Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument..........................Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ......................... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Für den Installateur ................................ 2.1.1 Allgemein ............................... 2.1.2 Installationsort ............................... 2.1.3 Kältemittel — bei R410A oder R32........................ 2.1.4 Elektro ................................3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Für den Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemein..................................
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 12 Veränderung des Installationsortes 13 Entsorgung Für den Installateur 14 Über das Paket 14.1 Inneneinheit ................................... 14.1.1 Einheit auspacken und handhaben ....................... 14.1.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät .................... 15 Über die Einheiten und Optionen 15.1 Kennzeichnung ................................15.1.1 Typenschild: Inneneinheit ..........................
Website von Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Um den vollständigen Satz der Dokumentationen und weitere Informationen über Ihr Produkt auf der Daikin Website zu erhalten, scannen Sie den QR-Code unten. Die Original-Anleitungen sind in Englisch abgefasst. Bei den Anleitungen in allen anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Über die Dokumentation ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 1.2 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole GEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tode führt.
Über die Dokumentation Symbole auf der Einheit: Symbol Erklärung Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf. Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in Kapitel 1". Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz darauf. Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1".
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie NUR von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile und optionale Ausrüstungen und Ersatzteile, es sei denn, etwas anderes ist angegeben.
Allgemeine Sicherheitshinweise Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, … Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren: ▪...
Seite 9
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z. B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. WARNUNG ▪ Treffen Sie Vorkehrungen, damit Kältemittel-Rohrleitungen keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise Platzbedarf für Installation WARNUNG Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m ). Das gilt für: ▪...
Allgemeine Sicherheitshinweise Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41 66.7 5.53...
Seite 12
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren: ▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu Sauerstoffmangel führen. ▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen. WARNUNG Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch.
Allgemeine Sicherheitshinweise Wenn Dann Es gibt ein Tauchrohr Einfüllen, wenn Zylinder in aufrechter Lage ist. (d. h. die Kältemittelflasche ist gekennzeichnet mit "Liquid filling siphon attached" (Siphon für Flüssigkeitsfüllung angebracht)) Es gibt KEIN Tauchrohr Einfüllen, wenn Kältemittelflasche umgedreht ist. ▪ Kältemittelflasche langsam öffnen. ▪...
Seite 14
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Vergewissern Sie sich, dass die bauseitige Verkabelung den nationalen Verkabelungsvorschriften entspricht. ▪ Die gesamte Verkabelung MUSS gemäß dem mit dem Produkt mitgelieferten Elektroschaltplan erfolgen. ▪ Quetschen Sie NIEMALS Kabel und Kabelbündel. Achten Sie darauf, dass Kabel NIEMALS mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen.
Seite 15
Allgemeine Sicherheitshinweise HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation der Stromkabel: ▪ Schließen Sie KEINE Kabel unterschiedlicher Stärke an die Stromversorgungs- Anschlussklemmleiste an (ein lockeres Stromkabel kann zu Hitzeentwicklung führen). ▪ Beim Anschließen von Kabeln mit demselben Durchmesser muss so vorgegangen werden, wie es die Abbildung oben zeigt. ▪...
Allgemein WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin (einschließlich aller im "Dokumentationssatz" aufgeführten Dokumente) entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
Seite 17
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Installieren Sie Kältemittelrohre oder Komponenten an einer Position, wo es unwahrscheinlich ist, dass sie Substanzen ausgesetzt sind, die bei solchen Komponenten, die Kältemittel enthalten, zu Korrosion führen könnten. Es sei denn, diese Komponenten bestehen aus Materialien, die von sich aus resistent sind gegen Korrosion oder die auf geeignete Weise gegen Korrosion geschützt sind.
Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. 4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen, wenn sie darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät ordnungsgemäß...
Sicherheitshinweise für Benutzer ▪ Batterien sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das bedeutet, dass Batterien NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Wenn unter dem Symbol ein chemisches Symbol abgedruckt ist, weist dieses darauf hin, dass die Batterie ein Schwermetall enthält, dessen Konzentration einen bestimmten Wert übersteigt.
