Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indel B TB15 BLACK Bedienungsanleitung
Indel B TB15 BLACK Bedienungsanleitung

Indel B TB15 BLACK Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TB15 BLACK:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
TB 15-18
BLACK
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indel B TB15 BLACK

  • Seite 1 TB 15-18 BLACK ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 3 TB 15-18 BLACK ITALIANO 3 - 13 ENGLISH 15 - 25 ESPAÑOL 27 - 37 FRANÇAIS 39 - 49 DEUTSCH 51 - 61 PORTUGUÊS 63 - 73...
  • Seite 5 ISTRUZIONI PER L' USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 6 TB 15-18 BLACK Leggere attentamente queste istruzioni e la sezione di sicurezza prima di usare il frigorifero. DESCRIZIONE I TB15-TB18 BLACK sono frigoriferi professionali allacciabili esclusivamente all'interno di un autoveicolo. Funzionano con tensione di alimentazione in corrente continua, a 12-24 VDC prelevabile direttamente dalla presa dell'accendi sigari, posta nell'abitacolo dell'autoveicolo stesso.
  • Seite 7: Dati Tecnici

    DATI TECNICI MODELLO TB15 BLACK TB18 BLACK Classe di prodotto 15 L 18 L Dimensioni esterne (HxLxP) 375 x 235 x 566 (mm) 420 x 235 x 566 (mm) Peso netto 8,2 Kg 8,6 Kg Potenza installata 35 W 35 W...
  • Seite 8 AVVERTENZE - Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura o della struttura che la incorpora. - Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, che non siano quelli consigliati dal produttore. - Non danneggiare il circuito del refrigerante. - Non usare dispositivi elettrici all’interno dei vani per la conservazione dei cibi dell’apparecchiatura, a meno che non siano dei tipo consigliato dal produttore.
  • Seite 9 INSTALLAZIONE - Porre il frigorifero su una superficie asciutta, protetta e lontana da spigoli. Non usare il frigorifero in zone scoperte, all’aperto o esposto ad agenti atmosferici. - Il frigorifero necessita di una buona ventilazione. Lasciare uno spazio di almeno 15 cm su tutti i lati. - Evitare di porre il frigorifero vicino a una fonte di calore quale ad esempio un fornello, un radiatore o sotto la luce diretta del sole.
  • Seite 10: Uso Del Frigorifero

    USO DEL FRIGORIFERO DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO Pulsante di accensione Pulsante SET di impostazione valore salva batteria Display Pulsante di decremento valore temperatura o scorrimento menù Pulsante di incremento valore temperatura o scorrimento menù PRIMA ACCENSIONE Per accendere il frigorifero premere il tasto 1. Il compressore si pone in stato di ON con impostazione predefinita dal costruttore.
  • Seite 11 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA INTERNA Collegare l’alimentazione in DC. Tenere premuto il pulsante ON/OFF per avviare il frigorifero. Il LED del pannello di controllo si accende e viene visualizzata la temperatura interna. Premere il pulsante  o  per regolare la temperatura. Premere il pulsante  per aumentare la temperatura e il pulsante ...
  • Seite 12: Impianto Elettrico

    IMPIANTO ELETTRICO Il frigorifero portatile dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria a più livelli che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo durante il collegamento alla rete di bordo della corrente continua. Se il frigorifero portatile viene azionato a motore spento all'interno del veicolo, esso si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al disotto di un valore impostato.
  • Seite 13 ERRORI Eventuali errori di funzionamento vengono visualizzati dopo un tempo di 90 secondi e vengono indicati sul display con i seguenti codici: CODICE ERRORE TIPO DI ERRORE Tensione insufficiente (Volts sotto il valore di cut-out) : Il ventilatore invia alla centralina un valore superiore ai 0,6A: Il compressore è...
  • Seite 14 Il cavo di alimentazione deve essere sostituito esclusivamente da personale tecnico qualificato e comunque da un servizio di assistenza autorizzato dal Costruttore. Indel B declina ogni responsabilità qualora non vengano scrupolosamente rispettate tutte le disposizioni contenute nel presente manuale. SOLO PER VENDITE ALL’INTERNO DELLA COMUNITÀ...
  • Seite 15 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 16 TB15-18 BLACK OFF_20240704...
  • Seite 17 INSTRUCTIONS FOR USE OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 18 TB 15-18 BLACK Read the instructions and safety warnings carefully before using the refrigerator. DESCRIPTION The TB15-18 BLACK represent professional refrigerators that can only be attached to the inside of motor vehicles. They are powered by a 12-24 VDC direct-power supply, which can be accessed directly from the cigarette lighter, found in the passenger compartment of the vehicle itself.
  • Seite 19: Data Sheet

