TECHNISCHE DATEN 10046376, 10046378, 10046377, Artikelnummer 10046465, 10048642 10046466 Version 60 cm 90 cm Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Hinweis : Zu dieser Dunstabzugshaube können Sie unter der Artikelnummer 10032844 zusätzlich einen Aktivkohlefilter erwerben. Besuchen Sie dafür unsere Webseite: www.klarstein.de...
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. • Die Montagearbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bevor Sie die Dunstabzugshaube verwenden, stellen Sie sicher, dass die Spannung (V) und die auf der Dunstabzugshaube angegebene Frequenz (Hz) der Spannung und Frequenz der Stromversorgung in Ihrem Haushalt entsprechen.
Wichtige Hinweise zum Abluftbetrieb WARNUNG Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Abgase! Betreiben Sie das Gerät nicht im Abluftbetrieb, wenn es zusammen mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte betrieben wird und keine ausreichende Luftzirkulation garantiert wird. Raumluftabhängige Feuerstätten wie Gas-, Öl-, Holz- oder Kohleheizungen, Boiler oder Durchlauferhitzer beziehen die Luft aus dem Raum und führen sie durch ein Abluftrohr oder einen Kamin ins Freie.
INSTALLATION Vorbereitung Falls sie über einen Abzug nach außen verfügen, können Sie die Abzugshaube wie auf dem Bild rechts installieren. Der Abzugskanal sollte eine Durchmesser von mindestens 150 mm haben und aus Emaille, Aluminium oder einem flexiblen, hitzebeständigen Rohr bestehen. •...
Für Modelle mit schräger Ausführung müssen Sie vor der Montage zwei zusätzliche Löcher (8 mm) bohren. Setzen Sie Dübel und Schrauben ein, bevor Sie die Dunstabzugshaube ab der Wand aufhängen. Abmessungen 10046376, 10046377, 10046378, 10046465, 10046466, 10048642...
Seite 8
Heben Sie die Abzugshaube an und Befestigen Sie das Einwege-Ventil hängen Sie die in die Halterung ein. am Luftauslass der Abzugshaube. Befestigen Sie dann den Abluftschlauch am Einwege-Ventil. Kamininstallation Schieben Sie den Innenkamin in den Außenkamin (unterer Kamin) und passen Sie die Höhe wie benötigt an.
Aktivkohlefilter einbauen (nicht im Lieferumfang enthalten) Hinweis : Zu dieser Dunstabzugshaube können Sie unter der Artikelnummer 10032844 zusätzlich einen Aktivkohlefilter erwerben. Besuchen Sie dafür unsere Webseite: www.klarstein.de Mit einem Aktivkohlefilter lassen sich Um den Filter installieren zu können, bei innenentlüfteten Abzugshauben müssen sie zuerst den Fettfilter...
TASTENFUNKTIONEN Digitale Anzeige: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. Leistung verringern: Drücken Sie diese Taste während dem Betrieb, um die Leistung um eine Stufe zu verringern. Leistung erhöhen: Drücken Sie diese Taste während dem Betrieb, um die Leistung um eine Stufe zu erhöhen.
Jährlicher Wechsel der Aktivkohlefilter Wenn das Gerät als Umluftgerät genutzt wird (nicht nach außen entlüftet), muss der Aktivkohlefilter mindestens einmal im Jahr ausgetauscht werden, je nachdem, wie häufig die Dunstabzugshaube verwendet wird. Lampe austauschen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schrauben Sie die 2 Schrauben der Lampenabdeckung heraus und nehmen Sie sie ab.
PRODUKTDATENBLATT Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) Nr. 65/2014 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Klarstein Modellkennung 10046376 Jährlicher Energieverbrauch 11,8 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse Fluiddynamische Effizienz 31,7 Klasse für die fluiddynamische Effizienz Beleuchtungseffizienz 28,0 lx/W Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidegrad 69,5 % Klasse für den Fettabscheidegrad Luftstrom (bei minimaler Geschwindigkeit im Normalbe- 169 m³/h...