Seite 21
Sicherheitshinweise für Benutzer VORSICHT NICHT das System betreiben, wenn gerade ein Mittel zur Raumdesinfizierung gegen Insekten benutzt wird. Sonst könnten sich die Chemikalien in der Einheit sammeln. Das kann die Gesundheit von Menschen gefährden, die überempfindlich auf Chemikalien reagieren. WARNUNG Berühren Sie NIEMALS den Luftauslass oder die horizontalen Lamellen, wenn die Schwenkklappe in Betrieb ist.
Seite 22
Sicherheitshinweise für Benutzer GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die Stromversorgung muss AUSGESCHALTET sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. WARNUNG Seien Sie vorsichtig, wenn Sie für Arbeiten an hoch gelegenen Stellen eine Leiter benutzen.
Seite 23
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ▪ Das Kältemittel R410A ist nicht brennbar, und das Kältemittel R32 ist schwer entflammbar. Bei einer Leckage treten sie normalerweise NICHT aus. Falls Kältemittel ausläuft und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit dem Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Ofens, dann kann das zu einem Brand führen (bei R32) oder zur Bildung von schädlichem Gas.
Über das System 5 Über das System WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber modifizieren, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahren bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪ Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt.
Benutzerschnittstelle 6 Benutzerschnittstelle VORSICHT ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. Diese Betriebsanleitung gibt einen unvollständigen Überblick über die Hauptfunktionen des Systems.
Vor der Inbetriebnahme 7 Vor der Inbetriebnahme WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können. WARNUNG Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist. VORSICHT Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
Betrieb 8 Betrieb 8.1 Betriebsbereich INFORMATION Informationen zu Betriebsgrenzen finden Sie bei den technischen Daten zur angeschlossenen Außeneinheit. 8.2 Informationen zu Betriebsmodi INFORMATION Abhängig vom installierten System stehen einige Betriebsmodi nicht zur Verfügung. ▪ Je nach Raumtemperatur wird die Luftströmungsgeschwindigkeit automatisch angepasst, oder der Ventilator wird sofort ausgeschaltet.
Betrieb 8.2.2 Spezielle Betriebsmodi bei Heizen Betrieb Beschreibung Enteisung Um zu verhindern, dass aufgrund von Eisbildung an der Außeneinheit die Heizleistung sinkt, schaltet das System automatisch auf Enteisungsbetrieb. Während des Enteisungsbetriebs stellt der Ventilator der Inneneinheit den Betrieb ein und auf dem Startbildschirm wird folgendes Symbol angezeigt: Nach ungefähr 6 bis 8 Minuten nimmt das System wieder den normalen Betrieb auf.
Seite 30
Betrieb Richtung Anzeigen Schwenken. Die Inneneinheit bläst die Luft aus und wechselt dabei zwischen 5 Stellungen. Hinweis: Die empfohlene Stellung der horizontalen Luftleitflügelblätter (Klappen) variiert je nach Betriebsart. a Kühlbetrieb b Heizbetrieb WARNUNG Berühren Sie NIEMALS den Luftauslass oder die horizontalen Lamellen, wenn die Schwenkklappe in Betrieb ist.
Betrieb 8.3 System betreiben INFORMATION Wie Sie den Betriebsmodus, die Luftstromrichtung und weitere Einstellungen festlegen können, wird in der Referenz oder in der Betriebsanleitung der benutzten Benutzerschnittstelle beschrieben. FHA-A(9) Referenz für Installateure und Benutzer Split Klimagerät 4P708119-1A – 2025.07...
Strom sparen und optimaler Betrieb 9 Strom sparen und optimaler Betrieb VORSICHT Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus. HINWEIS Gegenstände, die NICHT nass werden dürfen, NICHT unter die Einheit stellen . Kondensationen bei der Einheit oder an Kältemittelleitungen oder eine Verstopfung des Abflusses kann zu Tropfenbildung führen.
Wartung und Service 10 Wartung und Service 10.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. VORSICHT: Achten Sie besonders auf den Ventilator! Es ist gefährlich, die Einheit zu überprüfen, während der Ventilator in Betrieb ist.
Wartung und Service GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die Stromversorgung muss AUSGESCHALTET sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. WARNUNG Seien Sie vorsichtig, wenn Sie für Arbeiten an hoch gelegenen Stellen eine Leiter benutzen.
