Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Barbecook Siesta 412 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Siesta 412:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 1 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM
223.9241.002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barbecook Siesta 412

  • Seite 1 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 1 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM 223.9241.002...
  • Seite 2 Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto será aún mejor. [IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al mondo Barbecook! [PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a Barbecook será...
  • Seite 3 IT - Guida all’uso ..........173 LT – Naudotojo vadovas ......... 187 LV – Lietošanas pamācība ......201 PL – Instrukcja użytkownika ......215 PT - Manual do utilizador ....... 229 RO - Ghid de utilizare........243 SK – Návod na používanie ......257 www.barbecook.com...
  • Seite 4 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 4 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Before first use (in a long time)........10 • Burning in the appliance..........10 Lighting the burners ............10 • Safety instructions............10 • Lighting the main burners..........10 • Lighting the side burner ..........11 • Switching the burners off ..........11 • Relighting the burners ..........11 • Checking the flames............11 www.barbecook.com...
  • Seite 6: Register Your Appliance

    3.3 Select an appropriate location Use the appliance outdoors only. Using it indoors, even in a Thank you for purchasing a Barbecook appliance! We are sure it garage or shed, can cause carbon monoxide poisoning. will bring you lots of happy barbecue moments.
  • Seite 7: Why Check For Gas Leaks

    Coupling B The blister packs can contain more screws than necessary. Screws can be left over after the assembly. If your country is not in the table, use the coupling that complies with your national standards. www.barbecook.com...
  • Seite 8: Connecting The Hose And Cylinder To The Regulator

    6.5 Replacing the cylinder Close the gas supply and set all control knobs to OFF. Disconnect the empty cylinder and connect the full cylinder. Check the cylinder, the hose and all gas connections for leaks. See “7 Checking for gas leaks”. www.barbecook.com...
  • Seite 9: Checking The Flames

    If the bubbles on a particular detected the leak. component or connection grow, there is gas leak: If the leak is not repaired, contact a Barbecook dealer. Do not use the appliance until the leak is repaired. ✔...
  • Seite 10: Before First Use (In A Long Time)

    Always light one main burner to start with. Never light all main burners at the same time. • Make sure the lid is always open when you light a burner. • Never bend directly over a burner when lighting it. www.barbecook.com...
  • Seite 11: Lighting The Side Burner

    “14 Troubleshooting” to determine the cause of the problem. Close the lid and leave the appliance for ten minutes. After ten minutes, open the lid and put your food on the grill. If you need less heat now, set the control knob(s) to a lower position. www.barbecook.com...
  • Seite 12: Direct And Indirect Grilling

    We recommend cleaning the grill after each use, with the • A normal cooking temperature is about 210 °C. At higher Barbecook cleaner. Proceed as follows: temperatures, dripping and accumulated fat can ignite. Spray the foam on the grill and let it act for a while.
  • Seite 13: Cleaning The Bowl

    Put the trays in your dishwasher. This might, however, not remove all encrustations and greases. • Clean the trays with the Barbecook cleaner. Use it the same way you do on the grills. 11.3 Cleaning the burners and venturis 11.3.1 W...
  • Seite 14: Storing The Appliance

    • Visual irregularities that are inherent to the manufacturing them in paper. process. These irregularities are not regarded as • Cover your appliance with a Barbecook cover. Register your manufacturing defects. appliance at www.barbecook.com to find out which cover •...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Faulty spark generator • Replace spark generator • Faulty ground • Reconnect spark generator and electrodes Only sound (no sparks) when pressing igniter • Burner and electrode too far apart • Slightly bend electrode to bring it closer to the burner www.barbecook.com...
  • Seite 16 Faulty ground • Reconnect spark generator and electrodes Sparks present, but not on all electrodes and/or not powerful • Low battery • Replace battery enough • Wet or broken electrodes • Dry electrodes with paper towels or replace electrodes www.barbecook.com...
  • Seite 17 Voor het eerste gebruik (of na een lange periode van ongebruik)..............24 • Het toestel inbranden ..........24 De branders ontsteken............24 • Veiligheidsinstructies ...........24 • De hoofdbranders ontsteken........24 • De zijbrander ontsteken..........25 • De branders uitschakelen..........25 • De branders opnieuw ontsteken .........25 • De vlammen controleren ..........26 www.barbecook.com...
  • Seite 18: Uw Toestel Registreren

    UW TOESTEL REGISTREREN • Draai na het gebruik altijd de gastoevoer aan de gasfles dicht. Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! We • Rook nooit in de buurt van een toestel op gas dat in gebruik wensen u veel barbecueplezier.
  • Seite 19: Terugkerende Concepten

    FR, LU, IT, CY vet of druipende marinade. Wij raden u aan propaan te gebruiken voor het toestel. Propaan levert een kwaliteitsvolle verbranding en is minder vorstgevoelig. Koop uw drukregelaar en gasfles altijd samen. Niet alle regelaars passen op alle gasflessen. www.barbecook.com...
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    22 mm (B). Schroef de gasslang op de koppeling (C) en draai deze aan met twee moersleutels. Houd de koppeling vast met een moersleutel van 22 mm en draai terwijl de slang vast met een Engelse sleutel (D). www.barbecook.com...
  • Seite 21: De Slang En Gasfles Aansluiten Op De Regelaar

    (C) • De verbinding tussen de slang en het toestel (D) • Telkens wanneer u een gasonderdeel vervangt. • Minstens één keer per jaar, bij voorkeur aan het begin van het seizoen. www.barbecook.com...
  • Seite 22: In Geval Van Een Gaslek

    Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een Sluit het deksel en laat het toestel gedurende 15 minuten Barbecook-verdeler. Gebruik het toestel pas opnieuw als het branden. Plaats nog geen voedsel op het rooster. lek hersteld is.
  • Seite 23: De Zijbrander Ontsteken

    Strijk de lucifer aan en houd deze ongeveer 13 mm van de brander verwijderd. Strijk de lucifer aan en houd deze ongeveer 13 mm van de zijbrander verwijderd. www.barbecook.com...
  • Seite 24: De Branders Uitschakelen

    Er zijn minder opflakkeringen en het gasverbruik ligt lager. Wanneer u met een gesloten deksel grilt, dient u steeds de dekselthermometer in de gaten te houden om er zeker HIGH van te zijn dat het toestel niet te heet wordt. Zie “10.5 De temperatuur controleren”. www.barbecook.com...
  • Seite 25: De Warmte Optimaal Gebruiken

    • Reinig de schalen met de Barbecook cleaner. Gebruik deze 10.7 De warmtezones benutten op dezelfde manier als voor de roosters. Wanneer alle branders ontstoken zijn, verspreiden de 11.3 De branders en venturibuizen...
  • Seite 26: Geëmailleerde, Roestvaststalen, En Gepoederlakte Onderdelen Onderhouden

    Materiaal Email Roestvast staal Gepoederlakt Maak de branders en venturibuizen schoon met een kleine borstel zelfgemaakte buizenreiniger (een opengeplooide paperclip, buizenborstel enz.). Plaats de branders terug. Zorg ervoor dat de venturibuizen boven de openingen van de gasventielen geplaatst zijn. www.barbecook.com...
  • Seite 27: Gasflessen Bewaren

    Maak de branders en de roosters schoon, wrijf ze in met olie De volgende schade en gebreken worden niet door de garantie en wikkel ze in papier. gedekt: • Bedek uw apparaat met een Barbecook-hoes. Registreer uw • Normale slijtage (roestvorming, vervorming, verkleuring enz.) toestel op www.barbecook.com...
  • Seite 28: Problemen Oplossen

    • Batterij (opnieuw) plaatsen met de polen correct Geen vonken of geluid bij geplaatst georiënteerd indrukken van ontsteker • Lege batterij • Batterij vervangen • Ontstekerknop niet correct gemonteerd • Ontstekerknop opnieuw monteren • Defecte vonkgenerator • Vonkgenerator vervangen www.barbecook.com...
  • Seite 29 Foute aarding • Vonkgenerator en elektrodes opnieuw aansluiten Vonken zichtbaar, maar niet op alle elektrodes en/of niet • Batterij bijna leeg • Batterij vervangen krachtig genoeg • Natte of defecte elektrodes • Elektrodes drogen met keukenpapier of elektrodes vervangen www.barbecook.com...
  • Seite 30 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 32 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 31 Brûler les résidus de fabrication de l’appareil .....38 Allumage des brûleurs............38 • Consignes de sécurité..........38 • Allumage des brûleurs principaux .......39 • Allumage du brûleur latéral..........39 • Éteindre les brûleurs............40 • Rallumage des brûleurs..........40 • Vérifier les flammes .............40 www.barbecook.com...
  • Seite 32: Enregistrement De Votre Appareil

    Ne fumez jamais à proximité d’un appareil allumé ou près d’une bonbonne de gaz qu’elle soit vide ou pleine. Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook ! Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur Si vous détectez une odeur de gaz, fermez à...
  • Seite 33: Concepts Récurrents

    Nous recommandons de raccorder l’appareil au gaz propane. Le gaz propane offre une combustion de grande qualité et est moins sensible au gel. Achetez votre détendeur de pression et votre bonbonne de gaz en même temps. Les détendeurs ne s’adaptent pas à toutes les bonbonnes. www.barbecook.com...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    22 mm (B). Vissez le tuyau à gaz sur le manchon (C) et serez-le avec les deux clés. Maintenez le manchon avec la clé de 22 mm, tout en tournant le tuyau avec une clé anglaise (D). www.barbecook.com...
  • Seite 35: Remplacement De La Bonbonne

    (spray de détection des fuites ou un mélange d’eau de l’appareil. Avec une telle accumulation, le gaz peut et de liquide vaisselle). s’enflammer ou exploser. Ouvrez le couvercle et placez tous les boutons de réglage sur OFF. www.barbecook.com...
  • Seite 36: En Cas De Fuite De Gaz

    (avant la toute première utilisation). Veuillez fuite. consulter “8.3 Brûler les résidus de fabrication de l’appareil”. Si la fuite n’est pas réparée, veuillez contacter un distributeur Barbecook. N’utilisez pas l’appareil tant que la fuite n’est 8.3 Brûler les résidus de fabrication de pas réparée. l’appareil Pour voir la liste des distributeurs proches de Barbecook En faisant brûler les résidus avant la première utilisation, vous...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    Réessayez d’allumer le brûleur latéral. S’il ne s’allume toujours pas, essayez de l’allumer avec une allumette ou consultez “14 Dépannage” pour déterminer la cause du problème. Ouvrez le couvercle et placez les boutons de réglage des brûleurs principaux sur OFF. www.barbecook.com...
  • Seite 38: Éteindre Les Brûleurs

    Ne retournez pas les aliments trop rapidement. Laissez-les d’abord emmagasiner de la chaleur. ses flammes. Une flamme parfaite est presque entièrement bleue et un peu jaune sur le dessus. Il est normal et sans danger que de façon sporadique les flammes sont jaunes. www.barbecook.com...
  • Seite 39: Griller Directement Et Indirectement

    à son potentiel maximum, l’appareil est équipé de grils de différentes tailles. L’appareil est fourni avec : • Un grand gril, à placer au centre de la cuve. • Deux grils plus petits, à placer de chaque côté de la cuve. www.barbecook.com...
  • Seite 40: Entretien De L'appareil

    Si vous constatez qu’un brûleur est endommagé, vous devez le replacer. Nous recommandons le nettoyage de la grille après chaque utilisation, avec le Barbecook cleaner. Procédez comme suit : Pulvérisez la mousse sur la grille et laissez-la agir un petit moment.
  • Seite 41: Entretien Des Éléments En Émail, En Acier Inoxydable, Et Des Revêtements De Peinture En Poudre