Seite 13
Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) Nr. 65/2014 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Klarstein Modellkennung 10046377, 10048642 10046377 Jährlicher Energieverbrauch 11,8 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse Fluiddynamische Effizienz 31,7 Klasse für die fluiddynamische Effizienz Beleuchtungseffizienz 25,0 lx/W Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidegrad 69,5 % Klasse für den Fettabscheidegrad Luftstrom (bei minimaler Geschwindigkeit im Normalbe- 169 m³/h...
Seite 14
Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) Nr. 65/2014 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Klarstein Modellkennung 10046378 Jährlicher Energieverbrauch 11,8 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse 31,7 Fluiddynamische Effizienz Klasse für die fluiddynamische Effizienz Beleuchtungseffizienz 28,0 lx/W Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidegrad 69,5 % Klasse für den Fettabscheidegrad Luftstrom (bei minimaler Geschwindigkeit im Normalbe- 169 m³/h...
Seite 15
Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) Nr. 65/2014 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Klarstein Modellkennung 10046465 Jährlicher Energieverbrauch 11,8 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse 31,7 Fluiddynamische Effizienz Klasse für die fluiddynamische Effizienz Beleuchtungseffizienz 28,0 lx/W Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidegrad 69,5 % Klasse für den Fettabscheidegrad Luftstrom (bei minimaler Geschwindigkeit im Normalbe- 169 m³/h...
Seite 16
Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) Nr. 65/2014 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Klarstein Modellkennung 10046466 Jährlicher Energieverbrauch 11,8 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse 31,7 Fluiddynamische Effizienz Klasse für die fluiddynamische Effizienz Beleuchtungseffizienz 28,0 lx/W Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidegrad 69,5 % Klasse für den Fettabscheidegrad Luftstrom (bei minimaler Geschwindigkeit im Normalbe- 169 m³/h...
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Seite 18
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. HERSTELLER Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Deutschland. Kontakt: info@klarstein.com...
Seite 21
Item number 10046465, 10048642 10046466 Version 60 cm 90 cm Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Note : You can purchase an activated carbon filter separately for this cooker hood under item number 10032844. Please visit our website: www.klarstein. co.uk...
SAFETY INSTRUCTIONS • Thank you for purchasing this cooker hood. Please read the instruction manual carefully before you use the cooker hood, and keep it in a safe place. • The installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person.
Seite 23
Important notes about the extraction mode WARNING Risk of poisoning from exhaust gases sucked back. Never operate the device in extraction mode simultaneously with an open flue appliance when there is not adequate airflow guaranteed. Open flue combustion equipment (for example, gas, oil, wood or coal-fired heaters, tankless water heaters, water heaters) pulls combustion air from the room and runs it through an exhaust pipe or chimney to the outside.
INSTALLATION Preparation If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct (enamel, aluminium, flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150mm) • Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet.
Seite 25
For inclined panel model, you need to drill 2 x 8 mm extra holes an use screw plugs and screws befor installation. Dimensions 10046376, 10046377, 10046378, 10046465, 10046466, 10048642...
Seite 26
Leave up the cooker hood and hang Fix the one-way-valve to the air outlet onto the wall bracket hook. of the cooker hood. Then, attached the exhaust pipe onto the one-way- valve. Chimney installation Put the upper chimney into lower chimney. Then pulling out the upper chimney upwards.
“Installation (Vent outside)”. Installing the Carbon Filter Note: You can purchase an activated carbon filter separately for this cooker hood under item number 10032844. Please visit our website: www.klarstein. co.uk Activated carbon filter can be used to In order to install the activated trap odours.
BUTTON FUNCTIONS Digital display key: Press this key to make power on and off. Power down key: On working condition, press this key to decrease the power one level. Power up key: On working condition, press this key to increase the power one level.
