Seite 2
KAYAK ROOF RAC C10- C10-4 *Tip: Your car must have a roof rack to be used. - 1 -...
Seite 3
Keep spectators and children out of the work area. CHOKING HAZARD -- Small parts. Not for children under 3 yrs. SAVE THESE INSTRUCTION PRODUCT PAREMETERS C10-2 C10-4 Model Material Alloy Steel & Nylon Alloy Steel & Nylon...
Seite 4
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or use the product. PICTURE PART NAME C10-2 C10-4 Carrier 2 PCS 4 PCS...
Seite 5
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS STEP 4 Repeat step 1 and step 3 for the other J-cradles. Make sure all screws are locked. - 4 -...
Seite 6
STEP 5 With another person's help, load the kayak onto the car rooftop and center the kayak between the two J-cradles. Make sure the cockpit is facing toward you. See figure 3. STEP 6 Route the free end of the strap (9#) around the top of the longer arms of the J-cradle.
Seite 7
STEP 7 Repeat step 5 and step 6 for the other kayaks. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House,...
Seite 9
GALERIE D E T OIT K AYAK MODÈLE:C102/C104...
Seite 10
GALERIE D E T OIT KAYAK C102 Q104 *Conseil : V otre v oiture d oit a voir u ne g alerie d e t oit p our ê tre u tilisée. 1 ...
Seite 11
AVERTISSEMENT: L isez e t c omprenez l 'intégralité d e c e m anuel a vant d 'assembler, d 'installer, utiliser o u e ntretenir c e p roduit. L e n onrespect d e c es a vertissements e t instructions ...
Seite 12
LISTE D ES PIÈCES Lors d u d éballage d e c e p roduit, v érifiez q ue l es p ièces r épertoriées c idessous sont i nclus e t i nspectez s oigneusement t out d ommage q ui a urait p u s urvenir pendant ...
Seite 13
INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION E T D'UTILISATION ÉTAPE Répétez l es é tapes 1 e t 3 p our les a utres b erceaux J . Assurezvous q ue t outes l es v is s ont fermé à c lé. ...
Seite 14
ÉTAPE Avec l 'aide d 'une a utre p ersonne, c hargez l e k ayak sur l e t oit d e l a v oiture e t c entrez l e k ayak e ntre les d eux b erceaux e n J . A ssurezvous q ue l e cockpit ...
Seite 15
ÉTAPE Répétez l es é tapes 5 e t 6 p our l es a utres kayaks. Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi A dresse : Baoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi S hanghai I mporté e n AUS : SIHAO ...
Seite 18
Kajak-Dachträger C10-2 Q10-4 *Tipp: Ihr Auto muss über einen Dachträger verfügen, um verwendet werden zu können. - 1 -...
Seite 19
Sie den Arbeitsbereich sauber, während Sie den Kajak-Dachträger zusammenbauen und verwenden und gut beleuchtet. Halten Sie Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fern. ÿ Erstickungsgefahr – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren. Bewahren Sie diese Anleitung auf PRODUKTPARAMETER C10-2 Q10-4 Modell Material Legierter Stahl und Nylon Legierter Stahl und Nylon...
Seite 20
überprüfen Sie sorgfältig, ob eventuelle Schäden entstanden sind während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie es nicht das Produkt nicht zusammenbauen oder verwenden. BILD TEILNAME C10-2 Q10-4 NEIN Träger 2 STÜCK 4 STÜCK 4 STÜCK 8 STÜCK Federscheibe M8 Halterung 2 STÜCK 4 STÜCK...
Seite 21
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG SCHRITT Wiederholen Sie Schritt 1 und Schritt 3 für die anderen J- Wiegen. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden sind gesperrt. - 4 -...
Seite 22
SCHRITT Laden Sie das Kajak mit Hilfe einer anderen Person auf das Autodach und zentrieren Sie das Kajak zwischen den beiden J-Halterungen. Stellen Sie sicher, dass das Cockpit in Ihre Richtung zeigt. Siehe Abbildung 3. SCHRITT 6 Verlegen Sie das freie Ende von Legen Sie den Riemen (9#) oben um die längeren Arme der J-Halterung.