Wartung und Service Mit einem sauberen Tuch reinigen. Wenn es schwierig ist, Flecken zu entfernen, Wasser oder ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und mit einem trockenen Tuch abreiben. 10.2.2 Luftfilter reinigen Zeitpunkt für Reinigung des Luftfilters: ▪ Faustregel: Alle 6 Monate reinigen. Ist die Luft im Raum extrem belastet, sollte der Luftfilter häufiger gereinigt werden.
Wartung und Service 7 Wie Sie die Warnmeldungen auf dem Display beseitigen, wird in der Referenz zur Benutzerschnittstelle beschrieben. 10.2.3 Ansauggitter reinigen 1 Das Ansauggitter öffnen. Alle Knöpfe gleichzeitig (2 bei Klasse 35 +50, 3 bei Klasse 60~140) in Pfeilrichtung schieben und das Ansauggitter vorsichtig öffnen.
Wartung und Service 10.3 Wartung vor langer Betriebspause Z. B. am Ende der Saison. ▪ Um die Inneneinheiten innen zu trocknen, lassen Sie sie ungefähr einen halben Tag lang ausschließlich im Ventilatorbetrieb laufen. ▪ Den Strom ausschalten. Das Display der Benutzerschnittstelle zeigt nichts mehr an.
Seite 38
Wartung und Service WARNUNG Das Gerät, das mit Kältemittel R32 arbeitet, muss in einem Raum so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein elektrisches Heizgerät).
Fehlerbeseitigung 11 Fehlerbeseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom AB, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.). Wird unter solchen Bedingungen der Betrieb fortgesetzt, kann es zu starken Beschädigungen kommen und es besteht Stromschlag und Brandgefahr.
Fehlerbeseitigung Fehler Maßnahme Das System funktioniert ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass zwar, Kühl- oder von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte Heizbetrieb arbeiten jedoch blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle nicht ausreichend. Objekte, und achten Sie darauf, dass die Luft frei zirkulieren kann.
Fehlerbeseitigung im Raum geblasen wird. Die Ventilatordrehzahl verändert sich nicht, wenn die Taste zum Einstellen der Ventilatordrehzahl gedrückt wird. 11.1.3 Symptom: Die Lüfterrichtung entspricht nicht der Einstellung Die Lüfterrichtung stimmt nicht mit der Anzeige auf der Benutzerschnittstelle überein. Kein Schwenken der Lüfterrichtung. Das liegt daran, dass das Gerät durch den Mikrocomputer gesteuert wird.
Fehlerbeseitigung 11.1.9 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus Wenn die Einheit nach längere Auszeit erstmals wieder benutzt wird. Ursache: Staub ist in die Einheit eingedrungen. 11.1.10 Symptom: Die Geräte geben Gerüche ab Das Gerät kann die Gerüche von Räumen, Möbeln, Zigaretten usw. absorbieren und sie wieder abgeben.
Veränderung des Installationsortes 12 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. FHA-A(9) Referenz für Installateure und Benutzer Split Klimagerät 4P708119-1A – 2025.07...
Entsorgung 13 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung verwertet werden,...
Über das Paket 14 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie die verpackte Einheit so nahe wie möglich an den endgültigen Installationsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
Über das Paket FHA60~140 2 Die Einheit anheben; darauf achten, dass die Kunstharz-Seitenblende, das horizontale Luftleitflügelblatt beim Luftauslass und die Luftauslassöffnung nicht beschädigt werden. ▪ Die Einheit NICHT durch Fassen der Verstärkungsplatten anheben; werden diese verbogen, kann das beim Betrieb zu Geräuschen führen. 14.1.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät 1 Das Zubehör aus der Verpackungsbox nehmen.
Seite 48
Über das Paket 1× 1× 1× 1× 1× 8× 7× 1× 4× 1× 1× 2× 2× 1× 1× a Allgemeine Sicherheitshinweise b Installation von Inneneinheiten und Betriebsanleitung c Pappschablone für die Installation (Teil der Verpackung) d Abflussschlauch e Metallschelle f Unterlegscheibe für Aufhängung g Kabelbinder h Isolierstück: Groß...
