GJU00463a
Abschalten des Motors
Um den Motor abzuschalten, den Gashebel
loslassen und dann den Motorstoppschalter (roter
Knopf) drücken.
@
Zum Lenken brauchen Sie Gas. Wenn Sie den
Motor abschalten, könnten Sie auf ein Hinder-
nis treffen, das Sie vermeiden wollen. Ein Zu-
sammenstoß könnte zu ernsthaften Verletzun-
gen oder zum Tod führen.
@
GJU00005n
Verlassen des Wasserfahrzeugs
Entfernen Sie die Motorstoppleine vom Was-
serfahrzeug, um die Eventualität eines versehent-
lichen Startens oder unerlaubte Benutzung durch
Kinder oder andere Personen, zu verringern.
D
SJU00463a
Paro del motor
Para parar el motor, suelte la manilla del ace-
lerador y seguidamente pulse el interruptor de
paro del motor (botón rojo).
@
Para gobernar necesita gas. Si para el motor
puede que termine chocando contra un obstá-
culo que estaba tratando de evitar. Una coli-
sión puede provocar lesiones graves o morta-
les.
@
SJU00005n
Dejar la moto de agua
Retire el cordón de hombre al agua para evitar
que niños u otras personas puedan arrancar el
motor de forma accidental o utilizar la moto de
agua sin autorización.
3-38
ES