    DATA SHEET MODEL TB15 BLACK TB18 BLACK Product class 15 L / 0,530 ft3 / 15,9 Quarts 18 L / 0,636 ft3 / 19,0 Quarts 375 x 235 x 566 (mm) 420 x 235 x 566 (mm) External dimensions (HxLxD)
  • Seite 20 INSTRUCTIONS - Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. - Do not damage the refrigerant circuit. - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Seite 21: Attachment Of The Refrigerator In The Vehicle

    INSTALLATION - Place the refrigerator on a dry, protected surface, away from corners. Do not use the refrigerator in uncovered, outdoor areas or areas exposed to the elements. - The refrigerator requires good ventilation. Leave a space of at least 15 cm across all its sides. - Avoid placing the refrigerator near to a heat source, for example, a cooker, radiator or exposing it to direct sunlight.
  • Seite 22: Control Panel Description

    REFRIGERATOR USE CONTROL PANEL DESCRIPTION Start key SET key Battery protection value Display Temperature decrease or scroll menu key Temperature increase or scroll menu key INITIAL SWITCH-ON Press key 1 to switch on the refrigerator. The compressor enters ON mode according to the manufacturer's default settings.
  • Seite 23: Off-Set Value

    SETTING THE INTERNAL TEMPERATURE Connect the DC power supply. Press and hold the button ON/OFF to start the refrigerator. The LED display on the control panel would be lighted and the interior temperature would be displayed. Press the button  or  to adjust the temperature.
  • Seite 24: Electronic Control

    ELECTRONIC CONTROL The device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the device is connected to the on-board DC supply. If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level.
  • Seite 25 FAULTS Any operation faults will be displayed after 90 seconds and will be presented on the display with the following codes: ERROR CODE ERROR TYPE Insufficient voltage (Voltage below the cut-out value): The ventilator is sending the control unit a value which exceeds 0.6A: The compressor is blocked: The cooling system holds too much gas and the compressor is not able to operate at the minimum number of revolutions/rpm:...
  • Seite 26 The power cable must only be replaced by qualified technical personnel and by an assistance body authorised by the Manufacturer. Indel B will not assume any responsibility in the instance where the instructions in this present manual are not fully respected.
  • Seite 27 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 28 TB15-18 BLACK OFF_20240704...
  • Seite 29 INSTRUCCIONES DE USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 30 TB 15-18 BLACK Atención: Lea atentamente estas instrucciones y el apartado de seguridad antes de utilizar el frigorífico. DESCRIPCIÓN Los TB15-18 BLACK son frigoríficos profesionales conectables exclusivamente en el interior de un automóvil. Funcionan con una tensión de alimentación de corriente continua de 12-24 VDC obtenida directamente de la toma del encendedor de cigarros, situada en el habitáculo del vehículo.
  • Seite 31: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MODELO TB15 BLACK TB18 BLACK Clase de producto 15 L 18 L Dimensiones externas (HxAxF) 375 x 235 x 566 (mm) 420 x 235 x 566 (mm) Peso neto 8,2 Kg 8,6 Kg Potencia instalada 35 W 35 W Tensión de alimentación...
  • Seite 32 ADVERTENCIAS - Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura que lo incorpora. - No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante. - No dañe el circuito del refrigerante.
  • Seite 33 INSTALACIÓN - Colocar el frigorífico sobre una superficie seca, bien protegida y lejos de posibles cantos. No usar el frigorífico en zonas descubiertas ni al aire libre, ni exponerlo a los agentes atmosféricos. - El frigorífico necesita una óptima ventilación. Dejar un espacio mínimo 15 cm por todos los lados. - Evitar poner el frigorífico cerca de una fuente de calor como por ejemplo un hornillo, un radiador o bajo la luz solar directa.
  • Seite 34: Uso Del Frigorífico