    • Déconnectez la bonbonne de gaz. Ne rangez jamais • Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont l’appareil à l’extérieur (pas même dans un garage ni un abri) défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un tant que ce dernier est raccordé à la bonbonne de gaz.
  • Seite 42: Ce Qu'elle Ne Couvre Pas

    Vous pouvez le trouver : • Dans la deuxième partie de ce mode d’emploi. • Sur la porte du meuble, à l’intérieur. 13.2 Diamètre des injecteurs • Brûleur principal : 0,92 mm • Brûleur latéral : 0,85 mm www.barbecook.com...
  • Seite 43: Dépannage

    Câblage de l’allumeur mal branché • Vérifiez et ré-assemblez tous les fils de l’allumeur • Électrode endommagée • Replacez l’électrode • Mauvaise mise à la terre • Vérifiez et ré-assemblez les électrodes, les brûleurs et l’allumeur • Allumeur défectueux • Remplacez l’allumeur www.barbecook.com...
  • Seite 44 Raccordez le générateur d’étincelles et les Production d’étincelles, mais électrodes pas sur toutes les électrodes • Pile presque déchargée et/ou trop faibles • Remplacez la pile • Électrodes mouillées ou cassées • Séchez les électrodes avec une serviette en papier ou remplacez les électrodes www.barbecook.com...
  • Seite 45 Benutzung nach einem längeren Zeitraum)....52 • Einbrennen des Geräts ..........52 Entzünden der Brenner ............52 • Sicherheitshinweise.............53 • Entzünden der Hauptbrenner ........53 • Entzünden des seitlichen Brenners ......53 • Ausschalten der Brenner ..........54 • Erneutes Entzünden der Brenner ........54 • Prüfen der Flammen ............54 www.barbecook.com...
  • Seite 46: Registrieren Ihres Geräts

    • Schalten Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche nach jeder Verwendung ab. Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns • Rauchen Sie nie in der Nähe eines Gasgeräts oder in der sicher, dass Sie damit einige glückliche Grillabende veranstalten Nähe von Gasflaschen (voll/leer).
  • Seite 47: Wiederkehrende Konzepte

    Diese entstehen, wenn Fett oder Marinade heruntertropfen. DK, GR, NO, SE, Propangas, 30 mbar / Butangas, 30 mbar EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, Propangas, 37 mbar / Butangas, 28-30 mbar FR, LU, IT, CY www.barbecook.com...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    Sie den Anschluss, der den nationalen Standards entspricht. Schrauben Sie den Gasschlauch auf den Anschluss (C) und ziehen Sie ihn mit zwei Schraubenschlüsseln fest. Halten Sie den Anschluss mit einem 22-mm-Schraubenschlüssel und drehen Schlauch einem Universalschraubenschlüssel (D) fest. www.barbecook.com...
  • Seite 49: Anschließen Des Schlauchs Und Der Flasche An Das

    Halten Sie das Lecktestwerkzeug und die Testflüssigkeit kann ein Leck dazu führen, dass sich Gas im Gerät und darum (Leckspray oder Seifenlauge) bereit. herum ansammelt. Dieses angesammelte Gas kann sich Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie alle Regler auf OFF. entzünden und explodieren. www.barbecook.com...
  • Seite 50: Im Fall Eines Gaslecks

    Durch das Einbrennen des Geräts vor der ersten Verwendung Wenn das Leck nicht beseitigt werden kann, wenden Sie entfernen Sie Fette, die durch die Fertigung am Gerät verblieben sich an einen Barbecook-Händler. Verwenden Sie das Gerät sind. Gehen Sie folgendermaßen vor: erst wieder, nachdem das Leck behoben wurde.
  • Seite 51: Entzünden Der Brenner

    Wenn er sich noch immer nicht entzündet, versuchen Sie, ihn mit einem Streichholz zu entzünden. Lesen Sie auch “14 Fehlerbehebung”, um die Ursache des Problems zu Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie die Regler der lokalisieren. Hauptbrenner auf OFF. www.barbecook.com...
  • Seite 52: Ausschalten Der Brenner

    Speisen auflegen, umso weniger haften sie an. prüfen. Eine perfekte Flamme ist fast vollkommen blau, mit • Drehen Sie die Speisen nicht zu schnell. Warten Sie, bis sie einigen gelben Spitzen. Sporadische gelbe Flammen sind normal sich erwärmt haben. und nicht schädlich. www.barbecook.com...
  • Seite 53: Direktes Und Indirektes Grillen

    Bereich optimal nutzen können, ist das Gerät mit Wir empfehlen, den Grillrost nach jeder Verwendung mit dem Grillrosten unterschiedlicher Größe ausgestattet. Folgende Barbecook cleaner zu reinigen. Gehen Sie folgendermaßen vor: Grillroste sind im Lieferumfang enthalten: Sprühen Sie den Schaum auf den Grillrost und lassen Sie ihn •...
  • Seite 54: Reinigen Der Schale

    Die Behälter in den Geschirrspüler geben. Dadurch werden jedoch möglicherweise nicht alle Anhaftungen und Fette entfernt. • Reinigen Sie die Behälter mit dem Barbecook cleaner. Verwenden Sie ihn wie auf den Grillrosten. 11.3 Reinigen der Brenner und Venturirohre 11.3.1 W ARUM MÜSSEN DIE...
  • Seite 55: Pflegen Von Emaille, Edelstahl Und Pulverbeschichteten Teilen

    Unterschranktür. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht • Die Qualitätsabteilung von Barbecook prüft, ob die Teile benutzen, lagern Sie es an einem trockenen Ort. Vor dem Lagern defekt sind und dass sie bei normaler Verwendung, korrekter des Geräts: Montage und geeigneter Pflege beschädigt wurden.
  • Seite 56: Nicht Abgedeckt

    13.1 Typenschild Das Typenschild führt alle technischen Daten Ihres Geräts auf. Sie befindet sich: • Im zweiten Teil dieses Handbuchs. • An der Innenseite der Unterschranktür. 13.2 Durchmesser der Einspritzdüsen • Hauptbrenner: 0,92 mm • Seitlicher Brenner: 0,85 mm www.barbecook.com...
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    Batterie (neu) einlegen, auf richtige Ausrichtung Keine Funken und kein korrekt eingelegt der Anschlüsse achten Geräusch beim Betätigen des Zünders • Batterie leer • Batterie austauschen • Zündknopf nicht korrekt montiert • Zündknopf neu montieren • Fehlerhafter Funkenerzeuger • Funkenerzeuger austauschen www.barbecook.com...
  • Seite 58 Falsche Erdung • Funkenerzeuger und Elektroden neu anschließen Funken vorhanden, aber nicht an allen Elektroden und/oder • Batterie fast leer • Batterie austauschen nicht ausreichend stark • Feuchte oder beschädigte Elektroden • Elektroden mit Papiertüchern trocknen oder Elektroden austauschen www.barbecook.com...
  • Seite 59 Před prvním použitím (po dlouhé době) ......66 • Zahoření spotřebiče ............66 6.5 Výměna plynové nádoby............64 • Bezpečnostní pokyny ..........66 • Zapálení hlavních hořáků ..........66 • Zapálení bočního hořáku..........67 • Vypnutí hořáků ............67 • Výměna plynové nádoby ..........64 • Kontrola plamenů ............68 www.barbecook.com...
  • Seite 60: Registrujte Svůj Spotřebič

    REGISTRUJTE SVŮJ SPOTŘEBIČ 3.3 Vyberte vhodné umístění Používejte spotřebič pouze ve venkovním prostředí. Pokud jej Děkujeme vám za zakoupení spotřebiče Barbecook! Jsme si jistí, použijete uvnitř, například v garáži nebo pod přístřeškem, může že vám přinese mnoho příjemných okamžiků při grilování.
  • Seite 61: Kryty Hořáku

    Při montáži smaltovaných součástí buďte velmi opatrní. splňující požadavky vašich národních norem. Nástroje a šrouby mohou poškodit smalt. K ochraně smaltu okolo šroubů použijte dodané fíbrové podložky. Blistrové balení může obsahovat více šroubů, než je potřebné. Některé šrouby mohou po montáži zbýt. www.barbecook.com...
  • Seite 62: Připojení Hadice A Plynové Nádoby K Regulátoru

    6.5 Výměna plynové nádoby Uzavřete přívod plynu a nastavte všechny ovladače do polohy OFF (Vypnuto). Odpojte prázdnou plynovou nádobu a připojte plnou nádobu. Zkontrolujte nádobu, hadici a všechny přípojky, zda nedochází k úniku plynu. Viz “7 Kontrola úniků plynu”. www.barbecook.com...
  • Seite 63: Kontrola Úniků Plynu

    Pokud zjistíte únik plynu z plynové nádoby nebo hadice, vyměňte tuto nádobu nebo hadici. ✔ ✖ Znovu zkontrolujte spojení nebo součást, u které jste zjistili únik. Pokud únik nebyl odstraněn, kontaktujte prodejce Barbecook. Nepoužívejte spotřebič, dokud není únik odstraněn. Seznam nejbližších prodejců Barbecook naleznete na webu www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 64: Příprava Spotřebiče Na Použití

    žádné potraviny. Po 15 minutách otevřete víko a ponechte spotřebič hořet dalších 5 minut (ovladač je stále nastaven do polohy HIGH (Vysoký)). Po 5 minutách je spotřebič připraven k použití. Nyní můžete na gril položit potraviny. www.barbecook.com...
  • Seite 65: Zapálení Bočního Hořáku

    “14 Odstraňování poruch” a stanovte příčinu problému. 9.3.2 P OUŽÍVÁNÍ ZÁPALEK Umístěte jednu zápalku do držáku. Otevřete víko a nastavte ovladač bočního hořáku do polohy OFF (Vypnuto). Pokud není zapálen žádný jiný hořák, otevřete přívod plynu a vyčkejte deset sekund. To umožní stabilizaci plynu. www.barbecook.com...
  • Seite 66: Kontrola Plamenů

    Lehce potřete pokrm olejem, než jej položíte na gril. Můžete také potřít olejem samotný gril. • Spotřebič předehřejte. Čím teplejší bude gril, když na něj položíte pokrm, tím méně bude pokrm ulpívat. • Pokrmy neotáčejte příliš často. Nechte jej nejprve trochu prohřát. www.barbecook.com...
  • Seite 67: Využití Výhod Topných Zón

    že demontujete dolní tácy z mísy a řádně je vyčistíte. Můžete postupovat takto: • Vložte mísy do myčky na nádobí. To však nemusí postačovat k odstranění všech zatvrdlých nánosů a mastnot. • Vyčistěte mísy čističem Barbecook. Použijte jej stejným způsobem, jako na gril. www.barbecook.com...
  • Seite 68: Údržba Součástí Opatřených Ochrannou Vrstvou Emailu, Nebo Práškového Laku Nebo Z Nerezové Oceli

    Vyhledejte referenční číslo potřebné součásti. Seznam všech • Po čištění důkladně opláchněte a před referenčních čísel naleznete pod rozloženými pohledy v uskladněním vysušte. druhé části této příručky a na webu www.barbecook.com. • Nepoužívejte ostré předměty. Používejte Práškový lak Pokud si zaregistrujete svůj spotřebič online, automaticky jemný...
  • Seite 69: Záruka

    Na obalu spotřebiče. Na typovém štítku na vnitřní straně dveří skříně. • Oddělení kvality Barbecook ověřuje, že součásti jsou vadné a že se ukázaly vadnými při normálním použití, správné montáži a přiměřené údržbě. Pokud jedna z výše uvedených podmínek není splněna, nemůže si jakoukoliv záruku nárokovat.
  • Seite 70: Odstraňování Poruch

