Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro RECYCLER 22037B Bedienungsanleitung
Toro RECYCLER 22037B Bedienungsanleitung

Toro RECYCLER 22037B Bedienungsanleitung

Kommerzielle 53 cm mäher
TORO
A SICHERHEITSVORSCHRIFT
WARNUNG: Auspuffgase enthalten Kohlenoxid. Dieses
Gas ist geruchlos und ein tödliches Gift. Kohlenoxid Wird
von
dem
Staat
Kalifornien
als eine
Geburtsfehlern angesehen. Den Motor nicht in Innenräu-
men
Oder umschlossenen
Gebieten
VOR
INBETRIEBNAHME
I.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
den Mäher
in Betrieb
nehmen.
Bedienungselementen
und dem ordnungsgemäßen
Gebrauch
des Mähers
vertraut.
Kindern die Benutzung und auch nicht Envachsenen, die
nicht mit den Bedienungsanleitungen
2.
Stellen Sie sicher, daß Kinder und Tiere von der
Mähfläche
fern
bleiben.
Untersuchen
sorgfältig und entfernen Sie Stöcke, Steine, Draht und
Unrat.
3. Tragen Sie lange Hosen und festes Schuhwerk.
Betreiben
Sie den
Mäher
nicht
4.
Prüfen Sie den Benzinstand,
starten. Benzin nicht in geschlossenen Räumen, bei
laufendem Motor Oder vor Abkühlung des Motors für
einige Minuten nach dem Laufen nachfüllen.
verschüttetes
Benzin auf, bevor Sie den Motor starten.
5. Lassen Sie alle Schutzbleche, Schutzschilder,
Sicherheitsvorrichtungen
und Seitenauswurf am Mäher.
Reparieren Oder ersetzen Sie defekte Oder beschädigte
Teile einschließlich
Aufklebern.
Sicherheitsvorrichtungen
überprüfen.
6. Der Zugantrieb ist so konstruiert, daB er auf Loslassen
des Steuerhebels anhält. Vor der Benutzung des Mähers
sicherstellen, daß der Hebel vorschriftsmäßig funktioniert.
WÄHREND DES BETRIEBS
7. Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen.
8. Behalten Sie immer eine sichere Fußstellung.
Schiebestange immer fest im Griff behalten und gehen,
niemals laufen. Niemals mähen, wenn das Gras naß ist.
Nur bei Tageslicht Oder guter Beleuchtung mähen.
9. Mähen Sie Hänge von einer Seite zur anderen,
niemals von oben nach unten. Besonders vorsichtig sein,
wenn Sie auf Hängen die Richtung ändern. Keine extrem
steilen Hänge mähen.
10. Während
des Betriebs
immer
Augenschützer tragen, um die Augen vor eventuell von
der Maschine hochgeschleuderten
schützen. Gesicht, Hände and Füße vom Mähergehäuse
und Mähmesser
fernhalten,
Sie hinter der Schiebestange, bis der Motor stillsteht, und
halten Sie sich immer von der Auswurföffnung fern.
MODELL-NR.
UND
EN
Ursache
von
laufen
lassen.
Machen
Sie sich mit den
Gestatten
Sie niemals
vertraut Sind.
Sie die Mähfläche
in Sandalen
Oder barfuß.
bevor Sie den Motor
Wischen Sie
Vor dem Gebrauch
alle
eine Schutzbrille
Oder
Objekten zu
wenn der Motor läuft. Bleiben
GERMAN
22037B-3900001
FOLGENDE
KOMMERZIELLE
RECYCLER@-MÄHER
11. Tragen Sie immer Sicherheitsgläser
entsprechenden Augenschutz, um Ihre Augen gegen aus
dem Mäher geschleuderte Fremdkörper zu schützen.
Gesicht, Hände und Füße vom Mähergehäuse
Mähmesser fernhalten, wenn der Motor läuft. Bleiben Sie
hinter der Schiebestange, bis der Motor stillsteht.
12. Beim Graseinsammeln
stellen, daß die Auswurfklappe geschlossen ist, bevor
der Sack entfernt und geleert wird.
13. Da das Messer sich nach dem Auskuppeln des
Antriebshebels
noch für ein paar Sekunden
bleiben Sie hinter der Schiebestange, bis alle
beweglichen Teile stillstehen.
14. Wenn ein Fremdkörper getroffen Wird Oder der Mäher
übermäßig vibriert, stellen Sie den Motor ab und ziehen
Sie das Kabel von der Zündkerze
den Mäher auf mögliche Schäden und führen Sie alle
Reparaturen vor erneuter Inbetriebnahme aus.
15. Motor vor dem Einstellen
16. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie eine mit Kiesel
bedeckte Einfahrt, Straße Oder Gehweg
17. Stellen Sie den Motor ab, während
Schiebestange stehen. Kabel von der Zündkerze
abziehen, wenn der Mäher unbeaufsichtigt
18. Motor nicht berühren, während
nachdem er abgestellt wurde, da Sie sich am Motor
verbrennen
könnten.
WARTUNG
19. Nur die in dieser Anleitung aufgeführten Wartungs-
arbeiten durchführen. Sind größere Reparaturen
erforderlich Oder benötigen Sie Hilfe, so wenden Sie
sich
an einen
autorisierten
20. Vor Reinigung, Untersuchung, Wartung Oder
Einstellung des Mähers den Motor abstellen und das
Kabel
von
der Zündkerze
von der Zündkerze
fern, um versehentliches
vermeiden.
21. IJm sicheren
Betriebszustand
sicherzustellen,
alle Muttern, Bolzen und Schrauben
oft überprüfen und anziehen. Vergewissern Sie sich,
daß der Messerbolzen vorschriftsmäßig auf 68 Nm
angezogen
ist.
22. IJm Feuergefahr herabzusetzen, halten Sie den
Motor frei von zuviel Öl, Gras, Blättern und
Schmutzansammlungen
23. Den Grasfangsack oft auf Abnutzung Oder Risse
überprüfen. Ersetzen Sie ihn zu Ihrem eigenen Schutz
durch einen neuen Fangsack.
FORM
NO. 3320-805
Rev. A
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
53 cm
Oder einen
und
Motor anhalten
und sicher-
weiterdreht,
ab. Untersuchen
Sie
der Schnitthöhe
abstellen.
überqueren.
Sie hinter der
ist.
er läuft Oder kurz
TORO
Kundendienst.
abziehen.
Halten
Sie das
Kabel
Starten
zu
des
Mähers
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro RECYCLER 22037B

