasının (13) ve uç braketinin (15) deliğini aletin tabanındaki vida deliği ile Çalıştırma talimatları hizalayın. ■ Sabitleme vidasını (14) takın ve bir tornavi- UYARI! da (ürüne dahil değildir) ile vidayı sıkın.
Seite 124
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 UYARI! UYARI! Uzun süreli kullanımdan sonra uç ısınabilir. Alet çalışırken torku veya işlev seçme halkası- Ucu aletten çıkarırken koruyucu eldivenler nı ayarlamayın. kullanın veya önce ucun soğumasını bekleyin. Aletiniz, çeşitli uygulamalar için bir işlev seçme halkası...
Seite 125
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Aletin turbo modunu etkinleştirmek için ■ Yön ön seçim düğmesinin (6) doğru ayarda turbo işlevi düğmesine (11) basın. Turbo işlevi (ileri veya geri) olup olmadığını kontrol edin. gösterge ışığı (10) aynı anda yanar. Tetiğe (7) ■...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Metalleri delerken, aşırı ısınmayı önlemek duvar uçları kullanın. ■ Uç veya matkap aşırı ısınmadan delik için matkap ucuna biraz yağ sürün. Yağ, ucun açmayı sağlayan bir hızda ve basınçta aleti ömrünü...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Lityum-iyon akülerin nakliye şirketleri tarafın- ri ana sayfamızda bulunabilir: dan ticari olarak taşınması, tehlikeli maddele- www.flex-tools.com. rin taşınmasına ilişkin yönetmeliklere tabidir. Bertaraf bilgileri Taşıma hazırlıkları ve taşıma işlemi yalnızca uygun şekilde eğitilmiş kişiler tarafından UYARI! yapılabilir.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbole używane w niniejszej instrukcji. .128 OSTRZEŻENIE! Symbole na produkcie ....128 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 128...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Instrukcje bezpieczeństwa doty- obrotach niż maksymalna znamionowa prędkość obrotowa wiertła. Na wyższych czące wszystkich rodzajów prac obrotach, jeśli pozwoli mu się swobodnie ■ Podczas prac, w trakcie których osprzęt się kręcić bez dotykania nawiercanego ele- tnący lub element mocujący może natrafić...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 – Wartość emisji a Prędkość bez h,ID PD 2G 18-EC HD2: <2,5 m/s obciążenia_ 0-550/0-2400 – Niepewność: K = 1,5 m/s Tryb udaru/ OSTROŻNIE! wkręcania Sprecyzowane wartości pomiarowe dotyczą Prędkość nowych elektronarzędzi. Codzienne użytkowanie...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 elektronarzędziu należy wyjąć akumulator. CA 12/18 Asortyment CA 18.0-LD Przed włączeniem elektronarzędzia ładowarek CA 10.8/18.0 Prosimy wypakować elektronarzędzie i akce- CA SP 2x 12/18 soria oraz sprawdzić, czy nie brakuje żadnych Temperatura 0~40℃...
Seite 132
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Zdejmowany klips na pasek i ■ Aby wyjąć wiertło, należy obrócić uchwyt wiertarski 2 w kierunku przeciwnym do uchwyt na bity (patrz rysunek C) ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć ■ Wyjąć akumulator z narzędzia.
Seite 133
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Dwubiegowy przełącznik biegów Moment obrotowy należy ustawić pierście- niem regulacji momentu obrotowego 2. Im (patrz rysunek H) wyższe jest ustawienie momentu obrotowego, Przełącznik 5 znajduje się w górnej części tym większa jest siła, z jaką narzędzie obraca narzędzia i umożliwia przełączanie między...
Seite 134
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 dodatkowe oświetlenie miejsca pracy przy ■ Sprawdzić, czy przełącznik wstępnego wy- słabym oświetleniu. boru kierunku 6 jest ustawiony na właściwe Po lekkim wciśnięciu przełącznika spustowe- ustawienie (do przodu lub do tyłu).
