Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer MG 149 Gebrauchsanweisung
Beurer MG 149 Gebrauchsanweisung

Beurer MG 149 Gebrauchsanweisung

Shiatsu-massagekissen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MG 149:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Shiatsu-Massagekissen
Gebrauchsanweisung ............................ 4
EN Shiatsu massage cushion
Instruction for Use ................................. 8
FR Coussin de massage Shiatsu
Mode d'emploi ................................... 12
ES Cojín de masaje Shiatsu
Instrucciones para el uso ..................... 16
IT Cuscino massaggiante shiatsu
Instruzioni per l'uso ............................. 20
TR Shiatsu masaj yastığı
Kullanma Talimatı ................................. 24
RU Массажная подушка шиацу
Инструкция по применению.............. 28
PL Shiatsu – poduszka do masażu
Instrukcja obsługi ................................ 32
NL Shiatsu-massagekussen
Gebruikshandleiding ............................ 36
DA Shiatsu massagepude
Brugsanvisning .................................... 40
SV Shiatsu massagekudde
Bruksanvisning .................................... 44
NO Shiatsu massasjepute
Bruksavisningen .................................. 48
FI Shiatsu-hierontatyynyt
Käyttöohje ........................................... 52
1
MG 149
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer MG 149

  • Seite 1 MG 149 DE Shiatsu-Massagekissen PL Shiatsu – poduszka do masażu Gebrauchsanweisung ......4 Instrukcja obsługi ........ 32 EN Shiatsu massage cushion NL Shiatsu-massagekussen Instruction for Use ......... 8 Gebruikshandleiding ......36 FR Coussin de massage Shiatsu DA Shiatsu massagepude Mode d’emploi ........12 Brugsanvisning ........
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.  WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld be- stimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
  • Seite 5: Warn- Und Sicherheitshinweise

    3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE  VORSICHT Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nicht- beachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsan- sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige weisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    - nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht ent- 4 Massageköpfe (4 beheizte und beleuchtete Massage- flammbaren Sto en. köpfe), paarweise rotierend Handhabung -Knopf  VORSICHT Netzteil • Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Ge- Steckschnalle rät auszuschalten und auszustecken.
  • Seite 7: Zubehör Und/Oder Ersatzteile

    ßeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzel- Für den Erwerb von Zubehör und/oder Ersatzteile besuchen handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unent- Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige geltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außer- Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden...
  • Seite 8: Included In Delivery

    ENGLISH Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.  WARNING • The unit is only intended for domestic/private use, not for commer- cial use.
  • Seite 9: Electric Shock

    device. Always pass on these instructions together with the ap- pliance if you sell it or pass it on. NOTICE Indicates a potentially harmful situation. If it is not avoided,  WARNING the system or something in its vicinity may be damaged. Keep children away from the packaging materials.
  • Seite 10: Proper Use

    The associated drawings are shown on page 3. To purchase accessories and/or replacement parts, visit www. beurer.com or contact the corresponding service address (as Massage heads (4 heated and illuminated massage per the service address list) for your country. Accessories and/ heads), rotating in pairs or replacement parts are also available from retailers.
  • Seite 11: What If There Are Problems

    10. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS? Problem Cause Remedy Massage heads The load on the Release the massa- rotating at massage heads is ge heads. reduced speed. too great. Massage heads Appliance not con- Connect the mains not moving. nected to the power part and switch on supply.
  • Seite 12: Explication Des Signes

    FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.  AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environne- ment domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel. •...
  • Seite 13: Risque D'incendie

    personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du AVIS transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent Désigne une situation potentiellement dangereuse. Si elle mode d’emploi. n’est pas évitée, l’installation ou un élément de son environ- nement peut être endommagé.
  • Seite 14: Utilisation Conforme Aux Indi- Cations

    Manipulation Adaptateur secteur  ATTENTION Boucle enfichable pour la fixation • Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le. 6. MISE EN SERVICE • Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pi- • Retirez l’emballage. èces rotatives.
  • Seite 15: Que Faire En Cas De Problème

    9. ACCESSOIRES ET/OU PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des accessoires et des pièces de rechange, rendez-vous sur le site www.beurer.com et/ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les accessoires et/ou les pièces de rechange sont également disponibles chez certains...
  • Seite 16: Explicación De Símbolos

    ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.  ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. •...
  • Seite 17: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    3. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y AVISO DE SEGURIDAD Indica una situación potencialmente perjudicial. Si no se ¡Lea detenidamente estas instrucciones de uso! Si no se ob- evita, el aparato o algo de su entorno podrían resultar servan las instrucciones siguientes, es posible que se produz- dañados.
  • Seite 18: Uso Indicado

    • Nunca debajo de una cubierta, como p.ej. manta, cojín, … 4 cabezales de masaje (de los cuales 4 se calientan e • Nunca cerca de gasolina u otras sustancias fácilmente in- iluminan), con rotación en parejas flamables. Botón Manejo Bloque de alimentación  ATENCIÓN Hebilla para sujetarlo...
  • Seite 19: Eliminación De Desechos

    9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUES- Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beu- rer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Ade- más, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.
  • Seite 20: Spiegazione Dei Simboli

    ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.  AVVISO • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non in- dustriale. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse por un cable especial que le facilitará...
  • Seite 21: Segnalazioni Di Rischi E Indica- Zioni Di Sicurezza

     AVVERTENZA Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di so ocamento. Dispositivo con classe di protezione II Scossa elettrica  AVVERTENZA Nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen • Il presente apparecchio massaggiante deve essere utilizza- Etichetta di identificazione del materiale di imbal- to con cautela ed accortezza, come ogni altro apparecchio laggio.
  • Seite 22: Uso Conforme

    9. ACCESSORI E/O RICAMBI Pulsante Per l’acquisto di accessori e/o ricambi visitare www.beurer. Alimentatore com o rivolgersi al Servizio Clienti del proprio Paese (consultare l’elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e/o i ricambi sono Fibbia per il fissaggio...
  • Seite 23: Che Fare Quando Sorgono Problemi

    10. CHE FARE QUANDO SORGONO PROBLEMI? Problema Causa Rimedio Le testine Le testine massag- Scoprire le testine massaggianti gianti sono troppo massaggianti. ruotano lenta- sollecitate. mente. Le testine mas- L’apparecchio non Inserire saggianti non si è connesso alla l'alimentatore muovono. rete.
  • Seite 24: Tesli̇mat Kapsami

    TÜRKÇE Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebil- mesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.  UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli bece- rileri kısıtlı...
  • Seite 25 başka kullanıcıların da ulaşabilmesini sağlayınız. Cihazı başka birine verdiğiniz zaman, bu kullanma kılavuzunu da veriniz. Olası bir zararlı durumu belirtir. Önlenmemesi durumunda  UYARI sistem veya çevresindekiler zarar görebilir. Çocukları, ambalaj malzemelerinden uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi söz konusudur. Ürün bilgisi Elektrik çarpma tehlikesi Önemli bilgilere yönelik uyarı...
  • Seite 26 Kullanımı düğmesi  DİKKAT Elektrik adaptörü • Her kullanımdan sonra ve her temizlik işleminden önce, ci- Sabitlemek için geçmeli toka haz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır. • Cihazın deliklerine ve dönen kısımlarına herhangi bir cisim 6. DEVREYE SOKULMASI sokulmamalı.
  • Seite 27: Teknik Veriler

    10. PROBLEMLERDE NE YAPMALI? Problem Nedeni Giderilmesi Masaj başlıkları Masaj başlıklarına Masaj başlıkların- yavaş dönüyor. aşırı yüklenme söz daki yüklenmeyi konusu. gideriniz. Masaj başlıkları Cihaz elektrik şebe- Elektrik adaptörü- hareket etmiyor. kesine bağlı değil. nü takın ve cihazı çalıştırın. 11. GİDERİLMESİ Çevreyi korumak için, kullanım ömrü...
  • Seite 28: Комплект Поставки

    РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено. • Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также...
  • Seite 29: Пояснение Символов

    2. ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Полярность силового разъема постоянного тока Следующие символы используются в инструкции по при- Энергоэффективность уровня 6 менению и на заводской табличке:  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Символ импортера Указывает на потенциальную опасность. Если ее не предотвратить, последствиями могут быть смерть Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее или...
  • Seite 30: Применение

    го ремонта могут возникать серьезные опасности для • Перед использованием массажера проконсультируй- пользователя. При необходимости ремонта обратитесь тесь у врача в сервисную службу или в авторизированную торговую - если Вы страдаете тяжелым заболеванием или пере- организацию. несли операцию на верхней части тела, •...
  • Seite 31: Очистка И Уход

