Seite 1
Caméra intelligente & veilleuse Smart Camera & night light Инструкция по эксплуатации Notice d’utilisation Instructions for use Istruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Instruçoes de utilização Gebruikshandleiding 操作说明 Instrucciones 使用說明 اإلرشادات Instrukcja użycia...
- Gardez l’écoute-bébé dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil. - Si vous pensez que la batterie est endommagée, arrêtez d’utiliser le produit. Contactez le SAV de BEABA pour une assistance. Ne jamais utiliser un produit dont la batterie est endommagée. Remplacement du matériel...
II. APERCU DU PRODUIT Alimentation - Caméra: prévoir un adaptateur USB 2A (5V 2A) certifié aux normes de votre pays. Caméra Câble USB Support Manuel Épingle de réinitialisation A. Caméra (unité Bébé) D. Support B. Câble USB E. Manuel C. Vis F.
IV. DESCRIPTION CAMERA – UNITE ENFANT Bouton d’appariement & d’appel / Veilleuse Voyant Microphone Bouton de réinitialisation* Fente pour carte SD* Haut-parleur Port d’alimentation USB-C Description Alimentation électrique DC 5V/2A Veilleuse Choisissez la couleur et l’effet que vous souhaitez afin d’apaiser bébé. Appuyez pour passer un appel ;...
électroniques. GARANTIE La caméra ZEN SMART AI de BEABA bénéficie d’une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Durant cette période, nous garantissons la réparation gratuite de tout défaut résultant d’un vice matériel ou d’un vice de fabrication. Cette garantie est soumise à l’évaluation finale de l’importateur.
Seite 8
2400–2483,5 MHz (Puissance max < 20 dBm) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société BEABA, déclare que l’équipement radioélectrique du type caméra Baby10QM est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.beaba.com/...
35°C. - Keep the baby monitor away from direct sunlight. - If you suspect the battery is damaged, stop using the product immediately. Contact BEABA customer service for assistance. Never use a product with a damaged battery. Hardware Replacement...
II. PRODUCT OVERVIEW Power Supply - Camera: requires a 2A USB adapter (5V 2A). Meets your country’s regulatory requirements Screws Camera USB cable Mounting bracket Manual Reset pin A. Camera D. Mounting bracket B. USB cable E. Manual C. Screws F.
IV. CAMERA DESCRIPTION – BABY UNIT Pairing & call button / Night light Indicator light Microphone Reset button* SD card slot* Speaker USB-C power port Description Power Supply DC 5V/2A Night Light Choose the color and effect you want to soothe your baby. Call/Pairing Press to make a call;...
The warranty does not cover connection cables and batteries. All other responsibility, in particular in terms of indirect damages, is excluded. For further information, download the Beaba & Moi app on the App Store or Google Play...
• 866 MHz (Max power < 20 dBm) Bluetooth: • 2400–2483.5 MHz (Max power < 20 dBm) DECLARATION OF CONFORMITY BEABA declares that the radio equipment type Baby10QM, complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at: https://www.beaba.com...
- Bewahren Sie das Babyphone an einem vor direktem Sonnenlicht geschützten Ort auf. - Wenn Sie vermuten, dass der Akku beschädigt ist, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Setzen Sie sich mit dem BEABA-Service in Verbindung. Verwenden Sie niemals ein Produkt mit einer beschädigten Batterie.
Ersetzen des Materials - Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferten Zubehörteile. - Bei Bedarf können Sie einen mit dem mitgelieferten Netzteil identischen Typ verwenden. II. ÜBERBLICK ÜBER DAS PRODUKT Stromversorgung - Kamera: Erfordert einen 2A (5V 2A) USB-Adapter. Entspricht den gesetzlichen Anforderungen Ihres Landes. Schrauben Kamera USB-Kabel...
