Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Somikon Raptor-5000.pr Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raptor-5000.pr:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Mini-Action-Cam
Raptor-5000.pr
Mit PIR-Bewegungsmelder
Bedienungsanleitung
NX-4210-675
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somikon Raptor-5000.pr

  • Seite 1 Mini-Action-Cam Raptor-5000.pr Mit PIR-Bewegungsmelder Bedienungsanleitung NX-4210-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Datum und Uhrzeit einstellen ......... 11 Installation ............... 13 Clip-Halterung ..............13 Tisch-Halterung .............. 13 Wand-Halterung ............. 13 Verwendung ..............15 Ein- und ausschalten des Standby-Modus um eine manuelle Aufnahme starten zu können ......15 Manuelle Videoaufnahme ..........16 SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 3 LED-Bedeutungen............18 Betriebs-LED .............. 18 Status-LED ..............19 Keine LEDs keuchten ..........19 Bewegungserkennungs-Modus ........19 Technische Daten ............22 SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 4 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.somikon.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 5: Ihre Neue Mini-Action-Cam

    Akku  Ständer zum Montieren  Clip-Halterung  Ständer zum Montieren für die Clip-Halterung  miniUSB-Kabel (100 cm)  Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt: microSD-Karte bis max. 32 GB (z.B. PX-9118) Optionales Zubehör  230V USB-Netzteil (z.B. PX-4919) SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

     Erhitzen Sie den Akku nicht über 60°C und werfen Sie ihn nicht in Feuer: Feuer-, Explosions- und Brandgefahr!  Schließen Sie den Akku nicht kurz.  Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4210-675 in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4210 ein. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 8: Produktdetails

    Produktdetails Objektiv Betriebs-LED PIR-Bewegungsmelder Mikrofon USB-Port / Status-LED Modus-Taste Ein/Aus-Taste microSD-Kartenschacht Aufnahme/Stopp Reset-Taste SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Schalten Sie die Mini-Action-Cam aus und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (PC oder Netzteil). HINWEIS: Wird das Gerät nicht vor dem Einsetzen/Abziehen der microSD-Karte ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt, so kann dies zur Beschädigung der Mini-Action-Cam oder der Speicherkarte führen. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 10: Akku Laden

    1. Schalten Sie die Mini-Action-Cam aus. Achten Sie dabei darauf, dass auch der Bewegungsmodus deaktiviert ist. Sollte die Status-LED (3) unten an der Ecke beim Micro- USB-Anschluss noch orange leuchten, dann drücken Sie die Modus-Taste MODE (8), um den Bewegungsmodus auszuschalten. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 11: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Video gespeichert. Gehen Sie zum Einstellen von Datum und Uhrzeit wie folgt vor: 1. Schließen Sie die Mini-Action-Cam über das miniUSB- Kabel am USB-Port (3) auf der Unterseite der Mini-Action- Cam und an einem PC an. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 12 Computer -> Wechseldatenträger geöffnet werden. Dort finden Sie die tag.txt Datei. 3. Öffnen Sie die .txt Datei und ändern Sie nur die Werte für Datum (Jahr-Monat-Tag) und Uhrzeit (Stunde:Minute:Sekunde). 4. Speichern Sie die Datei und schließen Sie sie. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 13: Installation

    Platzieren Sie die Halterung auf einem ebenen, stabilen Untergrund (z.B. einem Schreibtisch). Wand-Halterung Zur Installation der Mini-Action-Cam an der Wand oder auf einem Ständer beachten Sie bitte den Erkennungswinkel des Bewegungsmelders. Der Erkennungsbereich beträgt ca. 8 m im Winkel von 90°. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 14 1. Nehmen Sie die Halterung als Schablone und markieren Sie an der gewünschten Stelle zwei Bohrlöcher. Nehmen Sie gegebenenfalls eine Wasserwaage zu Hilfe. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass an der gewählten Bohrstelle keine Leitungen oder Rohre verlaufen. Dies kann zu Verletzungen oder Umgebungsschäden führen! SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 15: Verwendung

    Aufnahme starten zu können  Zum Einschalten der Mini-Action-Cam in den Standby- Modus halten Sie die Ein/Aus-Taste POWER (4) für drei Sekunden gedrückt. Die Betriebs-LED leuchtet blau, blinkt einmal und leuchtet wieder konstant blau. Die Kamera SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 16: Manuelle Videoaufnahme