Seite 135
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Zwiększać obroty w miarę zagłębiania się być nieco dłuższy niż śruba, która ma być wiertła w materiał. wkręcona, i nieco mniejszy niż jej średnica. ■ Podczas wiercenia otworów przelotowych Otwór pilotażowy będzie służył jako pro- za nawiercanym elementem należy za-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Aby dezaktywować funkcję za- re są uszkodzone lub nieszczelne. bezpieczenia przed odbiciem Aby uzyskać więcej informacji, należy skon- taktować się ze swoją firmą przewozową. (patrz rysunek Q1-Q6) ■ Włożyć akumulator. OSTROŻNIE! ■...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 UWAGA Tylko kraje UE Elektronarzędzi nie należy wyrzucać do O dostępne możliwości utylizacji prosimy zmieszanych odpadów komunalnych! zapytać swojego dystrybutora! Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/ Deklaracja zgodności WE UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz zgodnie z jej Deklaracje zgodności znajdują...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Tartalom Fontos biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! A jelen kézikönyvben használt szimbólumok. .138 Az elektromos szerszám használata előtt olvassa A terméken lévő szimbólumok ..138 el a következőket, és ennek megfelelően járjon el:...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 műveletet végez, ahol a fúrószerszám gyakoroljon nyomást a szárra. A fúrószárak vagy a tokmány rejtett vezetéket érinthet. elgörbülhetnek, ami a fúrószár töréséhez A feszültség alatti vezetékkel érintkező vagy a szerszám feletti irányítás elvesztésé- fúrószerszám vagy tokmány feszültség alá...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Ha a szerszámot más célokra használják, különbö- Max. fúrási ző tartozékokkal vagy nem megfelelően végzett átmérő fém karbantartás mellett, a rezgéskibocsátási szint esetén eltérhet. Ez jelentősen megnövelheti a teljes mun- Fa max. fúrási kaidő...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 szereplő utasításokat. Állítható sebességű indítókapcsoló Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig nem Puha fogantyú használja, részlegesen feltöltve, hűvös helyen Csuklópánt rögzítés tárolja őket. A csuklópánt (nem tartozék) rögzítéséhez, Az akkumulátor berakása/cseréje hogy csökkentse a szerszám leejtésének esélyét.
Seite 142
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 A fúrószárak behelyezése és ki- ha nincs használatban. vétele (lásd az F1–F3 ábrát) MEGJEGYZÉS A fúrókalapács csak akkor működik, ha a for- VIGYÁZAT! gásirány-előválasztó kapcsolót teljesen balra Mielőtt az elektromos szerszámon bármilyen vagy jobbra tolja.
Seite 143
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 nagyobb csavarokhoz. Ha a nyomaték túl indítókapcsolót (7), majd nyomja meg a turbo magas, a csavarok megsérülhetnek vagy funkció gombot (11). A jelzőfény elalszik, a eltörhetnek. szerszám pedig visszaáll „normál” módba.
Seite 144
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 védőszemüveget vagy oldalsó védőlemezzel egy fatömböt a munkadarab mögé, hogy ellátott védőszemüveget. Ha működtetés elkerülje az érdes, széttöredezett éleket a közben por keletkezik, akkor viseljen porvédő munkadarab hátoldalán maszkot is. FIGYELEM: A fúrószárak túlmelegedhetnek, ha nem fordítják meg és húzzák ki őket gyakran, és...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 könnyebbé teszi. Ha a csavarokat az anyag percnél. széléhez közel helyezik el, egy vezérlőlyuk ■ Állítsa az irány-előválasztó kapcsolót hátra- segít megelőzni a fa felhasadását. menetbe. ■ Használjon lyuktágító fúrószárat (külön ■...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Karbantartás és ápolás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelvvel és ennek nemzeti jogszabályokba átültetett FIGYELMEZTETÉS! előírásaival összhangban az elektromos szer- Mielőtt az elektromos szerszámon bármilyen számokat elkülönítve kell összegyűjteni, és munkát végezne, vegye ki az akkumulátoregy-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Obsah Důležité bezpečnostní informace VAROVÁNÍ! Symboly použité v tomto návodu..147 Před použitím elektrického nářadí si přečtěte Symboly na výrobku ....147 následující...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 kontaktu se skrytým vedením. Vrtací nebo ■ Nevrtejte, nepřipevňujte ani nepronikejte upevňovací příslušenství, které je v kontak- do stávajících stěn nebo jiných slepých tu s vodičem „pod proudem“, může rozvést oblastí, kde může být přítomné elektrické...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 nebo spuštěné, ale ve skutečnosti se nepoužívá. Max. vrtací Neu- Díky tomu může být výrazně snížena úroveň průměr pro platňuje se expozice v rámci celé pracovní doby. zdivo Určete další bezpečnostní opatření na ochranu Točivý...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Upevnění řemínku ■ Vložte nabitý akumulátor do elektrického nářadí, dokud nezapadne na své místo (viz Pro připojení řemínku k zápěstí (není obrázek B1). součástí), aby bylo sníženo riziko pádu ■ Chcete-li akumulátor vyjmout, stiskněte nářadí.
Seite 151
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 čte sklíčidlo 2 ve směru hodinových ruči- a umožňuje přepínat mezi převody „1“ a „2“. ček a bezpečně utáhněte rukou. ■ Převod „1“ poskytuje vyšší točivý moment ■ Chcete-li hrot vyjmout, otočte sklíčidlem a pomalejší otáčky pro těžkou práci nebo 2 proti směru hodinových ručiček, abyste...