IV. BESCHREIBUNG DER KAMERA - BABYEINHEIT Pairing- und Anruftaste / Nachtlicht Kontrollleuchte Mikrofon Reset-Taste* SD-Kartensteckplatz* Lautsprecher USB-C- Stromanschluss Name Beschreibung Stromversorgung Gleichstrom 5 V/2 A Wählen Sie die Farbe und den Effekt, die Sie wünschen, um Ihr Baby Nachtlicht zu beruhigen. Zum Anrufen drücken;...
VI. INSTALLATION 1) Installieren Sie die Kamera auf einer ebenen Fläche. 2) Bei Bedarf können Sie zur Befestigung der Kamera die mitgelieferte Halterung (E) verwenden.
Garantiekarte und eines Kaufbelegs. Die Anschlusskabel, Stecker und Akkus fallen nicht unter die Garantie. Jegliche andere Haftung, insbesondere für indirekte Schäden, ist ausgeschlossen. Wenn Sie nähere Informationen wünschen, laden Sie die App Beaba & Ich im App Store oder auf Google Play herunter...
Seite 22
WLAN-Hotspot: • 866 MHz (Max. Leistung < 20 dBm) Bluetooth: • 2400–2483,5 MHz (Max. Leistung < 20 dBm) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BEABA erklärt, dass die KameraFunkgeräte, Modelle Baby10QM, der Richtlinie 2014/53/EU ents- prechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.beaba.com...
- Stel de video babyfoon niet bloot aan direct zonlicht. - Als u vermoedt dat de batterij beschadigd is, stop dan met het gebruik van het product. Neem contact op met BEABA Service voor assistentie. Gebruik nooit een product met een beschadigde batterij.
II. PRODUCTOVERZICHT Stroomvoorziening - Camera: vereist een USB-adapter van 2A (5V 2A). Voldoet aan de wettelijke vereisten van uw land Schroeven Camera USB-kabel Montagebeugel Handleiding Resetpin A: Camera D: Montagebeugel B: USB-kabel E: Handleiding C: Schroeven F: Resetpin III. VOOR HET GEBRUIK a.
IV. BESCHRIJVING CAMERA - KINDERUNIT Knop voor koppelen & bellen / Nachtlampje Indicatielampje Microfoon Reset knop* SD-kaartsleuf* Luidspreker USB-C voedingspoort Naam Description Stroomvoorziening DC 5V/2A Nachtlampje Kies de kleur en het effect dat u wilt om uw baby te kalmeren. Indrukken om te bellen;...
V. INSTALLATIE 1) Installeer de camera op een vlakke ondergrond. 2) Indien nodig kun je de meegeleverde beugel (E) gebruiken om de camera te bevestigen.
GARANTIE De video babyfoon ZEN SMART AI van BEABA heeft 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Tijdens deze periode bieden wij de gratis reparatie van alle door materiaal- of fabrieksfouten ve- roorzaakte storingen.
866 MHz (Max. vermogen < 20 dBm) Bluetooth: 2400-2483,5 MHz (Max. vermogen < 20 dBm) VERKLARING VAN CONFORMITEIT BEABA verklaart dat de radioapparatuur van het type camera, modellen Baby10QM, voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op: https://www.beaba.com...
- Guarde el cámara en el lugar protegido de la luz solar directa. - Si sospecha que la batería está dañada, deje de utilizar el producto. - Póngase en contacto con el Servicio de BEABA para obtener ayuda. Nunca utilice un producto con una batería dañada.
II. VISTA PREVIA DEL PROCUCTO Fuente de alimentación Cámara: requiere un adaptador USB de 2 A (5 V 2 A). Cumple los requisitos normativos de su país Tornillos Cámara Cable Soporte de montaje Manual Clavija de reinicio A. Cámara D. Soporte de montaje B.
IV. DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA - UNIDAD DEL BEBÉ Botón de emparejamiento y llamada / Luz nocturna Indicador luminoso Micrófono Botón de reinicio* Ranura para tarjeta SD* Altavoz Puerto de alimentación USB-C Nombre Descripción Alimentación DC 5V/2A Luz nocturna Elija el color y el efecto que desee para calmar al bebé. Pulsa para hacer una llamada;...
