Herunterladen Diese Seite drucken
Ducati 748 2001 Werkstatt-Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 748 2001:
Manual
d'atelier
Werkstatthandbuch
Model
Year 2001
DUCAW748/748S
loading

Inhaltszusammenfassung für Ducati 748 2001

  • Seite 1 Manual d'atelier Werkstatthandbuch Model Year 2001 DUCAW748/748S...
  • Seite 3 Manual d'atelier Werkstatthandbuch Mode/ Year 2001 DUCAT1748/748S...
  • Seite 4 Argumente, auch autorisation (écrite) en spécifiant wenn nur auszugsweise, sind strikt motif. verboten. Jegliches diesbezügliche Recht ist der Ducati Motor Holding Ducati Motor Holding S.P.A. S.P.A. vorbehalten, bei der unter Zugrundlage der Gründe eine betreffende Genehmigung (schrift/ich) eingeholt werden muss.
  • Seite 5 Sommaire Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 6: Änderung Der Motorradtrimmung

    Indications générales Allgemeine Hinweise Symbo/es utilisés Symbole Nütz/iche Empfehlungen Conseils utilés Allgemeine Normen für Régles généra/es sur Ies Reparatureingriffe interventions de réparation Versions Versionen Identifikationsdaten Données d 'identification Allgemeine Beschreibung Généralités Moteur Motor Ventilssteuerung Distribution Versorgung - Zündung Alimentation - allumage Zündkerzen Bougies Alimentation...
  • Seite 7 Fahrwerk Cadre Spezialwerkzeug - Fahrwerk Outils speciaux pour le cadre 73 Schema —Ausbausequenz Enchainement des operations Motorradbestandtei/e dépose des composants Abnahme der Cockpitverkleidung motocycle und der Verk/eidungshä/ften Dépose de la bulle et des demi- Abnahme der Sitzbank carénages Abnahme der Batterie Abnahme Batterieha/ters Dépose de Ia batterie...
  • Seite 8 Remplacement des roulements Anordnung der Leitungen direction (748) 125 Bowdenzüge am Rahmen Remplacement des roulements Anzugsmomente - Fahrwerk direction (748S) 127 Pose de I'amortisseur Motor de direction Schema - Ausbausequenz für den Emplacement des durites et cåbles Motor flexibles de transmission sur le Ausbau der Motorbestandtei/e...
  • Seite 9 Anlassmotor Circuit électrique Zündkerze Légende du schéma de cåblage Kontro/le der Bestandteile électrique Anzelgenanlage Batterie Contrö/e du circuit de recharge Kontro/le Kontro/l/euchten Générateur der Beleuchtung Régulateur-redresseur Instrumentenbrett Fusibles Austausch der Glühbirnen Ausrichten Scheinwerfers Relais éclairage Anordnung der Kabel am Démarreur électrique Bougie d'al/umage Rahmen...
  • Seite 11 Indications générales Allgemeine Hinweise Indications générales / Allgemeine Hinweise...
  • Seite 12 SYMBOLES UTILISES SYMBOLE Für ein schnelles • Afin de permettre une lecture rationelleres Lesen dieser rapide et rationnel/e du manue/ Veröffentlichung wurden on a utilisé des symboles qui Symbole verwendet, mettent en lumiére situations außerordentlich wichtige exigeant Ia plus grande attention, Situationen, praktische des conseils pratiques ou de...
  • Seite 13 Ergebnisse erzielen zu d'obtenir les meilleurs résultats, können, empfiehlt Ducati das Ducati préconise de respecter les Beachten folgender Vorschriften: régles générales suivantes . Bei eventueller Reparatur so//ten • en cas de réparation éventuelle, évaluer Ies impressions du client die Angaben des Kunden über die...
  • Seite 14 étre Anzugsmoment und über Kreuz intervertis lors de leur repose. anziehen. • Utiliser des piéces détachées Teile Oder Positionen, die beim Ducati ainsi que des lubrifiants erneuten Einbau verwechse/t des marques recommandées. werden könnten, stets ent- • Utiliser les outils spéciaux...
  • Seite 15 VERSIONS VERSIONEN Aus Platzgründen werden die Pour des exigences de mise en page, le nom complet des versions Namen Motorradmode/le folgendermaßen abgekürzt: décrites dans ce manuel sera abrégé comme suit . Abréviation Version Places Sitzplätze Abkürzung Version Biposto/Monoposto EU/USA 748S Bposto/Monoposto EU/USA Wichtig...
  • Seite 16 étre rappelés en cas de commande zeichnen Motorradmodell sind bei Ersatzteilbestellungen stets de piéces détachées. anzugeben. Données poineonnées sur le Rahmenstanzung cadre 7) Ducati Motor, constructeur 1) Ducati Motor - Herstel/er Données poineonnées 2) Désignation technique modéle 2) Technische Bezeichnung - cadre 3) Variante Model/...
  • Seite 17: Beschreibung

    Généralités Allgemeine Beschreibung Généralités / Allgemeine Beschreibung...
  • Seite 18 MOTEUR MOTOR Bicylindre å 4 temps, en "L " å 90 Zweizvlinder-Viertakt-900-V-Motor disposés longitudinalement. Zylinderbohrung: Alésage 88 mm Kolbenhub: Course 61,5 mm 61,5 Effektiver Hubraum, cm3: Cylindrée totale cm3 : Kompression: Taux de compression Max. Leistung an der Welle (95/1/ Puissance maxi å...

Diese Anleitung auch für:

748s 2001