Über die Einheiten und Optionen 15 Über die Einheiten und Optionen In diesem Kapitel 15.1 Kennzeichnung ..................................15.1.1 Typenschild: Inneneinheit............................15.2 Über die Inneneinheit................................15.3 Systemanordnung................................... 15.4 Einheiten kombinieren und Optionen............................ 15.4.1 Mögliche Optionen für die Inneneinheit ....................... 15.1 Kennzeichnung HINWEIS Bei gleichzeitiger Installation oder Wartung mehrerer Geräte darauf achten, die Benutzerschnittstellen der Geräte NICHT zu vertauschen.
Über die Einheiten und Optionen a Inneneinheit b Außeneinheit c Benutzerschnittstelle d Ansaugluft e Auslassluft f Kältemittelrohrleitungen + Verbindungskabel g Abflussrohr h Ansauggitter und Luftfilter 15.4 Einheiten kombinieren und Optionen INFORMATION In Ihrem Land sind bestimmte Optionen möglicherweise NICHT verfügbar. 15.4.1 Mögliche Optionen für die Inneneinheit Sorgen Sie dafür, dass Ihnen folgende obligatorische Möglichkeiten zur Verfügung stehen:...
Installation des Aggregats 16 Installation des Aggregats WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen. In diesem Kapitel 16.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................
Seite 52
Installation des Aggregats ▪ An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen. Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu installieren, da dies zu einer Beeinträchtigung der Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann: ▪...
Installation des Aggregats (mm) a Abfluss b Ansaugen c Hindernisse d Fußboden INFORMATION Einige Optionen erfordern möglicherweise zusätzlichen Raum für Servicearbeiten. Beachten Sie die Informationen in der Installationsanleitung für die benutzte Option, bevor Sie die Installation durchführen. 16.2 Montage der Inneneinheit 16.2.1 Richtlinien zur Installation der Inneneinheit INFORMATION Optionale Einrichtungen.
Installation des Aggregats Vorderansicht (mm) Ansicht von oben (Decke) 4× (mm) FHA35+50 960 FHA60+71 1270 1230 FHA100~140 1590 1550 A Abmessungen der Einheit B Tragbolzen-Abstand a Auslassöffnung für Abflussrohr hinten links b Stelle von Kabel-Ausgang hinten c Wandloch für Rohrausgang hinten (⌀100 mm) d Position der obere Blende des Kabel-Ausgangs e Abfluss f1 Mutter (bauseitig zu liefern)
Seite 55
Installation des Aggregats HINWEIS Darauf achten, dass die Einheit NICHT anders geneigt ist als angegeben. Mögliche Folge: Wenn die Einheit gegen die Fließrichtung des Kondenswassers geneigt ist (falls Abflussrohrseite höher ist), kann Funktionsstörungen Schwimmerschalters und zu einem Wasseraustritt kommen. So öffnen Sie das Innengerät ▪...
Installation des Aggregats b Durchbruchöffnung (für Zuführung von oben) c Durchbruchöffnung (für Zuführung von hinten) 2 Den Aufhängebügel entfernen. Die Montagebolzen der 2 Aufhängebügel (M8) auf beiden Seiten (insgesamt an 4 Stellen) im Umkreis von 10 mm lösen. Vom Aufhängebügel hinten die Befestigungsschraube (M5) entfernen und den Aufhängebügel nach hinten in Pfeilrichtung ziehen, um ihn zu entfernen.
Installation des Aggregats 16.2.2 Leitlinien zur Installation der Kondensatleitung Stellen Sie sicher, dass das Kondensat ordnungsgemäß ablaufen kann. Das beinhaltet: ▪ Allgemeine Leitlinien ▪ Kondensatleitung an der Inneneinheit anschließen ▪ Auf Wasserleckagen prüfen Allgemeine Leitlinien ▪ Rohrleitungslänge. Die Kondensatleitung so kurz wie möglich halten. ▪...
Seite 58
Installation des Aggregats c Abflussrohr hinten rechts d Abflussrohr rechts Abflussrohr links oder hinten links 1 Das Schutzgitter entfernen (Klasse 35 +50: 7 Schrauben, Klasse 60+71: 11 Schrauben, Klasse 100+125+140: 10 Schrauben). a Befestigungsschraube für Schutzgitter b Schutzgitter 2 Die Kappe vom Abflussstutzen entfernen und von der linken Seite das Isoliermaterial entfernen und dieses an der rechten Seite anbringen.