Annual Cleaning for Activated Filter Apply solely to unit that installed as a recirculation unit (not vented to the outside). This filter traps odours and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used. Replacing Bulbs •...
PRODUCT DATA SHEET Product fiche Delegated Regulation (EU) 65/2014 Supplier name or trademark Klarstein Model identifier 10046376 Annual Energy Consumption 11,8 kWh/annum Energy Efficiency Class Fluid Dynamic Efficiency 31,7 Fluid Dynamic Efficiency class Lighting Efficiency 28,0 Lux/W Lighting Efficiency class...
Seite 31
Product fiche Delegated Regulation (EU) 65/2014 Supplier name or trademark Klarstein 10046377, 10048642 Model identifier 10046377 Annual Energy Consumption 11,8 kWh/annum Energy Efficiency Class Fluid Dynamic Efficiency 31,7 Fluid Dynamic Efficiency class Lighting Efficiency 25,0 Lux/W Lighting Efficiency class Grease Filtering Efficiency...
Seite 32
Product fiche Delegated Regulation (EU) 65/2014 Supplier name or trademark Klarstein Model identifier 10046378 Annual Energy Consumption 11,8 kWh/annum Energy Efficiency Class 31,7 Fluid Dynamic Efficiency Fluid Dynamic Efficiency class Lighting Efficiency 28,0 Lux/W Lighting Efficiency class Grease Filtering Efficiency...
Seite 33
Product fiche Delegated Regulation (EU) 65/2014 Supplier name or trademark Klarstein Model identifier 10046465 Annual Energy Consumption 11,8 kWh/annum Energy Efficiency Class 31,7 Fluid Dynamic Efficiency Fluid Dynamic Efficiency class Lighting Efficiency 28,0 Lux/W Lighting Efficiency class Grease Filtering Efficiency...
Seite 34
Product fiche Delegated Regulation (EU) 65/2014 Supplier name or trademark Klarstein Model identifier 10046466 Annual Energy Consumption 11,8 kWh/annum Energy Efficiency Class Fluid Dynamic Efficiency 31,7 Fluid Dynamic Efficiency class Lighting Efficiency 28,0 Lux/W Lighting Efficiency class Grease Filtering Efficiency...
For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service. MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Germany. Contact: info@klarstein.com...
Seite 37
10048642 10046466 Versión 60 cm 90 cm Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz Nota: Para esta campana extractora puede adquirir un filtro de carbón activo con el número de artículo 10032844. Para ello, visite nuestra página web: www.klarstein.es...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
Seite 39
Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación suficiente.
INSTALACIÓN Preparación Si tiene una campana extractora con salida exterior, usted puede instalar la campana como se muestra en la imagen de la derecha. El conducto debe tener un diámetro de al menos 150 mm y estar hecho de esmalte, aluminio o un tubo flexible y resistente al calor.
Seite 41
Para los modelos con oblicuidad, es necesario taladrar dos orificios adicionales (8 mm) antes del montaje. Inserte las clavijas y los tornillos antes de colgar la campana extractora en la pared. Dimensiones 10046376, 10046377, 10046378, 10046465, 10046466, 10048642...
Seite 42
Levante la campana extractora y Conecte la válvula unidireccional cuélguela en el soporte. a la salida de aire de la campana extractora. A continuación, conecte la manguera de aire de escape a la válvula unidireccional. Instalación de la chimenea Empuje la chimenea interior en la chimenea exterior (chimenea de abajo) y ajuste la altura según sea necesario.
Seite 43
Instalación del filtro de carbón activado Nota: Para esta campana extractora puede adquirir un filtro de carbón activo con el número de artículo 10032844. Para ello, visite nuestra página web: www.klarstein.es Con un filtro de carbón activado Para poder instalar el filtro, primero instalado en las campanas con debe quitar el filtro de grasa.