    Aufnahme gestartet werden. Allerdings kann weiterhin über die Modus-Taste MODE (8) der Bewegungsmodus aktiviert werden. Manuelle Videoaufnahme Eine manuelle Videoaufnahme kann gestartet werden, wenn sich die Kamera im Standby-Modus befindet (d.h. wenn die Betriebs-LED konstant blau leuchtet). SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 17 Eine längere manuelle Aufnahme wird von der Kamera in 10-minütige Sequenzen unterteilt. 3. Drücken Sie die Aufnahmetaste RECORD / STOP (5) erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Betriebs-LED leuchtet wieder konstant blau und befindet sich für ca. 1 Minute im Standby-Modus. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 18: Led-Bedeutungen

    Aufnahme startet. Keine microSD-Karte Rote LED leuchtet eingesetzt, der integrierte Akku wird geladen. microSD-Karte eingesetzt, Rote und blaue LED der integrierte Akku wird leuchten geladen. Der Ladezyklus ist Rote LED erlischt abgeschlossen, der Akku ist vollständig geladen. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 19: Status-Led

    Leuchtet nichts, nachdem Sie die Aufnahmetaste gedrückt haben, so ist die Kamera ausgeschaltet. Bewegungserkennungs-Modus HINWEIS: Die Aufnahmedauer einer einzelnen Aufnahme im Bewegungserkennungs-Modus beträgt maximal zwei Minuten. Nach einer Aufnahme kann es kurz dauern bis eine erneute Aufnahme möglich ist. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 20 Sie die Modus-Taste MODE (8) drücken. HINWEIS: Im Bewegungsmodus ist die POWER-Taste ohne Funktion. Sie können nur über die MODE-Taste den Bewegungsmodus zuerst verlassen und dann bei Bedarf über die POWER-Taste den Standby- Modus der Kamera wieder ein- oder ausschalten. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 21 ACHTUNG! Der Bewegungsmodus funktioniert über einen PIR-Wärmesensor. Bei erhöhten Umgebungs- Temperaturen kann es zu Einschränkungen in der Funktion kommen. SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Li-Ion-Akku 430 mAh Dateiformat Auflösung Bildwinkel 72° 8 m Reichweite Bewegungserkennung 90° Erfassungswinkel microSD-Kartenschacht Anschlüsse Mini-USB-Port Speicherkarte bis 32 GB Maße 56 x 21 x 23 mm Gewicht 20 g SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 23 SOMIKON – www.somikon.de...
  • Seite 24 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV6 – 12.09.2017 – BS/EX:MX//MF...
  • Seite 25 Raptor-5000.pr Mini caméra sport avec détecteur de mouvement PIR Mode d'emploi NX-4210-675...
  • Seite 26 Mise en marche ............... 11 Insérer / Retirer une carte MicroSD........ 11 Charger la batterie ............12 Régler la date et l'heure ..........13 Installation ............... 15 Clip de fixation ............... 15 Support de table ............. 16 Support mural ..............16 SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 27 ..........18 Enregistrement vidéo manuel ........19 Significations des LED ........... 21 LED de fonctionnement ..........21 LED de statut .............. 22 Aucune LED ne brille ..........22 Mode Détection de mouvement ........23 Caractéristiques techniques .......... 25 SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 28: Votre Nouvelle Mini Caméra Sport

    • Support pour montage par clip de fixation • Câble mini-USB (100 cm) • Mode d'emploi Accessoire requis (disponible séparément sur www.pearl.fr) : carte MicroSD jusqu'à 32 Go Accessoire en option (disponible séparément sur www.pearl.fr) : • Adaptateur secteur USB 230 V SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 29: Consignes Préalables

    • N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême. • Ne faites pas chauffer la batterie au-delà de 60°C, et ne la jetez pas au feu : risque de combustion, d'explosion et d'incendie ! SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 30 SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 31 • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modification et d’erreur ! SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 32: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 33: Déclaration De Conformité

    équipements électriques et électroniques, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 34: Description Du Produit

    Description du produit Objectif LED de fonctionnement Détecteur de Microphone mouvement PIR Port USB / LED de Bouton Mode statut Fente pour carte Bouton Marche/Arrêt MicroSD Enregistrement / Stop Bouton Reset SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 35: Mise En Marche