    (Znovu)nainstalujte baterii, se správně Při stisknutí zapalovače nainstalovaná nesprávně umístěnými svorkami nevznikají žádné jiskry ani zvuky • Vybitá baterie • Vyměňte baterii • Tlačítko zapalovače není sestaveno správně • Znovu sestavte tlačítko zapalovače • Vadný generátor jisker • Vyměňte generátor jisker www.barbecook.com...
  • Seite 71 Vadné uzemnění • Připojte generátor jisker a elektrody Jiskry jsou generovány, avšak nikoliv na všech elektrodách • Téměř vybitá baterie • Vyměňte baterii nebo nejsou dostatečně • Mokré nebo prasklé elektrody • Vysušte elektrody papírovými utěrkami nebo je výkonné vyměňte www.barbecook.com...
  • Seite 72 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 74 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 73 • Важни инструкции за безопасност......76 Важни инструкции за безопасност.........76 • Инструкции за безопасност ........81 • Важни инструкции за безопасност......76 • Важни инструкции за безопасност......76 • Изключване на горелките .........82 • Важни инструкции за безопасност......76 • Важни инструкции за безопасност......76 www.barbecook.com...
  • Seite 74 РЕГИСТРИРАЙТЕ СВОЯ УРЕД • Винаги изключвайте газоподаването при газовата бутилка след употреба. Благодарим ви за покупката на уреда Barbecook! Сигурни • Никога не пушете близо до газов уред, който се сме, че той ще ви донесе много приятни моменти край...
  • Seite 75 DK, GR, NO, SE, Пропан, 30 mbar / Бутан, 30 mbar капеща мазнина или марината. EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, Пропан, 37 mbar / Бутан, 28-30 mbar FR, LU, IT, CY www.barbecook.com...
  • Seite 76: Инструкции За Безопасност

    Ако вашата държава не е в списъка, използвайте куплунга, който отговаря на вашите национални стандарти. Завинтете маркуча за газта за куплунга (C) и го затегнете с двата гаечни ключа. Задръжте куплунга с 22-мм гаечен ключ, докато завъртате маркуча с регулируемия гаечен ключ (D). www.barbecook.com...
  • Seite 77 безветрени дни течът може да причини събиране на газ в течност за тестване (спрей за теч или смес от уреда и около него. Тази натрупана газ може да се запали и вода/сапун). да се взриви. Отворете капака и настройте всички контролни копчета до положение OFF (Изкл.). www.barbecook.com...
  • Seite 78 Запалете главните горелки и настройте контролните им Ако не сте в състояние да коригирате теча, се свържете копчета на HIGH (Високо). Вижте “9.2 Запалване на с търговец на Barbecook. Не използвайте уреда, докато главните горелки”. течът не бъде коригиран. Затворете капака и оставете уреда да гори 15 минути.
  • Seite 79 Ако все още не е запалена друга горелка, отворете горелката все още не може да се запали, опитайте да я запалите с кибрит или вижте “14 Откриване и газоподаването и изчакайте десет секунди. Това отстраняване на неизправности”, за да определите позволява стабилизирането на газта. причината за проблема. www.barbecook.com...
  • Seite 80 Настройте контролните копчета до положение OFF (Изкл.) и изчакайте 5 минути. Това позволява на натрупаната газ да се изпари. Запалете отново горелката(ите) 9.6 Проверка на пламъците При всяко запалване на горелка трябва да проверите нейните пламъци. Идеалният пламък е почти напълно син с www.barbecook.com...
  • Seite 81 следите уредът да не се нагрее прекалено много. която се нуждае от известно време за готвене. Наблюдавайте термометъра на капака и вземете под внимание следните указания: • Нормалната температура на готвене е около 210 °C. При по-висока температура капещата и натрупаната мазнина могат да се запалят. www.barbecook.com...
  • Seite 82 • Поставите тавата в съдомиялна машина. Това, обаче, може да не отстрани наслоени остатъци или мазнини. • Почистете тавите с Barbecook cleaner. Използвайте го по същия начин, както за почистване на скарите. 11.3 Почистване на горелките и тръбите на Вентури...
  • Seite 83: Съхранение На Уреда

    части с прахово покритие ги обвийте в хартия. • Покрийте уреда с Barbecook капак. Регистрирайте своя Уредът е съставен от части с покритие от емайл, уред на www.barbecook.com, за да разберете какъв неръждаема стомана и части с прахово покритие. Всеки...
  • Seite 84: Технически Спецификации

    На опаковката на уреда. На етикета за тип от вътрешната страна на вратата на шкафа. • Barbecook Отделът по качеството потвърди, че частите са дефектни и са дефектирали при нормалната употреба, правилно сглобяване и достатъчна поддръжка. Ако едно от горните условия не е изпълнено, не можете да...
  • Seite 85: Откриване И Отстраняване На Неизправности

    • Запалителят не е окабелен правилно • Проверете и осъществете отново всички връзки на запалителя • Повреден електрод • Подменете електрода • Грешно заземяване • Проверете и сглобете отново електродите, • Повреден запалител горелките и запалителя • Подменете запалителя www.barbecook.com...
  • Seite 86 Грешно заземяване • Свържете отново искрогенератора и Има искри, но не при всички електродите електроди и/или не са • Изтощена батерия достатъчно силни • Подменете батерията • Мокри или счупени електроди • Изсушете електродите с хартиена кърпа или ги подменете www.barbecook.com...
  • Seite 87 Før første brug (efter lang tid) ........94 • Afbrænding af enheden..........94 Tænding af brænderne............94 • Sikkerhedsanvisninger ..........94 • Tænding af hovedbrænderne ........94 • Tænding af sidebrænderen..........95 • Slukning af brænderne ..........95 • Tænding af brænderne igen ........95 • Kontrol af flammerne ...........96 www.barbecook.com...
  • Seite 88: Registrering Af Din Enhed

    3.3 Vælg en passende placering Brug kun enheden udendørs. Brug af grillen indendørs selv i en Tak, fordi du har købt en Barbecook-enhed! Vi er sikre på, at du garage eller et skur kan føre til kulilteforgiftning. får mange gode grilloplevelser.
  • Seite 89: Brænderlåg

    Vær forsigtig, når de emaljerede dele samles. Værktøjerne og skruerne kan beskadige emaljen. Brug de medfølgende fiberspændskiver til at beskytte emaljen omkring skruerne. Boblepakningen kan indeholde ekstra skruer. Skruerne kan gemmes efter samlingen. www.barbecook.com...
  • Seite 90: Tilslutning Af Slangen Og Gasflasken Til Regulatoren

    22 mm skruenøgle (B). 6.5 Udskiftning af gasflasken Luk for gasforsyningen, og indstil alle kontrolknapper til OFF. Frakobl den tomme gasflaske, og tilkobl den fulde gasflaske. Efterse gasflasken, slangen og alle gastilslutninger for lækager. Se “7 Efterse for gaslækager”. www.barbecook.com...
  • Seite 91: Efterse For Gaslækager

    Kontroller den tilslutning eller komponent, hvor du fandt gaskomponenter og forbindelser. Hvis der fremkommer bobler lækagen, igen. på en bestemt komponent eller forbindelse, er der en gaslækage. Hvis lækagen ikke er udbedret, skal du kontakte en Barbecook-forhandler. Brug ikke enheden, før lækagen er ✔ ✖ udbedret. www.barbecook.com for en liste over Barbecook-forhandlere i nærheden af dig.
  • Seite 92: Klargøring Af Enheden

    Åbn låget efter 15 minutter, og lad enheden brænde i gasforsyningen og vente i 10 sekunder. Dette giver gassen mulighed for at stabilisere sig. yderligere 5 minutter (kontrolknapper er stadig indstillet til HIGH). Efter 5 minutter er enheden klar til brug. Du kan nu lægge mad på risten. www.barbecook.com...
  • Seite 93: Tænding Af Sidebrænderen

    Indstil alle kontrolknapper til OFF, og vent i 5 minutter. Dette se “14 Fejlfinding” for at finde årsagen til problemet. giver mulighed for at fjerne opsamlet gas. Tænd brænderen eller brænderne igen. www.barbecook.com...
  • Seite 94: Kontrol Af Flammerne

    På den måde udvider du den varmeste del af skålen, og du kan • Forvarm enheden. Jo varmere risten er, når du lægger udnytte ristens overflade optimalt. maden på den, jo mindre sidder maden fast. • Vend ikke maden for hurtigt. Lad den først få noget varme. www.barbecook.com...
  • Seite 95: Udnyttelse Af Varmezonerne

    VEDLIGEHOLDELSE AF ENHEDEN udskifte den. 11.1 Rengøring af risten Vi anbefaler, at risten rengøres efter hver brug med Barbecook cleaner. Gør følgende: Sprøjt skummet på risten, og lad det virke i et par minutter. Skummet bliver misfarvet, når det opsuger skidt og fedt.
  • Seite 96: Vedligeholdelse Af Emaljerede Dele, Dele Af Rustfrit Stål Samt Og Pulverlakerede Dele

    • Dæk din enhed med et Barbecook betræk. Registrer din Sæt brænderne på igen. Sørg for at placere venturirørene enhed på www.barbecook.com for at finde ud af, hvilket over gasventilernes åbninger. betræk du skal bruge.
  • Seite 97: Garanti

    På enhedens emballage. På typeetiketten på indersiden af kabinetdøren. • Barbecook-kvalitetsafdelingen bekræfter, at delene er fejlbehæftede, og at de viste sig at være fejlbehæftede under normal brug, korrekt samling og tilstrækkelig vedligeholdelse. Hvis en af ovenstående betingelser ikke overholdes, kan du ikke gøre krav på...
  • Seite 98: Fejlfinding

    • Monter batteriet igen med terminalerne placeret Ingen gnist eller lyd ved tryk på monteret korrekt korrekt tænderen • Tomt batteri • Udskift batteriet • Tænderknap ikke samlet korrekt • Saml tænderknappen igen • Defekt gnistgenerator • Udskift gnistgeneratoren www.barbecook.com...
  • Seite 99 Defekt jordforbindelse • Tilslut gnistgeneratoren og elektroderne igen Gnister til stede, men ikke på alle elektroder og/eller ikke • Lavt batteri • Udskift batteriet kraftige nok • Våde eller ødelagte elektroder • Tør elektroderne med køkkenrulle, eller udskift elektroderne www.barbecook.com...
  • Seite 100 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 102 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 101: El - Οδηγίεσ Χρήσησ

    • Διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες ......104 • Άναμμα των κύριων κλιβάνων........109 • Άναμμα του πλαϊνού κλιβάνου ........109 • Διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες ......104 • Άναμμα των κλιβάνων (εάν σβήσουν) ......110 • Διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες ......104 www.barbecook.com...
  • Seite 102 από κτίσματα, σε ανοιχτό και καλά αεριζόμενο χώρο. www.barbecook.com. • Να φροντίζετε ώστε να υπάρχει ελεύθερη ροή αέρα στους Η Barbecook σέβεται το προσωπικό σας απόρρητο. Τα κλιβάνους και στις οπές εξαερισμού του περιβλήματος ανά δεδομένα σας δεν θα πωληθούν, δεν θα διανεμηθούν και πάσα στιγμή.
  • Seite 103 συνήθως από λίπος ή μαρινάδα που στάζει. DK, GR, NO, SE, Προπάνιο, 30 mbar / Βουτάνιο, 30 mbar EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, Προπάνιο, 37 mbar / Βουτάνιο, 28-30 mbar FR, LU, IT, CY www.barbecook.com...
  • Seite 104: Οδηγίες Ασφαλείας