FUNCIONES DE LAS TECLAS Pantalla digital: Pulse este botón para encender y apagar la unidad. Reducir la potencia: Pulse este botón durante el funcionamiento para reducir la potencia por un nivel. Aumentar la potencia: Pulse este botón durante el funcionamiento para aumentar la potencia por un nivel.
Cambio anual de filtros de carbón activado Si la unidad se utiliza como unidad de recirculación (no ventilada hacia el exterior), el filtro de carbón activado debe sustituirse al menos una vez al año, dependiendo de la frecuencia de uso de la campana extractora. Cambio de la lámpara 1.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Ficha del producto Reglamento Delegado (UE) 65/2014 Klarstein Nombre o marca comercial del proveedor Identificador del modelo 10046376 Consumo anual de energía 11,8 kWh/año Clase de eficiencia energética Eficiencia fluidodinámica 31,7 Clase de eficiencia fluidodinámica Eficiencia de iluminación 28,0 Lux/W Clase de eficiencia de iluminación...
Seite 47
Ficha del producto Reglamento Delegado (UE) 65/2014 Klarstein Nombre o marca comercial del proveedor 10046377, 10048642 Identificador del modelo 10046377 Consumo anual de energía 11,8 kWh/año Clase de eficiencia energética Eficiencia fluidodinámica 31,7 Clase de eficiencia fluidodinámica Eficiencia de iluminación 25,0 Lux/W Clase de eficiencia de iluminación...
Seite 48
Ficha del producto Reglamento Delegado (UE) 65/2014 Nombre o marca comercial del proveedor Klarstein Identificador del modelo 10046378 Consumo anual de energía 11,8 kWh/año Clase de eficiencia energética 31,7 Eficiencia fluidodinámica Clase de eficiencia fluidodinámica Eficiencia de iluminación 28,0 Lux/W Clase de eficiencia de iluminación...
Seite 49
Ficha del producto Reglamento Delegado (UE) 65/2014 Nombre o marca comercial del proveedor Klarstein Identificador del modelo 10046465 Consumo anual de energía 11,8 kWh/año Clase de eficiencia energética 31,7 Eficiencia fluidodinámica Clase de eficiencia fluidodinámica Eficiencia de iluminación 28,0 Lux/W Clase de eficiencia de iluminación...
Seite 50
Ficha del producto Reglamento Delegado (UE) 65/2014 Nombre o marca comercial del proveedor Klarstein Identificador del modelo 10046466 Consumo anual de energía 11,8 kWh/año Clase de eficiencia energética Eficiencia fluidodinámica 31,7 Clase de eficiencia fluidodinámica Eficiencia de iluminación 28,0 Lux/W Clase de eficiencia de iluminación...
Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlín, Alemania. Contacto: info@klarstein.com...
Seite 53
Version 60 cm 90 cm Source d'alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Remarque : Vous pouvez également acheter un filtre à charbon actif pour cette hotte aspirante sous le numéro d‘article 10032844. Pour cela, consultez notre site Web : www.klarstein.fr...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement. • Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par électricien professionnel ou un spécialiste. Avant d‘utiliser la hotte aspirante, assurez- vous que la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à...
Seite 55
Remarques importantes concernant le mode d‘extraction MISE EN GARDE Danger de mort, risques d‘intoxication ! Par la ré-aspiration de gaz de combustion. Ne jamais utiliser la fonction d’aspiration de l’appareil en même temps qu’un foyer dépendant de l’air ambiant si l’air frais est insuffisant. Les foyers dépendants de l’air ambiant (par ex.
INSTALLATION Préparation Si vous avez une évacuation vers l‘extérieur, vous pouvez installer la hotte comme indiqué sur l‘illustration à droite. Le conduit d‘extraction doit avoir un diamètre d‘au moins 150 mm et être fait d‘émail, d‘aluminium ou d‘un tuyau flexible résistant à la chaleur. •...