Installation des Aggregats a Rundes Teil b Rechteckiges Teil von der Seiten-Zierblende c Seiten-Zierblende d Schraube e Verstärkungsplatte f Abflussrohr rechts Abflussrohr-Verbindung A-A' A-A' d c b d c b a Abflussrohr-Anschluss (an der Einheit angebracht) b Ablaufschlauch (Zubehör) c Metallschelle (Zubehör) d Großes Dichtungskissen (Zubehör) e Abflussrohr (bauseitig zu liefern) f Angezogenes Teil der Metallschelle...
Seite 60
Installation des Aggregats (mm) a Luftauslass b Wasserbehälter aus Kunststoff mit Schlauchlänge ≥100 mm FHA-A(9) Referenz für Installateure und Benutzer Split Klimagerät 4P708119-1A – 2025.07...
Rohrinstallation 17 Rohrinstallation In diesem Kapitel 17.1 Kältemittelleitungen vorbereiten............................17.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen ...................... 17.1.2 Kältemittelleitungen dämmen..........................17.2 Kältemittelleitungen anschließen............................17.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 17.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............17.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................17.2.4 Leitfaden für Biegen von Rohren........................... 17.2.5 Das Rohrende aufbördeln............................
Rohrinstallation Bördelanschlüsse Verwenden Sie ausschließlich weichgeglühtes Material. Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke Außendurchmesser Temper-Grad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise ein größerer Rohrdurchmesser erforderlich.
Rohrinstallation ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: Biegen von Rohren Bördeln von Rohrenden Verwendung der Absperrventile 17.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ "2 Allgemeine Sicherheitshinweise" [ 7] ▪...
Rohrinstallation Einheit Installationszeitraum Schutzmethode Außeneinheit >1 Monat Zusammenkneifen der Rohrenden <1 Monat Zusammenkneifen der Rohrenden oder Abdichten Inneneinheit Unabhängig vom Zeitraum mit Klebeband HINWEIS Das Kältemittel-Absperrventil erst dann öffnen, nachdem Sie die Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen.
Rohrinstallation 17.2.5 Das Rohrende aufbördeln VORSICHT ▪ Bei unzureichendem Aufbördeln kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördel nicht wiederverwenden. Verwenden neue Bördel, Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen. 1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
Seite 66
Rohrinstallation WARNUNG: SCHWER ENTFLAMMBARES MATERIAL Das Kältemittel R32 (falls vorhanden) innerhalb dieser Einheit ist schwer entflammbar. Den Spezifikationen der Außeneinheit können Sie entnehmen, welche Art Kältemittel zu benutzen ist. Kältemittelleitungen können aus folgenden Richtungen kommend verbunden werden: a Leitung hinten rechts b Rohr rechts c Rohr nach oben Leitung hinten rechts...
Seite 67
Rohrinstallation 1 Rohranschlussdeckel von Rohr oben entfernen und die Löcher für die Rohre ausschneiden. Bei Ausschneiden der Rohrlöcher darauf achten, dass der Teil des Knopfes der Abdeckung ausgespart wird. Bausatz für L-förmigen Rohranschluss (optionales Zubehör) benutzen. Die Rohre durch die Durchbruchöffnungen führen.
Seite 68
Rohrinstallation ▪ Bördelanschlüsse. Kältemittelrohrleitung mit Bördelanschlüssen an die Einheit anschließen. ▪ Isolierung. Kältemittelrohrleitung an der Inneneinheit wie folgt isolieren: A Gasleitung B Flüssigkeitsleitung a Isoliermaterial (bauseitig zu liefern) b Kabelbinder (Zubehör) c Isolierstücke: Groß (Gasrohr), klein (Flüssigkeitsleitung) (Zubehör) d Überwurfmutter (an der Einheit angebracht) e Kältemittelrohr-Anschluss (an der Einheit angebracht) f Einheit g Kleines Dichtungskissen (Zubehör)
Elektroinstallation 18 Elektroinstallation In diesem Kapitel 18.1 Elektrokabel anschließen................................ 18.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln ................18.1.2 Leitlinien zum Anschließen von Elektrokabeln...................... 18.1.3 Technische Daten von elektrischen Leitungen...................... 18.2 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.................... 18.1 Elektrokabel anschließen Typischer Arbeitsablauf Zur Herstellung der elektrischen Verkabelung sind üblicherweise die folgenden Schritte auszuführen: Überzeugen Sie sich, dass das Stromversorgungssystem den elektrischen...
