Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Barbecook Brahma 4.2 Inox Montageanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Brahma 4.2 Inox:
Inhaltsverzeichnis
Brahma 5.2 Inox
# 223.9952.000
Brahma 4.2 Inox
Brahma 5.2 Ceram
# 223.9942.000
# 223.9352.000
www.barbecook.com
MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 1
10/06/13 11:12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barbecook Brahma 4.2 Inox

  • Seite 1 Brahma 5.2 Inox # 223.9952.000 Brahma 4.2 Inox Brahma 5.2 Ceram # 223.9942.000 # 223.9352.000 www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 1 10/06/13 11:12...
  • Seite 2 Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag. Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa- tion. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 2 10/06/13 11:12...
  • Seite 3 NAVODILA ZA NAMESTITEV Preden namestite žar, skrbno preberite navodila. Namestite žar na ravno in čisto podlago. Opomba: Ko nameščate žar, bodite previdni. Orodje lahko poškoduje emajlirano površino. Po namestitvi lahko kakšen vijak ostane. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 3 10/06/13 11:12...
  • Seite 4 Brahma 5.2 inox/ceram # 223.9952.000 # 223.9352.000 www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 4 10/06/13 11:12...
  • Seite 5 Brahma 4.2 inox # 223.9942.000 www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 5 10/06/13 11:12...
  • Seite 6 2279900370 2279000060 2279900400 2279900410 2230232442 2279900440 2279900450 2279900485 2279900490 2279900480 2279900500 2279900510 2279900510 2279900540 2279900550 2279900570 2279900570 2279400090 2279400090 2279400100 2279400100 2279900630 2279900640 2279900670 2279900680 2279900690 2279900700 2279900710 2279900710 2279900736 2279900740 2279900755 2279900750 2279900760 2279900760 www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 6 10/06/13 11:12...
  • Seite 7 2279900865 2279352190 2279900866 2279900270 2279900867 2279900284 2279900731 2279000220 2279981420 2279900310 2272092040 2279900320 2279900111 2279000250 2279900112 2279000260 2279900113 2279352270 2279000060 2279352280 2230232442 2279352290 2279352300 2279900510 2279352320 2279900570 2279400090 2279400100 2279352360 2279352370 2279352380 2279900710 2279352400 2279000410 2279900760 www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 7 10/06/13 11:12...
  • Seite 8 A B C www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 8 10/06/13 11:12...
  • Seite 9 (Brahma 5.2) www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 9 10/06/13 11:12...
  • Seite 10 Only for CERAM version www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 10 10/06/13 11:12...
  • Seite 11 BRAHMA 5.2 + 1 x Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 11 10/06/13 11:12...
  • Seite 12 Brahma 5.2 223.9952.000 – 223.9952.200 – 223.9352.000 – 223.9352.200 + 2 x Not included, D battery 1.5V, LR20 - MN13000 www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 12 10/06/13 11:12...
  • Seite 13: Hose Connection

    HOSE CONNECTION connection for FRANCE We recommend: 15 kW -> PROPANE www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 13 10/06/13 11:12...
  • Seite 14 22 draai je het koppelstuk vast, terwijl u ment connecté au connecteur. 1. Fit the supplied connector to the appli- de gas verdeelbuis in positie houdt met ance. Tighten first by hand. sleutel slw 16. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 14 10/06/13 11:12...
  • Seite 15 B – Anschluss Frankreich σωλήνα διανομής αερίου στη θέση του tuercas de 22 mm entre caras. με ένα κλειδί 16 mm AF. Se recomienda que conecte el aparato a propano para obtener unos resultados óptimos. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 15 10/06/13 11:12...
  • Seite 16 B. Trekke først til forhånd. 16 mm:n AF-avaimella. Paigaldage õige ühendusliitmik! 4. SVÆRT VIKTIG 3. Liu’utaletkusäätimestäliittimeen A. Kastis on kaasas kaks ühendusliitmikku. Trekkderetter til kontakten godtmed- tonøkler. Bruk en justerbarnøkkel til å www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 16 10/06/13 11:12...
  • Seite 17 1. Installare il connettorefornito in dotazione 4. Aperte o nível da abraçadeira com Brug så to skiftenøgler til at stramme con l’apparecchiatura. Inizialmente, effet- o conector A. Certifique-se de que o konnektoren fast med. Brug en 22 mm tuare il serraggiomanualmente. AF-skiftenøgle til at stramme konnek- www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 17 10/06/13 11:12...
  • Seite 18 B – francuski priključak tóméretűvilláskulcssegítségévelhúzzam eg a gázcsövet, miközbenegy 22 mm-es 1. Nainstalujte dodaný konektor do AF villáskulcssegítségével a helyéntartja zařízení. Nejprve ho utáhněte rukou. 1. Spojite priloženi priključak na uređaj. a csatlakozót. Stegnite rukom. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 18 10/06/13 11:12...
  • Seite 19 3. Wsunąć wąż od regulatora na złączkę A. Norint pasiekti geriausių rezultatų 3. Plynovú hadicu utiahnite na práve na- rekomenduojame jungti prietaisą prie sadený konektor B. Najprv ju dotiahnite propano dujų. ručne. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 19 10/06/13 11:12...
  • Seite 20 4. ZELO POMEMBNO Potem z dvema ključema trdno zateg- nite spojnik. Uporabite nastavljiv ključ za zatesnitev plinske cevi, medtem ko držite priključek horizontalno s 22 mm AF ključem. Za najboljše rezultate priporočamo priključitev naprave na Propan. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 20 10/06/13 11:12...
  • Seite 21 • Инжектор горелка - шиш: 82 Marcarea injectoarelor • Injector arzătoare principale: 105 Pihustite märgistamine • Injector arzător lateral: 65 • Tryska hořáku přídavného grilu: 82 Peapőletite pihusti: 105 • Külgpőleti pihusti: 65 • Küpsetusvarda pihusti: 82 • www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 21 10/06/13 11:12...
  • Seite 22 MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 22 10/06/13 11:12...
  • Seite 23: Nl Handleiding Voor Montage, Gebruik En Onderhoud

    NÁVOD K INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ UPUTE ZA UGRADNJU, UPORABU I ODRŽAVANJE MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS NURODYMAI UZSTĀDĪŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI POKYNY K MONTÁŽI, POUŽÍVANIU A ÚDRŽBE NAVODILA ZA NAMESTITEV, UPORABO IN VZDRŽEVANJE www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 23 10/06/13 11:12...
  • Seite 24: Gebruik En Onderhoud

    TENSHUIS IN EEN GOED VERLUCHTE • Sluit nooit een niet-gereguleerde RUIMTE EN OP MINIMUM 3 M VAN gasfles op de barbecue aan ELKE WONING OF GEBOUW. • Draai altijd de kranen aan de fles • WERK NIET MET DIT TOESTEL ON- dicht indien u de barbecue niet DER EEN OVERHANGENDE CON- gebruikt STRUCTIE OF GEBLADERTE • Plaats de reservefles nooit onder of naast een gebruikte barbecue www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 24 10/06/13 11:12...
  • Seite 25 2. De aansluiting met de barbecue. TEST OP LEKKAGE Een lekkagetest moet uitgevoerd worden : • Alvorens de barbecue de eerste keer te ontsteken • Telkens wanneer de gasfles wordt vervangen of een gasonderdeel gewijzigd wordt www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 25 10/06/13 11:12...
  • Seite 26 NIET. Verdelers kan u terugvinden via • Draai de kraan van de gasfles open zen, begrepen en gecontroleerd. onze website. Duw op de ontsteker totdat u vonken Vergewis u ervan dat : Meld u aan op www.barbecook.com hoort • De barbecue juist is geïnstalleerd • Hou de ontsteker ingedrukt en druk • Er geen lekkage op de gastoevoer • Wanneer u op lekkage heeft ge- de regelknop van de middelste bran- zit (zie ‘Test op lekkage’)
  • Seite 27 Ervaring leert u deze tijd in te VISUELE CONTROLE VAN DE VLAMMEN schatten. Als de vlammen van de branders uit de kuip slaan terwijl de barbecue werkt, draait u de regelknoppen onmiddellijk uit. Wacht www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 27 10/06/13 11:12...
  • Seite 28 Om het onderhoud van u toestel zo een- • Bak met gesloten deksel om de Uiteindelijk kan het gas buiten de ven- voudig mogelijk te maken heeft Barbecook ® luchttoevoer af te snijden en verlaag turibuis branden en dat kan uw toestel de LEAF ontwikkeld. Dit is een op maat...
  • Seite 29 We hopen dat u veel ® Koop een Barbecook hoes om uw toestel barbecue plezier zal beleven met uw te beschermen en berg het toestel op on- toestel. Door uw toestel te registreren kan der een afdak of op een droge plaats.
  • Seite 30 • G ebruik papieren doekjes om het vuil te verwijderen • E lektrodes zijn gebarsten of gebroken “er zijn vonken“ • V ervang gebarsten of kapotte elektrodes AROMAZ SYSTEEM ® Onder het rooster van Brahma zitten twee schaaltjes die je kunt vullen met je favoriete barbecuesmaak (wijn, bier, porto, kruiden of rookchips met water…). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 30 10/06/13 11:12...
  • Seite 31: Informations Relatives A La Securite