    Éteignez la mini caméra sport et débranchez-la de l'alimentation (de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur). NOTE : Si l'appareil n'est pas éteint ou débranché de l'alimentation lorsque vous insérez/retirez la carte MicroSD, la mini caméra sport ainsi que la carte mémoire peuvent être endommagées. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 36: Charger La Batterie

    Détection de mouvement soit désactivé. Si la LED de statut (3) situé dans le coin en bas à côté du port Micro-USB brille en orange, appuyez sur le bouton MODE (8) pour désactiver le mode Détection de mouvement. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 37: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l'heure Il n'est pas nécessaire de régler la date et l'heure. Cependant si vous ne le faites pas, ces données ne seront pas enregistrées avec la vidéo. Réglez la date et l'heure comme suit : SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 38 Ordinateur -> Disque amovible. Vous y trouverez le fichier tag.txt. 3. Ouvrez le fichier .txt, puis modifiez uniquement les valeurs de la date (Jour-Mois-Année) et de l'heure (Heure:Minute:Seconde) 4. Enregistrez le fichier et fermez-le. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 39: Installation

    Appuyez sur le clip pour l'ouvrir, puis fixez-la à l'endroit de votre choix (par ex. à votre ceinture). NOTE : Tirez le côté de la caméra auquel se trouve le port Micro-USB hors du support afin de retirer votre mini caméra sport. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 40: Support De Table

    Placez le support sur une surface plane et stable (par ex. un bureau). Support mural Pour une installation murale ou sur un support, veuillez tenir compte de l'angle d'inclinaison du détecteur de mouvement. La zone de détection est d'environ 8 m, sur un angle de 90°. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 41 3. Fixez votre mini caméra sport dans le clip de fixation. Assurez-vous qu'elle soit fixée de façon sécurisée. 4. Ouvrez le clip et placez-le sur la surface rainurée du support mural. 5. À l'aide de l'articulation à rotule, placez votre mini caméra sport dans la position souhaitée. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 42: Utilisation

    • Si le mode Veille est activé (lorsque la LED de fonctionnement brille en bleu en continu), vous pouvez alors éteindre la mini caméra sport en maintenant le bouton Marche/Arrêt POWER (4) appuyé pendant trois secondes. La LED de fonctionnement s'éteint. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 43: Enregistrement Vidéo Manuel

    à nouveau en bleu en continu. La caméra se trouve en mode Veille pendant environ 1 minute. 2. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur le bouton d'enregistrement RECORD / STOP (5). La LED de fonctionnement clignote trois fois en bleu, puis s'éteint. L'enregistrement est en cours. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 44 3. Appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement RECORD / STOP (5) pour interrompre l'enregistrement. La LED de fonctionnement brille à nouveau en bleu en continu et se trouve en mode Veille pendant environ 1 minute. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 45: Significations Des Led

    La LED rouge brille insérée, batterie intégrée en cours de chargement Carte MicroSD insérée, Les LED rouge et bleue batterie intégrée en cours brillent de chargement Cycle de chargement La LED rouge s'éteint terminé, batterie complètement chargée SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 46: Led De Statut

    Vous devez alors réitérer cette opération pour le poursuivre. Si rien ne brille après avoir appuyé sur le bouton d'enregistrement, cela signifie que la caméra est éteinte. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 47: Mode Détection De Mouvement

    Détection de mouvement et également lorsqu'un enregistrement est déjà en cours. 3. Lorsqu'un mouvement est détecté, la LED de fonctionnement bleu brille, clignote trois fois, puis s'éteint. L'enregistrement est en cours. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 48 Veille de la caméra en appuyant sur le bouton POWER. ATTENTION ! Le mode Détection de mouvement fonctionne via un capteur de chaleur PIR. En cas de température ambiante élevée, la fonction peut être sujette à des perturbations. SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 49: Caractéristiques Techniques

    Angle de champ 72° Portée de 8 m Détection de mouvement Angle de détection 90° Fente pour carte MicroSD Connectique Port Mini-USB Carte mémoire Jusqu'à 32 Go Dimensions 56 x 21 x 23 mm Poids 20 g SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 50 SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 51 SOMIKON – www.somikon.fr...
  • Seite 52 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV6 – 12.09.2017 – BS/EX:MX//MF...

Diese Anleitung auch für:

Nx-4210

Inhaltsverzeichnis