Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Caméra intelligente & veilleuse
Smart Camera & night light
Notice d'utilisation
FR
Instructions for use
EN
Gebrauchsanweisung
DE
Gebruikshandleiding
NL
Instrucciones
ES
Instrukcja użycia
PL
Инструкция по эксплуатации
RU
Istruzioni per l'uso
IT
Instruçoes de utilização
PT
操作说明
CN
使用說明
CT
‫اإلرشادات‬
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BEABA Baby10QM

  • Seite 1 Caméra intelligente & veilleuse Smart Camera & night light Инструкция по эксплуатации Notice d’utilisation Instructions for use Istruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Instruçoes de utilização Gebruikshandleiding 操作说明 Instrucciones 使用說明 ‫اإلرشادات‬ Instrukcja użycia...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIÈRES I. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’EMPLOI....... . 2 1.
  • Seite 3: Précautions D'emploi

    - Gardez l’écoute-bébé dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil. - Si vous pensez que la batterie est endommagée, arrêtez d’utiliser le produit. Contactez le SAV de BEABA pour une assistance. Ne jamais utiliser un produit dont la batterie est endommagée. Remplacement du matériel...
  • Seite 4: Apercu Du Produit

    II. APERCU DU PRODUIT Alimentation - Caméra: prévoir un adaptateur USB 2A (5V 2A) certifié aux normes de votre pays. Caméra Câble USB Support Manuel Épingle de réinitialisation A. Caméra (unité Bébé) D. Support B. Câble USB E. Manuel C. Vis F.
  • Seite 5: Description Camera - Unite Enfant

    IV. DESCRIPTION CAMERA – UNITE ENFANT Bouton d’appariement & d’appel / Veilleuse Voyant Microphone Bouton de réinitialisation* Fente pour carte SD* Haut-parleur Port d’alimentation USB-C Description Alimentation électrique DC 5V/2A Veilleuse Choisissez la couleur et l’effet que vous souhaitez afin d’apaiser bébé. Appuyez pour passer un appel ;...
  • Seite 6: Installation

    V. INSTALLATION 1) Installer la caméra sur une surface plate 2) Si besoin, vous pouvez utiliser le support (E) fourni pour installer la caméra...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    électroniques. GARANTIE La caméra ZEN SMART AI de BEABA bénéficie d’une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Durant cette période, nous garantissons la réparation gratuite de tout défaut résultant d’un vice matériel ou d’un vice de fabrication. Cette garantie est soumise à l’évaluation finale de l’importateur.
  • Seite 8 2400–2483,5 MHz (Puissance max < 20 dBm) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société BEABA, déclare que l’équipement radioélectrique du type caméra Baby10QM est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.beaba.com/...
  • Seite 9: Warnings And Precautions For Use

    CONTENTS I. WARNINGS AND PRECAUTIONS FOR USE ........9 1.
  • Seite 10: Precautions For Use

    35°C. - Keep the baby monitor away from direct sunlight. - If you suspect the battery is damaged, stop using the product immediately. Contact BEABA customer service for assistance. Never use a product with a damaged battery. Hardware Replacement...
  • Seite 11: Product Overview

    II. PRODUCT OVERVIEW Power Supply - Camera: requires a 2A USB adapter (5V 2A). Meets your country’s regulatory requirements Screws Camera USB cable Mounting bracket Manual Reset pin A. Camera D. Mounting bracket B. USB cable E. Manual C. Screws F.
  • Seite 12: Description Camera - Child Unit

    IV. CAMERA DESCRIPTION – BABY UNIT Pairing & call button / Night light Indicator light Microphone Reset button* SD card slot* Speaker USB-C power port Description Power Supply DC 5V/2A Night Light Choose the color and effect you want to soothe your baby. Call/Pairing Press to make a call;...
  • Seite 13: Installing

    V. INSTALLATION 1) Install the camera on a flat surface. 2) If needed, you can use the provided bracket (E) to mount the camera.
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    The warranty does not cover connection cables and batteries. All other responsibility, in particular in terms of indirect damages, is excluded. For further information, download the Beaba & Moi app on the App Store or Google Play...
  • Seite 15: Technical Specifications