    • GARDEZ LES MATERIAUX INFLAM- tions nationales. • La longueur maximale du tuyau peut MABLES A AU MOINS 76 CM DU être de 1,5 m BARBECUE • Nous recommandons de raccorder • NE LAISSEZ JAMAIS DANS LA ZONE l’appareil à du PROPANE ENVIRONNANTE DES MATIERES • La bonbonne doit toujours être COMBUSTIBLES, DE L’ESSENCE OU stable et en position verticale D’AUTRES LIQUIDES INFLAMMABLES • Soyez prudent lorsque vous manipu- lez les robinets de la bonbonne www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 31 10/06/13 11:12...
  • Seite 32 Méthode : • Préparez de l’eau savonneuse • Une fois que la bouteille de gaz pleine est connectée à l’appareil et que tous les boutons de commande sont tournés sur OFF (arrêt), ouvrez lentement la bouteille de gaz d’un tour vers la droite • Contrôlez l’absence de fuites en appliquant de l’eau savonneuse sur les connexions.L’étanchéité doit être b. Vissez le connecteur du régulateur contrôlée aux endroits suivants : de pression de gaz au côté gauche du réservoir www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 32 10/06/13 11:12...
  • Seite 33 • Ouvrez le couvercle du barbecuee Assurez-vous que : site web. • Ouvrez le robinet de la bonbonne de • Le barbecue est installé correcte- Connectez-vous sur www.barbecook.com gaz. ment • Appuyez sur l’allumeur jusqu’à ce • Il n’y a pas de fuite à l’arrivée de gaz • Une fois que vous avez vérifié que vous entendiez la production (voir ‘Essai d’étanchéité’) l’absence de fuites, coupez le gaz,...
  • Seite 34 étapes précé- 5 secondes, placez le bouton de dentes. réglage sur ‘OFF’ et attendez 5 • Si le brûleur ne s’allume toujours minutes pour laisser au gaz le temps pas, lisez le chapitre ‘Guide de de se disperser. dépannage’ pour déterminer l’origine • Répétez les étapes 1 à 3. Si le brû- du problème et sa solution, ou utili- leur ne s’allume toujours pas, lisez le chapitre ‘Guide de dépannage’ ou www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 34 10/06/13 11:12...
  • Seite 35 Les brûleurs et les tubes de Venturi doivent coupez le(s) brûleur(s) et attendez 5 être déposés pour un nettoyage au moins minutes pour laisser le gaz se disperser Enregistrez votre appareil sur deux fois par an. avant d’allumer à nouveau le brûleur. www.barbecook.com/registration afin de www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 35 10/06/13 11:12...
  • Seite 36: Rangement De L'appareil

    Vous trouverez de plus amples informa- normal de remplacer ces pièces. tions sur www.barbecook.com, dans la rubrique « Entretien ». Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui déve- loppent des défauts au cours de l’utilisation RANGEMENT DE L’APPAREIL normale.
  • Seite 37 ® que vous pouvez remplir avec votre saveur de barbecue favo- et savoureux jamais préparés sur un barbecue à gaz. rite (vina, bière, porto, épices ou copeaux de fumage avec de l’eau…). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 37 10/06/13 11:12...
  • Seite 38: Safety Information

    • Change the flexible tube if required • USE THE BARBECUE ONLY OUT- by national regulations DOORS IN A WELL-VENTILATED AREA AND AT LEAST 3 M FROM ANY DWELLING OR BUILDING. • DO NOT USE THIS APPLIANCE UN- DER AN OVERHANGING STRUCTURE OR FOLIAGE • DO NOT USE THE BARBECUE ON A BOAT OR OTHER RECREATIONAL VEHICLE • DO NOT USE THE BARBECUE IN A GARAGE, SHED, CORRIDORS OR OTHER ENCLOSED AREAS www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 38 10/06/13 11:12...
  • Seite 39 Open the gas valve and check the connection again with the soapy water. If the leak has not been repaired, contact a distributor in your area. DO NOT USE THE APPLIANCE. You can find a list of distributors on our web site. Log in on www.barbecook.com www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 39 10/06/13 11:12...
  • Seite 40 • None of the gas supply hoses can edy, or use a match as described • If the burner does not light after come into contact with a hot surface below. 5 seconds, turn the control knob to • Your barbecue is installed in a safe place www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 40 10/06/13 11:12...
  • Seite 41: Cooking Time

    To run in the barbe- edy, or use a match as described cue, light the barbecue. Close the lid and below. maintain the temperature at ‘HIGH’ for 15 minutes. Do not open the lid during www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 41 10/06/13 11:12...
  • Seite 42 • When assembling enamelled To make it as easy as possible to clean Cleaning the venturi tubes/burners parts always use the fibre washers your appliance, Barbecook has developed ® supplied to prevent damaging the LEAF. This is a custom-designed dispos- The burners and venturi tubes must be enamel around the screw fixings.
  • Seite 43 Buy a Barbecook cover to protect your appliance, and store under shelter or in a At Barbecook we respect the data that we ®...
  • Seite 44: Solving Problems

    Under the grid of the Brahma are two saucers that you can The Aromaz system makes for the juiciest and most flavourful ® fill with your favourite barbecue seasoning (wine, beer, port, dishes ever prepared on a gas barbecue. herbs or smoke chips with water, etc.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 44 10/06/13 11:12...
  • Seite 45: Sicherheitsinformationen

    BEFINDET. • Der Länge des Schlauches darf • HALTEN SIE DEN RAUM RUNDUM • Wir Wir empfehlen, dieses Gerät an maximal 1,5 m betragen. DEN GRILL STETS VON DIVERSEN PROPANGAS anzuschließen BRENNBAREN MATERIALIEN, BENZIN • Die Gasflasche immer senkrecht ODER ANDEREN ENTFLAMMBAREN aufstellen. FLÜSSIGKEITEN FREI. • Die Hähne der Gasflasche stets vorsichtig handhaben. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 45 10/06/13 11:12...
  • Seite 46: Gasflasche Anschliessen

    Regler auf „OFF“ stehen, drehen Sie die Gasflasche langsam eine Umdrehung nach rechts auf. • Tragen Sie auf die Anschlussstellen Seifenlauge auf, um sie auf Un- dichtheiten zu prüfen. Die Dichtung sollte an folgenden Stellen überprüft b. Schrauben Sie das Druckminderven- werden: til an den Anschluss links neben der Flasche (siehe Abb. A) an. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 46 10/06/13 11:12...
  • Seite 47: Austausch Der Gasflasche

    Bevor Sie Ihren Grill benutzen, sollten Sie Eine Liste der Vertretungen finden Sie auf sich die Zeit nehmen und sämtliche Anwei- unserer Website. sungen und Informationen im vorliegenden Melden Sie sich bei www.barbecook.com Handbuch aufmerksam durchlesen und verstehen. Sie sollten sich vergewissern: • Nach dem Überprüfen auf Gaslecks • Dass der Grill korrekt zusammenge-...
  • Seite 48 Nur für Modell Brahma 5.2 – verwenden Sie die Zündvorrichtung am 223.9352.000 – 223.9952.000 Hauptbedienfeld und den Gasregler am • Den Deckel des Grills öffnen. Bedienfeld des seitlichen Brenners. • Entfernen Sie das Warmhalterost • Auf die Zündvorrichtung drücken, aus dem Grill. bis Sie ein „Klick“ hören, das darauf • Das Ventil der Gasflasche öffnen. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 48 10/06/13 11:12...
  • Seite 49 • Verwenden Sie den Spieß nur im mit einer nicht scheuernden Bürste. Die die Brenner dementsprechend einstellen, Freien und ausschließlich zu Zwe- Roste lassen sich auch mit “Barbecook ® bevor Sie das Grillgut auf die Roste legen. cken, für die er bestimmt ist. All Cleaner”, einem sanften Reiniger, oder • Stellen Sie sicher, dass der Spieß...
  • Seite 50 Gerät registrieren Feuers oder einer Wärmequelle, wenn die Gasflasche angeschlossen ist. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät Hinweis: Schäden aufgrund eines Kaufen Sie eine Barbecook Abdeckung, von Barbecook entschieden haben. Wir ® teilweise oder vollständig blockierten um das Gerät zu schützen, und stellen Sie...
  • Seite 51: Fehlersuche Für Elektrische Zündvorrichtung

    Das Aromaz -System sorgt für die saftigsten und schmackhaf- ® Sie mit Ihrem bevorzugten Grillaroma (Wein, Bier, Portwein, testen Gerichte, die je auf einem Gasgrill zubereitet wurden. Kräuter oder Räucherchips mit Wasser …) befüllen können. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 51 10/06/13 11:12...
  • Seite 52: Οδηγιεσ Εγκαταστασησ, Χρησησ Και Συντηρησησ

