Herunterladen Diese Seite drucken
Safety Wire Attachment User's Guide
Make sure you use the safety wire to connect the
installation mount to the projector to prevent
the projector from falling.
You can use the safety wire for projectors that
weigh up to 15 kg.
Included Items
• Safety Wire (500 mm) × 1
• Carabiners × 2
Guide de l'utilisateur du câble de sécurité
Assurez-vous d'utiliser le câble de sécurité pour
raccorder le support d'installation au projecteur
afin d'empêcher le projecteur de tomber.
Vous pouvez utiliser le câble de sécurité pour des
projecteurs pesant jusqu'à 15 kg.
Articles inclus
• Câble de sécurité (500 mm) × 1
• Mousquetons × 2
Bedienungsanleitung zur Anbringung des Sicherheitskabels
Achten Sie darauf, die Installationshalterung
über das Sicherheitskabel mit dem Projektor
zu ver binden, damit der Projektor nicht
herunterfällt.
Sie können das Sicherheitskabel bei Projektoren
mit einem Gewicht von bis zu 15 kg verwenden.
Lieferumfang
• Sicherheitskabel (500 mm) × 1
• Karabiner × 2
Guida utente di fissaggio del cavo di sicurezza
Accertarsi di utilizzare il cavo di sicurezza per
collegare il supporto di installazione al proiettore
per evitare che cada.
È possibile utilizzare il cavo di sicurezza per
proiettori pesanti fino a 15 kg.
Articoli inclusi
• Cavo si sicurezza (500 mm) × 1
• Moschettoni × 2
Guía del usuario del acoplamiento del cable de seguridad
Asegúrese de utilizar el cable de seguridad para
conectar el soporte de instalación al proyector
para evitar que éste se caiga.
Puede utilizar el cable de seguridad para
proyectores con un peso máximo de 15 kg.
Elementos Incluidos
• Cable de seguridad (500 mm) × 1
• Mosquetones × 2
Example Installation Procedure
Attaching the safety wire to the installation mount
A
Attach the wire to a strong part of the mount such as the support shaft.
If the wire is long, try to avoid leaving too much slack by winding it twice
around the shaft.
Attaching the safety wire to the projector
B
Use the carabiners to secure the other end of the safety wire to the security
cable attachment point on the projector.
Exemple de procédure d'installation
Fixation du câble de sécurité sur le support d'installation
A
Fixez le câble à une partie résistante du support, par exemple l'axe de
support. Si le câble est long, essayez d'éviter de laisser trop de mou en
l'enroulant deux fois autour de l'axe.
Fixation du câble de sécurité sur le projecteur
B
Utilisez les mousquetons pour fixer l'autre extrémité du câble de sécurité au
point d'installation pour câble de sécurité sur le projecteur.
Installationsbeispiel
Sicherheitskabel an der Installationshalterung anbringen
A
Bringen Sie das Kabel an einem soliden Teil der Halterung, wie dem
Stützschaft, an. Falls das Kabel zu lang ist, sollte es nicht zu stark
durchhängen. Dies können Sie verhindern, indem Sie das Kabel zweimal
um den Schaft wickeln.
Sicherheitskabel am Projektor anbringen
B
Sichern Sie das andere Ende des Sicherheitskabels mit den Karabinern an
der Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel am Projektor.
Esempio della procedura di installazione
Fissaggio del cavo di sicurezza al supporto per l'installazione
A
Fissare il cavo a una parte robusta del supporto come al braccio di supporto.
Se il cavo è lungo, evitare di lasciarlo troppo allentato avvolgendolo due volte
attorno al braccio.
Fissaggio del cavo di sicurezza al proiettore
B
Utilizzare i moschettoni per fissare l'altra estremità del cavo di sicurezza al
punto di fissaggio del cavo di sicurezza sul proiettore.
Procedimiento de instalación de ejemplo
Acoplar el cable de seguridad al soporte de instalación
A
Acople el cable a una parte fuerte del soporte, como el eje de apoyo. Si el
cable es largo, intente evitar dejarlo demasiado suelto. Para ello, enróllelo
dos veces alrededor del eje.
Acoplar el cable de seguridad al proyector
B
Utilice los mosquetones para fijar el otro extremo del cable de seguridad al
punto de instalación del cable de seguridad del proyector.