    • 866 MHz (Max power < 20 dBm) Bluetooth: • 2400–2483.5 MHz (Max power < 20 dBm) DECLARATION OF CONFORMITY BEABA declares that the radio equipment type Baby10QM, complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at: https://www.beaba.com...
  • Seite 16: Warnhinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    INHALTSVERZEICHNIS I. WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN ......16 1. WARNHINWEISE ........... . . 16 2.
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen

    - Bewahren Sie das Babyphone an einem vor direktem Sonnenlicht geschützten Ort auf. - Wenn Sie vermuten, dass der Akku beschädigt ist, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Setzen Sie sich mit dem BEABA-Service in Verbindung. Verwenden Sie niemals ein Produkt mit einer beschädigten Batterie.
  • Seite 18: Überblick Über Das Produkt

    Ersetzen des Materials - Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferten Zubehörteile. - Bei Bedarf können Sie einen mit dem mitgelieferten Netzteil identischen Typ verwenden. II. ÜBERBLICK ÜBER DAS PRODUKT Stromversorgung - Kamera: Erfordert einen 2A (5V 2A) USB-Adapter. Entspricht den gesetzlichen Anforderungen Ihres Landes. Schrauben Kamera USB-Kabel...
  • Seite 19: Beschreibung Kamera - Babyeinheit

    IV. BESCHREIBUNG DER KAMERA - BABYEINHEIT Pairing- und Anruftaste / Nachtlicht Kontrollleuchte Mikrofon Reset-Taste* SD-Kartensteckplatz* Lautsprecher USB-C- Stromanschluss Name Beschreibung Stromversorgung Gleichstrom 5 V/2 A Wählen Sie die Farbe und den Effekt, die Sie wünschen, um Ihr Baby Nachtlicht zu beruhigen. Zum Anrufen drücken;...
  • Seite 20: Installation

    VI. INSTALLATION 1) Installieren Sie die Kamera auf einer ebenen Fläche. 2) Bei Bedarf können Sie zur Befestigung der Kamera die mitgelieferte Halterung (E) verwenden.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Garantiekarte und eines Kaufbelegs. Die Anschlusskabel, Stecker und Akkus fallen nicht unter die Garantie. Jegliche andere Haftung, insbesondere für indirekte Schäden, ist ausgeschlossen. Wenn Sie nähere Informationen wünschen, laden Sie die App Beaba & Ich im App Store oder auf Google Play herunter...
  • Seite 22 WLAN-Hotspot: • 866 MHz (Max. Leistung < 20 dBm) Bluetooth: • 2400–2483,5 MHz (Max. Leistung < 20 dBm) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BEABA erklärt, dass die KameraFunkgeräte, Modelle Baby10QM, der Richtlinie 2014/53/EU ents- prechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.beaba.com...
  • Seite 23: Waarschuwingen En Gebruiksvoorzorgen

    INHOUDSOPGAVE I. WAARSCHUWINGEN EN GEBRUIKSVOORZORGEN ......23 2 GEBRUIKSVOORZORGEN ..........23 II.
  • Seite 24: Gebruiksvoorzorgen

    - Stel de video babyfoon niet bloot aan direct zonlicht. - Als u vermoedt dat de batterij beschadigd is, stop dan met het gebruik van het product. Neem contact op met BEABA Service voor assistentie. Gebruik nooit een product met een beschadigde batterij.
  • Seite 25: Productoverzicht

    II. PRODUCTOVERZICHT Stroomvoorziening - Camera: vereist een USB-adapter van 2A (5V 2A). Voldoet aan de wettelijke vereisten van uw land Schroeven Camera USB-kabel Montagebeugel Handleiding Resetpin A: Camera D: Montagebeugel B: USB-kabel E: Handleiding C: Schroeven F: Resetpin III. VOOR HET GEBRUIK a.
  • Seite 26: Beschrijving Camera - Kinderunit

    IV. BESCHRIJVING CAMERA - KINDERUNIT Knop voor koppelen & bellen / Nachtlampje Indicatielampje Microfoon Reset knop* SD-kaartsleuf* Luidspreker USB-C voedingspoort Naam Description Stroomvoorziening DC 5V/2A Nachtlampje Kies de kleur en het effect dat u wilt om uw baby te kalmeren. Indrukken om te bellen;...
  • Seite 27: Installatie