Seite 152
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Zapnutí elektrického nářadí (viz se kroužek otáčí z 1 na 22. obrázek L) Nastavení vrtání zablokuje spojku tak, aby bylo možné vrtání (bez příklepu) a další ■ Zapnutí elektrického nářadí: náročnější aplikace. Stiskněte spouštěcí spínač 7.
Seite 153
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 se zastaví, okamžitě zastavte nástroj. Odstraňte nastavení točivého momentu, když je ná- vrták z obrobku a určete důvod zaseknutí. stroj spuštěn. Existují dvě pravidla pro vrtání tvrdých materiálů. ■ Pro danou úlohu použijte správný převod Za prvé, čím tvrdší...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Údržba a skladování Pro deaktivaci funkce proti zpět- nému rázu (viz obrázek Q1-Q6) VAROVÁNÍ! ■ Vložte akumulátor. Před provedením jakýchkoliv zásahů na elek- ■ Přepněte přepínač předvolby směru do trickém nářadí, nejprve odstraňte akumulátor.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Zařízení, příslušenství a obaly by měly být recyklovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Plastové díly jsou určeny pro recyk- laci podle druhu materiálu. VAROVÁNÍ! Akumulátory nevhazujte do domovního odpadu, ohně ani vody. Použité akumulátory neotvírejte.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Obsah Dôležité bezpečnostné infor- mácie Symboly použité v tejto príručke..156 VAROVANIE! Symboly na výrobku ....156 Dôležité...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 alebo upevňovacie príslušenstvo môže ohnúť a spôsobiť zlomenie alebo stratu dostať do kontaktu so skrytým vedením, kontroly, čo môže viesť k zraneniu osôb. držte elektrické náradie za izolované ■ Nevŕtajte, neupevňujte ani neprenikajte uchopovacie povrchy.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 To môže výrazne zvýšiť hladinu expozície počas Max. vŕtací celého pracovného obdobia. priemer do Na presný odhad úrovne expozície na vibrácie je dreva tiež potrebné vziať do úvahy časy, keď je náradie Max.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Vloženie/výmena akumulátora Spúšťací spínač s nastavením rýchlosti (pozri obrázok B1-B2) Mäkká rukoväť Upevnenie remienka ■ Nabitý akumulátor zatlačte do náradia, kým nezacvakne na svoje miesto (pozri Na pripevnenie remienka na zápästie (nie obr.
Seite 160
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 sa náradie nepoužíva alebo keď ho nosíte pri ■ Prepínač smeru jazdy 6 umiestnite do sebe. strednej polohy, aby ste zablokovali hlavný vypínač 7. Dvojrýchlostná radiaca páka (pozri ■ Vyberte akumulátor. Otočte skľučovadlo 2 obrázok H)
Seite 161
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Nastavenie vŕtania zablokuje spojku, aby sa uvoľnení hlavného vypínača s nastavením pre- umožnilo vŕtanie a iné náročné aplikácie. menlivej rýchlosti 7. Keď je náradie a/alebo akumulátor preťažený PD 2G 18-EC HD2 (pozri obrázok I2) alebo príliš...
Seite 162
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 na vŕtačku silou ani nevyvíjajte bočný tlak – Prehriatie vŕtačky. na predĺženie otvoru. Nechajte nástroj – Opotrebovanie ložísk. robiť prácu. – Ohnutie alebo spálenie vrtákov. ■ Pri vŕtaní tvrdých, hladkých povrchov si –...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 – Ohnutie alebo spálenie vrtákov. potrebné dodržiavať nasledujúce body: – Vyvŕtanie otvorov mimo stredu alebo s ne- Uistite sa, že kontaktné svorky akumulátora sú pravidelným tvarom. chránené a izolované, aby sa zabránilo skratu.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 CE - Vyhlásenie o zhode Len v krajinách EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do Vyhlásenia o zhode sú uvedené v prílohe 1 domového odpadu! k tomuto návodu na použitie. V súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ Vylúčenie zodpovednosti o odpade z elektrických a elektronických za- riadení...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Sadržaj Važne informacije u vezi sigur- nosti Simboli koji se koriste u ovom priručniku. .165 UPOZORENJE! Simboli na proizvodu ....165 Važne informacije u vezi sigurnosti .
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 žaj između alata ili bočne ručke i zidova dijelove električnog alata mogu staviti pod napon i prouzročiti strujni udar. ili stupova. Ako se svrdlo zaglavi tijekom ■ Pričvrstite obradak. Stezni uređaji ili rada, zakretni moment reakcije alata mo- škripac bolje i sigurnije drže obradak od...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 organizacija načina rada. Zakretni mo- OPREZ! ment, maksi- Pri zvučnom tlaku većem od 85 dB(A), nosite malan zaštitu za sluh. – Uvrtanje vi- jaka u mekani 75/170 75/170 Tehnički podaci materijal –...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Za pričvršćivanje trake za zapešće (nije ■ Za uklanjanje, pritisnite gumb za otpušta- nje (1.) i izvadite bateriju (2.) (pogledajte u sadržaju isporuke) kako biste smanjili slika B2). mogućnost ispuštanja alata.