    χρησιμοποιήστε τη σύζευξη που ικανοποιεί τα εθνικά σας πρότυπα. Βιδώστε τον αγωγό (σωλήνα) στη σύζευξη (Γ) και σφίξτε τον με δυο κλειδιά. Κρατήστε τη σύζευξη με ένα κλειδί 22 mm βιδώνοντας ταυτόχρονα τον σωλήνα με το κλειδί μεταβλητού ανοίγματος (Δ). www.barbecook.com...
  • Seite 105 συσκευή. Το συσσωρευμένο αέριο μπορεί να πάρει φωτιά και να Για να ελέγξετε για διαρροή αερίου, προχωρήστε ως εξής: προκαλέσει έκρηξη. Τοποθετήστε τη συσκευή και υπαίθριο χώρο. Πάρτε το εργαλείο ελέγχου διαρροής και το δοκιμαστικό υγρό (σπρέι ή μείγμα νερού/σαπουνιού). www.barbecook.com...
  • Seite 106: Πριν Από Κάθε Χρήση

    αντιπρόσωπο της Barbecook. Μη χρησιμοποιείτε τη 8.3 Κάψιμο της συσκευής συσκευή μέχρι να επισκευαστεί η διαρροή. Για μια λίστα με αντιπροσώπους της Barbecook στην Καίγοντας τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση, αφαιρείτε περιοχή σας, ανατρέξτε στη διεύθυνση τυχόν γράσα που απομένουν από το εργοστάσιο. Προχωρήστε...
  • Seite 107 εξακολουθεί να μην ανάβει, δοκιμάστε να τον ανάψετε με ένα σπίρτο ή ανατρέξτε στην ενότητα “14 Αντιμετώπιση προβλημάτων” για να προσδιορίσετε την αιτία του προβλήματος. Ανοίξτε το καπάκι και κλείστε όλα τα κουμπιά ελέγχου των κύριων κλιβάνων (γυρίστε τα στη θέση OFF). www.barbecook.com...
  • Seite 108 Ύστερα από δέκα λεπτά, ανοίξτε το καπάκι και βάλτε το περιμένετε 5 λεπτά. Αυτό επιτρέπει σε τυχόν συσσωρευμένο φαγητό στη σχάρα. αέριο να διαλυθεί. Εάν χρειάζεστε λιγότερη θερμότητα, ρυθμίστε τα κουμπιά Ανάψτε ξανά τους κλιβάνους. ελέγχου σε χαμηλότερη θέση. www.barbecook.com...
  • Seite 109 χρήση. Ανατρέξτε στην ενότητα “11.2 Καθαρισμός του για περισσότερο από πέντε λεπτά. Αυτό μπορεί να μπολ”. προκαλέσει βλάβη και παραμόρφωση στη συσκευή. Εάν η συσκευή θερμανθεί υπερβολικά, χαμηλώστε τη θερμοκρασία της ανοίγοντας το καπάκι και βάζοντας τους κλιβάνους σε χαμηλότερη θέση. www.barbecook.com...
  • Seite 110 11.1 Καθαρισμός της σχάρας 11.3.3 Γ ΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΊΣΕΤΕ ΤΟΥΣ ΚΛΙΒΆΝΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ Συνιστούμε να καθαρίζετε τη σχάρα, ύστερα από κάθε χρήση, με το Barbecook cleaner. Προχωρήστε ως εξής: ΣΩΛΉΝΕΣ ENTURI Ψεκάστε τον αφρό στη σχάρα και αφήστε τον να δράσει για...
  • Seite 111: Αποθήκευση Της Συσκευής

    Καθαρίστε τους κλιβάνους και τις σχάρες, τρίψτε τις με λάδι και τυλίξτε τις σε χαρτί. • Να αποφεύγεται η χρήση αιχμηρών Εμαγιέ • Καλύψτε τη συσκευή σας με κάλυμμα Barbecook. Δηλώστε αντικειμένων και τα χτυπήματα σε σκληρές τη συσκευή σας στη διεύθυνση www.barbecook.com για να επιφάνειες.
  • Seite 112 Στη συσκευασία της συσκευής. Στην ετικέτα τύπου στο εσωτερικό της θύρας του περιβλήματος. • Το τμήμα ποιότητας Barbecook επιβεβαιώνει ότι τα εξαρτήματα είναι ελαττωματικά και ότι αποδείχτηκαν ελαττωματικά σε συνθήκες κανονικής χρήσης, σωστής συναρμολόγησης και επαρκούς συντήρησης. Εάν κάποια από τις παραπάνω προϋποθέσεις δεν ικανοποιείται, δεν...
  • Seite 113: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Καθαρίστε τον κλίβανο και τους σωλήνες Venturi Δεν είναι δυνατό το άναμμα του κλιβάνου (με χρήση είτε • Δεν υπάρχει παροχή αερίου • Ανοίξτε την παροχή αερίου και πιέστε το κουμπί αναφλεκτήρα είτε σπίρτου) ασφαλείας στο ρυθμιστή πίεσης (δεν διατίθεται σε όλους τους ρυθμιστές) www.barbecook.com...
  • Seite 114 Συνδέστε ξανά τη γεννήτρια σπινθήρων και τα Εμφανίζονται σπίθες, αλλά όχι ηλεκτρόδια σε όλα τα ηλεκτρόδια ή/και οι • Χαμηλή μπαταρία σπίθες δεν είναι αρκετά ισχυρές • Αντικαταστήστε την μπαταρία • Βρεγμένα ή σπασμένα ηλεκτρόδια • Στεγνώστε τα ηλεκτρόδια με χαρτοπετσέτες ή αντικαταστήστε τα ηλεκτρόδια www.barbecook.com...
  • Seite 115 Poner en funcionamiento el aparato......122 Encender los quemadores ..........122 • Instrucciones de seguridad ........122 • Encender los quemadores principales ......122 • Encender el quemador lateral ........123 • Apagar los quemadores ..........123 • Reencender los quemadores ........124 • Comprobar las llamas ..........124 www.barbecook.com...
  • Seite 116: Registrar El Aparato

    REGISTRAR EL APARATO 3.3 Seleccionar una ubicación adecuada Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores, Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar disfrute mucho de esta barbacoa.
  • Seite 117: Cubiertas De Quemadores

    Consulte “7 Comprobar si hay fugas de premontados en el orificio correcto. Tiene que aflojar gas”. estos tornillos unos milímetros antes de montar el aparato. Esto le permite deslizar las piezas sobre los tornillos y apretarlos con mucha facilidad. www.barbecook.com...
  • Seite 118: Conectar La Manguera Al Aparato

    Conecte el regulador de presión a la bombona. Realice una de las siguientes: • Si el regulador tiene una tuerca, enrosque el regulador en el sentido de las agujas del reloj en la bombona y apriete la tuerca con una llave inglesa ajustable (C). www.barbecook.com...
  • Seite 119: Sustituir La Bombona

    (50 %) y lavavajillas (50 %). • La herramienta de prueba de fugas que viene con su aparato. La utiliza para absorber el líquido de prueba y Su regulador de presión y su acoplamiento pueden ser diferentes de los de las ilustraciones. www.barbecook.com...
  • Seite 120: En Caso De Una Fuga De Gas

    Encienda los quemadores principales y ajuste sus mandos Si la fuga no está reparada, póngase en contacto con un en HIGH. Consulte “9.2 Encender los quemadores distribuidor de Barbecook. No use el aparato hasta que se principales”. repare la fuga.
  • Seite 121: Encender El Quemador Lateral

    Ajuste los mandos de los quemadores en OFF. El quemador lateral solo puede soportar recipientes con un peso máximo de 9 kg y un diámetro máximo de 220 Al cerrar primero el suministro del gas, se asegura de que no quede gas en el aparato. www.barbecook.com...
  • Seite 122: Reencender Los Quemadores

    Después de diez minutos, abra la tapa y ponga los alimentos tapa y ajustando los quemadores en una posición más sobre la parrilla. baja. Si necesita menos calor en ese momento, ajuste los mandos a una posición más baja. www.barbecook.com...
  • Seite 123: Usar De Forma Óptima El Calor

    Cuando todos los quemadores están encendidos, las cubiertas de los quemadores distribuyen el calor de la forma más • Limpie las bandejas con el Barbecook cleaner. Úselo del homogénea posible por la parrilla. A pesar de este calentamiento mismo modo que en las parrillas.
  • Seite 124: Mantener Las Piezas De Esmalte, Acero Inoxidable Y Revestimiento De Pintura En Polvo

    (ni siquiera en un garaje o cobertizo) mientras esté conectado a la bombona. • Limpie los quemadores y las parrillas, frótelos con aceite y envuélvalos con papel. • Cubra el aparato con una Barbecook funda. Registre su aparato en www.barbecook.com para averiguar qué funda necesita. www.barbecook.com...
  • Seite 125: Guardar Las Bombonas

    La placa de características en el interior de la puerta del armario. • El departamento de calidad de Barbecook confirma que las piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento apropiado.
  • Seite 126: Solución De Problemas

    Compruebe y vuelva a montar todas las correctamente conexiones del encendedor • Electrodo dañado • Sustituya el electrodo • Fallo en la toma de tierra • Compruebe y vuelva a montar los electrodos, los quemadores y el encendedor • Encendedor defectuoso • Sustituya el encendedor www.barbecook.com...
  • Seite 127 Vuelva a conectar el piezoeléctrico y los Hay chispas, pero no en todos electrodos los electrodos o no lo bastante • Pila descargada potentes • Cambie la pila • Electrodos húmedos o rotos • Seque los electrodos con papel de cocina o sustituya los electrodos www.barbecook.com...
  • Seite 128 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 130 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 129 Enne iga kasutust ............135 • Enne esmakordset kasutamist (pärast pikka aega)...136 • Seadme sissetöötamine ..........136 Põletite süütamine............136 • Ohutusjuhised ............136 • Põhipõletite süütamine ..........136 • Külgpõleti süütamine..........137 • Põletite välja lülitamine ..........137 • Põletite uuesti süütamine ..........137 • Leekide kontrollimine..........137 www.barbecook.com...
  • Seite 130: Registreerige Oma Seade

    • Veenduge, et alati on olemas takistusteta õhuvool Oma seadme veelgi paremaks kasutamiseks registreerige toode põletitesse ja korpuse õhuavadesse. aadressil www.barbecook.com. See võtab ainult mõned minutid • Veenduge, et seade ei oleks katva konstruktsiooni (terrassi ja annab järgmisi olulisi eeliseid.
  • Seite 131: Põleti Katted

    Enne, kui saate ühendada seadme gaasitoitega, peate ostma gaasiballooni, vooliku ja surveregulaatori. Ostke alati seadiseid, mis vastavad riiklikele standarditele ja seadmel toodud gaasi tüübile ja nimirõhule. Allolevas tabelis on näidatud, millist ballooni, voolikut ja regulaatorit tuleb kasutada. Näiteks Belgias (BE) peate kasutama www.barbecook.com...
  • Seite 132: Vooliku Ja Ballooni Ühendamine Regulaatoriga

    Veenduge, et seadme läheduses ei oleks leeke ega Sõltuvalt kasutatavast rõhuregulaatori tüübist vajate ristpeaga kuumusallikaid. kruvikeerajat ja/või tellitavat võtit. • Ärge kasutage kunagi gaasilekete kontrollimiseks tulemasinat ega tikke. Ühendage voolik rõhuregulaatoriga. Tehke ühte järgmisest. • Ärge suitsetage ega süüdake põleteid gaasilekete kontrollimise ajal. www.barbecook.com...
  • Seite 133: Mida Ma Vajan