Seite 57
Percez trois trous de 8 mm pour le support. Fixez le support au mur avec les vis et chevilles fournies. Dimensions 10046376, 10046377, 10046378, 10046465, 10046466, 10048642...
Seite 58
Soulevez la hotte et accrochez-la sur Fixez la soupape unidirectionnelle le support. à la sortie d'air de la hotte. Fixez ensuite le conduit d'extraction à la soupape unidirectionnelle. Installation de la cheminée Glissez la cheminée intérieure dans la cheminée extérieure (cheminée inférieure) et ajustez la hauteur au besoin.
Seite 59
Remarque : Vous pouvez également acheter un filtre à charbon actif pour cette hotte aspirante sous le numéro d‘article 10032844. Pour cela, consultez notre site Web : www.klarstein.fr Le filtre à charbon actif permet à Pour installer le filtre, vous devez la hotte de filtrer et d'éliminer les...
TOUCHES DE COMMANDES Ecran numérique : appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l'appareil. Réduire la puissance : appuyez sur cette touche pour réduire d'un cran la puissance pendant le fonctionnement. Augmenter la puissance : appuyez sur cette touche pour augmenter la puissance d'un cran pendant le fonctionnement.
Remplacement annuel du filtre à charbon actif Si l‘appareil est utilisé en mode de circulation d‘air (non ventilée vers l‘extérieur), le filtre à charbon actif doit être remplacé au moins une fois par an, en fonction de la fréquence d‘utilisation de la hotte. Remplacement d‘une ampoule Mettez l‘appareil hors tension et débranchez la fiche de la prise.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Fiche de produit Règlement délégué (UE) 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale Klarstein Référence du modèle 10046376 Consommation annuelle d'énergie 11,8 kWh/an Classe d’efficacité énergétique Efficacité fluidodynamique 31,7 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse 28,0 Lux/W Classe d’efficacité...
Seite 63
Fiche de produit Règlement délégué (UE) 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale Klarstein 10046377, 10048642 Référence du modèle 10046377 Consommation annuelle d'énergie 11,8 kWh/an Classe d’efficacité énergétique Efficacité fluidodynamique 31,7 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse 25,0 Lux/W Classe d’efficacité lumineuse 69,5 % Efficacité...
Seite 64
Fiche de produit Règlement délégué (UE) 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale Klarstein 10046378 Référence du modèle Consommation annuelle d'énergie 11,8 kWh/an Classe d’efficacité énergétique Efficacité fluidodynamique 31,7 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse 28,0 Lux/W Classe d’efficacité lumineuse Efficacité de filtration des graisses 69,5 % Classe d’efficacité...
Seite 65
Fiche de produit Règlement délégué (UE) 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale Klarstein 10046465 Référence du modèle Consommation annuelle d'énergie 11,8 kWh/an Classe d’efficacité énergétique Efficacité fluidodynamique 31,7 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse 28,0 Lux/W Classe d’efficacité lumineuse Efficacité de filtration des graisses 69,5 % Classe d’efficacité...
Seite 66
Fiche de produit Règlement délégué (UE) 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale Klarstein Référence du modèle 10046466 Consommation annuelle d'énergie 11,8 kWh/an Classe d’efficacité énergétique 31,7 Efficacité fluidodynamique Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse 28,0 Lux/W Classe d’efficacité lumineuse Efficacité de filtration des graisses 69,5 % Classe d’efficacité...
Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Allemagne. Contact : info@klarstein.com...
Seite 69
90 cm Rete elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz Nota : con questa cappa aspirante è possibile acquistare opzionalmente un filtro ai carboni attivi con il codice articolo 10032844. A tal proposito si prega di visitare il sito web: www.klarstein.it...
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell´uso e conservare il manuale per consultazioni future. • Il montaggio può essere eseguito solo da un tecnico qualificato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.