  • Seite 1 GERMAN FORM NO. 3320-805 Rev. A BEDIENUNGS- MODELL-NR. 22037B-3900001 TORO FOLGENDE ANLEITUNG KOMMERZIELLE 53 cm RECYCLER@-MÄHER A SICHERHEITSVORSCHRIFT 11. Tragen Sie immer Sicherheitsgläser Oder einen WARNUNG: Auspuffgase enthalten Kohlenoxid. Dieses Gas ist geruchlos und ein tödliches Gift. Kohlenoxid Wird entsprechenden Augenschutz, um Ihre Augen gegen aus dem Mäher geschleuderte Fremdkörper zu schützen.
  • Seite 2 Mäher darf nicht in der Nähe von offenem Feuer des Mähers zu gewährleisten, sollten bei Reparaturennur abgestellt werden, Oderwo sich Benzindunst durch echte TORO Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Funken entzünden könnte. Ersatz- und Zubehörteile von anderen Herstellern 25. Der Motor nicht durch Verstellen des Fliehkraftreglers könnten zur Abweichung von den Sicherheitsbestim-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vorbereitung des Mähers zur Aufbewahrung.. 14-15 ..10-11 Gashebeljustierung......15 Optionen .. Reinigung des Kühlsystems ....Produktkennzeichnung ....15 Säuberung des Schalldämpfers und TORO Kundendienst ..11 der Auspufföffnung...........11-12 Einstellung des Radantriebs.. MONTAGEANWEISUNGEN 3. Sackhalterungsstange durch die Befestigungslöcher HANDGRIFF INSTALLIEREN oben an der Griffstange schieben.
  • Seite 4: Montageanweisungen

    MONTAGEANWEISUNGEN Haken Sie den Tankhalter am Kraftstofftank ein und die gefederte Tür nicht wieder zuspringt, während der schieben Sie das Ende des Halters in die öffnung in der Mulchstöpsel eingeführt wird. Tankhalterung. Befestigen Sie den Halter mit der 2. Dader Mulchstöpsel e twas breiterals die Öffnung Sicherungsmutter an der Tankhalterung (Abb.
  • Seite 5: Vor Inbetriebnahme

    Benzinmotoren während des Betriebs auch Das Toro Zweitaktmotoröl ist eine spezielle Formel, urn in der Lagersaison. Toro Stabilisatoren,Zusätzen überlegene Schmierung, einfaches Starten und ein reinigen den Motor während des Betriebs und langes Motorenleben zu gewährleisten. Falls Toro verhindern die Bildung von Überzügen im Motor...
  • Seite 6: Tips Für Das Zerkleinern

    TIPS FÜR DEN RECYCLER@-MÄHER MERKMALE DES RECYCLER@-MÄHERS WARNUNG Der Recycler-Mäher von Toro mäht Ihren Rasen auf eine vollkommen neue Weise. Ihr Rasen sieht so aus, als wäre das geschnittene Gras in Säcken entfernt worden, Wenn Rasenmäher ohne Mähmesser- aber es sieht nur so aus.
  • Seite 7: Tips Für Den