Seite 169
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Mjenjač s dvije brzine (pogledajte stezne glave 1. ■ Umetnite svrdlo do kraja, okrenite steznu sliku H) glavu 2 u smjeru kretanja kazaljki na satu i Mjenjač 5 nalazi se na gornjoj strani alata i omo- čvrsto pritegnite rukom.
Seite 170
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 PD 2G 18-EC HD2 (pogledajte okidačke sklopke s regulacijom brzine 7. LED svjetlo brzo će treperiti kada se alat i/ili sliku I2) baterijski modul preopterete ili previše zagri- Ova udarna bušilica ima 22 postavke okret- ju, a unutarnji senzori će isključiti alat.
Seite 171
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 lo može bušiti. Nemojte potiskivati bušilicu – Pregrijavanje bušilice. ili nemojte primjenjivati bočni pritisak kako – Trošenje ležajeva. biste izdužili rupu. Neka alat obavi posao. – Savijanje ili spaljivanje svrdla. ■ Kada bušite tvrde, glatke površine upotre- –...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 – Izrada ekscentričnih rupa ili rupa nepravilnog biti profesionalno nadziran. oblika. Prilikom prijevoza punjivih baterija moraju se ■ Za najbolje rezultate bušenja u cigli pri- poštivati sljedeće točke: mijenite blagi pritisak i osrednju brzinu Provjerite jesu li kontaktni priključci baterije zašti-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 CE izjava o sukladnosti Informacije o zbrinjavanju Izjave o sukladnosti nalaze se u Prilogu 1. UPOZORENJE! ovog priručnika s uputama. Električni alat koji se više ne može upotreblja- vati učinite neupotrebljivim: Izuzeće od odgovornosti...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Vsebina Pomembne varnostne infor- macije Simboli, uporabljeni v teh navodilih..174 OPOZORILO! Simboli na izdelku .....174 Pomembne varnostne informacije .
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 pritrdilni element, ki pride v stik z „nape- se temu ni mogoče izogniti, odklopite vse tostnim“ vodnikom, lahko izpostavi ko- varovalke ali odklopnike, ki napajajo to vinske dele električnega orodja in povzroči delovišče.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito Navor, najv. operaterja pred učinki vibracij, kot so: Vzdrževa- – Mehka torba nje orodja in pripomočkov, ohranjanje toplih rok, za vrtalnik 75/170 75/170 organizacija delovnih vzorcev.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 POZOR! 11 Gumb za vklop načina turbo Ko naprave ne uporabljate, zaščitite kontakte 12 Lučka LED baterije. Zaradi zrahljanih kovinskih delov lah- 13 Odstranljiva pasna sponka ko pride do kratkega stika, nevarnosti eksplo- 14 Pritrdilni vijak zije in požara!
Seite 178
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 no glavo 2 v nasprotni smeri urinega kazal- ■ Prestava "1" zagotavlja večji navor in nižje ca, da odprete čeljusti vpenjalne glave, in hitrosti za težka dela ali za vijačenje vija- odstranite sveder.
Seite 179
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Vklop električnega orodja (glejte Nastavitev za udarno vrtanje bo blokirala sklopko, da bo omogočeno samo udarno sliko L) vrtanje. ■ Za vklop električnega orodja: OBVESTILO: Ne uporabljajte nastavitve za Pritisnite sprožilno stikalo (7).
Seite 180
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Prepričajte se, da je regulirni obroč navora nje. Olje podaljša življenjsko dobo svedra in poveča učinkovitost vrtanja. nastavljen na najprimernejšo nastavitev. Če ■ Če se sveder zatakne v obdelovancu ali če ste v dvomih, začnite z nizko nastavitvijo...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 najprej na predvideno mesto vrtanja namesti- Kontaktirajte svojo dostavno podjetje za do- te dva kosa lepilnega traku v obliki črke "X". datne informacije. ■ Z vrtanjem pričnite pri zelo nizki hitrosti, da POZOR! preprečite zdrs svedra iz začetne točke.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 odpadne električne in elektronske opreme in prenosom na državno zakonodajo je treba iztrošene električne naprave zbirati ločeno in jih reciklirati na okolju prijazen način. Predelava namesto odstranjevanja med odpadke. Napravo, nastavke in embalažo je treba reci- klirati na okolju prijazen način.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Cuprins Informații privind siguranța AVERTISMENT! Simboluri utilizate în acest manual..183 Înainte de a utiliza scula electrică, vă rugăm să Simbolurile de pe produs ....183 citiți următoarele și să...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 operațiune în care accesoriul de tăiere sau în contact cu piesa, rezultând vătămări. dispozitivul de fixare poate intra în contact ■ Aplicați presiune numai în linie directă cu cu cabluri ascunse. Accesoriul de tăiere sau burghiul și nu aplicați presiune excesivă.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Cu toate acestea, în cazul în care scula este utiliza- Diametrul tă pentru aplicații diferite, cu accesorii diferite sau max. de găuri- cu întreținere necorespunzătoare, nivelul emisiilor re pentru met- de vibrații poate fi diferit. Acest lucru poate mări semnificativ nivelul de expunere în cadrul perioa-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 (Pentru PD 2G 18-EC HD2) normal! Schimbător de viteze cu două trepte NOTĂ Urmați instrucțiunile pentru încărcarea corectă Comutator preselector direcție a acumulatorului din instrucțiunile de utilizare (înainte/blocare centrală/înapoi) pentru acumulator.