    меты. 9. АКСЕССУАРЫ И/ИЛИ ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ Аксессуары и/или запасные детали можно приобрести на сайте www.beurer.com или через сервисную службу в стране использования изделия (см. список адресов сер- висной службы). Аксессуары и/или запасные детали также можно приобрести в розничных магазинах. 10. ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ? Проблема...
  • Seite 32: Zawartość Opakowania

    POLSKI Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostęp- nym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek.  OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domo- wej/prywatnej, a nie do celów komercyjnych. •...
  • Seite 33: Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

     OSTRZEŻENIE Symbol importera Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do śmierci lub najcięższych Oddzielić produkt i elementy opakowania i obrażeń ciała. zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami.  UWAGA 3. OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić...
  • Seite 34: Opis Urządzenia

    • Nie otwierać zamka błyskawicznego urządzenia - zakrzepica, masującego Shiatsu. Jest on stosowany jedynie z przyczyn - cukrzyca, produkcyjno technicznych. - przy bólach nieznanej przyczyny. • Urządzenie może być używane jedynie w celu opisa- Niebezpieczeństwo pożaru nym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi  OSTRZEŻENIE odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.
  • Seite 35: Co Robić W Razie Problemów

    Aby zakupić akcesoria i/lub części zamienne, należy odwiedzić witrynę www.beurer.com lub skontaktować się z serwisem (zgodnie z listą adresów serwisowych) w swoim kraju. Akce- soria i/lub części zamienne są dostępne także u oficjalnych dystrybutorów Beurer.
  • Seite 36: Bij Levering Inbegrepen

    NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht.  WAARSCHUWING • Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huis/privégebruik en niet voor commerciële doeleinden. •...
  • Seite 37: Waarschuwingen En Veiligheidsaanwijzingen

    3. WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEID-  VOORZICHTIG SAANWIJZINGEN Duidt op een mogelijk dreigend gevaar. Indien dit niet Leest u deze gebruikshandleiding zorgvuldig! Het niet in acht vermeden wordt, kan het lichte of geringe verwondingen tot nemen van deze aanwijzingen kan schade toebrengen aan per- gevolg hebben.
  • Seite 38: Reglementair Gebruik

    De bijbehorende tekeningen zijn afgebeeld op pagina 3. zonder belasting te bewaren. 4 massagekoppen (4 verwarmde en verlichte massage- 9. TOEBEHOREN EN/OF RESERVEON- koppen) die paarsgewijs draaien DERDELEN Schakelaar Voor de aanschaf van accessoires en/of reserveonderdelen kunt u terecht op www.beurer.com/nl of contact opnemen...
  • Seite 39: Wat Te Doen Bij Problemen

    met het desbetre ende servicepunt in uw land (zie de lijst met servicepunten). Accessoires en reserveonderdelen zijn ook ver- krijgbaar in de winkel. 10. WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN? Probleem Oorzaak Oplossing Massagekoppen Massagekoppen Massagekoppen draaien steeds worden te sterk vrijmaken.
  • Seite 40: Leveringsomfang

    DANSK Gennemlæs denne betjeningsvejledning grundigt, og opbevar den til senere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og følg altid anvisningerne.  ADVARSEL • Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til erh- vervsmæssig brug. • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af per- soner med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på...
  • Seite 41 Risiko for elektrisk stød Apparat i beskyttelsesklasse II  ADVARSEL Kun til indendørs brug • Som ved alt elektrisk udstyr skal også dette massageap- parat anvendes med forsigtighed og omtanke for at undgå Mærkning til identifikation af emballagemateriale. fare for elektrisk stød. A = materialeforkortelse, B = materialenummer: •...
  • Seite 42 De tilhørende tegninger er vist på side 3. 9. TILBEHØR OG/ELLER RESERVEDELE 4 massagehoveder (4 opvarmede og belyste massage- Tilbehør og/eller reservedele kan købes på www.beurer.com hoveder), parvist roterende eller ved at kontakte kundeservice i dit land (se listen over kun- deservice).
  • Seite 43: Bortskaffelse

    11. BORTSKAFFELSE Af hensyn til miljøet må apparatet ikke bortska es sammen med almindeligt husholdningsa ald, når det er udtjent. Bortska else kan ske på det på- gældende lokale indsamlingssted. Apparatet skal bortska es i henhold til EU-direktivet vedrørende elektronisk a ald – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Seite 44: Teckenförklaring