    TIPS FÜR DEN RECYCLER@-MÄHER • Nach jedem Gebrauch Schnittreste von der Unterseite • Randgebiete ein zweites Mal mähen. des Mähers, von den Umlenkblechen und vom • Höheneinstellung an den Vorderrädern eine Einkerbung Mulchstöpsel entfernen. Siehe: Das Reinigen des tiefer stellen als die an den Hinterrädern. (Beispiel: Mähergehäuses, des Auswurftunnels, der Vorderräder auf "C' Hinterräder auf "D"...
  • Seite 8 BETRIEBSANLEITUNG FEDERKLEMME BODEN- GESCHWINDIGKEITS- STEUERUNG Abbildung Abbildung VERWENDUNG DES MULCHSTÖPSELS 4. IJm den Mulchstöpsel zu entfernen, den Türgriff des 1M AUSWURFTUNNEL Auswurftunnels nach hinten bewegen und gleichzeitig die 1. Sicherstellen, daß der Motor ausgeschaltet ist. Die Sprungfeder am unteren Ende des Mulchstöpsels Auswurfklappe öffnen: den Griff nach vom'ärts ziehen, hochziehen.
  • Seite 9: Einstellung Der Schnitthöhe

    Den Sack daher öfter Grasabschnitteden Fangsack behutsam nach vorn kippen. nachprüfen und falls defekt, durch einen neuen 6. Zur Wiederanbringung des Fangsackes Schritte 3 TORO Ersatzsack, der diesen Oder einen ähn- und 4 wiederholen. lichen Warnhinweis trägt, ersetzen. EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE Die Schnitthöhe ist einstellbar zwischen ungefähr 19 mm...
  • Seite 10: Wartung Des Luftfilters

    WARTUNG 2. Um die Zündkerze herum sauber wischen und die Zündkerze vom Zylinderkopf abnehmen. VORSICHT WICHTIG: Eine zersprungene, verrußte Oder ver- schmutzte Zündkerze muß ersetzt werden. Kabel von der ZOndkerze abzlehen, bevor Sle Elektroden dürfen nlcht sandgestrahlt, abgekratzt Justlerungen Oder Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 11: Reinigung Des Kühlsystems

    WARTUNG 3. Schraube der Kabelklammer lockern, bis Gashebel- kabel gleitet (Abb. 19). Löcher im Drosselarm und Gashebelhalterung aufeinander ausrichten. Ein Stift mit kleinem Durchmesser kann in die ausgerichteten Löcher gesteckt werden, so daß die Ausrichtung erhalten bleibt. Das Gashebelkabel drücken, bis der Gashebelarm Drosselarm berührt.
  • Seite 12: Untersuchewentfernewschärfen Des Mähmessers

    WARTUNG 3. NACHPRÜFEN DER EINSTELLUNG - Den Mäher ENTFERNEN DES MESSERS - Das Endstückdes langsam rückwärts ziehen, während die Steuerstange Mähmessers mit einem Lappen Odereinem dicken allmählich gegen die Schiebestange bewegt wird. Die Handschuh anfassen. Entfernen Sie Messerbolzen, Einstellung ist richtig, wenn die Hinterräder zu drehen Fächerscheibe, M esserverstärker u nd Messer(Abb.24).
  • Seite 13: Schmierung

    WARTUNG 7. Montieren Sie ein scharfes, ausgewuchtetes Messer SCHMIER- von TORO, Messerverstärker, Fächerscheibe und NIPPEL Messerbolzen. Der Flügelteil des Messers muß zum oberen Teil des Mähergehäuses gerichtet sein, um kor- rekte Installation zu gewährleisten. Den Messerbolzen auf 68 N•m anziehen.
  • Seite 14: Vorbereitung Des Mähers Zur Aufbewahrung

    B. der Toro Stabilisator/Zusatz vor der Einlagerung beigemengt wird. Der Stabilisator/Zusatz von Toro ist ein Erdöldestillat. Toro rät von der Verwendung von Stabilisatoren auf Alkoholbasis wie Ethanol, Methanol Oder Isopropyl ab. Kraftstoffstabilisator in der auf dem Behälter angegebenen Menge beigeben.
  • Seite 15: Optionen

    KUNDENDIENST Sollten Sie in bezug auf Sicherheit, Montage, Betrieb, Wartung Oder Fehlerbeseitigung Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den örtlichen autorisierten TORO Kundendienst Oder Händler. Schauen Sie im Branchenfernsprechbuch nach. Neben erfahrenen Technikern hat Ihr Kundendienst Oder Händler fabrikgeprüfte Zubehör- und Ersatzteile. Halten Sie sich an...
  • Seite 16 TORO...

Inhaltsverzeichnis