Seite 187
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 viteze a sculei, apoi puneți mânerul auxiliar ■ Poziționați comutatorul preselectorului de pe sculă. direcție în poziția "OFF" (blocare centrală) ■ Strângeți mânerul mânerului rotind mâne- pentru a reduce posibilitatea pornirii acci- rul în sensul acelor de ceasornic.
Seite 188
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Setarea corectă depinde de sarcina de lucru și activa modul turbo al sculei. Indicatorul func- de tipul de burghiu, de dispozitivul de fixare ției turbo 10 va lumina în același timp. Când și de materialul pe care veți lucra.
Seite 189
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Găurirea (a se vedea figura M) Găurirea lemnului (a se vedea figura N) AVERTISMENT! Pentru performanțe maxime, utilizați biți din Echipați-vă întotdeauna cu ochelari de pro- oțel de mare viteză sau bituri cu vârfuri pentru tecție sau ochelari de protecție cu apărători...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 inițial o presiune minimă asupra comuta- ■ Începeți găurirea la o viteză foarte mică torului de declanșare a vitezei variabile. pentru a preveni alunecarea burghiului de Creșteți viteza numai atunci când controlul la punctul de pornire.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 informații suplimentare. Conform Directivei europene 2012/19/UE privind echipamentele electrice și electronice ATENȚIE! și transpunerea acesteia în legislația naționa- Nu expuneți baterii care au carcasa deteriorată. lă, sculele electrice uzate trebuie colectate separat și eliminate într-un mod ecologic.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Съдържание Важна информация за безо- пасност Символи използвани в това ръководство. 192 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символи върху продукта ....192 Важна информация за безопасност ..192 Преди...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 струкции за бъдеща справка. При по-високи скорости е вероятно свределът да се огъне, ако се остави да Инструкции за безопасност за се върти свободно, без да контактува с всички операции детайла, което води до нараняване.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ВНИМАНИЕ! Cкорост без Посочените измерени стойности се отнасят за натоварване_ нови електрически инструменти. Ежедневната Режим на 0-550/0-2400 употреба причинява промяна на стойностите ударно на шума и вибрациите. пробиване/ винтоверт БЕЛЕЖКА Турбо...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 13 Снемаща се скоба за колан AP 18,0/2,5 Батерия AP 18,0/5,0 14 Закрепващ винт AP 18,0/8,0 15 Снемаща се скоба за накрайници AP 18,0/2,5 16 Спомагателна ръкохватка Тегло на кг AP 18,0/5,0 батерията...
Seite 196
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Поставяне/замяна на батерията Инсталиране и отстраняване на (вижте фигура В1-В2) накрайници (вижте фигура F1-F3) ПРЕДПАЗЛИВОСТ! ■ Натиснете заредената батерия в елек- трическия инструмент, докато щракне Преди да извършвате някаква работа по елек- на...
Seite 197
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! те или затегнете винтове. ■ Позиционирайте превключвателя за Не регулирайте въртящия момент или предварителен избор на посоката в пръстена за избор на функция, когато ин- най-дясната част на инструмента, за да...
Seite 198
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 метал, керамика и пластмаса, за да предо- укаже, че батерията е с нисък капацитет. твратите повреда на накрайника за проби- Презаредете акумулаторната батерия. ване/завинтване. Включване на електрическия инструмент (виж фигура L) Турбо...