    Avage gaasitoide. Keerake gaasiballooni ventiili ainult üks kõrvaldatud. kord. Barbecooki edasimüüjate nimekirjal leiate aadressilt Imege lekke kontrollimise tööriista natukene www.barbecook.com. kontrollvedelikku ja kandke see alale, mida soovite kontrollida. Kontrollida tuleb järgmisi kohti: SEADME ETTEVALMISTAMINE • gaasiballooni keevisühendused (A); • voolik (B); 8.1 Enne iga kasutust •...
  • Seite 134: Enne Esmakordset Kasutamist (Pärast Pikka Aega)

    OFF, sulgege gaasitoide ja oodake 5 minutit. See võimaldab kogunenud gaasil hajuda. 9.2 Põhipõletite süütamine Proovige põletit uuesti süüdata. Kui see ei sütti ka nüüd, vaadake jaotist “14 Tõrkeotsing”, selgitada välja 9.2.1 S ÜÜTAJA KASUTAMINE probleemi põhjus. Avage kaas ja viige põhipõletite juhtnupud asendisse OFF. www.barbecook.com...
  • Seite 135: Külgpõleti Süütamine

    Kümne minuti pärast avage kaas ja pange toit grillile. Kui vajate väiksemat kuumust, viige juhtnupp (juhtnupud) Kui te enam põleteid ei kasuta, tuleb need välja lülitada. madalamale kuumusele. Tegutsege järgmiselt. Sulgege gaasitoide. Viige põletite juhtnupud asendisse OFF. Kui sulgete esimesena gaasitoite, tagate, et seadmesse ei jää gaasi. www.barbecook.com...
  • Seite 136: Toidu Kinni Jäämise Vältimine

    Kõrgemal temperatuuril võib tilkuv või kogunenud rasv süttida. • Temperatuur ei tohiks olla üle 300 °C rohkem kui viis minutit. See võib seadet kahjustada ja deformeerida. Kui seade muutub liiga kuumaks, jahutage seda kaane avamisega ja seadistage põletid madalamale kuumusele. www.barbecook.com...
  • Seite 137: Kuumuse Optimaalne Kasutamine

    Kui kõik põletid töötavad, jaotavad põletite katted kuumust eemaldada kõiki koorikuid ja rasva. võimalikult ühtlaselt üle kogu grilli. Hoolimata ühtlasest • Puhastage reste Barbecook cleaneriga. Kasutage seda kuumusest on mõned piirkonnad teistest kuumemad. Te saate samal viisil nagu grillrestidel. kasutada neid kuumuspiirkondi oma toidu täiuslikuks grillimiseks.
  • Seite 138: Emailitud, Roostevabast Terasest Pulberkattega Osade Hooldamine

    Ühendage lahti gaasiballoon. Ärge hoidke seadet kunagi siseruumides (isegi mitte garaažis või kuuris), kui see on ühendatud gaasiballooniga. • Puhastage põletid ja grillrestid, hõõruge neid õliga ja mähkige paberisse. • Katke seade kattega Barbecook. Registreerige oma seade aadressil www.barbecook.com, et leida oma seadmele sobiv kate. www.barbecook.com...
  • Seite 139: Gaasiballoonide Hoiustamine

    Leidke vajaliku osa viitenumber. Viitenumbrite loetelu leiate • Külgpõleti: 0,85 mm selle juhendi teise osa detailsete vaadete alt ja aadressilt www.barbecook.com. Kui registreerisite oma toote internetis, suunatakse teid õige loetelu juurde automaatselt. Tellige varuosa oma müügikohast. Varuosasid saate tellida nii garantii raames kui ka väljaspool seda.
  • Seite 140: Tõrkeotsing

    Paigaldage (uuesti) aku nii, et klemmid oleksid Süütaja vajutamisel ei teki paigaldatud õigesti suunatud sädemeid ega heli • Tühi aku • Asendage aku • Süütaja nupp ei ole korrektselt paigaldatud • Paigaldage tagasi süütaja nupp • Vigane sädemegeneraator • Asendage sädemegeneraator www.barbecook.com...
  • Seite 141 • Vigane maandus • Ühendage uuesti sädemegeneraator ja Sädemed on olemas, kuid mitte elektroodid kõikidel elektroodidel ja/või ei • Aku tühjenemas ole liiga võimsad • Asendage aku • Märjad või purunenud elektroodid • Kuivatage elektroodid paberkäterätiga või asendage www.barbecook.com...
  • Seite 142 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 144 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 143 Ennen jokaista käyttökertaa ........150 • Ennen ensimmäistä käyttökertaa (pitkän tauon jälkeen) . • Laitteen käyttöönotto ..........150 Polttimien sytyttäminen............150 • Turvaohjeet ..............150 • Pääpolttimien sytyttäminen ........150 • Sivupolttimen sytyttäminen ........151 • Poltinten sammuttaminen..........151 • Polttimien sytyttäminen uudelleen......151 • Liekkien tarkistaminen..........151 www.barbecook.com...
  • Seite 144: Rekisteröi Laitteesi

    REKISTERÖI LAITTEESI Huomioi seuraavat seikat valitessasi sopivaa käyttöpaikkaa: • Sijoita laite vähintään kolmen metrin etäisyydelle lähimmästä Kiitos Barbecook-laitteen hankinnastasi! Olemme varmoja, että rakennuksesta avoimeen paikkaan, jossa on hyvä tuote tarjoaa sinulle paljon mieluisia grillaustuokioita. ilmanvaihto. Saat parhaan mahdollisen käyttökokemuksen rekisteröimällä...
  • Seite 145: Poltinten Kannet

    Liitin A Työkalut ja ruuvit voivat vaurioittaa emalipinnoitetta. Käytä laitteen mukana toimitettuja prikkoja suojataksesi Liitin B emalia ruuveilta. Kuplamuovipakkaukset voivat sisältää ylimääräisiä Mikäli et löydä maakoodiasi taulukosta, valitse kansallisia ruuveja. Kokoonpanon jälkeen ruuveja voi edelleen olla standardeja vastaava liitin. jäljellä. www.barbecook.com...
  • Seite 146: Letkun Ja Säiliön Liittäminen Paineensäätimeen

    Ruuvaa liitin laitteen (A) kaasuletkuun ja kiristä liitin 22 mm avaimella (B). 6.5 Säiliön vaihto Sulje kaasunsyöttö ja käännä kaikki säätimet OFF-asentoon. Irrota tyhjä säiliö ja liitä täysi säiliö. Tarkista säiliö, letku ja kaikki liitännät kaasuvuotojen varalta. Katso “7 Tarkistaminen kaasuvuotojen varalta”. www.barbecook.com...
  • Seite 147: Tarkistaminen Kaasuvuotojen Varalta

    Mikäli jossain osassa tai säiliö tai letku. liitännässä ilmenee kuplia, kyseessä on kaasuvuoto: Tarkista liitin tai osa tämän jälkeen uudelleen. Mikäli vuoto korjaannu, yhteys ✔ ✖ Barbecook-jälleenmyyjään. Älä käytä laitetta ennen kuin vuoto on korjattu. Lähellä olevien Barbecook-jälleenmyyjien luettelo löytyy osoitteesta www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 148: Laitteen Valmistelu

    Sulje kansi ja anna laitteen lämmetä 15 minuuttia. Älä laita grillille ruokaa. 15 minuutin kuluttua voit avata kannen ja antaa laitteen lämmetä vielä 5 minuuttia (säätimet edelleen asennossa HIGH). 5 minuutin kuluttua laite on käyttövalmis. Nyt voit laittaa ruokaa grillille. www.barbecook.com...
  • Seite 149: Sivupolttimen Sytyttäminen

    Yritä sytyttää sivupoltin uudelleen. Mikäli poltin ei syty, voit Avaa kansi ja sulje kaasunsyöttö. yrittää sytyttää sen tulitikulla tai määrittää ongelman syyn Käännä kaikki säätimet OFF-asentoon ja odota 5 minuuttia. katsomalla kohdan “14 Vianmääritys”. Tällä tavoin kertynyt kaasu ehtii poistua laitteesta. Sytytä poltin/polttimet uudelleen. www.barbecook.com...
  • Seite 150: Liekkien Tarkistaminen

    Voitele ruoka kevyesti öljyllä ennen sen laittamista grillille. parhaalla mahdollisella tavalla. Voit myös voidella grillin öljyllä. • Esilämmitä laite. Mitä lämpimämpi grilli on, kun aloitat ruoanlaiton, sitä vähemmän ruoka tarttuu siihen. • Älä käännä ruokaa liian nopeasti. Anna sen ensin lämmetä hieman. www.barbecook.com...
  • Seite 151: Lämpöalueiden Hyödyntäminen

    On suositeltavaa puhdistaa kulho jokaisen käyttökerran jälkeen. Voit puhdistaa laitteen poistamalla alalevyt ja puhdistamalla ne huolellisesti. Voit: • Laittaa levyt astianpesukoneeseen. Tämä ei kuitenkaan välttämättä poista kaikkia jäänteitä ja rasvaa. • Puhdista alustat Barbecook-puhdistusaineella Voit käyttää puhdistusainetta samalla tavoin kuin grillin puhdistuksessa. www.barbecook.com...
  • Seite 152: Emalin, Ruostumattoman Teräksen, Ja Jauhemaalipinnoitteen Huoltaminen

    Irrota kaasusäiliö. Älä varastoi sijoita laitetta sisätiloihin (edes autotalliin tai vajaan) sen ollessa liitettynä kaasusylinteriin. • Puhdista polttimet ja ritilät, voitele ne öljyllä ja kääri ne paperiin. Puhdista polttimet ja kaasutinputket pienellä harjalla tai • Peitä laitteesi Barbecook-peitteellä. Rekisteröi laitteesi kotitekoisella piipunpuhdistimella (avattu klemmari, osoitteessa www.barbecook.com saadaksesi tietoa piippuharja...).
  • Seite 153: Takuu Ei Kata

    Laitteen pakkauksesta. Laitteen oven sisäpuolella olevasta tyyppikilvestä. • Barbecook-laadunvarmistusosasto vahvistaa, että osat ovat viallisia ja että ne ovat olleet viallisia normaalista käytöstä, kokoonpanosta ja riittävästä huollosta riippumatta. Jos jokin seuraavista ehdoista ei täyty, et voi vedota takuuseen. Joka tapauksessa takuu rajoittuu viallisten osien korjaamiseen tai vaihtamiseen.
  • Seite 154: Vianmääritys

    • Asenna paristot uudelleen oikeaa napaisuutta Ei kipinöitä tai ääntä sytytintä väärin noudattaen painettaessa • Paristo on tyhjä • Vaihda paristo • Sytyttimen painiketta ei ole asennettu oikein • Kokoa sytyttimen painike uudelleen • Viallinen kipinägeneraattori • Vaihda kipinägeneraattori www.barbecook.com...
  • Seite 155 • Maadoitusvika • Liitä kipinägeneraattori ja elektrodit uudelleen Kipinöitä esiintyy, mutta ei kaikissa elektrodeissa, eivätkä • Alhainen paristovirta • Vaihda paristo kipinät ole riittävän tehokkaita • Märät tai rikkinäiset elektrodit • Kuivaa elektrodit paperipyyhkeellä tai vaihda ne www.barbecook.com...
  • Seite 156 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 158 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 157 • A készülék kiégetése ..........164 Az égőfejek begyújtása ............164 • Megfelelő hely kiválasztása........160 • A fő égőfejek begyújtása ...........165 • Az oldalsó égőfej begyújtása........165 • Az égőfejek lekapcsolása ..........166 • Az égőfejek újra begyújtása ........166 • Megfelelő hely kiválasztása........160 www.barbecook.com...
  • Seite 158: Készülék Regisztrációja