Seite 23
SCHRITT 7 Wiederholen Sie Schritt 5 und Schritt 6 für die anderen Kajaks. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd...
Seite 25
PORTAPACCHI PER KAYAK MODELLO:C10-2 / C10-4...
Seite 26
PORTAPACCHI PER KAYAK C10-2 Q10-4 *Suggerimento: per poter essere utilizzata la tua auto deve avere un portapacchi. - 1 -...
Seite 27
Tenere gli spettatori e i bambini lontani dall'area di lavoro. ÿ PERICOLO DI SOFFOCAMENTO -- Piccole parti. Non per bambini sotto i 3 anni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PARAMETRI DEL PRODOTTO C10-2 Q10-4 Modello Materiale Acciaio legato e nylon Acciaio legato e nylon...
Seite 28
Se qualche parte manca o è danneggiata, non tentare di farlo assemblare o utilizzare il prodotto. IMMAGINE C10-2 Q10-4 NOME DELLA PARTE Vettore 2 PEZZI 4 PEZZI...
Seite 29
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO PASSO Ripetere il passaggio 1 e il passaggio 3 per le altre culle J. Assicurarsi che tutte le viti siano bloccato.
Seite 30
PASSO Con l'aiuto di un'altra persona, carica il kayak sul tetto dell'auto e centralo tra le due culle a J. Assicurati che la cabina di pilotaggio sia rivolta verso di te. Vedere la figura 3. PASSO 6 Instradare l'estremità libera di la cinghia (9#) attorno alla parte superiore dei bracci più...
Seite 31
PASSO 7 Ripetere i passaggi 5 e 6 per gli altri kayak. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd...
Seite 33
BARRA D E T ECHO P ARA K AYAK MODELO:C102 / C 104...
Seite 34
BARRA D E T ECHO P ARA K AYAK C102 P104 *Consejo: S u a utomóvil d ebe t ener u n p ortaequipajes e n e l t echo p ara p oder u sarlo. 1 ...
Seite 35
ADVERTENCIA: L ea y c omprenda e ste m anual c ompleto a ntes d e e nsamblar, i nstalar, operar o d ar s ervicio a e ste p roducto. E l i ncumplimiento d e e stas a dvertencias y instrucciones ...
Seite 36
LISTA D E Al d esembalar e ste p roducto, v erifique q ue l as p iezas e numeradas a continuación están i ncluidos e i nspeccione c uidadosamente p ara d etectar c ualquier d año q ue p ueda h aber o currido durante ...
Seite 37
INSTRUCCIONES D E I NSTALACIÓN Y O PERACIÓN ETAPA Repita e l p aso 1 y e l p aso 3 p ara las o tras c unas e n J . Asegúrese d e q ue t odos l os t ornillos e stén bloqueado.
Seite 38
PASO Con l a a yuda d e o tra p ersona, c argue e l k ayak en e l t echo d el a utomóvil y c entre e l k ayak e ntre las d os c unas e n f orma d e J . A segúrese d e q ue la ...
Seite 39
PASO 7 Repita l os p asos 5 y 6 p ara l os o tros kayaks. Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: B aoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi Shanghai Importado a A US:SIHAO P TY L TD.1 R OKEVA S TREETEASTWOOD NSW ...
Seite 41
BAGAŻNIK DACHOWY NA KAYAK MODEL: C10-2 / C10-4...
Seite 42
BAGAŻNIK DACHOWY NA KAYAK C10-2 Q10-4 *Wskazówka: Aby można było z niego korzystać, Twój samochód musi być wyposażony w bagażnik dachowy. - 1 -...
Seite 43
Trzymaj widzów i dzieci z dala od obszaru pracy. RYZYKO ZADŁAWIENIA — Małe części. Nie dla dzieci poniżej 3 lat. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ PARAMETRY PRODUKTU C10-2 Q10-4 Model Materiał Stal stopowa i nylon Stal stopowa i nylon...