Seite 199
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Пробиване на метал държате „зацепването“ на свредлото. Не насилвайте свредлото и не прила- За максимална производителност използ- гайте страничен натиск, за да удължите вайте високоскоростни стоманени свредла отвора. Оставете инструмента да свър- за...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 се предотврати разцепването на дърво- ■ Натиснете спусъка превключвател 5 то. пъти непрекъснато и всяко натискане за ■ Използвайте зенкер (продава се отдел- не повече от 5 секунди. но), за да поставите главата на винта, ■...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Поддръжка и полагане на В съответствие с Европейска директива 2012/19/ЕС за отпадъчно електрическо и грижи електронно оборудване и нейното отра- зяване в националните закони, използва- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ните електрически инструменти трябва да...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Содержание Маркировка UKCA Условные обозначения, используемые в данном руководстве....202 Важные инструкции по тех- Символы на устройстве ....202 нике...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 инструкции, иллюстрации и спецификации, жение. Электроинструмент надежнее прилагаемые к этому электроинструменту. держать обеими руками. Невыполнение изложенных ниже инструкций Инструкции по технике безо- может привести к поражению электрическим пасности при использовании током, пожару и (или) тяжелым травмам.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 13 Съемный зажим для крепления к Количество настроек ремню муфты 14 Крепежный винт Масса 15 Съемная скоба для бит в соответствии кг 16 Вспомогательная рукоятка с процедурой FLEX 01 Инструкция по эксплуатации...
Seite 206
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Установка и замена аккумуля- Установка и извлечение бит тора (см. Рис. B1–B2) (см. Рис. F1–F3) ВНИМАНИЕ! ■ Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до щелчка (см. Перед выполнением каких-либо работ с элек- Рис. В1). троинструментом переведите переключатель...
Seite 207
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 направления в положение «OFF» (бло- телем функций 4 (только для модели PD кировка), чтобы снизить вероятность 2G 18-EC HD2) и регулятором крутящего случайного запуска инструмента, когда момента 3 для выполнения различных он не используется.
Seite 208
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Турборежим (см. Рис. J) Включение электроинструмен- та (см. Рис. L) В турборежиме инструмент обеспечивает более высокую скорость вращения и боль- ■ Чтобы включить электроинструмент, шее число оборотов в минуту. Крутящий нажмите на курковый регулятор 7.
Seite 209
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ При сверлении металла нанесите не- намеченной точки. много масла на сверло, чтобы оно не ■ Используйте такую скорость и давление, перегревалось. Масло продлевает срок чтобы сверло не перегревалось во время...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Чтобы остановить дрель/шуруповерт, сигнализируя о том, что функция пре- отпустите курковый регулятор и дайте дотвращения отдачи выключена. ПРИМЕЧАНИЕ инструменту полностью остановиться. Функция предотвращения отдачи включит- Сверление кирпичной кладки ся автоматически после 30 минут простоя...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 kasutajale elektrilöögi. seda töökohta toitvad kaitsmed või kait- ■ Kinnitage töödeldav detail. Pingutusva- selülitid. hendid või kruustangid hoiavad töödelda- ■ Valige selline asend, et te ei jääks tööriis- vat detaili paremini ja turvalisemalt paigal ta või külgmise käepideme ja seinte või...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 kasutata. See võib kokkupuute taset kogu tööpe- Maks. puuri- rioodi jooksul oluliselt vähendada. misdiameeter Seadme kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõjude müüritise eest määrake kindlaks täiendavad ohutusmeet- puhul med: Tööriista ja tarvikute hooldamine, käte Pöördemo-...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Randmepaela (ei kuulu komplekti) kinni- joonist B1). tamiseks, et vähendada tööriista maha ■ Aku eemaldamiseks vajutage vabastus- kukkumise ohtu. nuppu (1.) ja tõmmake aku välja (2.) (vt 10 Turbofunktsiooni märgutuli joonist B2).
Seite 216
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 läheb, pöörake padrunit (2) päripäeva ja ■ Käik nr “1” tagab suurema pöördemo- pingutage käsitsi korralikult kinni. mendi ja aeglasema kiiruse rasketeks ■ Puuritera eemaldamiseks pöörake padrunit töödeks või kruvide keeramiseks, suure 2 vastupäeva, et avada padrunihaaratsid ja...
Seite 217
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Elektritööriista sisselülitamine (vt kui rõngast reguleeritakse 1-st kuni 22-ni. joonis L) Puurimisseadistus lukustab siduri, et või- maldada (haamrilöökideta) puurimist ja muid ■ Elektritööriista sisselülitamiseks tehke järgmist. raskemaid töid. Vajutage päästiklülitit 7.