    V. INSTALLATIE 1) Installeer de camera op een vlakke ondergrond. 2) Indien nodig kun je de meegeleverde beugel (E) gebruiken om de camera te bevestigen.
  • Seite 28: Reiniging En Onderhoud

    GARANTIE De video babyfoon ZEN SMART AI van BEABA heeft 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Tijdens deze periode bieden wij de gratis reparatie van alle door materiaal- of fabrieksfouten ve- roorzaakte storingen.
  • Seite 29: Technische Specificaties

    866 MHz (Max. vermogen < 20 dBm) Bluetooth: 2400-2483,5 MHz (Max. vermogen < 20 dBm) VERKLARING VAN CONFORMITEIT BEABA verklaart dat de radioapparatuur van het type camera, modellen Baby10QM, voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op: https://www.beaba.com...
  • Seite 30: Advertencias Y Precauciones De Empleo

    INDICE I. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE EMPLEO ......30 1. ADVERTENCIAS ............30 2.
  • Seite 31: Precauciones De Empleo

    - Guarde el cámara en el lugar protegido de la luz solar directa. - Si sospecha que la batería está dañada, deje de utilizar el producto. - Póngase en contacto con el Servicio de BEABA para obtener ayuda. Nunca utilice un producto con una batería dañada.
  • Seite 32: Vista Previa Del Procucto

    II. VISTA PREVIA DEL PROCUCTO Fuente de alimentación Cámara: requiere un adaptador USB de 2 A (5 V 2 A). Cumple los requisitos normativos de su país Tornillos Cámara Cable Soporte de montaje Manual Clavija de reinicio A. Cámara D. Soporte de montaje B.
  • Seite 33: Descripción Cámara - Unidad Bebé

    IV. DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA - UNIDAD DEL BEBÉ Botón de emparejamiento y llamada / Luz nocturna Indicador luminoso Micrófono Botón de reinicio* Ranura para tarjeta SD* Altavoz Puerto de alimentación USB-C Nombre Descripción Alimentación DC 5V/2A Luz nocturna Elija el color y el efecto que desee para calmar al bebé. Pulsa para hacer una llamada;...
  • Seite 34: Instalación

    V. INSTALACIÓN 1) Instale la cámara en una superficie plana. 2) Si es necesario, puede utilizar el soporte suministrado (E) para montar la cámara.
  • Seite 35: Mantenimiento Y Limpieza

    14. GARANTÍA El cámara ZEN SMART AI de BEABA tiene una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Durante ese período, garantizamos la reparación gratuita de cualquier fallo resultante de un defecto material o un defecto de fabricación. Esta garantía está sujeta a la valoración final del importador. Si necesita asistencia o información complementaria, consulte la página web de Béaba o póngase en...
  • Seite 36: Especificaciones Técnicas

    2400-2483,5 MHz (Potencia máxima < 20 dBm) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD BEABA declara que el equipo de radio tipo cámara, modelos Baby10QM, cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en:...
  • Seite 37: Ostrzeżenia I Wskazówki Bezpieczeństwa

    SPIS TREŚCI I. OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ......37 1. Ostrzeżenia ............. . 37 2.
  • Seite 38: Wskazówki Bezpieczeństwa

    - Jeśli podejrzewasz, że bateria jest uszkodzona, zaprzestań używania produktu. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z serwisem BEABA. Nigdy nie używaj produktu z uszkodzoną baterią. - Nie umieszczać kabla zasilacza w miejscu, w którym mógłby szybko ulegać zużyciu (wilgoć/ciepło itp.).
  • Seite 39: Prezentacja Produktu

    II. PREZENTACJA PRODUKTU Wymiana urządzenia - Kamera: wymaga zasilacza USB 2 A (5 V 2 A). Spełnia wymagania prawne obowiązujące w danym kraju Kamera Kable USB Śruby Wspornik montażowy Instrukcja obsługi Pin resetujący A. Kamera D. Wspornik montażowy B. Kable USB E.
  • Seite 40: Opis Kamery - Jednostka Dla Dziecka

    IV. OPIS KAMERY - JEDNOSTKA DZIECIĘCA Przycisk parowania i połącze- nia / Lampka nocna Dioda sygnalizacyjna Mikrofon Przycisk resetowania* Gniazdo karty SD* Głośnik Port zasilania USB-C Nazwa Opis Zasilanie DC 5V/2A Lampka nocna Wybierz kolor i efekt, który chcesz uzyskać, aby uspokoić dziecko. Naciśnij, aby nawiązać...
  • Seite 41: Instalacja

    V. INSTALACJA 1) Zainstaluj kamerę na płaskiej powierzchni. 2) W razie potrzeby do montażu kamery można użyć dostarczonego uchwytu (E).
  • Seite 42: Czyszczenie I Konserwacja

    W tym okresie gwarantujemy bezpłatną naprawę wszelkich usterek wynikających z wad materiałowych lub produkcyjnych. Obowiązywanie gwarancji podlega końcowej ocenie przeprowadzanej przez importe- ra. Aby otrzymać pomoc lub dodatkowe informacje, należy odwiedzić witrynę internetową firmy Beaba lub skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Beaba.
  • Seite 43: Specyfikacje Techniczne

    866 MHz (maks. moc < 20 dBm) Bluetooth: 2400-2483,5 MHz (maks. moc < 20 dBm) DEKLARACJA ZGODNOŚCI BEABA oświadcza, że urządzenia radiowe typu kamera, modele Baby10QM, są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: https://www.beaba.com...
  • Seite 44: Предупреждения И Меры Предосторожности При Использовании

    СОДЕРЖАНИЕ I. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ . . . 44 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ............44 2.
  • Seite 45: Меры Предосторожности При Использовании

    - Храните видеоняню в защищенном от прямых солнечных лучей месте. - Если вы считаете, что аккумулятор поврежден, остановитесь. использовать продукт. Обратитесь за помощью в службу послепродажного обслуживания BEABA. Никогда не используйте продукт с поврежденной батареей. - Не помещайте кабель адаптера в месте, где он может быстро испортиться (под...
  • Seite 46: Обзор Продукта

    II. ОБЗОР ПРОДУКТА Источник питания - Камера: требуется USB-адаптер 2A (5 В 2A). Соответствует нормативным требованиям вашей страны Винты Камера Кабели USB Монтажный кронштейн Руководство Штифт сброса A. Камера D. Монтажный кронштейн B. Кабели USB E. Руководство C. Винты F. Штифт сброса III.
  • Seite 47: Описание Камеры. Детский Блок

    IV. ОПИСАНИЕ КАМЕРЫ - ДЕТСКИЙ БЛОК Кнопка сопряжения и вызова / Ночной свет Индикаторная лампочка Микрофон Кнопка сброса* Слот для карты памяти SD* динамик Порт питания USB-C Название Описание Источник питания DC 5V/2A Ночной свет Выберите цвет и эффект, которые помогут успокоить ребенка. Нажмите, чтобы...
  • Seite 48: Установка

    V. УСТАНОВКА 1) Установите камеру на ровной поверхности. 2) При необходимости вы можете использовать прилагаемый кронштейн (E) для установки камеры.
  • Seite 49: Очистка И Уход

    вашем регионе. Сдайте изделие в пункт приема электронного и электрического оборудования для утилизации. ГАРАНТИЯ На видеоняню ZEN SMART AI от компании BEABA предоставляется гарантия в течение 24 месяцев с даты покупки. В течение этого периода мы гарантируем бесплатный ремонт любой неисправности, вызванной дефектом материала или производственным браком. Эта гарантия...
  • Seite 50: Технические Характеристики

    Wi-Fi Halow: 866 МГц (Максимальная мощность < 20 дБм) Bluetooth: 2400-2483,5 МГц (Максимальная мощность < 20 дБм) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ BEABA заявляет, что радиооборудование типа камера, модели Baby10QM , соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: https://www.beaba.com...
  • Seite 51: Avvertenze E Precauzioni Per L'uso

    INDICE I. AVVERTENZE E PRECAUZIONI PER L’USO ........51 1.
  • Seite 52: Precauzioni Per L'uso

    - Tenere l’ascolta-bebè in un ambiente al riparo dalla luce solare diretta. - Se si sospetta che la batteria sia danneggiata, smettere di usare il prodotto. Contattare il servizio di assistenza BEABA per assistenza. Non utilizzare mai un prodotto con una batteria danneggiata.
  • Seite 53: Panoramica Del Prodotto

    II. PANORAMICA DEL PRODOTTO Alimentazione - Fotocamera: richiede un adattatore USB da 2A (5V 2A). Soddisfa i requisiti normativi del vostro Paese Viti Telecamera Cavi USB Staffa di montaggio Manuale Pin di reset A. Telecamera D. Staffa di montaggio B. Cavi USB E.
  • Seite 54 IV. DESCRIZIONE TELECAMERA - UNITÀ BEBÈ Pulsante di accoppiamento e di chiamata / Luce notturna Indicatore luminoso Microfono Pulsante di reset* Slot per scheda SD* altoparlante Porta di alimentazione USB-C Nome Descrizione Alimentazione DC 5V/2A Luce notturna Scegliete il colore e l’effetto desiderati per calmare il bambino. Premere per effettuare una chiamata;...
  • Seite 55 V. INSTALLAZIONE 1) Installare la telecamera su una superficie piana. 2) Se necessario, è possibile utilizzare la staffa in dotazione (E) per montare la telecamera.
  • Seite 56: Pulizia E Manutenzione

    GARANZIA. L’camera ZEN SMART AI di BEABA ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto. Durante tale periodo, garantiamo la riparazione gratuita di qualsiasi difetto risultante da un vizio materiale o da un vizio di fabbricazione.
  • Seite 57: Specifiche Tecniche

    866 MHz (potenza massima < 20 dBm) Bluetooth: 2400-2483,5 MHz (Potenza massima < 20 dBm) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ BEABA dichiara che l’apparecchiatura radio tipo camera, modelli Baby10QM, è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://www.beaba.com...
  • Seite 58: Avisos E Precauções De Utilização

    ÍNDICE I. AVISOS E PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ........58 1.
  • Seite 59: Precauções De Utilização

    - Mantenha o intercomunicador de vídeo para bebé num local abrigado da luz direta do sol. - Se você acha que a bateria está danificada, pare usar o produto. Entre em contato com o serviço pós-venda BEABA para obter assistência. Nunca use um produto com uma bateria danificada.
  • Seite 60: Descrição Do Produto

    Substituição do material - Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante. - Em caso de necessidade, pode utilizar o mesmo tipo de adaptador fornecido.» II. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Fonte de energia - Câmara: requer um adaptador USB 2A (5V 2A). Cumpre os requisitos regulamentares do seu país. Parafusos Câmara Cabos USB...
  • Seite 61: Descrição Da Câmara - Unidade Do Bebé

    IV. DESCRIÇÃO DA CÂMARA – UNIDADE DO BEBÉ Botão de emparelhamento e chamada / Luz de presença Luz indicadora Microfone Botão de reinicialização* Ranhura para cartão SD* Palestrante Porta de alimentação USB-C Nome Descrição Fonte de energia CC 5 V/2 A Luz noturna Escolha a cor e o efeito que deseja para acalmar o bebé.
  • Seite 62: Instalação

    V. INSTALAÇÃO 1) Instale a câmara numa superfície plana. 2) Se necessário, pode utilizar o suporte fornecido (E) para montar a câmara.
  • Seite 63: Limpeza E Manutenção

    GARANTIA O intercomunicador de vídeo para bebé ZEN SMART AI de BEABA beneficia de uma garantia de 24 meses a contar da data da compra. Durante este período, garantimos a reparação gratuita de qualquer avaria resultante de um defeito de material ou de fabrico.
  • Seite 64: Especificações Técnicas

    • 2400–2483,5 MHz (potência máxima < 20 dBm) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A BEABA declara que o equipamento de rádio tipo câmara, modelos Baby10QM, está em confor- midade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está...
  • Seite 65: 警告与使用注意事项

    目录 I. 警告与使用注意事项 ..........65 1 警告...
  • Seite 66: 使用注意事项

    - 婴儿监护器旨在提供辅助, 给人更多的安心感。 不应将其视为一种医疗设备或 为能替代成人监护的产品。 任何情况下, 它都不能替代来自成人负责任且适当 的监护 : 强烈建议除婴儿监护器外, 由一名成人定期对婴儿进行监护。 - 切勿离家外出而将你的孩子独自一人留下, 即使时间短暂也不行。 - 切勿将婴儿终端放置于摇篮或游戏区内部。 - 为了孩子们的安全, 请不要允许他们玩弄婴儿监护器。 存放时的注意事项 - 请在温度为10°C至35°C的地方使用并放置婴儿监护器。 - 请将婴儿监护器存放于不受阳光直射处。 - 如果您认为电池已损坏, 请停止 - 使用该产品。 联系BEABA售后服务寻求帮助。 切勿使用电池损坏的产品。 - 切勿将电源适配器的电线放置于可能使其迅速磨损的地方 (潮湿/高温等) 。 设备更换 - 仅使用由设备生产商提供的配件。 - 如有需要, 您也可使用与所提供类型相同的电源适配器。 »...
  • Seite 67: 产品简介

    二.产品简介 电源 • 相机 : 需要 2A USB 适配器 (5V 2A) 。 符合您所在国家/地区的监管要求 相机 USB 连接线 螺丝 安装支架 手动的 重置引脚 A. 相机 D. 安装支架 B. USB 连接线 E. 手动的 C. 螺丝 F. 重置引脚 三.使用前 a. 婴儿终端 使用 2A USB 适配器 (5V 2A) 将婴儿装置 (摄像头) 插入电源插座, 并将其放置在距 离婴儿头部至少...
  • Seite 68: 摄影机说明﹣婴儿终端

    IV. 摄影机说明﹣婴儿终端 配对和通话按 钮/夜灯 指示灯 麦克风 重置按钮* SD 卡插槽* 扬声器 USB-C 电源端口 姓名 描述 电源 直流 5V/2A 夜灯 选择您想要的颜色和效果, 以安抚宝宝。 通话/配对 按下即可拨打电话 ; 长按可将相机与屏幕配对 • 红灯常亮 : 网络连接不良 • 红灯慢闪 : 等待网络连接 状态指示器 • 红灯快闪 : 正在连接网络 • 蓝灯常亮 : 摄像机正常运行 SD 卡插槽...
  • Seite 69 V. 六、 安装 1) 将摄像机安装在平坦的表面上。 2) 如果需要, 您可以使用提供的支架 (E) 来安装相机。...
  • Seite 70: 清洁与维护

    警告 ! 切勿使用化学清洁剂、 喷雾剂或液体除垢剂。 - 清洗前, 必须将全部电源适配器与 电源断开 - 仅使用湿抹布清洗婴儿监护器。 环保和再利用 本设备的设计和制造均使用高品质的多种材料和部件, 例如可回收再利用的锂电池。 - 切勿将本品随普通生活垃圾一起丢弃。 请查询您所在地区现行有关电气和电子设备分 类收集的各项规定。 请将本品送至电气和电子设备再利用回收站。 保修 : 自购买之日起, BEABA公司的ZEN SMART AI婴儿监护器享受24个月保修。 保修期内, 我司将对因材料缺陷或生产瑕疵而导致的任何故障进行免费修理。 此保修受进口商最 终评估制约。 如您需要辅助或额外信息, 请访问Béaba公司网站, 或联系Béaba公司消 费者服务处。 • 如您确认存在故障, 请首先查阅使用手册。 • 如该手册中无明确说明, 请通过网站www.beaba.com联系本产品的供应商 保修失效 • 因使用不当、 接线错误或电池放置错误、 未使用原厂零件或配件, 粗心大意以及潮湿、...
  • Seite 71 • 5725–5850 MHz ( 最大功率 < 14 dBm) • 5150–5850 MHz ( 最大功率 < 23 dBm) 无线网络哈洛 : • 866 MHz ( 最大功率 < 20 dBm) 符合性声明 BEABA 声明, 无线电设备 Zen Smart AI (型号 Baby10QM) 符合 2014/53/EU 指令。 欧 盟符合性声明全文可访问以下网址 : https://www.beaba.com...
  • Seite 72: 警告與使用注意事項