    A készüléke regisztrációjával kapcsolatosan bővebb információt a www.barbecook.com oldalon talál. Mindig használja a józan ítélőképességét, amikor a készüléket használja: A Barbecook tiszteletben tartja az adatai védelmét. Az adatait nem értékesítjük, nem terjesztjük és nem osszuk • Kizárólag szabad térben használja. meg harmadik felekkel. •...
  • Seite 159: Égőfej Fedelek

    A készülék összeszerelése előtt néhány milliméterre ki kell • Ellenőrizze a szivárgásokat minden alkalommal, amikor lazítania ezeket a csavarokat. Így el tudja csúsztatni az változtat a gáz csatlakozásait. Lásd “7 Gázszivárgás alkatrészeket a csavarokon, és nagyon könnyen meg ellenőrzése”. tudja húzni. www.barbecook.com...
  • Seite 160: Tömlő Csatlakoztatása A Készülékhez

    Ha a tömlőn anya van, tekerje rá a tömlőt a húzza meg egy 19-es villáskulccsal (B). nyomásszabályozóra, majd húzza meg az anyát egy csőkulccsal (B). Csúsztassa rá a tömlőt a csatlakozóra (C), és húzza meg a bilincset a csillagcsavarhúzóval (D). www.barbecook.com...
  • Seite 161: A Palack Cseréje

    Ellenőrizze, hogy a készülék közelében nincs láng vagy hőforrás. • A tömlő és a készülék közötti csatlakozást (D) • A gázszivárgás ellenőrzésére soha ne használjon gázbegyújtót vagy gyufát. • A gázszivárgás ellenőrzésekor ne dohányozzon, és ne gyújtsa be az égőfejeket. www.barbecook.com...
  • Seite 162: Gázszivárgás Esetén

    Gyújtsa be a fő égőfejeket, és állítsa a szabályozó szivárgást észlelt. gombjaikat HIGH (magas) állásba. Lásd “9.2 A fő égőfejek Ha nem szűnt meg a szivárgás, hívjon egy Barbecook begyújtása”. forgalmazót. Ne használja a készüléket, amíg fennáll a Zárja be a fedelet, és hagyja égni a készüléket 15 percig.
  • Seite 163: A Fő Égőfejek Begyújtása

    és várjon tíz másodpercig. Ez lehetővé teszi, hogy és várjon tíz másodpercig. Ez lehetővé teszi, hogy stabilizálódjon a gázellátás. stabilizálódjon a gázellátás. Gyújtsa meg a gyufát, és tartsa kb. 13 mm-re az égőfejtől. Gyújtsa meg a gyufát, és tartsa kb. 13 mm-re az oldalsó égőfejtől. www.barbecook.com...
  • Seite 164: Az Égőfejek Lekapcsolása

    étel. oka meghatározásához lásd: “14 Hibaelhárítás”. • Csökken a fellángolások száma, és gázt takaríthat meg. Zárt fedél alatt történő grillezéskor mindig figyeljen oda a fedélen lévő hőmérőre, hogy a készülék ne melegedhessen túl. Lásd “10.5 A hőmérséklet megfigyelése”. HIGH www.barbecook.com...
  • Seite 165: A Hő Optimális Kihasználása

    és összegyűlt zsír Azt javasoljuk, minden használat után tisztítsa meg a rácsot begyulladhat. Barbecook cleaner-rel. Az alábbiak szerint járjon el: • A hőmérséklet soha nem haladhatja meg a 300 °C-ot öt A szórófej segítségével juttassa a habot a rácsra, és hagyja percnél tovább.
  • Seite 166: A Zománc, Rozsdamentes Acél És Porfestett Alkatrészek Karbantartása

    (még garázsban vagy fészerben sem), amíg a gázpalack rá van csatlakoztatva. • Tisztítsa meg az égőfejeket és rácsokat, dörzsölje be őket olajjal és csomagolja papírba. • Fedje be a készüléket Barbecook takaróval. Regisztrálja a készülékét a www.barbecook.com oldalon, és megtalálja, milyen takaró tartozik hozzá. www.barbecook.com...
  • Seite 167: Pótalkatrészek Megrendelése

    A készülék csomagolásán. Az adattáblán a szekrényajtó belső oldalán. • A Barbecook minőségügyi részlege megerősíti, hogy az alkatrészek hibásak, és normál használat, helyes összeszerelés és megfelelő karbantartás mellett bizonyultak hibásnak. Ha a fenti feltételek valamelyike nem teljesül, nem kérhet semmilyen kártérítést.
  • Seite 168: Hibaelhárítás

    • Ellenőrizze és szerelje össze a gázgyújtó felszerelve csatlakozásait • Sérült az elektróda • Cserélje ki az elektródát • Hibás földelés • Ellenőrizze és szerelje össze az elektródákat, égőfejeket és gázgyújtót • Hibás gázgyújtó • Cserélje ki a gázgyújtót www.barbecook.com...
  • Seite 169 Csatlakoztassa újra a szikráztatót és az Szikrák vannak, de nem elektródákat minden elektródánál és/vagy • Alacsony elemfeszültség nem elég erőteljesek • Cserélje ki az elemet • Nedves vagy sérült elektródák • Szárítsa meg az elektródákat papírtörlővel, vagy cserélje ki őket www.barbecook.com...
  • Seite 170 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 172 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 171 Primo utilizzo (dopo un lungo periodo)......178 • Accensione del barbecue..........178 Accensione dei fornelli .............178 • Istruzioni per la sicurezza ..........178 • Accensione dei fornelli principali.......179 • Accensione del fornello laterale.........179 • Spegnere i fornelli............180 • Riaccensione dei fornelli ...........180 • Controllo della fiamma ..........180 www.barbecook.com...
  • Seite 172: Registrazione Del Barbecue

    3.3 Scelta della giusta posizione Usare il barbecue solo all’aperto. L’uso al chiuso, anche se in un Grazie per aver acquistato un barbecue Barbecook! Siamo certi garage o in capanno, potrebbe causare avvelenamento da che sarà occasione di numerose e piacevoli grigliate.
  • Seite 173: Spartifiamma Dei Fornelli

    Occorre collegamenti del gas. Vedere “7 Controllo di eventuali allentare queste viti di pochi millimetri prima di montare il perdite di gas”. barbecue. In questo modo le parti scorrono sulle viti e possono stringersi facilmente. www.barbecook.com...
  • Seite 174: Collegamento Del Tubo Flessibile Al Barbecue

    Se il regolatore ha un dado, avvitare il regolatore in senso orario sulla bombola e stringere il dado con la chiave registrabile (C). • Se il regolatore ha una vite, avvitare il regolatore in senso antiorario sulla bombola (D). www.barbecook.com...
  • Seite 175: Sostituzione Della Bombola

    (50%) e sapone per lavare i piatti (50%). • Il soffietto per la prova delle perdite, fornito con il barbecue. Si usa aspirando il liquido di prova e applicandolo sui componenti o sui collegamenti del gas da controllare. www.barbecook.com...
  • Seite 176: In Caso Di Perdite Di Gas

    15 minuti. Attendere prima di mettere i cibi Se non si riesce a riparare la perdita, rivolgersi ad un sulla griglia. rivenditore Barbecook. Non usare il barbecue fino a quando Dopo 15 minuti, aprire il coperchio e far bruciare il barbecue la perdita non è stata riparata.
  • Seite 177: Spegnere I Fornelli

    Girare tutte le manopole di comando su OFF e attendere 5 su HIGH e tenerla per qualche istante. L’accensione minuti. Ciò consentirà la dispersione del gas accumulato. incorporata produce le scintille che accenderanno il fornello Accendere di nuovo uno o più fornelli. laterale. www.barbecook.com...
  • Seite 178: Controllo Della Fiamma

    Il barbecue si potrebbe danneggiare e cibi sulla griglia. deformare. Per avere meno calore, girare le manopole di comando più in basso. Se il barbecue diventa troppo caldo, farlo raffreddare aprendo il coperchio e regolare i fornelli su un posizione più bassa. www.barbecook.com...
  • Seite 179: Uso Ottimale Del Calore

    è dotato di griglie di diverse dimensioni. È corredato di: Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook • Una griglia grande, da collocare al centro del braciere.
  • Seite 180: Cura Delle Parti Smaltate, In Acciaio Inossidabile E Verniciate A Polvere

    è collegato alla bombola del gas. • Pulire i fornelli e le griglie, strofinarli con olio e avvolgerli con della carta. • Coprire il barbecue con la protezione Barbecook. Per trovare la protezione adatta, registrare il barbecue sul sito www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 181: Conservazione Delle Bombole

    Sull’imballo del barbecue. Sull’etichetta del modello, all’interno dello sportello dell’armadietto. • Il Reparto qualità di Barbecook verificherà l’eventuale presenza di difetti e, in tal caso, che il barbecue sia stato montato e utilizzato correttamente e che sia stata eseguita un’adeguata manutenzione.
  • Seite 182: Risoluzione Dei Problemi

    Mancanza di scintille e di correttamente suono quando si preme • Batteria scarica l’accensione elettrica • Sostituire la batteria • Pulsante dell’accensione montato non correttamente • Rimontare il pulsante d’accensione • Generatore di scintille difettoso • Sostituire il generatore di scintille www.barbecook.com...
  • Seite 183 Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi Le scintille sono presenti ma non su tutti gli elettrodi e/o non • Livello batteria basso • Sostituire la batteria abbastanza potenti • Elettrodi bagnati o rotti • Asciugare gli elettrodi con della carta o sostituirli www.barbecook.com...
  • Seite 184 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 186 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 185 Prieš naudojant pirmą kartą (arba po ilgos pertraukos) .. • Prietaiso nudeginimas ..........192 Degiklių uždegimas ............192 • Saugos nurodymai ............192 • Pagrindinių degiklių uždegimas.........193 • Pasikartojančios sąvokos ..........188 • Degiklių užgesinimas..........194 • Degiklių uždegimas iš naujo ........194 • Liepsnos tikrinimas............194 www.barbecook.com...
  • Seite 186: Užregistruokite Savo Prietaisą

    Pastatykite prietaisą bent trijų metrų atstumu nuo statinio, atviroje ir gerai vėdinamoje vietoje. Kad jūsų įspūdžiai naudojant mūsų prietaisą būtų dar geresni, užregistruokite jį adresu www.barbecook.com. Tai užtrunka tik • Įsitikinkite, kad oras visada gali netrukdomas patekti prie kelias minutes, o jums atneša tokią naudą: degiklių...
  • Seite 187: Degiklių Gaubtai

    BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI A mova tarpiklius, kurie apsaugos emalį ties aplink varžtus. Lizdinėse pakuotėse gali būti daugiau varžtų, nei reikia. B mova Surinkus prietaisą, gali likti varžtų. Jei jūsų šalies nėra lentelėje, naudokite sąvaržą, atitinkančią jūsų šalies standartus. www.barbecook.com...
  • Seite 188: Žarnos Ir Baliono Prijungimas Prie Reguliatoriaus

    6.5 Baliono keitimas 22 mm veržliarakčiu (B). Užsukite dujų tiekimą ir visas valdymo rankenėles pasukite į padėtį OFF (išjungta). Atjunkite tuščią balioną ir prijunkite pilną. Patikrinkite balioną, žarną ir visas dujų jungtis, ar nėra nuotėkio. Žr. “7 Dujų nuotėkio tikrinimas”. www.barbecook.com...
  • Seite 189: Dujų Nuotėkio Tikrinimas

    žarną. ✔ ✖ Dar kartą patikrinkite jungtį ar komponentą, kuriame buvote aptikę nuotėkį. Jei nuotėkis nedingo, susisiekite su „Barbecook“ platintoju. Nenaudokite prietaiso, kol nepašalinsite nuotėkio. „Barbecook“ platintojų, esančių netoli nuo jūsų gyvenamosios vietos, sąrašą rasite adresu www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 190: Prietaiso Paruošimas Naudoti