Seite 218
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 jääb või puur seiskub, lülitage tööriist kohe ■ Paigaldage sobiv kruvitsaotsak. välja. Eemaldage puuritera töödeldavast ■ Veenduge, et pöördemomendi regulee- detailist ja tuvastage kinnijäämise põhjus. rimisrõngas on kõige sobivama seadistu- Kõvade materjalide puurimiseks on kaks sega.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Toormaterjali utiliseerimine äraviska- mise asemel. Seade, tarvikud ja pakend tuleb keskkon- nasäästlikul viisil ümber töödelda. Plastosad tuleb töödelda ümber vastavalt materjali tüübile. HOIATUS! Ärge visake akusid/patareisid olmeprügi hulka, tulle ega vette. Ärge avage kasutatud akusid/patareisid.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Turinys Svarbi saugos informacija ĮSPĖJIMAS! Šiame vadove naudojami simboliai ..221 Prieš pradedant elektrinį įrankį naudoti, prašo- Simboliai ant gaminio ....221 me perskaityti šiuos dokumentus ir laikytis juose...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 priedu ar tvirtinimo detale pažeidus laidą, dėl įrankio reakcijos sukimo momento jis kuriuo teka elektros srovė, neizoliuotomis gali prispausti ranką ar koją. metalinėmis elektrinio įrankio dalimis taip Triukšmas ir vibracija pat pradės tekėti srovė, ir operatorius gali patirti elektros smūgį.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Dirželio tvirtinimo ąsa ■ Stumkite įkrautą bateriją į elektrinį įrankį, kol ji užsifiksuos savo vietoje (žr. B1 pav.). Riešo dirželiui pritvirtinti (nėra komplek- ■ Jei bateriją norite atjungti, paspauskite te), kad sumažėtų pavojus įrankį numesti.
Seite 225
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 griebtuvo žiotis (1). perjungti pavaras „1“ ir „2“. ■ Įkiškite antgalį iki galo ir ranka sukite ■ „1“ pavara užtikrina didesnį sukimo momen- griebtuvą (2) pagal laikrodžio rodyklę, tą ir lėtesnį greitį atliekant sunkius darbus tvirtai jį...
Seite 226
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 PD 2G 18-EC HD2 (žr. I2 pav.) arba atjunkite nuo jo bateriją ir atskirai atvė- sinkite. Jūsų smūginiame gręžtuve yra 22 sukimo Jei LED lemputė mirksi lėčiau, tai reiškia, kad momento nuostatos, baterijos įkrova maža.
Seite 227
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Kai gręžiate metalus, grąžtą šiek tiek ■ Įstatykite tinkamą atsuktuvo antgalį. sutepkite skysta alyva, kad jis neperkaistų. ■ Sukimo momento reguliavimo žiedas turi Alyva pailgina grąžto naudojimo trukmę ir būti nustatytas į tinkamiausią padėtį. Jei padidina gręžimo efektyvumą.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 spaudimą. Kad grąžtas neslystų, pirmiausia Dėl papildomos informacijos kreipkitės į siun- ant plytelės gręžimo vietoje kryžmai užkli- tų gabenimo bendrovę. juokite du izoliacinės juostos gabaliukus. DĖMESIO! ■ Pradėkite gręžti labai mažu greičiu, kad Nesiųskite pažeisto korpuso baterijų.
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 doti elektrinius įrankius reikia surinkti atskirai ir perdirbti aplinkos neteršiančiu būdu. Žaliavų utilizavimas vietoje atliekų išmetimo. Įrankį, jo priedus ir pakuotes reikia perdirbti aplinkos neteršiančiu būdu. Plastikinės dalys yra paženklintos pagal medžiagos tipą, kad jas būtų...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Saturs Svarīga drošības informācija BRĪDINĀJUMS! Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi. 230 Pirms sākat lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet turp- Apzīmējumi uz izstrādājuma ... .230 māk norādīto informāciju un ievērojiet:...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ■ Ja darbības laikā pastāv iespēja griešanas dēt vadību pār instrumentu un gūt savai- piederumam vai stiprinājumam skart kādu nojumu. apslēptu elektropārvades līniju, turiet elek- ■ Neurbiet sienās, nepiestipriniet tām un troinstrumentu tikai aiz tā...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Lai precīzi novērtētu vibrācijas iedarbības līmeni, Maks. urbja jāņem vērā arī laiks, kad instruments ir izslēgts vai diametrs koks- darbojas, bet faktiski netiek lietots. Tas var ievē- rojami samazināt iedarbības līmeni visā kopējā...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Ātruma pārslēgšanas slēdzis Ja akumulatori netiek izmantoti ilgāku laiku, uzglabājiet tos daļēji uzlādētus vēsā vietā. Mīksta satvēriena daļa Akumulatora ievietošana/nomai- Saites fiksators ņa (skat. B1-B2 att.) Plaukstas locītavas saites piestiprināšanai (nav iekļauta komplektā), lai samazinātu ■...
Seite 234
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Uzgaļu uzstādīšana un izņemšana PIEZĪME Instruments darbosies tikai tad, ja virziena (skatīt F1-F3 attēlu) pārslēgšanas slēdzis būs pilnībā ieslēgts pa UZMANĪBU! kreisi vai pa labi. Pirms jebkādu darbu veikšanas ar elektroinstru- mentu, pārslēdziet virziena izvēles slēdzi 6 vidējā...
