MA-1020-IC
Stand 24.04.2025
de
Hängen Sie den RWT auf die Sechskantschrauben
Drehen Sie den RWT gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Fixieren Sie den RWT mittels der vormontierten Sechskantschrau-
ben
5
.
fr
Accrochez le RWT sur les vis à tête 6 pans
Pivotez le RWT dans le sens antihoraire jusqu'en butée.
Fixez le RWT à l'aide des vis à tête 6 pans prémontées
de
Stecken Sie das Anschluss-Stück
cher ein.
fr
Insérez la pièce de raccordement
tubes annulaires.
de
Montieren Sie das Mittelteil
der Abgasrohr-Schellen.
Befestigen Sie die Abgasrohr-Schellen mit den Schrauben
Prüfen Sie den Abgastemperaturbegrenzer auf Abgasdichtheit.
fr
Montez la section centrale
chaudière à l'aide des colliers de tuyau d'évacuation des gaz de
fumée.
Fixez les colliers du tuyau d'échappement avec les vis
Vérifiez l'étanchéité du limiteur de température des gaz de fumée.
88.70515-0163_MA-1020_IC_ECOHEAT Öl Austausch RWT+Ecodens_de-fr.docx
Montageanleitung Austausch eines Ecodens
de
Instructions de montage lors de l'échange
fr
d'un Ecodens
in den Ringrohrwärmetaus-
15
dans l'échangeur de chaleur à
15
13
des Kesselanschluss-Stücks mithilfe
de la pièce de raccordement de la
13
5
.
.
5
.
5
12
.
12
.
Abb./Fig. 14: Montage des Ringrohr-
wärmetauschers RWT
Montage de l'échangeur
de chaleur à tubes annu-
laires RWT
Abb./Fig. 15: Anschluss-Stück
Ringrohrwärmetauschers
Pièce de raccordement
15
de l'échangeur de cha-
leur à tubes annulaires
Abb./Fig. 16: Montage Kesselan-
schluss-Stück
Montage de la pièce de
raccordement à la chau-
dière
15
des
9/16