    Uždenkite dangtį ir palikite prietaisą degti 15 minučių. Dar nedėkite maisto grotelių. Po 15 minučių atidenkite dangtį ir leiskite prietaisui degti dar 5 minutes (valdymo rankenėlės vis dar turi būti nustatytos ties padėtimi HIGH). Praėjus 5 minutėms, prietaisas paruoštas naudoti. Dabar ant grotelių galima dėti maistą. www.barbecook.com...
  • Seite 191: Degiklių Užgesinimas

    Pabandykite dar kartą uždegti šoninį degiklį. Jei vis tiek Visas valdymo rankenėles pasukite į padėtį OFF (išjungta) ir neužsidega, pabandykite uždegti degtuku žr. palaukite 5 minutes. Taip išeis visos susikaupusios dujos. “14 Problemų sprendimas”, galėtumėte nustatyti problemos priežastį. Vėl uždekite degiklį (-ius). www.barbecook.com...
  • Seite 192: Liepsnos Tikrinimas

    • Prieš dėdami maistą ant grotelių jį šiek tiek sutepkite aliejumi. Galite sutepti ir pačias groteles. • Įkaitinkite prietaisą. Kuo karštesnės grotelės dedant maistą, tuo mažiau maistas prisvils. • Pernelyg greitai neapverskite maisto. Pirmiausia leiskite jam šiek tiek įkaisti. www.barbecook.com...
  • Seite 193: Kaitros Zonų Išnaudojimas

    PRIETAISO PRIEŽIŪRA 11.1 Grotelių valymas Mes rekomenduojame po kiekvieno naudojimo groteles valyti valikliu „Barbecook cleaner“. Veiksmus atlikite tokia tvarka: Užpurkškite putų ant grotelių ir palikite jas veikti. Atmirkydamos nešvarumus ir riebalus putos pakeičia spalvą. Nuvalykite putas minkšta vandeniu sudrėkinta kempine ir gerai nuplaukite groteles.
  • Seite 194: Emaliuotų, Nerūdijančiojo Plieno Ir Milteliniu Būdu Dažytų Dalių Priežiūra

    Naudokite minkštą kempinę arba šluostę. katalogo numerių sąrašą rasite po išskaidytais vaizdais • Prieš padėdami į laikymo vietą, gerai antroje šio vadovo dalyje ir adresu www.barbecook.com. nuplaukite ir išdžiovinkite. Jei savo prietaisą užregistravote internetu, automatiškai • Nenaudokite aštrių daiktų. Naudokite švelnius Miltelinis būsite nukreipti į...
  • Seite 195: Garantijos Netaikymas

    Ant prietaiso pakuotės. Techninių duomenų etiketėje vidinėje spintos durelių pusėje. • „Barbecook“ kokybės skyrius patvirtina, kad dalys yra defektuotos ir kad tai išaiškėjo prietaisą įprastai naudojant, tinkamai surinkus ir pakankamai prižiūrint. Jei viena iš pirmiau paminėtų sąlygų netenkinama, negalite reikalauti jokios kompensacijos. Visais atvejais garantija apsiriboja defektuotos (-ų) dalies (-ių) remontu arba keitimu.
  • Seite 196: Problemų Sprendimas

    (Iš naujo) įdėkite bateriją, atsižvelgdami į Paspaudus uždegimo sistemos poliškumą jungiklį, nesimato ir nesigirdi • Išsekusi baterija kibirkščių • Pakeiskite bateriją • Netinkamai sujungtas uždegimo sistemos mygtukas • Iš naujo prijunkite uždegimo sistemos mygtuką • Sugedęs kibirkščių generatorius • Pakeiskite kibirkščių generatorių www.barbecook.com...
  • Seite 197 • Iš naujo sujunkite kibirkščių generatorių ir Yra kibirkščių, bet ne visuose elektrodus elektroduose ir (arba) jos per • Baigia išsekti baterija silpnos • Pakeiskite bateriją • Sudrėkę arba pažeisti elektrodai • Nusausinkite elektrodus popieriniu rankšluosčiu arba pakeiskite elektrodus www.barbecook.com...
  • Seite 198 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 200 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 199 • Pirms katras lietošanas ..........206 • Gāzes balona nomaiņa..........205 • Ierīces sagatavošana darbam ........206 Degļu aizdegšana.............206 • Drošības norādījumi...........206 • Galveno degļu aizdegšana ........207 • Gāzes balona nomaiņa..........205 • Degļu izslēgšana ............208 • Degļu atkārtota aizdegšana........208 • Liesmu pārbaude............208 www.barbecook.com...
  • Seite 200: Reģistrējiet Savu Ierīci

    3.3 Piemērotas vietas izvēle Lietojiet šo ierīci tikai ārpus telpām. Izmantojot to telpās, kaut vai Paldies, ka iegādājāties Barbecook ierīci! Mēs esam pārliecināti, garāžā vai šķūnītī, var tikt izraisīta saindēšanās ar tvana gāzi. ka tā sagādās jums daudz prieka grilējot.
  • Seite 201: Degļu Pārsegi

    Emaljas aizsardzībai ap B savienojums skrūvēm lietojiet komplektā iekļautās šķiedras starplikas. Ja tabulā jūsu valsts nav norādīta, izmantojiet Komplektācijā var būt iekļauts vairāk skrūvju, nekā tas savienojumu, kas atbilst jūsu valsts normatīviem. nepieciešams. Pēc montāžas skrūves var palikt pāri. www.barbecook.com...
  • Seite 202: Šļūtenes Un Balona Pievienošana Regulatoram

    6.5 Gāzes balona nomaiņa pievelciet savienojumu ar 22 mm uzgriežņatslēgu (B). Aizgrieziet gāzes pievadu un pārslēdziet visus vadības regulatorus uz OFF (Izslēgt). Atvienojiet tukšo balonu un pievienojiet pilnu. Pārbaudiet, cilindrā, šļūtenē visos gāzes savienojumos nav noplūdes. Skatiet “7 Gāzes noplūdes pārbaude”. www.barbecook.com...
  • Seite 203: Gāzes Noplūdes Pārbaude

    Ja konstatējat noplūdi balonā vai šļūtenē, nomainiet noplūde: balonu vai šļūteni. Vēlreiz pārbaudiet savienojumu vai komponentu, kurā ✔ ✖ konstatēta noplūde. Ja noplūdi neizdodas novērst, sazinieties ar Barbecook izplatītāju. Nelietojiet ierīci, kamēr noplūde nav novērsta. Sarakstu ar tuvākajiem Barbecook izplatītājiem skatiet www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 204: Ierīces Sagatavošana Lietošanai

    Pēc 15 minūtēm atveriet vāku un ļaujiet ierīcei degt vēl 5 minūtes (vadības regulatori vēl arvien iestatīti uz HIGH (Liela jauda)). Kad arī šīs 5 minūtes pagājušas, ierīce ir gatava lietošanai. Tagad varat novietot uz restēm produktus. www.barbecook.com...
  • Seite 205: Degļu Izslēgšana

    Iestatiet visus vadības regulatorus uz OFF (Izslēgt) un gāzi. uzgaidiet 5 minūtes. Tas atbrīvos sakrājušos gāzi. Vēlreiz mēģiniet aizdegt sānu degli. Ja tas tomēr neizdodas, Vēlreiz aizdedziet degli(-ļus). mēģiniet aizdegt degli ar sērkociņu vai skatiet “14 Kļūmju novēršana”, lai noteiktu kļūmes iemeslu. www.barbecook.com...
  • Seite 206: Liesmu Pārbaude

    Varat uzklāt eļļu arī pašam grilam. bļodas karstāko daļu un optimāli izmantot restu virsmu. • Uzkarsējiet ierīci. Jo karstāks būs grils, jo mazāka būs iespēja, ka produkti pieķeps. • Neapgrieziet produktus par ātru. Ļaujiet tiem vispirms nedaudz apcepties. www.barbecook.com...
  • Seite 207: Karstuma Optimāla Izmantošana

    Grilējot taukainu gaļu, atdaliet liekos taukus, aizveriet vāku un iestatiet degļus vidējas vai zemas liesmas režīmā. IERĪCES APKOPE 11.1 Restu tīrīšana Pēc katras lietošanas ieteicams tīrīt restes ar Barbecook tīrītāju. Rīkojieties šādi: Izsmidziniet uz restēm putas un ļaujiet tām kādu laiku iedarboties.
  • Seite 208: Emaljēto, Nerūsējošā Tērauda Un Ar Pulveri Klāto Daļu Uzturēšana

    • Iztīriet degļus un grilu, noberziet tos ar eļļu un ietiniet papīrā. • Pārsedziet ierīci ar Barbecook pārsegu. Lai uzzinātu, kāds Tīriet degļus un Venturi caurules ar mazu suku vai paštaisītu pārsegs nepieciešams, reģistrējiet ierīci vietnē cauruļu tīrītāju (atlocītu saspraudi, cauruļu suku u.c.).
  • Seite 209: Garantija

    Uz ierīces iepakojuma. Uz ierīces tipa plāksnītes ierīces lūkas iekšpusē. • Barbecook kvalitātes nodaļa apstiprina, ka daļas ir bojātas un ka tās izrādījušās bojātas parastā darbības režīmā, lietojot pareizi samontētu un apkoptu ierīci. Ja kāds no iepriekš minētajiem nosacījumiem nav izpildīts, jūs nevarat pieprasīt nekādu kompensāciju.
  • Seite 210: Kļūmju Novēršana

    Vēlreiz ievietojiet bateriju ar pareizi vērstiem Nospiežot aizdegšanas ierīci, kontaktiem nav nedz dzirksteļu, nedz • Tukša baterija skaņas • Nomainiet bateriju • Nepareizi salikta aizdegšanas ierīces poga • No jauna salieciet aizdegšanas ierīces pogu • Bojāts dzirksteļu ģenerators • Nomainiet dzirksteļu ģeneratoru www.barbecook.com...
  • Seite 211 Vēlreiz pievienojiet dzirksteļu ģeneratoru un Redzamas dzirksteles, taču ne elektrodus no visiem elektrodiem un/vai • Baterijā nepietiek enerģijas tās nav pietiekami spēcīgas • Nomainiet bateriju • Mitri vai bojāti elektrodi • Nosusiniet elektrodus ar papīra dvieļiem vai nomainiet elektrodus www.barbecook.com...
  • Seite 212 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 214 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 213 • Przepalanie urządzenia..........220 Zapalanie palników ............220 • Instrukcje dot. bezpieczeństwa .........220 • Zapalanie palników głównych ........221 • Zapalanie palnika bocznego........221 • Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z gazem ................216 • Ponowne zapalanie palników ........222 • Kontrola płomieni ............222 www.barbecook.com...
  • Seite 214: Zarejestruj Swoje Urządzenie

    Jeśli zapach się utrzymuje, skontaktować się z dostawcą gazu lub strażą pożarną. W celu zwiększenia satysfakcji z korzystania zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.barbecook.com. Zajmie to zaledwie 3.3 Wybór odpowiedniej lokalizacji kilka minut i zapewni wiele korzyści: •...
  • Seite 215: Powtarzające Się Pojęcia

    FR, LU, IT, CY Zalecamy podłączanie urządzenia do propanu. Propan zapewnia wysokiej jakości spalanie i jest mniej podatny na zamarzanie. Należy kupować regulator ciśnienia oraz butlę gazową razem. Nie wszystkie regulatory pasują do wszystkich butli. www.barbecook.com...
  • Seite 216: Instrukcje Dot. Bezpieczeństwa