Seite 71
Note importanti circa la modalità di estrazione AVVERTENZA Pericolo di morte, pericolo di intossicazione da gas di scarico! Non azionare l´apparecchio con funzione di scarico mentre è attivo un impianto di riscaldamento che utilizza l´aria ambiente, se l´areazione non è sufficiente. Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l´aria ambiente (ad es.
INSTALLAZIONE Preparazione Se si dispone di uno scarico verso l’esterno, è possibile installare la cappa come indicato nell’immagine a destra. Il canale di scarico deve avere un diametro minimo di 150 mm ed essere composto da smalto, allumino o da un tubo flessibile e termoresistente.
Seite 73
Per modelli inclinati è necessario realizzare altri due fori (8 mm) prima del montaggio. Inserire tasselli e viti, prima di posizionare la cappa sulla parete. Dimensioni 10046376, 10046377, 10046378, 10046465, 10046466, 10048642...
Seite 74
Sollevare la cappa aspirante e Fissare la valvola monodirezionale agganciarla al supporto. sull’uscita dell’aria della cappa aspirante. Fissare il tubo di scarico alla valvola monodirezionale. Installazione della canna fumaria Inserire la canna interna in quella esterna (canna inferiore) e regolare l’altezza secondo necessità.
Seite 75
Nota: con questa cappa aspirante è possibile acquistare opzionalmente un filtro ai carboni attivi con il codice articolo 10032844. A tal proposito si prega di visitare il sito web: www.klarstein.it Con un filtro ai carboni attivi è Per installare il filtro, è necessario...
TASTI FUNZIONE Display digitale: premere questo tasto per accendere e spegnere il dispositivo. Abbassare la potenza: premere questo tasto a dispositivo in funzione per abbassare la potenza di un livello. Aumentare la potenza: premere questo tasto a dispositivo in funzione per aumentare la potenza di un livello.
Sostituzione annuale del filtro ai carboni attivi Se il dispositivo viene utilizzato in funzione di ricircolo dell’aria (non scaricata all’aperto), il filtro ai carboni attivi deve essere sostituito almeno una volta all’anno, in base alla frequenza di utilizzo della cappa aspirante. Sostituzione della lampadina Spegnere il dispositivo e staccare la spina.
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Scheda prodotto Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 Klarstein Nome o marchio del fornitore Identificativo del modello 10046376 Consumo annuo di energia 11,8 kWh/anno Classe di efficienza energetica Efficienza fluidodinamica 31,7 Classe di efficienza fluidodinamica Efficienza luminosa...
Seite 79
Scheda prodotto Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 Klarstein Nome o marchio del fornitore 10046377, 10048642 Identificativo del modello 10046377 Consumo annuo di energia 11,8 kWh/anno Classe di efficienza energetica Efficienza fluidodinamica 31,7 Classe di efficienza fluidodinamica Efficienza luminosa 25,0 lux/W...
Seite 80
Scheda prodotto Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 Nome o marchio del fornitore Klarstein Identificativo del modello 10046378 Consumo annuo di energia 11,8 kWh/anno Classe di efficienza energetica Efficienza fluidodinamica 31,7 Classe di efficienza fluidodinamica Efficienza luminosa 28,0 lux/W Classe di efficienza luminosa...
Seite 81
Scheda prodotto Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 Nome o marchio del fornitore Klarstein Identificativo del modello 10046465 Consumo annuo di energia 11,8 kWh/anno Classe di efficienza energetica Efficienza fluidodinamica 31,7 Classe di efficienza fluidodinamica Efficienza luminosa 28,0 lux/W Classe di efficienza luminosa...
Seite 82
Scheda prodotto Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 Nome o marchio del fornitore Klarstein Identificativo del modello 10046466 Consumo annuo di energia 11,8 kWh/anno Classe di efficienza energetica Efficienza fluidodinamica 31,7 Classe di efficienza fluidodinamica Efficienza luminosa 28,0 lux/W Classe di efficienza luminosa...
Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici. PRODUTTORE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlino, Germania. Contatto: info@klarstein.com...
Informatie over milieubescherming Afvoerinstructies Fabrikant TECHNISCHE GEGEVENS 10046376, 10046378, 10046377, Artikelnummer 10046465, 10048642 10046466 Versie 60 cm 90 cm Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz : Een actief koolfilter voor deze afzuigkap is verkrijgbaar onder artikelnummer 10032844. Bezoek hiervoor onze website: www.klarstein.nl...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees de handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem als naslagwerk. • Installatiewerkzaamheden mogen alleen door een elektricien of een ander gekwalificeerd persoon worden uitgevoerd. Controleer voor de ingebruikname of de spanning (V) en de op de afzuigkap vermelde frequentie (Hz) overeenkomen met de spanning (V) en frequentie (Hz) van de stroomvoorziening in uw huishouden.
Seite 87
Belangrijke informatie m.b.t. het afvoersysteem LET OP! Vergiftigingsgevaar door teruggezogen uitlaatgassen! Gebruik het toestel niet in de afvoermodus wanneer het tegelijk met een haard wordt gebruikt die afhankelijk is van de omringende lucht en er onvoldoende luchtcirculatie is. Kamerluchtafhankelijke haarden, zoals gas-, olie-, hout- of kolenkachels, boilers en geisers gebruiken de in een ruimte aanwezige lucht en voeren die via een afvoerpijp of -slang naar buiten af.
INSTALLATIE Voorbereiding Wanneer u over een afvoer naar buiten beschikt kunt u de afzuigkap conform de afbeelding rechts installeren. Het afvoerkanaal dient een doorsnede van minimaal 150 mm te hebben en van emaille, aluminium of een ander flexibel en hittebestendig materiaal te zijn. •...
Seite 89
Voor schuin uitgevoerde modellen dient u voor montage twee extra gaten (8 mm) te boren. Plaats pluggen en schroeven voordat u de afzuigkap aan de wand hangt. Afmetingen 10046376, 10046377, 10046378, 10046465, 10046466, 10048642...
Seite 90
Til de afzuigkap op en hang hem in Bevestig daartoe het de beugels. eenrichtingsventiel aan de luchtuitlaat van de afzuigkap. Bevestig vervolgens de afvoerslang aan het eenrichtingsventiel. Installatie schoorsteen Schuif de interne afvoer in de schoorsteen (onderste deel) en pas de hoogte, indien nodig, aan.
Seite 91
Actief koolfilter inbouwen : Een actief koolfilter voor deze afzuigkap is verkrijgbaar onder artikelnummer 10032844. Bezoek hiervoor onze website: www.klarstein.nl Met een actief koolfilter kunnen Om het filter te installeren dient u etensluchtjes uit de omringende lucht eerst het vetfilter te verwijderen.
TOETSENFUNCTIES Digitale weergave: Druk op deze toets om het apparaat aan of uit te zetten. Vermogen verlagen: Druk tijdens het gebruik op deze knop om het vermogen te verlagen. Vermogen verhogen: Druk tijdens het gebruik op deze knop om het vermogen te verhogen.
Jaarlijkse vervanging van het actieve koolfilter Indien het apparaat wordt gebruikt als recirculatiesysteem (niet naar buiten afvoert), moet het actieve koolfilter minstens eenmaal per jaar worden vervangen, afhankelijk van hoe vaak de afzuigkap wordt gebruikt. Lamp vervangen Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact. Schroef de 2 schroeven van de afdekking los en haal het eraf.
Voor meer informatie over het recyclen en afvoeren van dit artikel neemt u contact op met de gemeente of de plaatselijke milieustraat. FABRIKANT Chal-Tec GmbH, Mühlenstrasse 25, 10243 Berlijn, Duitsland. Contact: info@klarstein.com...