    ΥΛΙΚΟ, ΒΕΝΖΙΝΗ Η ΑΛΛΑ ΕΥΦΛΕΚΤΑ • Συστήνουμε τη σύνδεση αυτής της αποσύνδεση της φιάλης. ΥΓΡΑ. μονάδας σε ΠΡΟΠΑΝΙΟ • Το μέγιστο επιτρεπτό μήκος του • Διατηρείτε πάντοτε τη φιάλη σε εύκαμπτου σωλήνα είναι 1,5μ. σταθερή και όρθια θέση. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 52 10/06/13 11:12...
  • Seite 53 θέση OFF, ανοίξτε αργά τη φιάλη αερίου γυρίζοντας τη βαλβίδα κατά μία στροφή προς τα δεξιά. • Για να ελέγξετε αν υπάρχει διαρροή, επαλείψτε με σαπουνόνερο τις συνδέσεις. Η στεγανοποίηση θα πρέπει να ελεγχθεί στα ακόλουθα σημεία: www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 53 10/06/13 11:12...
  • Seite 54 πρέπει να εκτελεστούν όλοι οι έλεγχοι και χώρου καύσης υπάρχει μια μικρή οπή οι διαδικασίες που περιγράφονται στο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το κεφάλαιο «Πριν από την πρώτη χρήση». άναμμα των καυστήρων με σπίρτο, εάν δε www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 54 10/06/13 11:12...
  • Seite 55 • Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά καυστήρας δεν ανάψει αμέσως. από 3 προσπάθειες, αποσυνδέστε • Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά την παροχή αερίου και περιμένετε από 5 δευτερόλεπτα, γυρίστε τη 5 λεπτά πριν να ξαναδοκιμάσετε. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 55 10/06/13 11:12...
  • Seite 56 θερμοκρασία και το φαγητό ψήνεται • Κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης Για να καθαρίσετε πανεύκολα τη συσκευή γρηγορότερα καταναλώνοντας λιγότερη αερίου. σας, η Barbecook δημιούργησε το LEAF. ® ενέργεια. • Γυρίστε όλες τις λαβές ελέγχου των Πρόκειται για μια ειδικά σχεδιασμένη...
  • Seite 57 ελαττώματα που οφείλονται σε αν η φιάλη αερίου είναι συνδεδεμένη. (Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες, θα ακατάλληλη εγκατάσταση, κακή Αγοράστε ένα κάλυμμα Barbecook για ακυρωθεί η εγγύηση.) χρήση, τροποποιήσεις στη συσκευή, να προστατέψετε τη συσκευή σας και αποσυναρμολόγηση της συσκευής, αποθηκεύστε...
  • Seite 58: Επιλυση Προβληματων

    σέβεται τα προσωπικά σας Επισκεφθείτε τη διεύθυνση ® συσκευή σας, για να χρησιμοποιήσετε την δεδομένα. Η Barbecook σάς υπόσχεται www.barbecook.com/registration σήμερα, υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών και να ότι τα στοιχεία σας δεν θα πωληθούν, δεν επιλέξτε τη χώρα και τη γλώσσα σας και...
  • Seite 59: Uso Y Mantenimiento

    • UTILICE LA BARBACOA EXCLUSIVA- bombona. MENTE EN EXTERIORES, EN UN LU- • No coloque nunca la bombona de GAR BIEN VENTILADO Y AL MENOS A repuesto debajo o cerca de una 3 METROS DE DISTANCIA DE CUAL- barbacoa en uso. QUIER VIVIENDA O EDIFICIO. • No exponga nunca la bombona a calor excesivo o a luz solar directa www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 59 10/06/13 11:12...
  • Seite 60: Prueba De Fugas

    1. las soldaduras de la botella 4. el tubo flexible entre el aparato y la bote- • Compruebe que no aparecen burbu- jas de jabón. Si ve burbujas de jabón y estas crecen, se trata de una fuga de gas. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 60 10/06/13 11:12...
  • Seite 61: Encendido De Los Quemadores

    Encontrará una lista de distribuidores en bien colocados sobre las aberturas • Abra la tapa de la barbacoa. nuestro sitio web. de las válvulas de gas (Fig. D) y no • Abra la válvula de la bombona. Inicie sesión en www.barbecook.com hay obstrucciones (véase informa- • Pulse el encendedor hasta escuchar ción de seguridad y limpieza de los sonido de chispas. • Cuando haya realizado la prueba quemadores).
  • Seite 62 Espere a que la barbacoa se caliente antes lo en “HIGH”. El quemador debe de poner alimentos en ella. Cierre la tapa encenderse antes de 5 segundos. y caliente la superficie de cocina durante Si no se enciende, ponga el mando www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 62 10/06/13 11:12...
  • Seite 63 El gas puede acabar quemándose fuera • Cocine con la tapa cerrada para Para facilitar lo máximo posible la limpieza del tubo Venturi y causar graves daños cortar la entrada de aire y baje la del aparato, Barbecook ha creado LEAF. ® al aparato. Si esto sucede, cierre la temperatura.
  • Seite 64 Nota: Los daños ocasionados por Compre una cubierta de Barbecook para Le agradecemos que haya comprado un un tubo Venturi parcial o totalmente proteger el aparato y guárdelo bajo techo o aparato de Barbecook .
  • Seite 65: Resolución De Problemas

    ® den llenarse con los condimentos para barbacoa preferidos y jugosos que se pueden conseguir con una barbacoa de gas. (vino, cerveza, oporto, hierbas, virutas de madera para ahumar con agua, etc.) www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 65 10/06/13 11:12...
  • Seite 66: Инструкции За Монтаж, Употреба И Поддръжка

    ни бутилки към барбекюто. ния регулатор на налягането на газа. • ИЗПОЛЗВАЙТЕ БАРБЕКЮТО САМО • Винаги затваряйте вентилите на НА ОТКРИТО В ДОБРЕ ПРОВЕТРИВА бутилката, когато барбекюто не се ЗОНА И НА РАЗСТОЯНИЕ НАЙ-МАЛ- използва www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 66 10/06/13 11:12...
  • Seite 67 • Проверете за утечки, като намаже- та те със сапунена вода връзките. Да се извърши проверка на уплътня- ването в следните места: b. Навийте съединителния елемент на регулатора за налягането на газа в лявата страна на резерво- ара www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 67 10/06/13 11:12...
  • Seite 68 рани, тръбите на Вентури са пра- • Натиснете възпламенителя, дока- дистрибуторите на нашата уеб страница. то чуете искри вилно поставени над отворите на Регистрирайте се на: www.barbecook. • Натиснете надолу възпламените- газовите вентили (Фиг. D) и няма запушвания (виж информацията ля, натиснете контролното копче...
  • Seite 69 • Ако горелката отново не се запа- главата ‘Ръководство за отстраня- ли, прочетете главата ‘Ръковод- ване на проблеми’ или използвай- ство за изясняване и отстраняване те кибрит, както е описано по-долу. на дефекти’, за да определите Забележка: причината и намерите решението www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 69 10/06/13 11:12...
  • Seite 70 да позволите на газта да изтече, преди време. отново да я (ги) запалите. Регистрирайте своя уред на ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ www.barbecook.com/registration, така че НА БАРБЕКЮТО КАК ДА ПРЕДОТВРАТИМ да намерите правилния тип LEAF за ЗАЛЕПВАНЕТО НА ХРАНАТА ЗА вашия уред по всяко време.
  • Seite 71: Съхранение На Уреда

    когато газовата бутилка е свързана. вентури тръбите на горелката, не се вие. Регистрирайте своя уред, за да се Купете капак за Barbecook, за да защи- включват в гаранцията и ще се считат ползвате от услугите за клиенти и опти- тите своя уред и го съхранявайте под...
  • Seite 72: Решаване На Проблеми

    Под решетката на Brahma има две купи, които можете да Със системата Aromaz се постигат най-сочните и вкусни ® напълните с любимите си овкусители за барбекю (вино, ястия, приготвяни някога на барбекю на газ. бира, портвайн, билки или опушени трески с вода и др.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 72 10/06/13 11:12...
  • Seite 73: Paigaldus-, Kasutus- Ja Hooldusjuhised

    Te võite vooliku ja regulaatori KATUSTE EGA SUURTE PUUDE ALL komplekti kasutada üksnes siis, kui need • ÄRGE KASUTAGE GRILLI PAADIS EGA vastavad kõikidele kohalikele ja riiklikele MUUDEL LŐBUSŐIDUVAHENDITEL standarditele ja eeskirjadele ning sobivad ühendamiseks kasutatava gaasiballooni www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 73 10/06/13 11:12...
  • Seite 74 • vähemalt kord aastas, eelistatavalt Logige sisse aadressil grillimishooaja alguses. www.barbecook.com. • Kui olete lekketesti lõpetanud, siis keerake gaas kinni, loputage ühen- Lekketest tuleb läbi viia välistingimustes duskohad veega puhtaks ja kuiva- hästi ventileeritavas kohas, läheduses ei tage need roostetamise vältimiseks.
  • Seite 75 “Enne esmakordset kasutamist” lasta gaasil välja voolata. keerake asendisse “HIGH”. Põleti kirjeldatud kontrollid ja toimingud. • Korrake punkte 1 kuni 3. Kui pőleti peaks süttima 5 sekundi vältel. Kui endiselt ei sütti, lugege peatükki www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 75 10/06/13 11:12...
  • Seite 76 Nende osade puudu- peratuur ja tuul. Selle aja määramist õpite tamisel tuleb ennast vastavalt kait- läbi kogemuste. sta. Hoidke lapsed seadmest eemal. • Ärge liigutage grilli kunagi kasu- tamise ajal. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 76 10/06/13 11:12...
  • Seite 77: Kausi Puhastamine