14. GARANTÍA El cámara ZEN SMART AI de BEABA tiene una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Durante ese período, garantizamos la reparación gratuita de cualquier fallo resultante de un defecto material o un defecto de fabricación. Esta garantía está sujeta a la valoración final del importador. Si necesita asistencia o información complementaria, consulte la página web de Béaba o póngase en...
2400-2483,5 MHz (Potencia máxima < 20 dBm) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD BEABA declara que el equipo de radio tipo cámara, modelos Baby10QM, cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en:...
- Jeśli podejrzewasz, że bateria jest uszkodzona, zaprzestań używania produktu. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z serwisem BEABA. Nigdy nie używaj produktu z uszkodzoną baterią. - Nie umieszczać kabla zasilacza w miejscu, w którym mógłby szybko ulegać zużyciu (wilgoć/ciepło itp.).
II. PREZENTACJA PRODUKTU Wymiana urządzenia - Kamera: wymaga zasilacza USB 2 A (5 V 2 A). Spełnia wymagania prawne obowiązujące w danym kraju Kamera Kable USB Śruby Wspornik montażowy Instrukcja obsługi Pin resetujący A. Kamera D. Wspornik montażowy B. Kable USB E.
IV. OPIS KAMERY - JEDNOSTKA DZIECIĘCA Przycisk parowania i połącze- nia / Lampka nocna Dioda sygnalizacyjna Mikrofon Przycisk resetowania* Gniazdo karty SD* Głośnik Port zasilania USB-C Nazwa Opis Zasilanie DC 5V/2A Lampka nocna Wybierz kolor i efekt, który chcesz uzyskać, aby uspokoić dziecko. Naciśnij, aby nawiązać...
W tym okresie gwarantujemy bezpłatną naprawę wszelkich usterek wynikających z wad materiałowych lub produkcyjnych. Obowiązywanie gwarancji podlega końcowej ocenie przeprowadzanej przez importe- ra. Aby otrzymać pomoc lub dodatkowe informacje, należy odwiedzić witrynę internetową firmy Beaba lub skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Beaba.
866 MHz (maks. moc < 20 dBm) Bluetooth: 2400-2483,5 MHz (maks. moc < 20 dBm) DEKLARACJA ZGODNOŚCI BEABA oświadcza, że urządzenia radiowe typu kamera, modele Baby10QM, są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: https://www.beaba.com...
- Храните видеоняню в защищенном от прямых солнечных лучей месте. - Если вы считаете, что аккумулятор поврежден, остановитесь. использовать продукт. Обратитесь за помощью в службу послепродажного обслуживания BEABA. Никогда не используйте продукт с поврежденной батареей. - Не помещайте кабель адаптера в месте, где он может быстро испортиться (под...
II. ОБЗОР ПРОДУКТА Источник питания - Камера: требуется USB-адаптер 2A (5 В 2A). Соответствует нормативным требованиям вашей страны Винты Камера Кабели USB Монтажный кронштейн Руководство Штифт сброса A. Камера D. Монтажный кронштейн B. Кабели USB E. Руководство C. Винты F. Штифт сброса III.
IV. ОПИСАНИЕ КАМЕРЫ - ДЕТСКИЙ БЛОК Кнопка сопряжения и вызова / Ночной свет Индикаторная лампочка Микрофон Кнопка сброса* Слот для карты памяти SD* динамик Порт питания USB-C Название Описание Источник питания DC 5V/2A Ночной свет Выберите цвет и эффект, которые помогут успокоить ребенка. Нажмите, чтобы...
вашем регионе. Сдайте изделие в пункт приема электронного и электрического оборудования для утилизации. ГАРАНТИЯ На видеоняню ZEN SMART AI от компании BEABA предоставляется гарантия в течение 24 месяцев с даты покупки. В течение этого периода мы гарантируем бесплатный ремонт любой неисправности, вызванной дефектом материала или производственным браком. Эта гарантия...
