Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ITB32 ITB42 ITB52
istruzioni per l'uso
instructions for use
instrucciones de uso
instructions d'utilisation
bedienungsanleitung
ITB32-ITB42-ITB52_20250307
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indel B ITB32

  • Seite 1 ITB32 ITB42 ITB52 istruzioni per l’uso instructions for use instrucciones de uso instructions d’utilisation bedienungsanleitung ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 3 ITB32 ITB42 ITB52 2 - 11 ITALIANO 12 - 21 ENGLISH 22 - 31 ESPAÑOL 32 - 41 FRANÇAIS 42 - 53 DEUTSCH ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 4 ITB32 ITB 42 ITB52 Leggere attentamente queste istruzioni e la sezione di sicurezza prima di usare il frigorifero. ITB32 493.8 295.9 387.8 ITB 42 295.9 491.8 371.8 ITB52 295.9 490.3 386.7 CAVO DI COLLEGAMENTO IN DC ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 5 DAT I TECNIC I Dimensioni Peso Classe di MODELLO Alimentazione LxPxH netto prodotto refrigerante ITB32 687 x 384 x 347 (mm) 11,3 Kg 32 L DC 12/24V R134a ITB42 687 x 384 x 418 (mm) 12,1 Kg 42 L DC 12/24V...
  • Seite 6 ITB32 ITB 42 ITB52 AV VE RTE NZE ATTENZIONE! Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura o della struttura che la incorpora. ATTENZIONE! Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, che non siano quelli consigliati dal produttore.
  • Seite 7 ATTENZIONE! • Il frigorifero è adatto per il raffreddamento e il congelamento degli alimenti. • Usare il travel box solo per il raffreddamento e la conservazione di bevande e snack chiusi. • Nel travel box non conservare alimenti deperibili. • Gli alimenti possono essere conservati nella loro confezione originale o in contenitori idonei.
  • Seite 8: All Acciam E Nto D E L Frig Orife Ro In U N Ve Icolo

    ITB32 ITB 42 ITB52 IN S TALL A ZIO NE - Porre il frigorifero su una superficie asciutta, protetta e lontana da spigoli. Non usare il frigorifero in zone scoperte, all’aperto o esposto ad agenti atmosferici. - Evitare di porre il frigorifero vicino a una fonte di calore quale ad esempio un fornello, un radiatore o sotto la luce diretta del sole.
  • Seite 9: Uso D E L Panne Llo D I Co Ntrollo

    USO D E L PANNE LLO D I CO NTROLLO ALIMENTAZIONE AUMENTO TEMP. IMPOSTAZIONI RIDUZIONE TEMP. Collegare il frigorifero a una sorgente di alimentazione e premere brevemente “ ” per accendere il frigorifero. Premere brevemente “ ” per spegnere. Impostazione della temperatura Con il dispositivo acceso, premere brevemente il pulsante “...
  • Seite 10 ITB32 ITB 42 ITB52 Modalità MAX/ECO - Selezionare la modalità MAX/ECO; quando la modalità di funzionamento attuale inizia a lampeggiare, premere il pulsante " + " o " - " una volta per passare alla modalità di funzionamento successiva o precedente (si cicla tra le modalità...
  • Seite 11: Consigli Utili

    CO N S IG LI UTILI 1) Utilizzare il prodotto in modalità MAX nei seguenti casi: - utilizzo del prodotto come frigorifero a temperature ambiente elevate; - quando si desidera raggiungere la temperatura impostata nel più breve tempo possibile. 2) Utilizzare il prodotto in modalità ECO nei seguenti casi: - quando il prodotto è...
  • Seite 12 Il cavo di alimentazione deve essere sostituito esclusivamente da personale tecnico qualificato e comunque da un servizio di assistenza autorizzato dal Costruttore. Indel B declina ogni responsabilità qualora non vengano scrupolosamente rispettate tutte le disposizioni contenute nel presente manuale. ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 13 E RRO RI In caso di errore nel frigorifero, sul display sarà visualizzato un codice. Il possibile errore per ciascun codice po-trebbe essere: COD I C E T IP O D I E RRORE E RROR E La tensione CC è inferiore all’impostazione di protezione e la modalità di protezione batteria è...
  • Seite 14 ITB32 ITB 42 ITB52 Please read these instructions and the Safety section carefully before using your refrigerator. ITB32 493.8 295.9 387.8 ITB 42 295.9 491.8 371.8 ITB52 295.9 490.3 386.7 DC CONNECTION CABLE ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 15 TECH NI CAL F EAT URES Dimensions Product Refrigerant MODEL Voltage LxDxH weight class ITB32 687 x 384 x 347 (mm) 11,3 Kg 32 L DC 12/24V R134a ITB42 687 x 384 x 418 (mm) 12,1 Kg 42 L DC 12/24V...
  • Seite 16 ITB32 ITB 42 ITB52 INS T RUC T I ONS WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruc- tion. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 17: Ve Ntil Atio N Cle Ar An Ce

    WARNING! • The cooler is suitable for cooling and freezing foods. • Use the travel box exclusively for cooling and storing closed beverages and snacks. • Do not store any perishable food in the travel box. • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. •...
  • Seite 18: Us In G The Re Frig E R Ator In A Ve Hicle

    ITB32 ITB 42 ITB52 IN S TALL ATIO N - Place the refrigerator on a dry, sheltered, flat surface and away from any edges. The refrigerator must not be used unsheltered, in the open air or exposed to splashing or rain.
  • Seite 19 US E POWER TEMP. SETTING UP SETTINGS TEMP. SETTING DOWN Connect the fridge to a power source and short press “ ” to turn on the fridge. Short press “ ”to power off. Temperature setting - With the appliance on, short press “ + ” button to increase the temperature and the “ - ” to decrease the temperature.
  • Seite 20 ITB32 ITB 42 ITB52 ECO & MAX mode - Select MAX/ECO mode, when the current operating mode start fashing, press the " + " or " - " button once to switch to the next or previous operating mode (cycling between modes without limit).
  • Seite 21: Us E Ful Advice

    US E FUL ADVICE 1) Use the product in MAX mode in these cases: - use of the product as refrigerator with high ambient temperature; - when the suitable temperature need to be achieved in few time. 2) Use the product in ECO mode in these cases: - use of the product as refrigerator and, in particular, with low ambient temperature;...
  • Seite 22 Manufacturer.. Indel B is not liable in any way if you do not comply strictly with all the previsions in this manual. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 23 FAULTS When there is error for the fridge, there will be code on the display. The possible error for each code would be as follows: E RRO R ER ROR TYP E CO DE The DC voltage is under the protection setting and the battery protection mode is activated.
  • Seite 24 ITB32 ITB 42 ITB52 Se ruega leer con atención estas instrucciones y la sección de Seguridad antes de usar la nevera. ITB32 493.8 295.9 387.8 ITB 42 295.9 491.8 371.8 ITB52 295.9 490.3 386.7 CABLE DE CONEXIÓN CC ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 25 C A RACT ER ÍST IC AS T ÉCNICAS Dimensiones Clase de MODELO Peso neto Tensión LxPxH producto refrigerante ITB32 687 x 384 x 347 (mm) 11,3 Kg 32 L DC 12/24V R134a ITB42 687 x 384 x 418 (mm) 12,1 Kg...
  • Seite 26 ITB32 ITB 42 ITB52 A DV ER T ENC I A S ¡ATENCIÓN Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura que lo incorpora. ¡ATENCIÓN No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
  • Seite 27 ¡ATENCIÓN! • El frigorífico es adecuado para el enfriamiento y la congelación de los alimentos. • Usar el Travel Box únicamente para el enfriamiento y la conservación de bebidas y aperitivos cerrados. • No conservar alimentos perecederos en el Travel Box. •...
  • Seite 28 ITB32 ITB 42 ITB52 IN S TAL ACIÓ N - Coloque la nevera en una superficie seca, protegida y lejos de bordes. La nevera no debe usarse sin protección al aire libre o expuesta a salpicaduras o lluvia. - No instale la nevera cerca de fuentes de calor, bajo la luz solar.
  • Seite 29 ENCENDIDO/ APAGADO TEMP. AUMENTAR AJUSTES TEMP. DISMINUIR Conecte el frigorífico a una fuente de alimentación y pulse brevemente “ ” para encender el frigorífico. Pulse brevemente “ ” para apagarlo. Ajuste de la temperatura - Con el aparato encendido, pulse brevemente el botón " + " para aumentar la temperatura y el botón "...
  • Seite 30 ITB32 ITB 42 ITB52 Modo ECO y MAX - Seleccione el modo MAX/ECO. Cuando el modo de funcionamiento actual comience a parpadear, pulse el botón " + " o " - " una vez para cambiar al modo de funcionamiento siguiente o anterior (se alterna de un modo a otro sin límite).
  • Seite 31: Consejos Útiles