    Seadme kasutusaja pikendamiseks peate Ostke seadme kaitseks Barbecook’i kait- Märkus: kahjustused, mis on põhjus- tegema kõik allpool loetletud toimingud, sekate ja hoidke grilli kas varjualuses või tatud põletis osaliselt või täielikult eelistatavalt barbecue-hooaja alguses.
  • Seite 78 ® Garantii rakendamiseks peate esitama kidesse registreerimisel esitatud andme- ostutšeki ja näitama ära seadme seeria- tesse.Barbecook lubab, et teavet teie kohta numbri, mille võite leida: ei müüda, jagata ega teatata kolmandatele • seadme luugi siseküljel olevalt isikutele.
  • Seite 79: Probleemide Lahendamine

    AROMAZ -SÜSTEEM ® Brahma resti all on kaks anumat, kuhu saab panna oma lem- Aromaz -süsteem võimaldab teha gaasigrillil kõige mahla- ® mikgrillmaitseained (vein, õlu, porter, ürdid, suitsutuslaastud semaid ja maitserikkamaid toite. koos veega jne). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 79 10/06/13 11:12...
  • Seite 80 MUUSSA VAPAA-AJAN KULKUNEU- ja grillissä ilmoitettua kaasutyyppiä/nimel- VOSSA. lispainetta. Pidä letku niin lyhyenä kuin • ÄLÄ KÄYTÄ GRILLIÄ AUTOTALLISSA, mahdollista. VAJASSA, KÄYTÄVÄSSÄ TAI MUUSSA SULJETUSSA TILASSA. • Älä koskaan kytke grilliä painetasaa- mattomaan kaasulähteeseen. Älä • ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ KÄYTÖSSÄ OLE- koskaan yritä tehdä mitään muutok- VAA GRILLIÄ VALVOMATTA. sia letkuun tai paineensäätimeen. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 80 10/06/13 11:12...
  • Seite 81 Menetelmä: Minimoi riskit: • Älä koskaan säilytä pulloa raken- • Sekoita saippuavesi. nuksessa, autotallissa tai muussa • Kun täysi kaasupullo on liitetty suljetussa paikassa, vaan aina hyvin laitteeseen ja kaikki ohjausnupit 4. Kaasuletku laitteen ja kaasupullon välillä tuuletetussa paikassa. on käännetty asentoon OFF, avaa www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 81 10/06/13 11:12...
  • Seite 82 HIGH. • Älä koskaan yritä sytyttää kaikkia polttimia kerralla. VARRASPOLTTIMEN SYTYTTÄMINEN SYTYTTIMEN AVULLA Vain mallille Brahma 5.2 223.9352.000 – 223.9952.000 • Avaa grillin kansi. MUIDEN POLTINTEN SYTYTTÄMINEN • Poista paistoritilä grillistä. • Avaa kaasupullon venttiili. • Kun keskipoltin on sytytetty, muut • Painele sytytintä, kunnes kuulet polttimet sytytetään kääntämällä kipinöintiä. poltinten säätimet asentoon HIGH. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 82 10/06/13 11:12...
  • Seite 83 • kypsennä rasvainen liha matalalla Jotta laitteen puhdistus olisi mahdollisim- Liekit on tarkistettava joka kerta, kun grilli lämmöllä, man helppoa, Barbecook on kehittänyt ® sytytetään. (Kuva I) Sopiva liekki on lähes • tarkista, että rasvakourun edessä LEAFin. Se on pesään räätälöity, polttimien kokonaan sininen, jossa on hieman kel- oleva reikä ei ole tukossa ja että...
  • Seite 84: Laitteen Säilytys

    äläkä avotulen tai lämpölähteen lähellä, jos grillikauden aluksi. kaasupullo on liitetty. Osta Barbecook-suoja laitteen suojaksi ja säilytä katoksen alla tai kuivassa paikassa. POLTTIMET JA VENTURIPUTKET Voit säilyttää laitetta sisätiloissa, jos kaasu- TÄRKEÄÄ...
  • Seite 85: Rekisteröi Laitteesi

    ® Barbecook kunnioittaa rekisteröimiään tie- Toivomme, että tämä grilli tuottaa sinulle ® toja. Barbecook lupaa, ettei tietojasi myydä, paljon iloa. Rekisteröi laitteesi, jotta voit jaeta tai ilmoiteta kolmansille osapuolille. käyttää asiakaspalvelua ja saat optimaa- lisen takuukäsittelyn. Saat ajanmukaista onGelmien raTKaiseminen...
  • Seite 86: Bruk Og Vedlikehold

    • BRUK IKKE GRILLEN I BÅT ELLER nasjon av slange og regulator dersom dette ANDRE REKREASJONSKJØRETØY er i samsvar med alle lokale og nasjonale • BRUK IKKE GRILLEN INNE I GARA- standarder og regler og samsvarer med SJER, BODER, KORRIDORER ELLER tilkoblingene på gassylinderen som brukes ANDRE LUKKEDE OMRÅDER. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 86 10/06/13 11:13...
  • Seite 87 IKKE • Før du tenner på apparatet for første BRUK APPARATET. Du finner en liste over gang distributører på nettsidene våre. • Når gassylinderen endres eller en Logg inn på www.barbecook.com gasskomponent skiftes ut. • Minst én gang årlig, helst ved begyn- • Når du har kontrollert for lekkasjer, nelsen av sesongen slår du av gassen, skyller tilkoblin- Lekkasjetesten må utføres utendørs, i et gene med vann og tørker dem for å...
  • Seite 88 • Lokket på grillen må alltid være fortsatt ikke tenner, les kapitlet 5 minutter for å la gass slippe ut. åpent når du tenner brenneren(e) ‘Guide for problemløsing for å finne • Gjenta trinnene 1 til 5. Hvis brenne- • Ikke bøy deg over grillen når du ten- årsaken og råd. ren fortsatt ikke tenner etter 3 forsøk, ner brenneren(e) les kapitlet ‘Guide for problemløsing’ www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 88 10/06/13 11:13...
  • Seite 89 RENGJØRE SKÅLEN oppflamminger. For mange oppflamminger, VISUELL KONTROLL AV FLAMMENE vil imidlertid øke temperaturen i grillen og For å gjøre det så enkelt som mulig å derfor forårsake at akkumulert fett tar fyr og rengjøre apparatet, har Barbecook ® Slå øyeblikkelig av kontrollknottene hvis forårsaker brann. utviklet LEAF. Dette er en spesialdesignet flammene på brennerne stikker ut fra Reduser oppflamminger: engangsfolie som monteres i skålen under...
  • Seite 90: Oppbevaring Av Apparatet

    åpne flammer eller varmekilde ned. hvis gassylinderen er tilkoblet. Du kan deretter fjerne de brente restene Kjøp et Barbecook-deksel til å beskytte med en ikke-skurende børste og rengjøre. apparatet, og lagre det under tak eller på et tørt sted.
  • Seite 91 Registrer apparatet Takk for at du kjøpte et Barbecook ® apparat. Vi håper at du vil ha stor glede av denne grillen. Registrer apparatet for å bruke vår kundeservice og for optimal garantibehandling.
  • Seite 92: Problemløsing

    Under gitteret på Brahma er det to skåler som du kan fylle med Aromaz -systemet sørger for de saftigste og mest smakfulle ® ditt favorittgrillkrydder (vin, øl, port, urter eller smoke chips retter noensinne forberedt på en gassgrill. med vann etc.) www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 92 10/06/13 11:13...
  • Seite 93: Säkerhetsinformation

    DER EN NEDHÄNGANDE KONSTRUK- SLANG OCH REGULATOR TION ELLER LÖVVERK. • ANVÄND INTE GRILLEN PÅ EN BÅT Slangen och regulatorn levereras inte av ELLER I NÅGOT ANNAT FRITIDSFOR- tillverkaren. Du får bara använda en kom- DON. bination av slang och regulator om dessa enheter uppfyller alla lokala och nationella www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 93 10/06/13 11:13...
  • Seite 94 • Vid varje byte av någon gasflaska el- Du hittar en lista över distributörer på vår ler annan komponent i gassystemet. webbplats. • Minst en gång per år, helst i början Logga in på www.barbecook.com av säsongen. Läckagetestet måste utföras utomhus, • När du har kontrollerat om det på en plats med god ventilation där det förekommer läckor ska du stänga av inte förekommer några öppna flammor, vär-...
  • Seite 95 TÄNDA SIDOBRÄNNAREN MED Innan brännarna tänds måste alla kontrol- TÄNDSTICKA ler och rutiner som beskrivs i kapitlet ”Före första användningen” ha utförts. Endast för Brahma 3.0 – 4.0 • Håll en brinnande tändsticka genom 223.9340.000 - 223.9923.000 hålet, ca 13 mm från brännaren. • Sätt en tändsticka i tändstickshålla- • Öppna gascylinderventilen. ren. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 95 10/06/13 11:13...
  • Seite 96 Brän- dessa delar. Håll små barn på säkert naren bör då tändas inom 5 sekun- avstånd från grillen. der. Gör den inte det stänger du av www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 96 10/06/13 11:13...
  • Seite 97 Låt grillen svalna efter varje användnings- eller värmekälla om gasflaskan är ansluten. tillfälle och rengör grillgallren med en Köp ett Barbecook-överdrag för att skydda borste. Grillgallren kan även rengöras med din produkt, och förvara den under tak eller rengöringsvätskan ”Barbecook all cleaner”,...
  • Seite 98 Hos Barbecook respekterar vi alla data ® som vi registrerar. Barbecook lovar att din information inte kommer att säljas, delas el- ler vidarebefordras till tredje part. Besök www.barbecook.com/registration idag, välj land och språk och registrera din produkt idag.
  • Seite 99: Problemlösning