Seite 44
Jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona, nie próbuj tego robić montować lub używać produktu. ZDJĘCIE C10-2 Q10-4 CZĘŚCIOWE IMIĘ 2 szt. 4 szt Przewoźnik 4 szt. 8 szt Podkładka sprężysta M8...
Seite 45
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KROK 4 Powtórz krok 1 i krok 3 dla pozostałe kołyski typu J. Upewnij się, że wszystkie śruby są zablokowany. - 4 -...
Seite 46
KROK Z pomocą drugiej osoby załaduj kajak na dach samochodu i wyśrodkuj kajak pomiędzy dwoma kołyskami typu J. Upewnij się, że kokpit jest skierowany w Twoją stronę. Zobacz rysunek 3. KROK Poprowadź wolny koniec pasek (9#) wokół górnej części dłuższych ramion kołyski J.
Seite 47
KROK Powtórz krok 5 i krok 6 dla pozostałych kajaków. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Wielka Brytania...
Seite 50
KAJAK DAKDRAGER C10-2 Vraag 10-4 *Tip: Uw auto moet een imperiaal hebben om te kunnen gebruiken. - 1 -...
Seite 51
Houd toeschouwers en kinderen uit de werkomgeving. ÿ VERSTIKKINGSGEVAAR -- Kleine onderdelen. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. BEWAAR DEZE INSTRUCTIE PRODUCTPAREMETERS C10-2 Model Vraag 10-4 Materiaal Gelegeerd staal en nylon Gelegeerd staal en nylon Zwart...
Seite 52
Controleer bij het uitpakken van dit product of de onderstaande onderdelen aanwezig zijn zijn meegeleverd en inspecteer zorgvuldig op eventuele schade tijdens het transport. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer dit dan niet het product monteren of gebruiken. DEELNAAM C10-2 AFBEELDING Vraag 10-4 2 STUKS 4 STUKS Vervoerder...
Seite 53
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES STAP Herhaal stap 1 en stap 3 voor de andere J- wiegjes. Zorg ervoor dat alle schroeven aanwezig zijn op slot. - 4 -...
Seite 54
STAP 5 Met de hulp van iemand anders laadt u de kajak op het dak van de auto en centreert u de kajak tussen de twee J-houders. Zorg ervoor dat de cockpit naar u toe is gericht. Zie figuur STAP 6 Leid het vrije uiteinde ervan de riem (9#) rond de bovenkant van de langere...
Seite 55
STAP Herhaal stap 5 en stap 6 voor de andere kajaks. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd in AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward...
Seite 58
Kajak TAKGRÄCK C10-2 Q10-4 *Tips: Din bil måste ha ett takräcke för att kunna användas. - 1 -...
Seite 59
Håll åskådare och barn borta från arbetsområdet. ÿ KVÄVNINGSRISK -- Små delar. Inte för barn under 3 år. SPARA DESSA INSTRUKTIONER PRODUKTPAREMETRAR C10-2 Q10-4 Modell Material Legerat stål och nylon Legerat stål och nylon Färg...
Seite 60
Om någon del saknas eller är skadad, försök inte göra det montera eller använda produkten. BILD DELNAMN C10-2 Q10-4 Bärare 2 st 4 st 4 st 8 st Fjäderbricka M8...
Seite 61
INSTALLATIONS- OCH DRIFTINSTRUKTIONER STEG Upprepa steg 1 och steg 3 för de andra J-vaggorna. Se till att alla skruvar är låst. - 4 -...
Seite 62
STEG 5 Med en annan persons hjälp, lasta kajaken på bilens tak och centrera kajaken mellan de två J-vaggorna. Se till att sittbrunnen är vänd mot dig. Se figur STEG 6 Dra den fria änden av remmen (9#) runt toppen av de längre armarna på...
Seite 63
STEG Upprepa steg 5 och steg 6 för de andra kajakerna. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd...