Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIE110N2X
385445541_1/ EN/ DE/ R.AA/ 22.05.25 15:36
7739182929

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BBIE110N2X

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIE110N2X 385445541_1/ EN/ DE/ R.AA/ 22.05.25 15:36 7739182929...
  • Seite 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.1.3 Grill ..........22 Table of Contents 6.1.4 Test foods........23 1 Safety Instructions......7 Maintenance and Cleaning ..... 24 Intended Use........General Cleaning Information ..24 Child, Vulnerable Person and Pet Cleaning Accessories ....26 Safety ..........Cleaning the Control Panel.... 26 Electrical Safety......
  • Seite 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Seite 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Seite 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Seite 7: Transportation Safety

    of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • When you need to transport If your product has a power the product, wrap it with cable and plug: bubble wrap packaging mater-...
  • Seite 8: Safety Of Use

    • Direct sunlight and heat • Don't use the product if it sources, such as electric or breaks down or gets damaged gas heaters, must not be while being used. Disconnect present in the area where the the product from the electri- product is installed.
  • Seite 9: Accessory Use

    should be taken to avoid Cooking Safety touching the product and heat- • Be careful when using alco- ing elements. Children under 8 holic drinks in your dishes. Al- years of age should be kept cohol evaporates at high tem- away from the product unless peratures and may cause fire constantly supervised.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning Safety

    • Place the greaseproof paper in • An air flow is generated when a cookware or on the oven ac- the product lid is opened. cessory (tray, wire grill, etc.) Greaseproof paper can come with food and place it in the into contact with heating ele- preheated oven.
  • Seite 11: Environmental Instructions

    • Do not use harsh abrasive glass. These materials can cleaners, metal scrapers, wire cause glass surfaces to be wool or bleach materials to scratched and broken. clean the oven front door 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive 2.2 Package Information Packaging materials of the product are 2.1.1 Compliance with the WEEE manufactured from recyclable materials in...
  • Seite 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Seite 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Temperature knob 3 Thermostat lamp If there are knob(s) controlling your Oven inner temperature indicator product, in some models this/these knob(s) You can understand the oven interior tem- may be so that they come out when pushed perature from the temperature lamp.
  • Seite 14: Product Accessories

    The hot air heated by the upper and lower heaters is distributed Fan assisted bottom/ equally and rapidly throughout the oven with the fan. Cooking top heating is done with a single tray. The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill grilling in large amounts.
  • Seite 15 On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the Placing the wire grill on the cooking side shelves properly. The tray has one dir- shelves ection when placing it on the shelf. While On models with wire shelves : placing the tray on the desired shelf, its It is crucial to place the wire grill on the...
  • Seite 16 Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Seite 17: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Seite 18: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- 5. Wait for the oven to cool. commended to do the following stated in 6. Wipe the surfaces of the product with a the following sections respectively. wet cloth or sponge and dry with a cloth. 4.1 Initial Cleaning Before using the accessories: Clean the accessories you remove from the...
  • Seite 19: General Information About Cooking

    2. Set the temperature you want to cook with the temperature knob. ð Your oven will start operating immedi- ately at the selected function and tem- perature, and the thermostat lamp will turn on. When the temperature inside the oven reaches the desired temperat- 1.
  • Seite 20 • If you will cook by using cookware on the • If the cake is moist, use a small amount wire grill, place it in the middle of the wire of liquid or reduce the temperature by grill, not near the back wall. 10°C.
  • Seite 21: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Fan assisted bot- Sponge cake 20 … 30 meter on wire grill tom/top heating Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Seite 22: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Seite 23: Test Foods

    Grill table Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 4 - 5 25 … 35 Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 …...
  • Seite 24: Maintenance And Cleaning

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom Sponge cake 30 … 40 meter on wire grill heating Round springform pan, 26 cm in dia- Fan assisted bot- Sponge cake 20 …...
  • Seite 25 Inox - stainless surfaces • Catalytic surfaces absorb oil thanks to its porous structure and start to shine when • Do not use acid or chlorine-containing the surface is saturated with oil, in this cleaning agents to clean stainless-inox case it is recommended to replace the surfaces and handles.
  • Seite 26: Cleaning Accessories

    7.2 Cleaning Accessories Do not put the product accessories in a dishwasher unless otherwise stated in the user’s manual. 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- 3. To reattach the shelves, the procedures trol, wipe the panel and knobs with a applied when removing them must be damp soft cloth and dry with a dry cloth.
  • Seite 27: Cleaning The Oven Door

    3. Hinge types vary as (A), (B), (C) types In the easy steam cleaning func- according to the product model. The fol- tion, it is expected that the added lowing figures show how to open each water evaporates and condenses type of hinge.
  • Seite 28: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    4. If your product has an inner glass (2), re- To reattach the door, the proced- peat the same process to detach it (2). ures applied when removing it must be repeated from the end to the be- 5. The first step of regrouping the door is ginning, respectively.
  • Seite 29: Troubleshooting

    • The lamps used in this product must 1. Disconnect the product from the electri- withstand extreme physical conditions city. such as temperatures above 50 °C. 2. Remove the wire shelves according to If your oven has a round lamp, the description.
  • Seite 30 • (If there is timer on your appliance) Keys Oven is not heating. on the control panel do not work. >>> If • The oven may not be set to a specific your product has a key lock, the key lock cooking function and/or temperature.
  • Seite 32 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 33 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..53 Inhaltsverzeichnis 6.1.3 Grillen .......... 54 1 Sicherheitshinweise ....... 34 6.1.4 Testspeisen ........ 55 Verwendungszweck ...... 34 7 Wartung und Reinigung....56 Besondere Sicherheitshinweise Allgemeine Reinigungshinweise ... 56 rund um Kinder, schutzbedürftige Reinigung des Zubehörs....58 Menschen und Haustiere....
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungs- zu vermeiden. zweck • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 35: Besondere Sicherheitshinweise

    Besondere Sicher- • Elektrogeräte können immer heitshinweise rund eine Gefahr für Kinder und um Kinder, schutzbe- Haustiere darstellen. Kinder dürftige Menschen und Haustiere dürfen nicht mit und Haustiere dem Gerät spielen, nicht dar- auf klettern, nicht in das Gerät • Das Gerät darf nur dann von steigen.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise Zu Elektroge- Räten

    3. Treffen Sie Vorkehrungen, • Ziehen Sie den Netzstecker um zu verhindern, dass Kin- oder schalten Sie die Siche- der das Produkt betreten. rung aus, bevor Sie das Gerät 4. Erlauben Sie Kindern nicht, reparieren, warten oder reini- mit dem Gerät zu spielen, gen.
  • Seite 37 • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über dendienst oder einer vom Im- heiße Stellen. Andernfalls kann porteur angegebenen Fach- die Kabelisolierung schmelzen kraft instandgesetzt werden,...
  • Seite 38: Sicherheit Beim Transport

    • Berühren Sie den Netzstecker Sie sich bei Schäden an den niemals mit feuchten oder gar Importeur oder das autorisierte nassen Händen! Servicezentrum. • Ziehen Sie den Stecker aus der Sicherheitshinwei- Steckdose, indem Sie das Ge- se zur Installation häuse des Steckers und nicht •...
  • Seite 39: Sicher Bedienen

    • Um eine Überhitzung zu ver- beschädigt wird. Trennen Sie meiden, sollte die Installation das Gerät vollständig von der des Produkts nicht hinter deko- Stromversorgung. Wenden Sie rativen Abdeckungen erfolgen. sich an den Importeur oder das • In Fällen, in denen sich hinter autorisierte Servicezentrum.
  • Seite 40: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    die Tür beim Öffnen oder Verwendung von Schließen nicht am Teil mit Zubehör den Scharnieren. • Es ist wichtig, das mit dem Produkt gelieferte Zubehör Warnhinweise zu sachgemäß zu verwenden. hohen Temperaturen Mehr dazu finden Sie im Ab- • WARNUNG: Wenn das Produkt schnitt „Zubehör verwenden“.
  • Seite 41 • Erhitzen Sie geschlossene Do- male Verwendungstemperatur. sen und Gläser nicht im Back- Legen Sie den Ofenboden nie- ofen. Der Druck, der sich in der mals mit Backpapier aus! Dose/dem Glas aufbauen wür- • Legen Sie es während des Vor- de, könnte sie zum Platzen heizens nicht auf das Zubehör.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Zum Reini- Gen Und Pflegen

    • Halten Sie die Ofentür beim • Waschen Sie das Gerät nicht Grillen geschlossen. Heiße mit Wasser ab, besprühen Sie Oberflächen verursachen Ver- das Gerät nicht mit Wasser! Es brennungen! besteht Stromschlaggefahr! • Speisen, die sich nicht zum • Verwenden Sie zum Reinigen Grillen eignen, können sich ent- des Produkts keine Dampfrei- zünden und Brände verursa-...
  • Seite 43: Paketinformationen

    Hinweise zum Recycling ber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhal- ten, die den oben genannten Verkaufsflä- chen entsprechen. Die unentgeltliche Abho- lung von Elektro- und Elektronikgeräten ist Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, dann aber auf Wärmeüberträger (z.B.
  • Seite 44: Ihr Neues Gerät

    • Wenn im Rezept oder der Bedienungsan- • Versuchen Sie, möglichst mehrere Ge- leitung angegeben, immer vorheizen. Ver- richte auf einmal im Ofen zuzubereiten. zichten Sie auf häufiges Öffnen der Ofen- Sie können zwei Töpfe gleichzeitig auf tür. den Rost stellen. Obendrein: Wenn Sie •...
  • Seite 45: Bedienfeld Und Bedienung

    3.2 Bedienfeld und Bedienung dungen und einige Funktionen können je nach Produktmodell etwas unterschiedlich In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche ausfallen. Funktionen das Bedienfeld Ihres Gerätes bietet und wie Sie diese bedienen. Abbil- 3.2.1 Bedienfeld 1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Temperaturauswahl-Knopf 3 Thermostat-Lampe Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Temperaturauswahl-Knopf Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein,...
  • Seite 46: Produktzubehör

    Funkti- Temperaturbe- onssym- Ofenfunktion Beschreibung und Verwendung reich (°C) Die Speisen werden gleichzeitig von oben und unten gegart (Oberheizung/Unterheizung). Geeignet für Kuchen, Gebäck Ober-/Unterhitze oder Kuchen und Aufläufe in Backformen. Beim Garen wird nur ein einziges Blech verwendet. Nur das untere Heizelement wird aktiv (Unterheizung). Für Speisen, die unten schön gebräunt werden oder eine knusprige Unterhitze Kruste erhalten sollen.
  • Seite 47: Verwendung Von Produktzubehör

    Bei Modellen ohne Seitengitter : Bei Modellen ohne Seitengitter : Es ist wichtig, den Grillrost richtig in den Einschubebenen zu platzieren. Der Grillrost muss immer mit der offenen Seite nach vorne eingeschoben werden. 3.5 Verwendung von Produktzube- hör Einschubebenen Im Kochbereich gibt es 5 Einschubebenen. Die Reihenfolge der Ebenen können Sie Backblech in den Einschubebenen plat- auch den Nummern am vorderen Rahmen...
  • Seite 48 Wenn Sie den Grillrost vorsichtig herauszie- hen, ist dies nur bis zum Anschlagspunkt der Stopperfunktion möglich. Um den Grill- rost ganz herauszunehmen, müssen Sie ihn erst aus der hinteren Arretierung lösen und anschließend herausnehmen. Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen ohne Seitengitter : Stopperfunktion für Backbleche - Bei Modellen mit Seitengittern Damit das Backblech nicht nach vorne...
  • Seite 49: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Ofen mit Gebläse...
  • Seite 50: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- 5. Warten Sie ab, bis der Ofen abgekühlt fohlen, die in den folgenden Abschnitten ist. aufgeführten Schritte durchzuführen. 6. Wischen Sie die Außenflächen des Gerä- tes mit einem feuchten Tuch oder 4.1 Erstreinigung Schwamm ab, trocknen Sie mit einem 1.
  • Seite 51: Allgemeine Informationen Zum Kochen

    Ausschalten des Ofens 1. Wählen Sie mit dem Funktionswahl- knopf die Betriebsfunktion, die Sie ko- Sie können den Ofen ausschalten, indem chen wollen. Sie den Funktionsauswahl Knopf und den Temperaturknopf in die Aus-Position (nach 2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie oben) drehen.
  • Seite 52: Backwaren Und Andere Ofenge

    • Um ein gutes Backergebnis zu erzielen, Tipps zum Kuchenbacken stellen Sie Ihre Speisen auf die empfohle- • Falls Kuchen zu trocken wird, erhöhen Sie ne Einschubebene. Wechseln Sie den Ein- die Temperatur um 10 °C und backen et- schub nicht beim Backen. was kürzer.
  • Seite 53: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Tabelle für Gebäck und Kuchen Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Blechkuchen Standard-Bleche * Ober-/Unterhitze 30 … 45 Kuchenform auf Torte in der Form Ober-/Unterhitze 30 … 40 Grillrost ** Kleine Kuchen Standard-Bleche * Ober-/Unterhitze 25 …...
  • Seite 54: Grillen

    Tabelle für Fleisch, Fisch und Geflügel Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Steak (ganz) / 15 Min. 250/max, Standard-Bleche * Umluft 60 … 80 Braten (1 kg) nach 180 … 190 Lammhaxe (1,5-2 15 Min. 250/max, Standard-Bleche * Umluft 110 …...
  • Seite 55: Testspeisen

    Grilltabelle Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) behör Fisch Grillrost 4 - 5 20 … 25 Hähnchen-Stücke Grillrost 4 - 5 25 … 35 Fleischkloß (Kalb- Grillrost 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Lammkotelett Grillrost 4 - 5 20 …...
  • Seite 56: Wartung Und Reinigung

    Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Runde Kuchen- form, 26 cm Biskuitkuchen Durchmesser mit Ober-/Unterhitze 30 … 40 Klemme auf Grill- rost ** Runde Kuchen- form, 26 cm Biskuitkuchen Durchmesser mit Umluft 20 … 30 Klemme auf Grill- rost ** Runde schwarze...
  • Seite 57 • Wischen Sie nach der Reinigung unbe- • Bei hartnäckigen Flecken können Sie dingt alle Flüssigkeitsreste vollständig ab einen auf der Website Ihrer Produktmarke und reinigen Sie während des Kochens empfohlenen Ofen- und Grillreiniger und herumspritzende Speisereste sofort. einen nicht kratzenden Scheuer- •...
  • Seite 58: Reinigung Des Zubehörs

    • Wenn die Oberfläche stark verschmutzt Andernfalls kann es zum ungewollten ist, tragen Sie das Reinigungsmittel mit Auslösen verschiedener Funktionen kom- einem Schwamm auf den Fleck auf und men. warten Sie so lange, bis er richtig funktio- 7.4 Reinigung der Innenseite des niert.
  • Seite 59: Reinigung Der Ofentür

    durch die an den Innenflächen des Back- Bei der einfachen Dampfreinigung ofens kondensierten Wassertröpfchen auf- wird erwartet, dass das zugegebe- geweicht wird, leicht reinigen. ne Wasser verdampft und auf der Innenseite des Backofens und der 1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus Backofentür kondensiert, um den dem Ofen.
  • Seite 60: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    2. Öffnen Sie die Clips in der Scharnierauf- 8. Ziehen Sie die entriegelte Tür nach nahme der Vordertür rechts und links, in- oben, um sie aus dem rechten und lin- dem Sie wie in der Abbildung gezeigt ken Scharnier zu lösen und zu entfer- nach unten drücken.
  • Seite 61: Reinigen Der Backofenlampe

    Ofenbeleuchtung austauschen Allgemeine Warnungen • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- seln der Backofenlampe das Gerät aus- schalten und warten, bis der Backofen abgekühlt ist. Heiße Oberflächen verursa- chen Verbrennungen! Innerste Glasscheibe 2* Innenglas (möglicher- •...
  • Seite 62: Fehlerbehebung

    Wenn es sich um ein Modell vom Typ 3. Heben Sie die Glasabdeckung des (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- Leuchtmittels mit einem Schraubendre- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie her an. Entfernen Sie zuerst die Schrau- es durch ein neues.
  • Seite 63 über eine Tastensperre verfügt, ist die Der Backofen heizt nicht auf. Tastensperre möglicherweise aktiviert, • Der Backofen ist möglicherweise nicht deaktivieren Sie die Tastensperre. auf eine bestimmte Kochfunktion und/ oder Temperatur eingestellt. >>> Stellen Ofenlicht ist nicht an. Sie den Backofen auf eine bestimmte •...

Inhaltsverzeichnis