    Med Aromaz system kan du få fram de saftigaste och mest ® med dina favoritsmaksättare för grillfesten (vin, öl, portvin, smakrika rätter som går att tillaga på en gasgrill. örter eller röka chips med vatten, m.m). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 99 10/06/13 11:13...
  • Seite 100: Uso E Manutenzione

    TO ALL’APERTO, IN UNA ZONA BEN bombola quando il barbecue non è VENTILATA, AD UNA DISTANZA DI in uso. ALMENO 3 M DA QUALSIASI ABITA- • Non posizionate mai la bombola di ZIONE O EDIFICIO. riserva sotto o accanto al barbecue • NON UTILIZZATE L’APPARECCHIO in uso SOTTO STRUTTURE SPORGENTI O • Non esponete la bombola a calore FOGLIAME eccessivo o alla luce diretta del sole www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 100 10/06/13 11:13...
  • Seite 101 1. Saldature della bombola TEST DI VERIFICA DELLE PERDITE • Assicurarsi che nei punti testati non si formino bolle di sapone. L’even- Il test di verifica delle perdite deve essere tuale formazione di bolle di sapone eseguito: di dimensioni crescenti indica la presenza di perdite di gas. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 101 10/06/13 11:13...
  • Seite 102: Sostituzione Della Bombola

    • Non tentate mai di accendere tutti i luogo ben ventilato. bruciatori contemporaneamente • Non conservate mail la bombola nelle vicinanze di un altro apparec- chio alimentato a gas, o in una zona www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 102 10/06/13 11:13...
  • Seite 103 è di 220 mm • Portate tutte le manopole di controllo accende, leggete il capitolo “Guida dei bruciatori in posizione ‘OFF’. alla risoluzione dei problemi” per Seguendo tale ordine non vi sarà più gas determinare la causa e individuare pressurizzato nel sistema. la soluzione, oppure utilizzate un fiammifero come indicato in seguito. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 103 10/06/13 11:13...
  • Seite 104 UTILIZZARE IL BARBECUE BRAHMA COME EVITARE CHE IL CIBO SI PER LA PRIMA VOLTA Registrate la vostra apparecchiatura Bar- ATTACCHI ALLA GRIGLIA becook presso il sito www.barbecook.com/ Quando utilizzate per la prima volta il bar- registration; completata la registrazione • Spalmare delicatamente l’olio sul becue a gas, è necessario far funzionare potrete determinare in qualunque momento cibo prima di posizionarlo sulla l’unità per un breve periodo senza cibo. Per...
  • Seite 105 Visitate oggi stesso il sito www.barbecook. Le bombole del gas non devono MAI • Durante il montaggio di compo- com/registration; selezionate il vostro pae- essere conservate in ambienti chiusi...
  • Seite 106: Risoluzione Dei Problemi

    ® riempire con il vostro condimento da barbecue preferito (vino, succose e saporite che abbiate mai preparato su un barbecue birra, porto, erbe aromatiche oppure trucioli di legno con a gas. acqua, ecc.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 106 10/06/13 11:13...
  • Seite 107: Instruções De Instala- Ção, Utilização E Manu- Tenção

    MENTE NO EXTERIOR, NUMA ÁREA utilizado BEM VENTILADA E A UMA DISTÂNCIA • Nunca coloque a botija sobressalen- MÍNIMA DE 3 M DE QUALQUER HABI- te debaixo ou junto a um grelhador TAÇÃO OU EDIFÍCIO. em utilização www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 107 10/06/13 11:13...
  • Seite 108 TESTE DE FUGAS de sabão. Se detectar bolhas de sa- bão e estas ficarem maiores, então Efectue um teste de fugas: existe uma fuga de gás. • Antes de ligar o aparelho pela pri- meira vez. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 108 10/06/13 11:13...
  • Seite 109 Internet. • Nenhuma das mangueiras de • Se o bico de gás continuar a não Inicie sessão no www.barbecook.com fornecimento de gás pode entrar em acender, leia o capítulo “Guia de contacto com uma superfície quente resolução de problemas”...
  • Seite 110 à posição “HIGH” (máximo), rode os gás continuar a não acender após botões de controlo para a posição deseja- 3 tentativas, leia o capítulo “Guia de da antes de colocar quaisquer alimentos resolução de problemas” no grelhador. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 110 10/06/13 11:13...
  • Seite 111 Para tornar a limpeza do aparelho o mais NOTA: Se a tampa estiver fechada, o danificar gravemente o aparelho. Caso simples possível, a Barbecook desenvol- ® grelhador irá manter uma temperatura isto aconteça, desligue imediatamente a veu a LEAF.
  • Seite 112: Guardar O Aparelho

    Nota: danos provocados por um tubo ligada. Obrigado por comprar um aparelho Bar- venturi parcial ou totalmente obstruído Compre uma cobertura Barbecook para becook . Esperamos que este grelhador ® num queimador não serão abrangidos proteger o seu aparelho e guarde em local seja da sua total satisfação.
  • Seite 113: Resolução De Problemas

    O sistema Aromaz ajuda a criar os pratos mais suculentos e ® pode colocar o seu condimento de churrasco preferido (vinho, saborosos jamais preparados numa churrasqueira a gás. cerveja, porto, especiarias ou smoke chips com água, etc.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 113 10/06/13 11:13...
  • Seite 114 • BENYT IKKE GRILLEN I EN GARAGE, tionale standarder og forskrifter, og såfremt ET SKUR, KORRIDOR ELLER ANDET de svarer til tilslutningen på den anvendte LUKKET OMRÅDE gascylinder og gastype/nominelt tryk som angivet på grillen. Hold slangen så kort som muligt. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 114 10/06/13 11:13...
  • Seite 115 Gnister eller åben ild kan forårsagen en hjemmeside. brand eller eksplosion, der kan medføre Log ind på www.barbecook.com alvorlig legemsbeskadigelse eller død samt skade på ejendom. • Når du har tjekket for lækager, sluk- ker du for gassen, skyller tilslutnin- Alle de dele, der er samlet på...
  • Seite 116 5 sekunder. Hvis ikke, drejes første brug” være udført. • Gentag trin 1 til 3, hvis brænderen knappen til off og der ventes • Låget på grillen skal altid være åbent stadig ikke tænder læses afsnit “Fejl- 5 minutter for at lade gassen sive ud. når du tænder brænder(e). finding guide” for at afklarte årsag og afhjælpning. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 116 10/06/13 11:13...
  • Seite 117 For at reducere stikflammer: For at gøre det så nemt som muligt at ren- slukkes der omgående på knapperne. Vent • Fjern overskydende fedt fra kødet gøre dit apparat, har Barbecook udviklet ® 5 minutter for at lade gassen sive ud inden inden tilberedning produktet LEAF. Det er et specialfremstillet • Tilbered fedtholdigt kød på lav ind-...
  • Seite 118: Opbevaring Af Apparatet

    åben ild eller varmekil- GRILLRISTE OG STEGEPLADER der, hvis cylinderen er tilsluttet. Køb et Barbecook-dækken til at beskytte Hver gang du har brugt grillen, skal du apparatet og opbevar det på et overdækket lade den køle af og herefter rense grillri- eller tørt sted.
  • Seite 119 ændringer foretaget på apparatet, demontering af apparatet, almindeligt slid og dårlig vedligeholdelse. Registrer dit apparat Tak fordi du har købt et Barbecook ® parat. Vi håber, at du vil få megen glæde af din grill. Registrer dit apparat for at kunne bruge vores kundeservice og med henblik på...
  • Seite 120: Problemløsning

    Under Brahma-grillens rist er der to beholdere, som kan du Aromaz -systemet tilbereder de lækreste og saftigste retter, ® kan fylde med dit foretrukne grillkrydderi (vin, øl, portvin, der nogensinde er blevet tilberedt på en gasgrill. træflis opblødet i vand etc.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 120 10/06/13 11:13...
  • Seite 121: Üzembehelyezési, Hasz- Nálati És Karbantartá- Si Útmutató