    CO N S E JOS ÚTILE S 1) Use el producto en modo MÁX en estos casos: - uso del producto como refrigerador y/o congelador con temperatura ambiente alta; - cuando se deba alcanzar la temperatura adecuada en un tiempo breve. 2) Use el producto en modo ECO en estos casos: - uso del producto como refrigerador y, en particular, con temperatura ambiente baja;...
  • Seite 32 El cable de suministro únicamente lo puede reemplazar el personal técnico cualificado y en todo caso el servicio de posventa autorizado por el fabricante. Indel B no se responsabiliza de ningún modo si no cumple estrictamente todas las disposiciones de este manual.
  • Seite 33 E RRO RE S Cuando se produzca un error en el refrigerador, aparecerá un código en la pantalla. El posible error para cada código sería el siguiente: CÓDI GO T IP O D E AV ER ÍA DE ERRO R La tensión de CC está...
  • Seite 34 ITB32 ITB 42 ITB52 Merci de lire attentivement ces instructions et le paragraphe sur la sécurité avant d’utiliser votre réfrigérateur. ITB32 493.8 295.9 387.8 ITB 42 295.9 491.8 371.8 ITB52 295.9 490.3 386.7 CABLE DE CONNEXION CC ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 35 DONNÉES T EC HNIQU ES Dimensions Classe MODELE Poids net Tension LxPxH produit réfrigérant ITB32 687 x 384 x 347 (mm) 11,3 Kg 32 L DC 12/24V R134a ITB42 687 x 384 x 418 (mm) 12,1 Kg 42 L DC 12/24V...
  • Seite 36 ITB32 ITB 42 ITB52 CONSIG NE S ATTENTION! Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ou de la structure à laquelle il est intégré ne soient pas obstruées. ATTENTION! Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ni de moyens pour accélérer la décongélation autres que ceux conseillés par le fabricant.
  • Seite 37 ATTENTION! • Le réfrigérateur permet le refroidissement et la congélation des aliments. • Utiliser le Travel Box uniquement pour le refroidissement et la conservation de boissons et snacks fermés. • Ne pas conserver d’aliments périssables dans le Travel Box. • Les aliments peuvent être conservés dans leur conditionnement d’origine ou dans des récipients appropriés.
  • Seite 38 ITB32 ITB 42 ITB52 IN S TALL ATIO N - Placez le réfrigérateur sur une surface plane, sèche, abritée et éloignée de tout bord. Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé non protégé, en plein air ou exposé à des éclaboussures ou à la pluie.
  • Seite 39 UTILISATIO N ALIMENTATION AUGMENTATION TEMP. RÉGLAGES RÉDUCTION TEMP. Brancher le réfrigérateur à une source d’alimentation et appuyer brièvement sur “ ” pour l’allumer. Appuyer brièvement sur “ ” pour l’éteindre. Réglage de la température - Alors que le réfrigérateur est allumé, appuyer brièvement sur le bouton « + » pour augmenter la température et sur le bouton «...
  • Seite 40 ITB32 ITB 42 ITB52 Modalité MAX/ECO - Sélectionner la modalité MAX/ECO ; quand la modalité de fonctionnement actuelle se met à clignoter, appuyer une fois sur le bouton « + » ou « - » pour passer à la modalité de fonctionnement suivante ou précédente (le passage d’une modalité...
  • Seite 41 CO N S E IL S PR ATIQ UE S 1) Utiliser l'appareil en mode MAX dans les cas suivants: - utilisation de l'appareil en tant que réfrigérateur avec une température ambiante élevée; - lorsque la température adéquate a besoin d’être atteinte en peu de temps. 2) Utilisation de l'appareil en mode ECO dans les cas suivants: - utilisation de l'appareil comme un réfrigérateur et, en particulier, avec une température ambiante basse;...
  • Seite 42 Le câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par un personnel technique qualifié et dans tous les cas par un service après-vente agréé par le fabricant. Indel B n’est responsable en aucune façon si vous ne vous conformez pas strictement à toutes les instructions de ce manuel.
  • Seite 43 E RREU RS En cas d’erreur sur le réfrigérateur, l’écran affiche un code. Selon les codes, les erreurs peuvent être les suivantes: CO D E T YPE D E PANNE ERR E U R La tension DC est inférieure au réglage de protection et le mode de protection de la batterie est actif.
  • Seite 44 ITB32 ITB 42 ITB52 Bitte lesen Sie die Anleitungen und Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Kühlschranks aufmerksam durch. ITB32 493.8 295.9 387.8 ITB 42 295.9 491.8 371.8 ITB52 295.9 490.3 386.7 FAHRZEUGADAPTERKABEL Concerne la France uniquement : ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 45 T ECH NISCH E SP EZIF IKATIONE N Span- Abmessungen Gewicht Kühlvolu- MODELL nungsver- Kühlgas LxBxH (netto) sorgung ITB32 687 x 384 x 347 (mm) 11,3 Kg 32 L DC 12/24V R134a ITB42 687 x 384 x 418 (mm) 12,1 Kg 42 L DC 12/24V...
  • Seite 46 ITB32 ITB 42 ITB52 A NMERK UNG EN ACHTUNG! Die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbaukastens, in dem es sich befindet, freihalten. ACHTUNG! Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen Vorrichtungen oder anderen - nicht vom Hersteller empfohlenen Mitteln - beschleunigen. ACHTUNG! Den Kühlkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 47 ACHTUNG! • Diese Kühlbox eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln. • Die Travel Box nur zum Kühlen und zur Aufbewahrung von geschlossenen Getränken und Snacks verwenden. • Keine verderblichen Lebensmittel in der Travel Box aufbewahren. • Die Lebensmittel können in ihrer Originalverpackung oder in geeigneten Behältern aufbewahrt werden.
  • Seite 48: Be N Ut Zu N G D E S Kü Hl Schr Ank S Im Fahr Zeug