Wi-Fi Halow: 866 МГц (Максимальная мощность < 20 дБм) Bluetooth: 2400-2483,5 МГц (Максимальная мощность < 20 дБм) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ BEABA заявляет, что радиооборудование типа камера, модели Baby10QM , соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: https://www.beaba.com...
- Tenere l’ascolta-bebè in un ambiente al riparo dalla luce solare diretta. - Se si sospetta che la batteria sia danneggiata, smettere di usare il prodotto. Contattare il servizio di assistenza BEABA per assistenza. Non utilizzare mai un prodotto con una batteria danneggiata.
II. PANORAMICA DEL PRODOTTO Alimentazione - Fotocamera: richiede un adattatore USB da 2A (5V 2A). Soddisfa i requisiti normativi del vostro Paese Viti Telecamera Cavi USB Staffa di montaggio Manuale Pin di reset A. Telecamera D. Staffa di montaggio B. Cavi USB E.
Seite 54
IV. DESCRIZIONE TELECAMERA - UNITÀ BEBÈ Pulsante di accoppiamento e di chiamata / Luce notturna Indicatore luminoso Microfono Pulsante di reset* Slot per scheda SD* altoparlante Porta di alimentazione USB-C Nome Descrizione Alimentazione DC 5V/2A Luce notturna Scegliete il colore e l’effetto desiderati per calmare il bambino. Premere per effettuare una chiamata;...
Seite 55
V. INSTALLAZIONE 1) Installare la telecamera su una superficie piana. 2) Se necessario, è possibile utilizzare la staffa in dotazione (E) per montare la telecamera.
GARANZIA. L’camera ZEN SMART AI di BEABA ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto. Durante tale periodo, garantiamo la riparazione gratuita di qualsiasi difetto risultante da un vizio materiale o da un vizio di fabbricazione.
866 MHz (potenza massima < 20 dBm) Bluetooth: 2400-2483,5 MHz (Potenza massima < 20 dBm) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ BEABA dichiara che l’apparecchiatura radio tipo camera, modelli Baby10QM, è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://www.beaba.com...
- Mantenha o intercomunicador de vídeo para bebé num local abrigado da luz direta do sol. - Se você acha que a bateria está danificada, pare usar o produto. Entre em contato com o serviço pós-venda BEABA para obter assistência. Nunca use um produto com uma bateria danificada.
Substituição do material - Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante. - Em caso de necessidade, pode utilizar o mesmo tipo de adaptador fornecido.» II. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Fonte de energia - Câmara: requer um adaptador USB 2A (5V 2A). Cumpre os requisitos regulamentares do seu país. Parafusos Câmara Cabos USB...
IV. DESCRIÇÃO DA CÂMARA – UNIDADE DO BEBÉ Botão de emparelhamento e chamada / Luz de presença Luz indicadora Microfone Botão de reinicialização* Ranhura para cartão SD* Palestrante Porta de alimentação USB-C Nome Descrição Fonte de energia CC 5 V/2 A Luz noturna Escolha a cor e o efeito que deseja para acalmar o bebé.
GARANTIA O intercomunicador de vídeo para bebé ZEN SMART AI de BEABA beneficia de uma garantia de 24 meses a contar da data da compra. Durante este período, garantimos a reparação gratuita de qualquer avaria resultante de um defeito de material ou de fabrico.
• 2400–2483,5 MHz (potência máxima < 20 dBm) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A BEABA declara que o equipamento de rádio tipo câmara, modelos Baby10QM, está em confor- midade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está...
二.产品简介 电源 • 相机 : 需要 2A USB 适配器 (5V 2A) 。 符合您所在国家/地区的监管要求 相机 USB 连接线 螺丝 安装支架 手动的 重置引脚 A. 相机 D. 安装支架 B. USB 连接线 E. 手动的 C. 螺丝 F. 重置引脚 三.使用前 a. 婴儿终端 使用 2A USB 适配器 (5V 2A) 将婴儿装置 (摄像头) 插入电源插座, 并将其放置在距 离婴儿头部至少...