    A csövet és a nyomás- RÁZSBAN, MŰHELYBEN, FOLYOSÓN szabályzót abban az esetben használhatja VAGY EGYÉB ZÁRT TERÜLETEN együtt, ha azok mind megfelelnek a helyi és nemzeti szabványoknak és jogszabá- lyoknak, továbbá a csatlakozásaik megfe- www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 121 10/06/13 11:13...
  • Seite 122 NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET. A for- A szivárgásteszt elvégzéséhez: galmazók listáját a weboldalon találja meg. • A készülék első begyújtása előtt Jelentkezzen be a www.barbecook.com • A gázpalack cseréjekor vagy egy weboldalra alkatrész cseréjekor. • Évente legalább egyszer, lehetőleg a •...
  • Seite 123 Az égőfejek meggyújtása előtt az ’Első 13 mm-re az égőfejtől (H. ábra) • Nyomja be a megfelelő gombot, és használat előtt’ részben leírt összes ellen- fordítsa ‘HIGH’ állásba. Az égőfej 5 őrzést és feladatot végre kell hajtani. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 123 10/06/13 11:13...
  • Seite 124 • Nyomja be a nyárs égőfej gombját, még mielőtt ételt helyezne a grillsütőre. zsírtálca, Aromaz tálcák, stb.) na- ® és állítsa ‘HIGH’ állásba. Az égőfej 5 gyon felforrósodhatnak. Használjon másodperc múlva begyullad. Ameny- FŐZÉSI IDŐ megfelelő védőruhát mikor ezekhez www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 124 10/06/13 11:13...
  • Seite 125: A Készülék Tárolása

    Barbecook tisztítószert is használhatja, ® gázpalack csatlakoztatva van. mely egy kíméletes szódabikarbónás tisztí- Vegyen Barbecook fedelet a készülék meg- Megjegyzés: a részben vagy teljesen tószer. Sütő tisztítókat ne használjon. óvása érdekében, és tárolja a készüléket megsérült venturi-csőre nem terjed ki fedett, esőtől védett helyen.
  • Seite 126 ® A gázpalackokat SOHA ne tárolja zárt minősül gyártási hibának; ezek a normál került adatokat. A Barbecook megígéri, helyiségben használat következményei. Ennek megfe- hogy adatait nem adja el, osztja meg vagy lelően a gázégők és egyéb részek idővel közli harmadik felekkel.
  • Seite 127: Problémák Megoldása

    A Brahma rácsa alatt két tányér található, amelyet megtölthet Az Aromaz rendszerrel a gázos grillen/nyárson a valaha is ® kedvenc grillező/nyársonsütő fűszereivel (bor, sör, vörösbor, készített legzaftosabb és legízletesebb ételeket tálalhatja fel. fűszernövények vagy füstölt burgonyaszirom vízzel, stb.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 127 10/06/13 11:13...
  • Seite 128: Instrucţiuni De Instala- Re, Utilizare Şi Întreţi- Nere

    • Nu expuneţi niciodată butelia la INŢĂ SAU CLĂDIRE. căldură excesivă sau la acţiunea • NU FOLOSIŢI ACEST APARAT SUB directă a razelor solare O STRUCTURĂ SUSPENDATĂ SAU • Schimbaţi tubul flexibil dacă regle- FRUNZIŞ mentările naţionale cer acest lucru www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 128 10/06/13 11:13...
  • Seite 129 50/50 săpun lichid şi apă sau un spray Puteţi găsi o listă de distribuitori pe site-ul detector de pierderi pentru test. nostru Web. Conectaţi-vă la www.barbecook.com AVERTISMENT Nu căutaţi pierderi de gaz cu o brichetă sau cu un chibrit! Asiguraţi-vă că nu există...
  • Seite 130 (Fig. D), şi nu există • Dacă arzătorul nu se aprinde după Mai întâi deschideţi capacul arzătorului obstrucţionări (vezi informaţiile de 3 încercări, deconectaţi alimentarea lateral. siguranţă şi curăţarea arzătoarelor) cu gaz şi aşteptaţi timp de 5 minute www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 130 10/06/13 11:13...
  • Seite 131 Pentru a reduce izbucnirile de flăcări: • Deschideţi capacul grătarului • Îndepărtaţi excesul de grăsime de pe • Scoateţi grătarul de încălzire de pe carne înainte de a o găti grătar • Preparaţi carnea grasă la foc mic www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 131 10/06/13 11:13...
  • Seite 132 şi curăţaţi vergelele cu o perie riile nu sunt livrate cu aparatul) neabrazivă. De asemenea, vergelele pot • Depozitaţi motorul într-un loc uscat fi spălate cu produsul special ‘Barbecook ® atunci când nu este folosit all cleaner’, cu un detergent slab sau cu •...
  • Seite 133: Depozitarea Aparatului

    La Barbecook respectăm datele pe care ® condiţia ca butelia de gaz să fi fost deco- le înregistrăm. Barbecook promite că infor- nectată şi depozitată în exterior într-o zonă maţiile dvs. nu vor fi vândute, partajate sau bine ventilată. notificate la terţi.
  • Seite 134 şi mai ® umple cu ingredientele dumneavoastră preferate pentru grătar aromate preparate gătite vreodată pe un grătar cu gaz. (vin, bere, vin porto, ierburi aromate sau aşchii de lemn afu- mate cu apă etc.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 134 10/06/13 11:13...
  • Seite 135: Návod K Instalaci, Pou- Žívání A Údržbě

    • NEPOUŽÍVEJTE GRIL V GARÁŽI, KŮL- kombinaci hadice a regulátoru, která vyho- NĚ, CHODBĚ ANI V JINÝCH UZAVŘE- vuje všem místním a státním předpisům a NÝCH PROSTORECH nařízením a odpovídá přípojkám na použité plynové láhvi a typu/jmenovitému tlaku www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 135 10/06/13 11:13...
  • Seite 136 • před prvním zapálením hořáku zaří- najdete na našich webových stránkách. zení; Přihlaste se na adrese • při každé výměně plynové láhve www.barbecook.com nebo součásti plynového okruhu; • alespoň jednou ročně, pokud možno • Jakmile zkontrolujete těsnost, na začátku sezóny.
  • Seite 137 HIGH (Vysoká teplota), čím je počkejte 5 minut. Tím umožníte, aby zapálíte. se nahromaděný plyn rozptýlil. • Nikdy nezapalujte najednou všechny • Opakujte kroky 1 až 3. Pokud se hořáky vám hořák nepodaří zapálit, přečtěte www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 137 10/06/13 11:13...
  • Seite 138 Zkušenosti vás naučí tuto dobu odhadovat. dřevo ani brikety přečtěte si část „Příručka řešení potí- • Nikdy nepoužívejte jako palivo lávo- ží“ vé kameny ani keramické brikety UDRŽENÍ VZPLANUTÍ POD KONTROLOU VIZUÁLNÍ KONTROLA PLAMENE www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 138 10/06/13 11:13...
  • Seite 139: Důležité Upozornění

    či zdroje tepla, pokud je připojená všechny hořáky nastaveny na hodnotu plynová láhev. HIGH.Tím zajistíte, že značná část všech Kupte si pokrývku Barbecook na ochranu zbytků se spálí a následné čištění bude zařízení a skladujte ho pod přístřeškem jednodušší. Nechte zařízení vychladnout.
  • Seite 140 Sledujte aktuální novinky, výrobky a příslušenství a získejte recepty na lahodné pokrmy. Společnost Barbecook respektuje důvěr- ® nost zaznamenávaných informací. Slibuje, že vaše údaje nebudou prodávány, sdíleny ani sdělovány třetím stranám.
  • Seite 141 Pod mřížkou grilu Brahma jsou dvě misky, které můžete napl- Systém Aromaz vytváří ty nejšťavnatější a nejchutnější jídla, ® nit svojí oblíbenou grilovací přísadou (víno, pivo, portské víno, jaké jen lze připravit na plynovém grilu. bylinky nebo opékané brambory s vodou, atd.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 141 10/06/13 11:13...
  • Seite 142: Upute Za Ugradnju, Uporabu I Održavanje