    ITB32 ITB 42 ITB52 IN S TALL ATIO N - Stellen Sie den Kühlschrank auf einer flachen und geschützten Fläche, von Kanten entfernt, auf. Der Kühlschrank darf nicht ungeschützt im Freien stehen oder Spritz- und Tropfwasser ausgesetzt sein. - Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen auf.
  • Seite 49 B E D IE N UN GS HINWE IS E EINSCHALTTASTE TEMP. EINSTELLUNG HOCH EINSTELLUNGEN TEMP. EINSTELLUNG NIEDRIG Schließen Sie den Kühlschrank an eine Stromquelle an und drücken Sie kurz auf “ ”, um den Kühlschrank einzuschalten. Drücken Sie kurz auf “ ”, um die Stromversorgung auszuschalten.
  • Seite 50 ITB32 ITB 42 ITB52 ECO- und MAX-Modus - Wählen Sie den MAX/ECO-Modus, wenn der aktuelle Betriebsmodus zu blinken beginnt. Drücken Sie einmal auf die Taste „ + ” oder „ - ”, um zum nächsten oder zum vorherigen Betriebsmodus zu wechseln (unbegrenztes periodisches Durchlaufen zwischen den Modi).
  • Seite 51: Hilfreiche Tipps

    HILFRE ICHE TIPPS 1) Benutzen Sie das Gerät in folgenden Fällen im MAX-MODUS: - Benutzung als Kühlschrank bei hoher Außentemperatur; - Wenn die eingestellte Temperatur schnell erreicht werden soll. 2) Benutzen Sie das Gerät in folgenden Fällen im ECO-MODUS: - Benutzung als Kühlschrank und insbesondere bei niedriger Außentemperatur; - Wenn das Fahrzeug für längere Zeit abgestellt ist (mit ausgeschaltetem Motor).
  • Seite 52: Wartung

    Sie sich bitte an uns, damit wir Ihnen helfen können. i) Kühlen Sie das leere Gerät vor, bevor Sie es verwenden, um die Effizienz des Systems zu erhöhen. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Indel B übernimmt bei Missachtung dieser Bedienungsanleitung keine Haftung. ITB32-ITB42-ITB52_20250307...
  • Seite 53 S TÖRUN G E N Wenn für den Kühlschrank ein Fehler auftritt, erscheint ein Code auf dem Display. Der mögliche Fehler für jeden Code lautet folgendermaßen: F EHL E RCO DE F EH LERTYP Die Gleichspannung liegt unter der Schutzeinstellung und der Batterieschutzmodus ist aktiviert.
  • Seite 54: Informationen Zur Entsorgung

    ITB32 ITB 42 ITB52 INFO RM ATIONE N ZUR E NTSORG UNG • IHRE PFLICHTEN ALS ENDNUTZER Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden.
  • Seite 55: Rücknahmepflichten Der Vertreiber

    • RÜCKNAHMEPFLICHTEN DER VERTREIBER Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

Itb42Itb52

Inhaltsverzeichnis