    USO DEL FRIGORÍFICO DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS Pulsador de encendido Pulsador SET de configuración del valor de protección de la batería Visualizador Pulsador de disminución del valor de la temperatura o de desplazamiento de menús Pulsador de incremento del valor de la temperatura o de desplazamiento de menús PRIMER ENCENDIDO Para encender el frigorífico, presionar la tecla 1.
  • Seite 35 CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA INTERNA Conectar la alimentación en CC. Mantener pulsado el botón ON/OFF para encender el refrigerador. La pantalla LED del panel de control se iluminará y se mostrará la temperatura interior. Pulse el botón  y  para ajustar la temperatura. Pulse el botón  para incrementar, mientras que el botón ...
  • Seite 36: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO El frigorífico portátil está equipado con un dispositivo de control de batería automático de varios niveles que protege la batería del vehículo de una descarga excesiva cuando se conecta a la alimentación de CC de a bordo. Si el frigorífico portátil se acciona con el motor apagado en el interior del vehículo, este se apaga automáticamente cuando la tensión de alimentación desciende por debajo de un valor programado.
  • Seite 37 ERRORES Los eventuales errores de funcionamiento se visualizan tras un tiempo de 90 segundos y se indican en el visualizador con los siguientes códigos: CÓDIGO DE ERROR TIPO DE ERROR Tensión insuficiente (Voltios por debajo del valor de cut-out) : el ventilador envía a la centralita un valor superior a los 0,6 A: el compresor está...
  • Seite 38 El cable de alimentación sólo podrá ser sustituido por personal técnico cualificado y, de cualquier forma, por un servicio de asistencia autorizado por el Fabricante. Indel B declina cualquier responsabilidad de incumplirse las disposiciones contenidas en el presente manual. SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE) Este aparato está...
  • Seite 39 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 40 TB15-18 BLACK OFF_20240704...
  • Seite 41 INSTRUCTIONS D’UTILISATION OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 42 TB 15-18 BLACK Veiller à lire attentivement les présentes instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser le réfrigérateur. DESCRIPTION Les TB15-18 BLACK sont des réfrigérateurs professionnels à brancher exclusivement à bord d’un véhicule. Ils fonctionnent sur une alimentation en courant continu (12-24 Vcc) à prélever directement sur la prise de l’allume-cigare dans l’habitacle du véhicule.
  • Seite 43: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE TB15 BLACK TB18 BLACK Classe produit 15 L 18 L Dimensions externes (HxLxP) 375 x 235 x 566 (mm) 420 x 235 x 566 (mm) Poids net 8,2 Kg 8,6 Kg Puissance installée 35 W 35 W...
  • Seite 44 CONSIGNES - Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ou de la structure à laquelle il est intégré ne soient pas obstruées. - Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ni de moyens pour accélérer la décongélation autres que ceux conseillés par le fabricant.
  • Seite 45 INSTALLATION - Placer le réfrigérateur sur une surface sèche et protégée à bonne distance d'angles. Ne pas utiliser le réfrigérateur sur des zones découvertes, en extérieur ou exposé aux intempéries. - Le réfrigérateur nécessite une bonne ventilation. Maintenir un espace d’au moins 15 cm de chaque côté. - Éviter de placer le réfrigérateur près d’une source de chaleur, four ou radiateur par exemple, ainsi qu’exposé...
  • Seite 46: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Bouton d’allumage Touche SET de réglage de la valeur de sauvetage de la batterie Moniteur Bouton pour abaisser la température ou consulter le menu Bouton pour augmenter la température ou consulter le menu PREMIER ALLUMAGE Pour allumer le réfrigérateur, appuyer sur la touche 1.
  • Seite 47 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À L'INTÉRIEUR Brancher l’alimentation en CC. Maintenir enfoncée la touche ON/OFF pour allumer le réfrigérateur. Appuyer sur le bouton `MARCHE/ARRET` pour mettre en marche le réfrigérateur. L’affichage à LED sur le panneau de contrôle sera allumé et la température intérieure sera affichée. Appuyer sur le bouton ...
  • Seite 48: Circuit Électrique

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE Le réfrigérateur portable dispose d’un dispositif de contrôle automatique de la batterie à plusieurs niveaux, qui protège la batterie du véhicule d’une décharge excessive lors du branchement au circuit de bord sur courant continu. Si le réfrigérateur portable est actionné alors que le moteur est éteint à l’intérieur du véhicule, il s’éteint automatiquement dès que la tension d’alimentation passe en deçà...
  • Seite 49 ERREURS Les éventuelles erreurs de fonctionnement sont affichées au bout de 90 secondes et sont indiquées sur le moniteur par les codes suivants : CODE D'ERREUR TYPE D'ERREUR Tension insuffisante (Volts en deçà de la valeur de coupure) : Le ventilateur envoie à la centrale une valeur supérieure à 0,6A : Le compresseur est bloqué...
  • Seite 50: Conseils Utiles

    Le câble d’alimentation doit être changé exclusivement par un personnel technique qualifié et dans tous les cas par un centre d’assistance agréé par le constructeur. Indel B décline toute responsabilité dans le cas où les instructions et recommandations du présent manuel ne seraient pas scrupuleusement respectées.
  • Seite 51 OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 52 TB15-18 BLACK OFF_20240704...
  • Seite 53 BEDIENUNGSANLEITUNG OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 54: Beschreibung

    TB 15-18 BLACK Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie die Kühlbox in Betrieb nehmen. BESCHREIBUNG Die Modelle TB15-18 BLACK sind Kühlboxen für den professionellen Gebrauch, die ausschließlich in Fahrzeugen angeschlossen werden können. Sie funktionieren mit einer Gleichstrom- Versorgungsspannung von 12-24 V, die direkt von der Zigarettenanzünderbuchse im Fahrgastraum des Fahrzeugs entnommen werden kann.
  • Seite 55: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MODELL TB15 BLACK TB18 BLACK Kühlvolumen 15 L 18 L Außenmaße (HxBxT) 375 x 235 x 566 (mm) 420 x 235 x 566 (mm) Nettogewicht 8,2 Kg 8,6 Kg Installierte Leistung 35 W 35 W Netzspannung DC 12-24 V...
  • Seite 56 ANMERKUNGEN - Die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbaukastens, in dem es sich befindet, freihalten. - Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen Vorrichtungen oder anderen - nicht vom Hersteller empfohlenen Mitteln - beschleunigen. - Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. - Keine - nicht vom Hersteller empfohlenen - elektrischen Geräte in den Lebensmittel-Lagerfächern des Gerätes verwenden. - Keine explosions gefährlichen Stoffe wie Spraydosen mit einem brennbaren Treibmittel in diesem Gerät aufbewahren.
  • Seite 57: Aufstellung

    AUFSTELLUNG - Stellen Sie die Kühlbox auf eine trockene, ebene Fläche ohne scharfe Kanten. Verwenden Sie die Kühlbox nicht im Freien und setzen Sie sie keinen Witterungseinflüssen aus. - Die Kühlbox braucht eine gute Lüftung. Lassen Sie auf allen Seiten mindestens 15 cm Platz. - Stellen Sie die Kühlbox nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie z.B.
  • Seite 58: Verwendung Des Kühlschranks

    VERWENDUNG DES KÜHLSCHRANKS BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Einschalttaste Taste SET zur Einstellung des Wertes um die Batterien zu schonen Display Taste zum Senken der Temperatur oder für den Menüdurchlauf Taste zum Erhöhen der Temperatur oder für den Menüdurchlauf ERSTES EINSCHALTEN Um die Kühlbox einzuschalten, drücken Sie die Taste 1. Der Kompressor schaltet mit den Grundeinstellungen des Herstellers auf Die am Display angezeigte Temperatur ist in Celsius angegeben und entspricht beim ersten Einschalten der Raumtemperatur.
  • Seite 59: Einstellung Der Innentemperatur

    EINSTELLUNG DER INNENTEMPERATUR Die Gleichstromversorgung anschließen. Die ON/OFF-Taste gedrückt halten, um den Kühlschrank einzuschalten. Die LED im Bedienfeld leuchtet auf und die Innenraumtemperatur wird angezeigt. Mit  und  stellen Sie die Temperatur ein. Mit  erhöhen Sie die Temperatureinstellung, mit  verringern Sie die Temperatureinstellung. EINSTELLUNG DER MASSEINHEIT DER TEMPERATUR Bei ausgeschaltetem Kühlschrank gleichzeitig einige Sekunden lang die Tasten SET + ...
  • Seite 60: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE Der tragbare Kühlschrank ist mit einer automatischen Batteriekontrollvorrichtung ausgestattet. Das mehrstufige System schützt die Fahrzeugbatterie vor übermäßiger Entladung beim Anschluss von Gleichstrom an das Bordnetz. Wird der tragbare Kühlschrank bei ausgeschaltetem Motor im Fahrzeug betrieben, schaltet er sich automatisch ab, sobald die Versorgungsspannung einen eingestellten Wert unterschreitet.
  • Seite 61 STÖRUNGEN Eventuelle Störungen werden nach 90 Sekunden angezeigt und auf dem Display erscheinen folgende Fehlercodes: FEHLERCODE ART DES FEHLERS Zu geringe Spannung (unter dem Cut-out-Wert) : Der Lüfter liefert der Steuereinheit einen Wert über 0,6A: Der Kompressor ist gesperrt: Im Kühlsystem ist zu viel Gas und der Kompressor läuft nicht bei minimaler Drehzahl: Die Raumtemperatur ist zu hoch: Der Thermostat ist kurzgeschlossen oder nicht richtig an die Steuereinheit angeschlossen: Fehlende Kommunikation zwischen Display und Steuereinheit, auf dem DISPLAY erscheint...
  • Seite 62: Wartung