    • Ne spajajte roštilj na izvor plina bez regulatora. Ne modificirajte crijevo ili • NE OSTAVLJAJTE ROŠTILJ BEZ NAD- regulator ni na koji način. ZORA DOK SE KORISTI. • NE OMETAJTE PROTOK IZGORJELOG I SVJEŽEG ZRAKA U ROŠTILJ. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 142 10/06/13 11:13...
  • Seite 143 Iskre i plamen mogu uzrokovati požar ili ek- netskoj stranici. sploziju, što može dovesti do teških ozljeda Posjetite www.barbecook.com. i materijalne štete. • Nakon provjere mjesta propuštanja Svi dijelovi koji su tvornički postavljeni plina zaustavite dovod plina, isperite podvrgavaju se detaljnoj provjeri radi spojeve vodom te ih osušite kako...
  • Seite 144 • Poklopac roštilja mora obavezno biti se ne upali, isključite regulacijski i pričekajte 5 minuta kako bi plin otvoren pri paljenju plamenika. prekidač i pričekajte 5 minuta kako bi izašao. plin izašao. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 144 10/06/13 11:13...
  • Seite 145 • Ponovite postupak od koraka 1 do 5. • Ne premještajte roštilj kada se ko- Ako se plamenik svejedno ne upali risti. nakon tri pokušaja, pročitajte poglav- • Ne koristite ugljen, drvo i brikete. lje “Problemi u radu” www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 145 10/06/13 11:13...
  • Seite 146 četkom bez abrazivnog provjetrenom prostoru. Ne sklanjajte uređaj djelovanja. Rešetku možete očistiti i poseb- u garažu, spremište ili neki drugi zatvoren nim sredstvom za čišćenje, „Barbecook prostor, kao ni u blizini otvorene vatre ili ® Cleaner”, blagim deterdžentom ili natrijevim drugog izvora topline ako je plinska boca bikarbonatom.
  • Seite 147 Registrirajte svoj uređaj Hvala na kupnji uređaja marke Barbecook ® Nadamo se da ćete doista uživati u ovom roštilju. Registrirajte svoj uređaj kako biste mogli koristiti službu za korisnike te radi optimalne obrade jamstva.
  • Seite 148 Ispod rešetke Brahma nalaze se dva tanjura koja možete napu- Sustav Aromaz pobrinut će se za najsočnija i najukusnija jela ® niti omiljenim začinima za roštilj (vinom, pivom, portom, biljem pripremljena na plinskom roštilju. ili iverjem s vodom, itd.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 148 10/06/13 11:13...
  • Seite 149: Montavimo, Naudojimo Ir Priežiūros Nurodymai

    • NENAUDOKITE ŠIO PRIETAISO PO saulės šviesoje. KABANČIOMIS STRUKTŪROMIS AR • Pakeiskite lanksčią jungtelę, jei MEDŽIO LAPAIS. reikia, laikykitės nacionalinių normų • NENAUDOKITE KEPSNINĖS VALTYJE AR KITOJE PRAMOGINĖJE TRANS- PORTO PRIEMONĖJE. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 149 10/06/13 11:13...
  • Seite 150: Baliono Keitimas

    į savo regiono platintoją. PRIAISO NENAU- DOKITE. Platintojų sąrašą galite rasti mūsų interno svainėje. NUOTĖKIŲ PATIKRA Prisiregistruokite www.barbecook.com Atlikite nuotėkio patikrą: • Patikrinę, ar nėra nuotėkių, užsukite • prieš uždegdami prietaisą pirmą dujas, praplaukite jungtis vandeniu kartą;...
  • Seite 151 • Kepsninės valdymo reguliatoriai turi • Atidarykite dujų baliono vožtuvą. būti pozicijoje „OFF“. Lėtai atidaryki- • Paspauskite reikiamą valdymo te dujų baliono vožtuvą. Prieš atida- jungiklį ir nustatykite poziciją „HIGH“. rant vieno degiklio kontrolinį vožtuvą www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 151 10/06/13 11:13...
  • Seite 152 Norėdami įjungti kepsninę, uždekite • Purškimo sistema veikia maitinimo degiklius. Uždarykite dangtį ir palaikykite elementų pagalba (elementai kartu nustatymą „HIGH“ 15 minučių. Šios su prietaisu netiekiami). procedūros metu dangčio neatidarykite. Tuomet atidarykite gaubtą, dar 5 minutes www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 152 10/06/13 11:13...
  • Seite 153 šepečiu (pvz., Registruokite savo prietaisą adresu šis prietaisas, gali neigiamai paveikti jo ištiesinta sąvaržėle). www.barbecook.com/registration ir bet ku- naudojimo trukmę. Prietaisas yra mažiau • Uždėkite degiklį laikydamiesi instrukcijų riuo metu sužinokite, kokio tipo LEAF tinka tinkamas naudoti pajūryje, netoli geležinke- (F pav.).
  • Seite 154 Ši garantija nebus taikoma defektams, atsiradusiems dėl netinkamo prietaiso įrengimo, naudojimo, konstrukcijos pakeitimų, prietaiso ardymo, dėvėjimosi ir netinkamos priežiūros. Užregistruokite savo prietaisą Dėkojame, kad įsigijote „Barbecook “ ® prietaisą. Tikimės, kad ši kepsninė suteiks jums daug džiaugsmo. Registruokite savo prietaisą, kad galėtumėte naudotis mūsų...
  • Seite 155 Po „Brahma“ grotelėmis yra dvi lėkštutės, į kurias galite įsipilti „Aromaz “ sistema leidžia dujinėje kepsninėje paruošti pačius ® savo mėgstamo kepsnių marinato (vyno, alaus, portveino, sultingiausius ir skaniausius patiekalus. žolelių, medienos dūmų su vandeniu ir kt.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 155 10/06/13 11:13...
  • Seite 156 ATPŪTAS TRANSPORTLĪDZEKLĪ. atbilst vietējiem un nacionālajiem notei- • NELIETOJIET GRILU GARĀŽĀ, AN- kumiem un standartiem, kā arī ja atbilst GĀRĀ, GAITENĪ VAI CITĀS SLĒGTĀS savienojums uz izmantojamā gāzes balona TELPĀS un gāzes tips/nominālais spiediens, kas www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 156 10/06/13 11:13...
  • Seite 157 • Pirms iekārtas iededzināšanas pirmo JIET IEKĀRTU. Jūs varat atrast piegādātā- reizi ju sarakstu mūsu tīmekļa vietnē. Piesakie- • Ikreiz kad nomainīts gāzes balons ties www.barbecook.com vai gāzes padeves komponents • Vismaz reizi gadā, vēlams pirms sezonas sākuma • Kad esat pārbaudījuši noplūdes, Noplūdes pārbaude jāveic ārpus telpām,...
  • Seite 158 ļautu izplūst gāzei. dzinot degli (-us). nogaidiet piecas minūtes, lai ļautu • Atkārtojiet 1.–5. darbību. Ja deglis • Grila vadības kloķiem jābūt pozīcijā izplūst gāzei. joprojām neaizdegas pēc trim mēģi- “OFF”. Lēni atveriet gāzes cilindra www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 158 10/06/13 11:13...
  • Seite 159 • nelietojiet lavas akmeņus vai kerami- joprojām neaizdegas pēc trim mēģi- kas briketes UZLIESMOJUMU KONTROLE nājumiem, izlasiet nodaļu “Problēmu novēršanas ceļvedis”. Cepot ēdienu uz grila, dažu uzliesmoju- mu rašanās ir tikai dabiska. Bet, ja daudz www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 159 10/06/13 11:13...
  • Seite 160 Sīkāka informācija atrodama • Ja deglis ir sašķelts vai tam ir neierastas caurules vai bojājumi, tas būtu jānomai- www.barbecook.com sadaļā ‘Apkope’. Reģistrējiet jūsu iekārtu www.barbecook. com/registration, lai noskaidrotu jebkurā lai- IEKĀRTAS GLABĀŠANA kā, kurš ir pareizais LEAF tips jūsu iekārtai.
  • Seite 161 Kompānijā Barbecook mēs cienām datus, ® kurus mēs reģistrējam. Barbecook apsola, ka jūsu informācija netiks pārdota izpausta vai nodota trešajām personām. Apmeklējiet www.barbecook.com/registration šodien, iz- vēlieties savu valsti un valodu, un reģistrē- jiet jūsu iekārtu šodien.
  • Seite 162 Zem Brahma režģa atrodas divi paliktņi, kurus var uzpildīt ar Ar Aromaz sistēmu var pagatavot tik sulīgus un aromātiskus ® jūsu iecienītajām bārbekjū garšvielām ēdienus, kādi nekad iepriekš nav izdevušies uz gāzes (vīnu, alu, portvīnu, garšaugiem vai žāvējumu gabaliņiem ar bārbekjū. ūdeni). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 162 10/06/13 11:13...
  • Seite 163: Wskazówki Dotyczące Montażu, Użytkowania Ikonserwacji

    • Zakręcać zawory butli, gdy grill nie NA ZEWNĄTRZ, W DOBRZE WENTY- jest używany. LOWANYM MIEJSCU, W ODLEGŁOŚCI • Nie przechowywać zapasowych butli PRZYNAJMNIEJ 3 M OD JAKICHKOL- pod lub obok używanego grilla. WIEK ZABUDOWAŃ. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 163 10/06/13 11:13...
  • Seite 164: Próba Szczelności

    2. przyłącze do urządzenia • Sprawdzić, czy nie pojawiają się bańki mydlane. Jeśli tak i rosną, PRÓBA SZCZELNOŚCI oznacza to, że istnieje wyciek gazu. Wykonać próbę szczelności: • przed pierwszym użyciem urządze- www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 164 10/06/13 11:13...
  • Seite 165 5 minut i spróbować ponow- naszej stronie internetowej. umieszczone na wylotach zaworów nie. Dzięki temu zebrany gaz ulotni Zaloguj się na stronie www.barbecook.com gazowych (Rys. D) i nie występują się. Spróbować ponownie powtarza- blokady (patrz wskazówki dotyczące jąc czynności opisane powyżej.
  • Seite 166 Jeśli jedzenie ma być przygotowane przy lenie palnika nie będzie możliwe po ustawieniu temperatury niższym niż „HIGH” trzech próbach, należy przejść do przed umieszczeniem jedzenia w grillu rozdziału „Rozwiązywanie proble- przekręcić gałki kontroli do odpowiedniej mów”. pozycji. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 166 10/06/13 11:13...
  • Seite 167 Po każdym użyciu pozostawić grill do Tylko Brahma 5.2 wystygnięcia i przetrzeć kratownice deli- 223.9352.000 – 223.9952.000 katną szczoteczką, Można je także umyć środkiem uniwersalnym „Barbecook ® • Rożen zasilany jest za pomocą cleaner”, delikatnym środkiem myjącym baterii (baterie nie znajdują się w lub wodorowęglanem sodu.
  • Seite 168: Przechowywanie Urządzenia