Seite 235
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 DD 2G 18-EC HD2 (sk. I1 attēlu) LED lampiņa (skatīt K attēlu) Urbjmašīnai ir 22 griezes momenta iestatījumi Instruments ir aprīkots ar LED apgaismoju- iedzīšanai un 1 urbšanas iestatījums. Izejas mu 12, kas atrodas instrumenta pamatnē. Tas griezes moments palielinās, gredzenu griežot...
Seite 236
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Metāla urbšana pareizā pozīcijā (uz priekšu vai atpakaļ). ■ Nostipriniet urbjamo materiālu skrūvspī- Lai iegūtu maksimālu veiktspēju, izmantojiet lēs vai ar spailēm, lai tas negrieztos urbja liela ātruma tērauda uzgaļus urbšanai metālā...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Transportēšana izvilkšanu. ■ Lai pārtrauktu urbja/urbjmašīnas darbību, atlaidiet pārslēgšanas slēdzi un ļaujiet Uz litija jonu akumulatoriem attiecas bīstamo instrumentam pilnībā apstāties. kravu likumdošanas prasības. Urbšanas mūrī (tikai PD 2G 18-EC Šo akumulatoru transportēšana jāveic saska- ņā...
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 Remonts BRĪDINĀJUMS! Neizmetiet akumulatorus sadzīves atkritumos, Remontu drīkst veikt tikai pilnvarotā klientu ugunī vai ūdenī. Nemēģiniet atvērt izlietotos apkalpošanas centrā. akumulatorus. PIEZĪME Tikai ES valstīm: Garantijas darbības laikā neatskrūvējiet kor- Saskaņā ar Direktīvu Nr. 2006/66/EK bojātie pusa skrūves.
Seite 239
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 المحتويات المحتويات هذه اآللة العاملة بالطاقة من اآلالت الحديثة وتم .تصميمها وف ق ًا لتوجيهات السالمة المعترف بها .الرموز المستخدمة في هذا الدليل بالرغم من ذلك، ففي أثناء استخدام اآللة، قد تصبح...
Seite 240
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 .اآللة = 5.1 م/ثانيةK :نسبة الشك – عند تشغيل اآللة العاملة بالطاقة، أمسكها دائ م ًا بإحكام ■ !تنبيه !تنبيه بكلتا يديك وأن يكون موضع قدميك ثاب ت ًا. يمكن توجيه تنطبق القيم المقاسة المحددة على اآلالت العاملة بالطاقة اآللة العاملة بالطاقة بشك ل ٍ آمن وأنت تمسكها بكلتا...
Seite 242
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 أزل مجموعة البطارية. قم بتدوير الظرف 2 عكس ■ مالحظة مالحظة .1 اتجاه عقارب الساعة لفتح فكي الظرف اتبع تعليمات شحن البطارية الصحيحة الموضحة في دليل أدخل اللقمة إلى أبعد مدى ممكن، وقم بتدوير...
Seite 243
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 .دوران أعلى مالحظة مالحظة تقدم التعشيقة "2" عزم دوران أقل وسرعات أعلى ■ .ال يمكن تفعيل وضع التربو أو تعطيله أثناء تشغيل اآللة ) فقطPD 2G 18-EC HD2 للثقب بالطرق (للطراز...
Seite 244
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 تأكد من أن مفتاح تحديد اتجاه الدوران 6 مضبوط المفرطة. سوف يطيل الزيت من عمر اللقمة ويزيد ■ .)على اإلعداد الصحيح (إلى األمام أو الخلف .من فعالية عملية الثقب أحكم تثبيت القطعة المراد ثقبها على منجلة أو ثبتها...
Seite 245
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 الصيانة والعناية الصيانة والعناية ط ب ّق ضغ ط ًا خفي ف ًا وسرعة متوسطة لتحقيق أفضل ■ .نتائج في ثقب الطوب .ط ب ّق ضغ ط ًا إضاف ي ًا لثقب المواد الصلبة كالخرسانة...
Seite 246
DD 2G 18-EC HD2 / PD 2G 18-EC HD2 ، تجب إعادة تدوير البطارياتEC/66/2006 وف ق ًا للتوجيه .المعطوبة أو المستهلكة مالحظة مالحظة ي ُرجى االستفسار من الوكيل المتواجد في منطقتك عن !خيارات التخلص من المنتج بيان المطابقة المتوافق مع المعايير...
Seite 248
Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Germany Tel. +49(0) 7144 828-0 Fax. +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com Flex Power Tools Ltd. Unit 8 Anglo Office Park Lincoln Road HP12 3RH, High Wycombe, Buckinghamshire United Kingdom Phone: +44 (0)1325 741 793 E-Mail: uk.sales@flex-tools.com...