    目錄 I. 警告與使用注意事項 ..........72 1 警告...
  • Seite 73: 使用注意事項

    - 嬰兒監護器旨在提供輔助, 給人更多的安心感。 不應將其視為一種醫療設備或 為能替代成人監護的產品。 任何情況下, 其都不能替代來自成年人的負責任且 適當的監護 : 強烈建議除嬰兒監護器外, 由一名成年人定期對嬰兒進行監護。 - 切勿離家外出而將你的孩子獨自一人留下, 即使時間短暫也不行。 - 切勿將嬰兒終端放置於搖籃或遊戲區內。 - 為了孩子們的安全, 請不要允許他們玩弄嬰兒監護器。 儲存時的注意事項 - 請在溫度為10°C至35°C的地點使用並放置嬰兒監護器。 - 請將嬰兒監護器存放於不受陽光直射處。 - 如果您認為電池已損壞, 請停止 - 使用該產品。 聯繫BEABA售後服務尋求幫助。 切勿使用電池損壞的產品。 - 切勿將電源適配器的電線放置於可能使其迅速磨損的地方 (潮濕/高溫等) 。 設備更換 - 僅使用由設備生產商提供的配件。 - 如有需要, 您也可使用與所提供類型相同的電源適配器。 »...
  • Seite 74: 產品簡介

    二、 產品簡介 電源 • 相機 : 需要 2A USB 轉接器 (5V 2A) 。 符合您所在國家/地區的監管要求 相機 USB 連接線 螺絲 安裝支架 手動的 重置引腳 A. 相機 D. 安裝支架 B. USB 連接線 E. 手動的 C. 螺絲 F. 重置引腳 三、 使用前 a. 嬰兒終端 使用 2A USB 轉接器 (5V 2A) 將嬰兒裝置 (相機) 插入電源插座, 並將其放置在距 離嬰兒頭部至少...
  • Seite 75: 攝影機說明﹣嬰兒終端

    IV. 攝影機說明﹣嬰兒終端 配對和通話按 鈕/夜燈 指示燈 麥克風 重置按鈕* D 卡插槽* 揚聲器 USB-C 電源端口 姓名 描述 電源 直流 5V/2A 夜燈 選擇您想要的顏色和效果, 以安撫寶寶。 通話/配對 按下即可撥打電話 ; 長按可將相機與螢幕配對 • 紅燈常亮 : 網路連線不良 • 紅燈慢閃 : 等待網路連線 狀態指示器 • 紅燈快閃 : 正在連線網路 • 藍燈恆亮 : 攝影機正常運作 SD 卡插槽...
  • Seite 76 V. 六、 安装 1) 將攝影機安裝在平坦的表面上。 2) 如果需要, 您可以使用提供的支架 (F) 來安裝相機。...
  • Seite 77: 清潔與維護

