Herunterladen Diese Seite drucken

Intercal RWT Serie Montageanleitung Seite 8

Austausch eines ecodens bzw.
MA-1020-IC
Stand 24.04.2025
Montage des Ringrohrwärmetauschers RWT
de
 Drehen Sie die im „Set Ringrohrwärmetauscher" enthaltenen
Sechskantschrauben
ein.
 Montieren Sie die Rechteckscheiben
ben
in den Abgasstutzen.
4
fr
Montage de l'échangeur de chaleur à tubes an-
nulaires RWT
 Vissez les vis à tête 6 pans contenues dans le "Kit d'échangeur de
chaleur à tubes annulaires
4
.
 Montez les rondelles rectangulaires
pacement
sur la pièce de raccordement d'évacuation des gaz de
4
fumée.
de
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Austreten von Abgas!
Abgase können über den Abgasstutzen in den Raum ge-
langen.
Deshalb:
 Stecken Sie die Keildichtung
auf den Kesselstutzen.
fr
ATTENTION !
Danger de mort dû à la fuite de gaz de fumée !
Les gaz de fumée peuvent pénétrer dans le local via la
pièce de raccordement des gaz de fumée.
Par conséquent :
 Insérez le joint conique sur le tuyau de gaz de fumée
avec l'épaisseur de paroi la plus mince vers la
2
chaudière.
8/16
Montageanleitung Austausch eines Ecodens
de
Instructions de montage lors de l'échange
fr
d'un Ecodens
zur Hälfte in die Abstandsschrauben
5
3
sowie die Abstandsschrau-
à moitié dans les vis d'espacement
5
ainsi que les vis d'es-
3
2
mit der dünnen Seite
4
Abb./Fig. 11: Montierte Abstands-
Abb./Fig. 12: Korrekte Positionierung
Abb./Fig. 13: Aufgesteckte Keildichtung
88.70515-0163_MA-1020_IC_ECOHEAT Öl Austausch RWT+Ecodens_de-fr.docx
schrauben und Keildich-
tung
Vis d'espacement et ron-
delles rectangulaires ins-
tallées
Keildichtung
Sk21-0415-041
Stand: 16.04.2021
der Keildichtung
Positionnement correct du
joint conique
2
Joint conique installé
2
loading