Elektroinstallation WARNUNG ▪ Wenn die Stromversorgung über eine fehlende Phase oder über eine falsche N- Phase verfügt, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht. ▪ Für ordnungsgemäße Erdung sorgen. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Elektroinstallation Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor: Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ Oder A´ Litze verdrillt zu einer "massiv-ähnlichen" Verbindung a Gedrilltes Kabel (einadriges oder verdrilltes Litzenkabel) b Schraube c Flache Unterlegscheibe Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe...
Elektroinstallation Komponente Spezifikation Kabel der Verwenden Sie nur harmonisierte Kabel, die doppelt Benutzerschnittstelle isoliert und für die jeweilige Spannung geeignet sind. 2-adriges Kabel Minimum Größe 0,75 mm Maximale Länge 500 m 18.2 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen WARNUNG Verlängern Sie das Stromversorgungs- oder Verbindungskabel NICHT mit Kabelverbindern, Kabelverbindungsklemmen, abgeklebten...
Seite 73
Elektroinstallation 4 Kabel Benutzerschnittstelle: Kabel durch große Durchbruchöffnung führen und an die Klemmleiste anschließen (Symbole P1, P2). ). Kabel mit Kabelbinder an der Kabelhalterung befestigen. 5 Verbindungskabel (innen↔außen): Kabel durch kleine ausgeschnittene Loch führen und an die Klemmleiste anschließen (darauf achten, dass die Nummern 1~3 mit den Nummer der Außeneinhheit übereinstimmen), dann das Erdungskabel anschließen.
Elektroinstallation a Stromversorgung b Fehlerstrom-Schutzschalter c Außeneinheit d Inneneinheit e Benutzerschnittstelle Simultanbetriebssystem: 1 Benutzerschnittstelle regelt bis zu 4 Inneneinheiten in 1 Paarsystem (alle Inneneinheiten arbeiten gleich) a Stromversorgung b Fehlerstrom-Schutzschalter c Außeneinheit d1 Inneneinheit (Master) d2 Inneneinheit (Slave) e Benutzerschnittstelle Den Fernregler nur mit der Master-Inneneinheit verbinden.
Seite 75
Elektroinstallation ▪ Mit 1 Fernregler können bis zu 16 Einheiten gesteuert werden (Kombination aus Simultanbetrieb und Gruppensteuerung). ▪ Alle Inneneinheiten arbeiten gemäß der Benutzerschnittstelle. ▪ Der Thermistor-Messwert der Raumtemperatur hat Auswirkungen nur auf die Inneneinheit, die mit der Benutzerschnittstelle verbunden ist. Regelung mit 2 Benutzerschnittstellen: 2 Benutzerschnittstellen regeln 1 Inneneinheit e(1)
Abschließen der Installation des Innengeräts 19 Abschließen der Installation des Innengeräts HINWEIS Zwischenräume bei Rohren und Kabeln mit Dichtungsmaterial (Zubehör) abdichten, damit kein Staub in die Inneneinheit gelangen kann. 19.1 Das Ansauggitter und die Seiten-Zierblende anbringen 1 In umgekehrter Reihenfolge installieren. Siehe "So öffnen Sie das Innengerät" [ 55].
20 Inbetriebnahme HINWEIS Allgemeine Checkliste für Inbetriebnahme. Neben den Instruktionen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel gibt es auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich) auch eine allgemeine Checkliste für Inbetriebnahme. Diese allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme ergänzt die Instruktionen in diesem Kapitel und kann als Leitfaden und Berichtsvorlage dienen bei der Inbetriebnahme und kann bei der Übergabe dem Benutzer ausgehändigt werden.