二、 產品簡介 電源 • 相機 : 需要 2A USB 轉接器 (5V 2A) 。 符合您所在國家/地區的監管要求 相機 USB 連接線 螺絲 安裝支架 手動的 重置引腳 A. 相機 D. 安裝支架 B. USB 連接線 E. 手動的 C. 螺絲 F. 重置引腳 三、 使用前 a. 嬰兒終端 使用 2A USB 轉接器 (5V 2A) 將嬰兒裝置 (相機) 插入電源插座, 並將其放置在距 離嬰兒頭部至少...
Seite 79
تايوتحملا لودج 1 تحذيرات 2 احتياطات االستعمال ثان ي ً ا. لمحة عن المنتوج ثالث ً ا. قبل االستعمال أ- وحدة الطفل الرضيع ب- وحدة الوالدين خام س ً ا. وصف ال م ُستقبل -وحدة الوالدين ساب ع ً ا. إعدادات عامة رابع...
Seite 80
األفران، المواقد أو أي جهاز منتج للحرارة. ردة الفعل أمر طبيعي وال .ينبغي لك أن تقلق «لتجنب ارتفاع درجة الحرارة ،ال يجب تغطية جهاز مراقبة الطفل الرضع .بمنشفة أو بطانية أو أي شيء آخر ال تلمس وصالت المقبس بأشياء حادة أو معدنية أثناء...
Seite 81
أو ال ً . تحذيرات واحتياطات االستعمال مزود الطاقة بقوة 2 أمبير (٥ فولت 2 أمبير). تتوافق معUSB • الكاميرا: تتطلب محول .متطلبات بلدك التنظيمية آلة تصوير USB كابالت مسامير حامل التثبيت يدوي إعادة تعيين الدبوس أ: آلة تصوير هـ: حامل...
Seite 82
راب ع ً ا: وصف الكاميرا - وحدة الطفل / زر االقتران واالتصال ضوء الليل فويانت: ضوء المؤشر ميكروفون:ميكروفون زر إعادة التهيئة:زر إعادة *الضبط *SD فتحة بطاقة المحاضرة العليا:المتحدث USB-C : منفذ طاقة اسم وصف مزود الطاقة تيار مستمر ٥ فولت/2 أمبير ضوء...
Seite 83
السادس. التثبيت .قم بتثبيت الكاميرا على سطح مستو .) لتثبيت الكاميراE( إذا لزم األمر، يمكنك استخدام القوس المقدم...
Seite 84
.أحضر هذا المنتج إلى نقطة تجميع إلعادة تدوير المعدات الكهربائية واإللكترونية ضمان مع ضمان لمدة 42 شهر ً ا منBEABA منZEN SMART AI يأتي جهاز مراقبة األطفال .تاريخ الشراء .خالل هذه الفترة، نضمن إصالح أي عيب ناتج عن أخطاء المواد أو التصنيع مجا ن ً ا...
Seite 85
)• 0042–٥.3842 ميجا هرتز (الحد األقصى للطاقة < 02 ديسيبل ميلي واط إعالن المطابقة Baby10QM ، الموديالتZen Smart AI أن معدات الراديو من نوعBEABA تعلن شركة :. يتوفر النص الكامل إلعالن المطابقة لالتحاد األوروبي علىEU/٥3/2014 ، تتوافق مع التوجيه...
Seite 86
21 Rue du Moulin Suite 704 #763 01100 Bellignat New York, NY 10001 www.beaba.com contact@beabausa.com www.beaba.com.us Imported by : BEABA ASIA Ltd Imported by : RM 902-3, 9/F BEABA UK Shun Kwong Commercial Becket House, 1 Lambeth Building Palace Road, London SE1 8 Des Voeux Road West 7EU –...