Depending on the model of the projector, the position of
the security cable attachment point may differ. Depending
on the model of the projector, there may not be a security
cable attachment point.
For details, see the User's Guide supplied with the projector.
If the User's Guide does not provide information, contact
your local dealer or contact Epson for more details.
Failure to install the installation mount and projector may
cause the projector to fall.
Secure the mount to all of the projector's mount fixing
points as specified in the projector's User's Guide. Also,
secure the projector and the mount using this wire. Be sure
to use a mount specified by Epson that is compatible with
this projector.
Selon le modèle de projecteur, la position du point
d'installation pour câble de sécurité peut varier. Selon
le modèle de projecteur, il peut ne pas exister de point
d'installation pour câble de sécurité.
Pour plus de détails, consultez le Guide de l'utilisateur fourni
avec le projecteur. Si le Guide de l'utilisateur ne fournit pas
d'informations, contactez votre revendeur local ou Epson
pour plus de détails.
Le fait de ne pas installer ce support d'installation et le
projecteur peut provoquer la chute du projecteur.
Fixez ce support à tous les points de fixation du support du
projecteur, comme indiqué dans le Guide de l'utilisateur du
projecteur. Fixez également le projecteur et le support en
utilisant ce câble. Veillez à utiliser un support spécifié par
Epson et compatible avec ce projecteur.
J e n a c h Pro j e k to r m o d e l l k ö n n te d i e Po s i t i o n d e r
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel variieren. Je nach
Projektormodell gibt es möglicherweise keine Anschlussstelle
für ein Sicherheitskabel.
Einzelheiten finden Sie in der mit dem Projektor gelieferten
Bedienungsanleitung. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Händler oder an Epson, falls die Bedienungsanleitung keine
Informationen liefert.
Bei fehlerhafter Installation von Installationshalterung und
Projektor könnte der Projektor herunterfallen.
Sichern Sie die Halterung an allen Befestigungspunkten des
Projektors, so wie in der Bedienungsanleitung des Projektors
angegeben. Sichern Sie den Projektor und die Halterung
zudem mit diesem Draht. Achten Sie darauf, eine von
Epson vorgegebene Halterung zu verwenden, die mit dem
Projektor kompatibel ist.
A seconda del modello del proiettore, la posizione del punto
di fissaggio del cavo di sicurezza può variare. A seconda del
modello del proiettore, potrebbe non essere presente un
punto di fissaggio del cavo di sicurezza.
Per i dettagli, consultare il Manuale dell'utente in dotazione
con il proiettore. Se il Manuale dell'utente non fornisce
informazioni in proposito, rivolgersi al proprio rivenditore o
contattare Epson per ulteriori dettagli.
La mancata installazione del supporto di installazione e del
proiettore potrebbe causare la caduta del proiettore.
Fissare il supporto a tutti i punti di fissaggio del proiettore
al soffitto, come specificato nel Manuale dell'utente del
proiettore. Inoltre, fissare il proiettore e il supporto tramite
questo cavo. Assicurarsi di utilizzare un supporto specificato
da Epson compatibile con questo proiettore.
Dependiendo del modelo del proyector, la posición del
punto de instalación del cable de seguridad puede diferir.
Dependiendo del modelo del proyector, puede que no haya
un punto de instalación del cable de seguridad.
Para obtener detalles, consulte el Manual de usuario
suministrado con el proyector. Si el Manual del usuario no
proporciona información, póngase en contacto con su
proveedor local o con Epson para obtener más información.
Los errores al instalar el soporte de instalación y el proyector
pueden hacer que el proyector se caiga.
Asegure el soporte a todos los puntos de acoplamiento del
soporte del proyector tal y como se especifica en el Manual
de usuario de dicho proyector. Asimismo, asegúrese de
fijar el proyector y el soporte usando este cable. Asegúrese
de utilizar un soporte especificado por Epson que sea
compatible con el proyector.
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson ELPWR01

  • Seite 1 Be sure Use the carabiners to secure the other end of the safety wire to the security • Carabiners × 2 to use a mount specified by Epson that is compatible with cable attachment point on the projector. this projector.
  • Seite 2 Se o Manual do Utilizador não Pode utilizar o cabo de segurança para projetores fornecer informações, contacte o seu revendedor ou a Epson Fixe o cabo a uma peça resistente do suporte como, por exemplo, a com peso máximo de 15 kg.