Inbetriebnahme INFORMATION Beim ersten Einsatz des Geräts kann die erforderliche Leistung höher als auf dem Typenschild des Geräts angegeben sein. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Verdichter eine Einlaufzeit von 50 Stunden absolviert haben muss, bevor er einen gleichmäßigen Betrieb und eine konstante Leistungsaufnahme erreicht. 20.3 Checkliste vor Inbetriebnahme 1 Überprüfen Sie die unten aufgeführten Punkte, nachdem die Einheit installiert worden ist.
Seite 79
Inbetriebnahme HINWEIS Den Probelauf NICHT unterbrechen. FHA-A(9) Referenz für Installateure und Benutzer Split Klimagerät 4P708119-1A – 2025.07...
Konfiguration 21 Konfiguration 21.1 Bauseitige Einstellung Führen Sie die folgenden bauseitigen Einstellungen durch, damit diese der tatsächlichen Installation und den Anforderungen des Benutzers entsprechen: ▪ Adresse des drahtlosen Fernreglers (sofern vorhanden) ▪ Deckenhöhe ▪ Luftdurchsatz, wenn der Thermostatregler auf AUS ist ▪...
Seite 81
Konfiguration Wenn Sie Folgendes wollen Dann Außeneinheit C1/SW C2/— Allgemein 2MX/3MX/ 4MX/5MX 12 (22) Kühlbetrieb Volumen-Einstellung Überwachung 1 Überwachung 2 Bei Heizbetrieb LL Überwachung 1 12 (22) Volumen- Überwachung 2 Einstellung Überwachung 1 Überwachung 3 Einstellung: Zeit bis zur Reinigung des Luftfilters Diese Einstellung muss der Luftbelastung im Raum entsprechen.
Konfiguration Wenn die Systemmodus wie folgt ist… Dann C1/SW C2/— Paar (1 Einheit) 11 (21) Paar (2 Einheiten) Tripel (3 Einheiten) Doppel-Paar (4 Einheiten) Bei Benutzung des Systemmodus Simultanbetrieb informieren Sie sich im Abschnitt "Individuelle Einstellung des Simultanbetriebs", wenn Sie Master- und Slave-Einheiten separat einstellen wollen.
Seite 83
Konfiguration FORCED a Eingang A Kabelspezifikation Kabelspezifikation Ummanteltes Vinylkabel (2-adrig) Durchmesser 0,75~1,25 mm Externer Anschluss Kontakt, der die Mindestlast von 15 V Gleichstrom, 10 mA erlaubt. Aktivierung Erzwungenes AUS EIN/AUS-Betrieb Input von Schutzeinrichtung Input auf EIN stoppt den Input OFF → ON (AUS → Input EIN ermöglicht die Betrieb (nicht möglich bei EIN): Schaltet die Einheit...
Übergabe an den Benutzer 22 Übergabe an den Benutzer Wenn der Probelauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie den Benutzer über Folgendes: ▪ Überzeugen Sie sich, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn/sie, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer oder der Benutzerin mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der URL zu finden ist, die in dieser Anleitung bereits angegeben worden ist.
Fehlerbeseitigung 23 Fehlerbeseitigung 23.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Falls bei der Einheit ein Fehler auftritt, zeigt die Benutzerschnittstelle einen Fehlercode an. Es ist wichtig, das Problem zu verstehen und Maßnahmen zu dessen Beseitigung zu treffen, bevor Sie den Fehlercode zurücksetzen. Das sollte durch einen lizenzierten Installateur oder Ihren Händler vor Ort durchgeführt werden.
Entsorgung 24 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung verwertet werden,...
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website von Daikin (öffentlicher Zugang). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 25.1 Schaltplan 25.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan auf der Einheit.
Seite 88
Technische Daten Symbol Bedeutung AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Steckverbinder MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Informationen zu Sicherung Eigenschaften siehe Platine innerhalb Ihrer Einheit) Steckverbinder (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L...
Seite 89
Technische Daten Symbol Bedeutung Thermoschalter Fehlerstrom-Schutzschalter Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Drucksensor (hoch) S*NPL Drucksensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Luftfeuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste Transformator TC, TRC...
Produkt geliefert werden und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann. Bauseitig zu liefern Ausstattung, die NICHT von Daikin hergestellt ist, die gemäß...