    SVENSKA Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framtida användning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ anvisningarna.  VARNING • Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte. •...
  • Seite 45: Varnings- Och Säkerhetsinformation

    att den finns tillgänglig även för andra användare. Låt bruksan- visningen följa med om du överlåter produkten till en ny ägare. OBSERVERA Betecknar en situation som kan leda till skador. Om situa-  VARNING tionen inte undviks kan produkten eller något i dess närhet •...
  • Seite 46: Korrekt Användning

    7. ANVÄNDNING • Sitt, ligg eller stå inte med full vikt på apparatens rörliga delar och ställ inga saker på apparaten. Tryck det område på kroppen som du vill massera försiktigt • Skydda enheten från höga temperaturer. mot massageapparaten i början. Känn efter om massageposi- tionen känns angenäm och fördela sedan vikten efter hand och 4.
  • Seite 47: Avfallshantering

    11. AVFALLSHANTERING Av miljöskäl får produkten inte kastas i hushållsav- fallet. Lämna den i stället till en återvinningscentral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE. Om du har frå- gor som rör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig kommunal myndighet.
  • Seite 48: Forpakningen Inneholder Følgende

    NORSK Les grundig gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere og følg instruksjonene.  ADVARSEL • Apparatet er kun ment for bruk i boliger/private omgivelser, ikke profesjonelt. • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og eldre, samt av perso- ner med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, når de er under til- syn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet og hvilke farer...
  • Seite 49: Advarsler Og Sikkerhetsanvisninger

    sanvisningen og gjør den også tilgjengelig for andre brukere! Overlever denne bruksanvisningen når du gir apparatet videre. MERKNAD Indikerer en mulig skadelig situasjon. Hvis faren ikke  ADVARSEL unngås, kan det føre til skade på enheten eller noe i omgi- •...
  • Seite 50: Formålsmessig Bruk

    9. TILBEHØR OG/ELLER RESERVEDE- 5. PRODUKTBESKRIVELSE For tilbehør og/eller reservedeler se www.beurer.com eller kon- De tilhørende tegningene vises på side 3. takt serviceadressen i ditt land (se liste over serviceadresser). 4 massasjehoder (4 oppvarmede og belyste massasje- Tilbehør og/eller reservedeler er også...
  • Seite 51: Tekniske Data

    til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved spørsmål må du henvende deg til ansvarlige kommunale myndigheter. 12. TEKNISKE DATA Strømforsyning: Inngang 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,8 A Utgang 12,0 V 1,5 A; 18,0 W Gjennomsnittlig driftse ek- ≥...
  • Seite 52: Pakkauksen Sisältö

    SUOMI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja ohjeita. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita käyttäjiä varten.  VAROITUS • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön, ei kaupalli- seen käyttöön. • Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, saavat käyttää...
  • Seite 53: Varoitukset Ja Turvallisuusoh- Jeet

     VAROITUS Tuotetietoa Huomautus tärkeistä tiedoista Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Se aiheuttaa tukehtumisvaaran. Suojausluokan II laite Sähköisku  VAROITUS Vain sisäkäyttöön • Jokaisen sähkölaitteen tavoin myös tätä hierontalaitetta Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä. A = materi- on käytettävä varoen ja harkiten sähköiskun aiheuttamien aalin lyhenne, B = materiaalinumero: 1–7 = muovit, vaaratilanteiden välttämiseksi.
  • Seite 54: Määräystenmukainen Käyttö

    9. LISÄVARUSTEET JA/TAI VARAOSAT 5. LAITTEEN KUVAUS Lisävarusteita ja/tai varaosia on saatavana osoitteesta www. Piirustukset ovat sivulla 3. beurer.com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalveluun 4 hierontapäätä (4 lämmitettyä ja valaistua hierontapää- (asiakaspalveluosoitteiden luettelo). Lisävarusteita ja/tai va- tä), jotka pyörivät pareittain raosia on saatavana myös jälleenmyyjältä.
  • Seite 55: Tekniset Tiedot

    hävittää EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Saat lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. 12. TEKNISET TIEDOT Virtalähde: Sisääntulo 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,8 A Ulostulo 12,0 V 1,5 A; 18,0 W Keskimääräinen teho ≥ 85,00 % käytössä: Teho alhaisella kuormalla ≥...
  • Seite 58 UK Importer: Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH Lowton, United Kingdom Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com...

Diese Anleitung auch für:

643.03

Inhaltsverzeichnis