Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FAAC S418 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S418:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
S418
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC S418

  • Seite 1 S418...
  • Seite 2: Ce Declaration Of Conformity

    FAAC a source of danger. 5. FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that are used. for which the automated system was intended.
  • Seite 3 INDEX 1. DESCRIPTION page.9 1.1. DIMENSIONS page.9 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS page.10 3. INSTALLATION page.10 3.1. ELECTRICAL PREPARATIONS (standard system) page.10 3.2. PRELIMINARY CHECKS page.10 3.3. INSTALLATION VALUES page.10 3.4. INSTALLATION OF THE OPERATORS page.11 3.5. WIRING THE OPERATOR page.12 3.6. MECHANICAL STOPS page.12 4.
  • Seite 4 S418 AUTOMATED SYSTEM 1. DESCRIPTION The S418 automated system for swing-leaf gates is an electromechanical operator which transmits its movement to the leaf by means of a Worm-screw system. The irreversible system guarantees mechanical locking of the leaf when the motor is not operating. An easy-to-use release device permits movement of the leaf in case of malfunction or a power cut.
  • Seite 5: Technical Specifications

    Standards EN 12604 and EN 12605. • The length of leaf must conform to what is shown in the technical Technical specifications S418 characteristics of the operator (paragraph 2). • The structure of the leaves must be sturdy and rigid, suitable for Power supply (Vdc) an automated system.
  • Seite 6 During assembly procedures, check that the bracket is perfectly horizontal using a spirit level. Fig. 8 Fig. 9 Fig. 5 2. Secure the rear bracket, as indicated in figure 10, so as to If the size of the pilaster or the position of the hinge should not permit s a t i s f y v a l u e s A a n d B installation of the operator, a determined previously.
  • Seite 7 ( e.g. H07RN-F). 3.6. MECHANICAL STOPS The S418 operator is supplied with mechanical stops on opening and closing as standard. These may be used in place of the mechanical stop-points for the leaf. For adjustment of the stops, proceed as follows: 3.6.1.
  • Seite 8: Manual Operation

    8. REPAIRS The user must not carry out any repairs or maintenance operations; Fig. 23 these must be effected only and exclusively by qualified FAAC personnel or FAAC service centres. If the automated system should need to be moved manually, 9.
  • Seite 9 S418 Guida per l’utente – User’s guide Instructions pour l’utilisateur – Guía para el usuario Anweisungen für den Benutzer - Gebruikersgids...
  • Seite 10: Funzionamento Manuale

    Al fine di assicurare nel tempo un corretto funzionamento ed un DESCRIZIONE costante livello di sicurezza eseguire, con cadenza semestrale, un L’automazione S418 per cancelli a battente è un operatore elet- controllo generale dell’impianto prestando particolare attenzione tromeccanico che trasmette il movimento all’anta tramite un ai dispositivi di sicurezza.
  • Seite 11 GENERAL SAFETY NORMS the release device: The S418 automated system, if correctly installed and used, 1. Switch off the power supply to the system using the differential guarantees a high level of safety. Certain simple rules of behaviour switch located upstream the system.
  • Seite 12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ agir sur le dispositif de déverrouillage comme suit : S’il est correctement installé et utilisé, l’automatisme S418 garantit 1. Mettre l’installation hors tension en agissant sur le disjoncteur un haut niveau de sécurité. Par ailleurs, quelques règles simples de différentiel en amont de l’installation.
  • Seite 13: Funcionamiento Manual

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD del siguiente modo en el dispositivo de desbloqueo: El automatismo S418, si se instala y utiliza correctamente, garantiza 1. Quite la alimentación al equipo por medio del interruptor un elevado grado de seguridad. Algunas simples normas de diferencial situado línea arriba del equipo.
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Zyklus nicht korrekt aus. Auf jeden Fall das Ende des Zyklus abwarten und dann erneut einen Impuls für die BESCHREIBUNG Öffnung senden. Bei der Automation S418 für Flügeltore handelt es sich um einen WARTUNG elektromechanischen Antrieb, der die Bewegung über ein Schneckengetriebesystem auf den Flügel überträgt.
  • Seite 15: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN worden gebruikt, en wel als volgt: Het automatische systeem S418 garandeert, als het op correcte 1. Schakel de voeding naar de installatie uit door op de wijze is geïnstalleerd en gebruikt, een hoge mate van veiligheid.
  • Seite 16 POLAND Saint Priest, Lyon - France FAAC POLSKA SP.ZO.O tel. +33 4 72218700 Warszawa - Poland www.faac.fr tel. +48 22 8141422 FAAC FRANCE - AGENCE PARIS www.faac.pl Massy, Paris - France RUSSIA tel. +33 1 69191620 FAAC RUSSIA LLC www.faac.fr...

Inhaltsverzeichnis