    警告 ! 切勿使用化學清潔劑、 噴霧劑或液體除垢劑。 - 清洗前, 必須將全部電源適配器與 電源斷開 - 僅使用濕抹布清洗嬰兒監護器。 環保和再利用 本設備的設計和製造均使用高品質的多種材料和部件, 例如可回收再利用的鋰電池。 - 請勿將本品隨普通生活垃圾一起丟棄。 請查詢您所在地區現行有關電氣和電子設備分 類收集的各項規定。 請將本品送至電氣和電子設備再利用回收站。 保修 : 自購買之日起, BEABA公司的ZEN SMART AI嬰兒監護器享受二十四個月保固。 保修期 限內, 我司將對因材料缺陷或生產瑕疵而導致的任何故障進行免費修理。 此保固受進 口商最終評估制約。 若您需要協助或額外資訊, 請瀏覽Béaba公司網站, 或聯繫Béaba 公司消費者服務處。 • 如您確認存在故障, 請首先查閱使用手冊。 •如該手冊中無明確說明, 請透過網站www.beaba.com聯繫本產品的供應商。 保固失效 • 因使用不當、 接線錯誤或電池放置錯誤、 未使用原廠零件或配件, 粗心大意以及潮濕、...
  • Seite 78 5150–5725 MHz ( 最大功率 < 23 dBm) ( 適用於 CE) 5725–5850 MHz ( 最大功率 < 14 dBm) 5150–5850 MHz ( 最大功率 < 23 dBm) 無線網路哈洛 : 866 MHz ( 最大功率 < 20 dBm) 符合性聲明 BEABA 聲明, 無線電設備 Zen Smart AI (型號 Baby10QM) 符合 2014/53/EU 指令。 歐 盟符合性聲明全文可至以下網址 : https://www.beaba.com...
  • Seite 79 ‫تايوتحملا لودج‬ ‫1 تحذيرات‬ ‫2 احتياطات االستعمال‬ ‫ثان ي ً ا. لمحة عن المنتوج‬ ‫ثالث ً ا. قبل االستعمال‬ ‫أ- وحدة الطفل الرضيع‬ ‫ب- وحدة الوالدين‬ ‫خام س ً ا. وصف ال م ُستقبل -وحدة الوالدين‬ ‫ساب ع ً ا. إعدادات عامة‬ ‫رابع...
  • Seite 80 ‫األفران، المواقد أو أي جهاز منتج للحرارة. ردة الفعل أمر طبيعي وال‬ .‫ينبغي لك أن تقلق‬ ‫«لتجنب ارتفاع درجة الحرارة ،ال يجب تغطية جهاز مراقبة الطفل الرضع‬ .‫بمنشفة أو بطانية أو أي شيء آخر‬ ‫ال تلمس وصالت المقبس بأشياء حادة أو معدنية‬ ‫أثناء...
  • Seite 81 ‫أو ال ً . تحذيرات واحتياطات االستعمال‬ ‫مزود الطاقة‬ ‫ بقوة 2 أمبير (٥ فولت 2 أمبير). تتوافق مع‬USB ‫• الكاميرا: تتطلب محول‬ .‫متطلبات بلدك التنظيمية‬ ‫آلة تصوير‬ USB ‫كابالت‬ ‫مسامير‬ ‫حامل التثبيت‬ ‫يدوي‬ ‫إعادة تعيين الدبوس‬ ‫أ: آلة تصوير‬ ‫هـ: حامل...
  • Seite 82 ‫راب ع ً ا: وصف الكاميرا - وحدة الطفل‬ / ‫زر االقتران واالتصال‬ ‫ضوء الليل‬ ‫فويانت: ضوء المؤشر‬ ‫ميكروفون:ميكروفون‬ ‫زر إعادة التهيئة:زر إعادة‬ *‫الضبط‬ *SD ‫فتحة بطاقة‬ ‫المحاضرة العليا:المتحدث‬ USB-C ‫: منفذ طاقة‬ ‫اسم‬ ‫وصف‬ ‫مزود الطاقة‬ ‫تيار مستمر ٥ فولت/2 أمبير‬ ‫ضوء...
  • Seite 83 ‫السادس. التثبيت‬ .‫قم بتثبيت الكاميرا على سطح مستو‬ .‫) لتثبيت الكاميرا‬E( ‫إذا لزم األمر، يمكنك استخدام القوس المقدم‬...
  • Seite 84 .‫أحضر هذا المنتج إلى نقطة تجميع إلعادة تدوير المعدات الكهربائية واإللكترونية‬ ‫ضمان‬ ‫ مع ضمان لمدة 42 شهر ً ا من‬BEABA ‫ من‬ZEN SMART AI ‫يأتي جهاز مراقبة األطفال‬ .‫تاريخ الشراء‬ .‫خالل هذه الفترة، نضمن إصالح أي عيب ناتج عن أخطاء المواد أو التصنيع مجا ن ً ا‬...
  • Seite 85 )‫• 0042–٥.3842 ميجا هرتز (الحد األقصى للطاقة < 02 ديسيبل ميلي واط‬ ‫إعالن المطابقة‬ Baby10QM ‫، الموديالت‬Zen Smart AI ‫ أن معدات الراديو من نوع‬BEABA ‫تعلن شركة‬ :‫. يتوفر النص الكامل إلعالن المطابقة لالتحاد األوروبي على‬EU/٥3/2014 ‫، تتوافق مع التوجيه‬...
  • Seite 86 21 Rue du Moulin Suite 704 #763 01100 Bellignat New York, NY 10001 www.beaba.com contact@beabausa.com www.beaba.com.us Imported by : BEABA ASIA Ltd Imported by : RM 902-3, 9/F BEABA UK Shun Kwong Commercial Becket House, 1 Lambeth Building Palace Road, London SE1 8 Des Voeux Road West 7EU –...

Inhaltsverzeichnis