    Gwarancja nie obejmuje usterek w wy- pobliżu linii kolejowych lub basenów. niku nieprawidłowego montażu, użyt- kowania, modyfikacji urządzenia, jego Więcej informacji na stronie demontażu, normalnego zużycia lub www.barbecook.com w zakładce „Ser- niewłaściwej konserwacji. wis”. Zarejestruj swoje urządzenie PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA Dziękujemy za zakup urządzenia Barbe- Wyłączyć...
  • Seite 169 Pod kratką Brahmy znajdują się dwa spodki, które możesz System Aromaz umożliwia przygotowanie najbardziej soczy- ® napełnić swoją ulubioną przyprawą do grilla (winem, piwem, stych i aromatycznych potraw, jakie kiedykolwiek pieczono na porto, ziołami lub trocinami do wędzenia z wodą itp.). grillu gazowym. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 169 10/06/13 11:13...
  • Seite 170: Bezpečnostné Informácie

    KÔLNI, CHODBE ANI V INÝCH UZAV- použiť len ak je v súlade s miestnymi a RETÝCH PRIESTOROCH štátnymi normami a predpismi a ak zodpo- vedá použitým prípojkám plynovej fľaše a typu resp. menovitému tlaku plynu uvede- www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 170 10/06/13 11:13...
  • Seite 171 Vykonajte skúšku na tesnosť: stránke. Prihláste sa na • Pred prvým zapálením spotrebiča www.barbecook.com • Pri každej výmene plynovej fľaše alebo výmene plynárenského dielu. • Po kontrole tesnosti vypnite plyn, • Najmenej raz do roka, najlepšie na opláchnite spoje vodou a utrite ich...
  • Seite 172 čím ich zapálite. vypnite a počkajte 5 minút, kým sa • Nikdy neskúšajte zapáliť naraz všet- plyn rozptýli. ky horáky • Opakujte kroky 1 až 3. Ak sa vám horák nepodarí zapáliť, prečítajte si www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 172 10/06/13 11:13...
  • Seite 173 Skutočný čas pečenia sa líši podľa rôznych odkvapkávanie tuku, zásobníky Aro- prečítajte si časť „Príručka riešenia faktorov, ako je chuť, vonkajšia teplota a atď.) môžu byť veľmi horúce. ® problémov“ Ak sa dotýkate týchto častí, použí- www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 173 10/06/13 11:13...
  • Seite 174 Nepoužívajte prostriedky na čistenie rúr. ti otvoreného ohňa alebo zdroja tepla, ak je pripojená plynová fľaša. Ak chcete predĺžiť životnosť vášho spotre- Zakúpte si kryt Barbecook na ochranu Poznámka: poškodenie spôsobené biča, musíte vykonať všetky nižšie uvedené vášho spotrebiča a uchovávajte ho pod čiastočne alebo úplne upchanou Ventu-...
  • Seite 175 V ® spoločnosti Barbecook rešpektujeme ® ochranu údajov, ktoré evidujeme. Spoloč- nosť Barbecook sľubuje, že vaše infor- mácie nebudú predávané, zdieľaní ani poskytované tretím osobám. Navštívte už dnes www.barbecook.com/registration, vyberte si svoju krajinu a jazyk a zaregistrujte už dnes svoj spotrebič.
  • Seite 176: Riešenie Problémov

    Pod mriežkou grilu Brahma sú dve misky, ktoré môžete naplniť Systém Aromaz vytvára tie najšťavnatejšie a najchutnejšie ® svojou obľúbenou grilovacou prísadou (víno, pivo, portské jedlá, aké boli kedy pripravené na plynovom grile. víno, bylinky alebo opekané zemiaky s vodou, atď.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 176 10/06/13 11:13...
  • Seite 177: Informacije O Varnosti

    • NAPRAVE NE UPORABLJAJTE POD proizvajalca. Kombinacijo obeh lahko upo- BALKONOM ALI POD LISTI rabljate le če je to v skladu z vsemi lokalni- • ŽARA NE UPORABLJAJTE NA LADJI mi in nacionalnimi standardi in pravili ter se ALI DRUGIH REKREATIVNIH VOZILIH ujema s priključkoma na plinski jeklenki in • ŽARA NE UPORABLJAJTE V GARA- vrsto plina/nominalnim tlakom, ki je podan ŽI, LOPI, NA HODNIKIH ALI DRUGIH na žaru. Cev je naj čim krajša. OGRAJENIH OBMOČJIH www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 177 10/06/13 11:13...
  • Seite 178: Zamenjava Jeklenke

    Odprite plinski ventil in ponovno preverite z milnico, če plin še naprej uhaja. Če uhajanje ni odpravljeno, se obrnite na distributerja v vaši okolici. NE UPORA- BLJAJTE JEKLENKE! Seznam distribu- TEST ZA UHAJANJE PLINA terjev lahko najdete na naši spletni strani. Prijavite se na www.barbecook.com. Naredite preizkus tesnjenja: • Ko ste preverili ali uhaja plin, • Preden prižgete napravo prvič odklopite plinsko jeklenko, sperite • Kadar je jeklenka spremenjena ali je spojnike z vodo in jih posušite, da zamenjan kakšen plinski sestavni...
  • Seite 179 3 poskusih še vedno ne od gorilnika (Sl. H). gorilnik. prižge, preberite poglavje ‘Vodnik za • Potisnite krmilni gumb stranskega • Ko se je en gorilnik prižgal, morate odpravljanje napak’. gorilnika in obrnite v položaj ‘HIGH’. samo obrniti krmilni gumb drugih Gorilnik bi se moral prižgati v roku gorilnikov v položaj ‘HIGH’, da se 5 sekund. Če se ne, obrnite krmilni tudi ti prižgejo. gumb v položaj ‘OFF’ in počakajte • Nikoli ne poskušajte prižgati vseh 5 minut, da omogočite izpust plina. gorilnikov hkrati • Ponavljajte korake 1 do 3. Če se gorilnik še vedno ne prižge, preberi- te poglavje ‘Vodnik za odpravljanje napak’, da ugotovite vzrok in pomoč. www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 179 10/06/13 11:13...
  • Seite 180 NADZOROM • Nikoli ne uporabljajte lava kamnov ali keramičnih briketov. VIZUALNI PREGLED PLAMENOV Med peko na žaru so povišani plameni običajni. Preveč povišanih plamenov pa bo Als de vlammen van de branders uit de vseeno povišalo temperaturo v žaru, s tem Če plameni gorilnikov med uporabo žara pa bo povzročilo vžig nakopičene maščobe izstopijo iz ohišja gorilnikov, nemudoma in požar. izklopite krmilne gumbe. Preden ponovno Za zmanjšanje povišanih plamenov: www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 180 10/06/13 11:13...
  • Seite 181 • Če je gorilnik razpokan ali ima nenava- plavalnega bazena. vašo napravo. dne luknje ali druge poškodbe, mora biti zamenjan. Več informacij na www.barbecook.com SEŽIGANJE OSTANKOV pod ‘Storitve’. Po uporabi lahko napravo pustite goreti še SHRANJEVANJE NAPRAVE dodatnih 10 minut, brez hrane in z zaprtim pokrovom ter z vsemi gorilniki obrnjenimi Ko naprava ni v uporabi, izklopite dovod na maksimalno vrednost z funkcijo »HIGH«...
  • Seite 182 Ta garancija ne velja za okvare zaradi nepravilne namestitve, napačne upo- rabe, sprememb na napravi, razdrtju naprave, obrabe, lukenj ali slabega vzdrževanja. REGISTRIRAJTE SVOJ NAKUP Zahvaljujemo se vam za nakup Barbecook ® naprave. Upamo, da vam bo ta žar nudil veliko užitkov. Z registracijo svoje naprave, lahko uporabljate naše storitve za stranke in si olajšate proces pri uveljavljanju garan- cije. Bodite na tekočem z novostmi, izdelki...
  • Seite 183: Reševanje Težav

    ® lahko napolnite s svojo najljubšo začimbno mešanico za žar sa polnih jedi, kar ste jih kdaj koli skuhali na plinskem ražnju. (vino, pivo, portovec, zelišča ali koščki lesa z vodo itd.). www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 183 10/06/13 11:13...
  • Seite 184 ® ® SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4 / B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium www.barbecook.com MAN_BRAHMA-4,2-5,2_BBC130606_A.indd 184 10/06/13 11:13...

Inhaltsverzeichnis