    Sicherung der Versorgungsleitung nicht unterbrochen ist. ACHTUNG! Das Netzkabel darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal bzw. von einem vom Hersteller autorisierten Reparaturservice ausgewechselt werden. Indel B lehnt jegliche Haftung ab, wenn die Anweisungen in vorliegendem Handbuch nicht strengstens eingehalten werden. TB15-18 BLACK OFF_20240704...
  • Seite 63: Informationen Zur Entsorgung

    INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IHRE PFLICHTEN ALS ENDNUTZER Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf.
  • Seite 64 TB15-18 BLACK OFF_20240704...
  • Seite 65 MANUAL DE INSTRUÇÕES OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Seite 66 TB 15-18 BLACK Ler atentamente estas instruções e as advertências de segurança antes de usar a mini geladeira. DESCRIÇÃO Os TB15-18 BLACK são mini geladeiras profissionais ligadas exclusivamente no interior de um automóvel. Funcionam com tensão de alimentação em corrente contínua, a 12-24 VDC disponível diretamente da tomada do acendedor de cigarros, colocada no painel do automóvel.
  • Seite 67: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS MODELO TB15 BLACK TB18 BLACK Classe do equipamento 15 L 18 L Dimensões externas (AxLxP) 375 x 235 x 566 (mm) 420 x 235 x 566 (mm) Peso liquido 8,2 Kg 8,6 Kg Potência instalada 35 W 35 W Tensão de alimentação...
  • Seite 68 ADVERTÊNCIAS - Manter livres de obstruções as aberturas de ventilação do equipamento ou da estrutura que a incorpora. - Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, que não sejam aqueles aconselhados pelo produtor. - Não danificar o circuito do refrigerante. - Não utilizar dispositivos elétricos no interior dos compartimentos para a conservação dos alimentos do equipamento, a menos que não sejam do tipo aconselhado pelo produtor.
  • Seite 69: Instalação

    INSTALAÇÃO - Colocar a mini geladeira sobre uma superfície seca, protegida e distante de quinas Não usar a mini geladeira em locais expostos, ao ar livre ou exposta a agentes atmosféricos. - A mini geladeira necessita de uma boa ventilação Deixar um espaço de ao menos 15 cm em todos os lados. - Evitar de colocar a mini geladeira próxima a uma fonte de calor como por exemplo um fogão, um radiador, a luz direta do sol.
  • Seite 70 USO DA MINI GELADEIRA DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDO Botão de acendimento Botão SET de configuração valor salva bateria Display Botão de redução da temperatura ou funcionamento do menu Botão de aumento da temperatura ou funcionamento do menu LIGANDO PELA PRIMEIRA VEZ Para ligar a mini geladeira pressionar a tecla 1.
  • Seite 71 CONFIGURAÇÃO DA TEMPERATURA INTERNA Ligar a alimentação em DC. Manter pressionado o botão ON/OFF para ligar o frigorífico. O ecrã LED do painel de controlo ilumina-se indicando a temperatura interior. Prima o botão e  para ajustar a temperatura. Prima o botão  para aumentar ou o botão ...
  • Seite 72: Instalação Elétrica

    INSTALAÇÃO ELÉTRICA O frigorífico portátil dispõe de um dispositivo de controlo automático da bateria de vários níveis que protege a bateria do veículo contra uma descarga excessiva durante a conexão à rede de bordo da corrente contínua. Se o frigorífico portátil for acionado com o motor desligado no interior do veículo, este desliga-se automaticamente logo que a tensão de alimentação desça abaixo de um valor configurado.
  • Seite 73 ERROS Eventuais erros de funcionamento são visualizados após 90 segundos e são indicados no display com os seguintes códigos: ERRO DE CÓDIGO TIPO DE ERRO Tensão insuficiente (Volts abaixo o valor de cut-out) O ventilador envia para o comando eletrônico um valor superior aos 0,6A: O compressor está...
  • Seite 74: Manutenção

    O cabo de alimentação elétrica deve substituído exclusivamente pelo pessoal técnico qualificado e portanto por um serviço de assistência técnica autorizado pelo fabricante. Indel B declina qualquer responsabilidade no caso em que não sejam respeitadas escrupulosamente todas as instruções contidas neste manual.
  • Seite 76 Indel B S.p.a. Via Sarsinate, 27 47866 - Sant’Agata Feltria (RN), Italia T. 0541 848 711 - F. 0541 848 741 info@indelb.com For sales and service in USA: Indel B North America 100 Triport Circle Georgetown, KY 40324 Ph 502.863.0373 infoUS@indelB.com OFF.INDELB.COM...

Diese Anleitung auch für:

Tb18 blackTb15Tb18

Inhaltsverzeichnis