    Wkręcić złączkę na rurę gazową urządzenia (A) i dokręcić ją kluczem 22 mm (B). Wkręcić wąż gazowy na złączkę (C) i dokręcić przy użyciu dwóch kluczy. Przytrzymać złączkę kluczem 22 mm, dokręcając wąż kluczem nastawnym (D). www.barbecook.com...
  • Seite 217: Podłączanie Węża I Butli Do Regulatora

    Nagromadzony gaz może następnie zapalić się i wybuchnąć. Umieścić urządzenie na zewnątrz. Przygotować narzędzie do badania nieszczelności oraz ciecz testową (spray do wykrywania nieszczelności lub mieszaninę wody z mydłem). www.barbecook.com...
  • Seite 218: W Przypadku Nieszczelności Gazu

    Dzięki przepalaniu urządzenia przed pierwszym użyciem Jeśli nie można usunąć nieszczelności, skontaktować się z usuwane są z niego pozostałości smarów produkcyjnych. Należy dealerem Barbecook. Nie używać urządzenia aż do czasu wykonać poniższe kroki: usunięcia nieszczelności. Zapalić palniki główne i ustawić pokrętła sterujące w W celu znalezienia listy dealerów Barbecook należy...
  • Seite 219: Instrukcje Dot. Bezpieczeństwa

    Jeśli nie jest zapalony żaden inny palnik, otworzyć zasilanie zapałki lub odnieść się do “14 Wykrywanie i usuwanie usterek” w celu określenia przyczyny problemu. gazowe odczekać dziesięć sekund. Umożliwi ustabilizowanie się gazu. www.barbecook.com...
  • Seite 220: Ponowne Zapalanie Palników

    Po dziesięciu minutach otworzyć pokrywę i umieścić Otworzyć pokrywę i zamknąć zasilanie gazowe. żywność na kratce. Ustawić wszystkie pokrętła sterujące w położeniu OFF Jeśli potrzebna jest mniejsza ilość ciepła, ustawić (WYŁ.) odczekać minut. Umożliwi ujście pokrętło/-a sterujące w niższym położeniu. nagromadzonego gazu. Ponownie zapalić palnik(i). www.barbecook.com...
  • Seite 221: Zapobieganie Przywieraniu Żywności

    Może to spowodować zamknąć pokrywę i ustawić palniki w położeniu średnim lub uszkodzenie i odkształcenie urządzenia. niskim. Jeśli urządzenie stanie się zbyt gorące, należy je schłodzić, otwierając pokrywę i ustawiając palniki w najmniejszym położeniu. www.barbecook.com...
  • Seite 222: Konserwacja Urządzenia

    • Umieszczenia tac w zmywarce. Możliwe jest jednak, że nie wszystkie spieczenia i tłuszcz zostaną usunięte. • Oczyścić tace za pomocą środka czyszczącego Barbecook cleaner. Stosować w taki sam sposób, jak w przypadku kratek. 11.3 Czyszczenie palników i zwężek Venturiego 11.3.1 D...
  • Seite 223: Konserwacja Części Pokrytych Emalią, Stalą Nierdzewną Oraz Malowanych Proszkowo

    Przed przechowywaniem drzwiczek kotła. urządzenia: • Barbecook Dział jakości potwierdza, że części są wadliwe i • Odłączyć butlę gazową. Nigdy nie przechowywać okazały się wadliwe podczas normalnego użytkowania, urządzenia wewnątrz (nawet w garażu lub w szopie), jeśli jest prawidłowego montażu oraz wystarczającej konwersacji.
  • Seite 224: Wyłączenie Gwarancji

    SPECYFIKACJE TECHNICZNE 13.1 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa zawiera wszystkie specyfikacje techniczne urządzenia. Można go znaleźć: • W drugiej części niniejszej instrukcji. • Po wewnętrznej stronie drzwiczek kotła. 13.2 Średnice dyfuzora • Palnik główny: 0,92 mm • Palnik boczny: 0,85 mm www.barbecook.com...
  • Seite 225: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    • Okablowanie zapłonnika nie jest prawidłowo • Sprawdzić i ponownie zmontować wszystkie zamontowane połączenia zapłonnika • Uszkodzona elektroda • Wymienić elektrodę • Wadliwe uziemienie • Sprawdzić i ponownie zamontować elektrody, palniki i zapłonnik • Wadliwy zapłonnik • Wymienić zapłonnik www.barbecook.com...
  • Seite 226 Wadliwe uziemienie • Ponownie podłączyć generator iskier i elektrody Obecność iskier, jednak nie na wszystkich elektrodach i/lub o • Niski poziom baterii • Wymienić baterię niewystarczającej mocy • Mokre lub uszkodzone elektrody • Osuszyć elektrody ręcznikiem papierowym lub wymienić elektrody www.barbecook.com...
  • Seite 227 Acender os bicos de gás ..........234 • Instruções de segurança ...........234 • Acender os bicos de gás principais ......235 • Acender o bico de gás lateral........235 • Desligar os bicos de gás ...........236 • Reacender os bicos de gás........236 • Verificar as chamas ...........236 www.barbecook.com...
  • Seite 228: Registar O Aparelho

    • Desligue sempre o fornecimento de gás na botija e gás após utilização. Agradecemos pela sua aquisição de um Barbecook aparelho! • Nunca fume junto a um aparelho de gás em utilização ou Temos a certeza de que lhe irá proporcionar imensos momentos junto a uma botija de gás (cheia/vazia).
  • Seite 229: Conceitos Recorrentes

    Recomendamos a ligação do aparelho a propano. O gás propano oferece uma combustão de elevada qualidade e é menos sensível ao gelo. Compre o seu regulador de pressão e botija de gás conjuntamente. Nem todos os reguladores se adequam a todas as botijas. www.barbecook.com...
  • Seite 230: Instruções De Segurança

    22 mm (B). Aparafuse a mangueira de gás ao acoplamento (C) e aperte-o com duas chaves fixas. Fixe o acoplamento com uma chave fixa de 22 mm enquanto roda a mangueira com uma chave fixa ajustável (D). www.barbecook.com...
  • Seite 231: Ligar A Mangueira E A Botija Ao Regulador

    (spray contra fugas ou mistura de água/detergente). aparelho. Esse gás acumulado pode então acender e explodir. Abra a tampa e defina todos os botões de controlo para OFF. Abra o fornecimento de gás ligeiramente. Rode a válvula da botija de gás apenas uma vez. www.barbecook.com...
  • Seite 232: No Caso De Uma Fuga De Gás

    Feche a tampa e deixe o aparelho queimar durante 15 Se a fuga não for reparada, contacte um Barbecook minutos. Não coloque ainda alimentos no grelhador. distribuidor. Não utilize o aparelho até a fuga estar reparada.
  • Seite 233: Instruções De Segurança

    Se nenhum outro bico de gás estiver ainda aceso, abra o assim não acender, tente acendê-lo com um fósforo ou fornecimento de gás e aguarde dez segundos. Isto permite consulte “14 Resolução de problemas” para determinar a causa do problema. que o gás estabilize. www.barbecook.com...
  • Seite 234: Desligar Os Bicos De Gás

    10.2 Evitar que os alimentos fiquem Reacenda o(s) bico(s) de gás. agarrados Para evitar que os alimentos fiquem agarrados à grelha: • Unte os alimentos com óleo utilizando um pincel antes de colocá-los na grelha. Também pode olear o próprio grelhador. www.barbecook.com...
  • Seite 235: Grelhar Direta E Indiretamente

    Se o aparelho ficar demasiado quente, arrefeça-o ao abrir a tampa e colocar os bicos de gás numa posição inferior. • Quando grelhar carne gordurosa, apare a gordura excessiva, feche a tampa e defina os bicos de gás para uma posição média ou baixa. www.barbecook.com...
  • Seite 236: Manutenção Do Aparelho

    Colocar os tabuleiros na sua máquina de lavar loiça. Contudo, isto poderá não remover todas as incrustações e gorduras. • Limpe os tabuleiros com Barbecook cleaner. Utilize-o da mesma forma que faz com as grelhas. 11.3 Limpar os queimadores e os venturis 11.3.1 P ORQUE LIMPAR OS BICOS DE GÁS E OS...
  • Seite 237: Guardar O Aparelho

    Se não utilizar o seu aparelho durante um período prolongado, guarde-o num local seco. Antes de guardar o aparelho: • O Barbecook departamento da qualidade confirma que as peças estão anómalas e que foram demonstraram estarem • Desligue a botija de gás. Nunca guarde o seu aparelho no anómalas mediante utilização normal, montagem correta e...
  • Seite 238: Não Coberto

    A placa de identificação lista todas as especificações técnicas do seu aparelho. Pode encontrá-lo: • Na segunda parte deste manual. • No interior da porta do armário. 13.2 Diâmetros do injetor • Bico de gás principal: 0,92 mm • Bico de gás lateral: 0,85 mm www.barbecook.com...
  • Seite 239: Resolução De Problemas

    • Elétrodo danificado • Substituir o elétrodo • Falha na ligação à terra • Verificar e montar novamente os elétrodos, bicos de gás e dispositivo de ignição • Dispositivo de ignição anómalo • Substitua o dispositivo de ignição www.barbecook.com...
  • Seite 240 Ligar novamente o gerador de faíscas e os Existem faíscas mas não em elétrodos todos os elétrodos e/ou não • Pilha fraca são fortes o suficiente • Substituir a pilha • Elétrodos húmidos ou partidos • Secar os elétrodos com toalhetes ou substituir os elétrodos www.barbecook.com...
  • Seite 241 Înainte de prima utilizare (după o lungă perioadă) ..248 • Aprinderea aparatului ..........248 Aprinderea arzătoarelor............248 • Instrucţiuni privind siguranţa ........248 • Aprinderea arzătoarelor principale ......248 • Aprinderea arzătorului lateral........249 • Închiderea arzătoarelor..........249 • Reaprinderea arzătoarelor .........250 • Verificarea flăcărilor ...........250 www.barbecook.com...
  • Seite 242: Înregistrarea Aparatului

    • După utilizare, închideţi întotdeauna alimentarea cu gaz de pe butelie. Vă mulţumim că aţi achiziţionat aparatul Barbecook! Suntem • Nu fumaţi niciodată în apropierea unui aparat cu gaz aflat în siguri că acesta vă va oferi o mulţime de momente fericite.
  • Seite 243: Noţiuni Repetitive

    Vă recomandăm să racordaţi aparatul la propan. Propanul oferă o combustie de calitate superioară şi este mai rezistent la îngheţ. Achiziţionaţi regulatorul de presiune împreună cu butelia de gaz. Nu toate regulatoarelor se potrivesc pe butelie. www.barbecook.com...
  • Seite 244: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Înşurubaţi cuplajul pe tubul de gaz al aparatului (A) şi strângeţi-l cu cheia de 22 mm (B). Înşurubaţi furtunul de gaz pe cuplaj (C) şi strângeţi-l cu două chei. Ţineţi cuplajul folosind cheia de 22 mm, în timp ce rotiţi furtunul cu ajutorul cheii reglabile (D). www.barbecook.com...
  • Seite 245: Înlocuirea Buteliei

    în jurul şi în interiorul aparatului. Gazele Deschideţi capacul şi setaţi toate butoanele de comandă pe acumulate se pot aprinde ulterior şi pot provoca explozii. OPRIT. Deschideţi uşor alimentarea cu gaz. Rotiţi clapeta buteliei de gaz o singură dată. www.barbecook.com...
  • Seite 246: În Cazul Unei Scurgeri De Gaz

    După 15 minute, deschideţi capacul şi lăsaţi aparatul aprins Dacă scurgerea nu a fost remediată, contactaţi un pentru încă 5 minute (butoanele de comandă vor fi în reprezentant Barbecook. Nu utilizaţi aparatul până când continuare reglate la HIGH). scurgerea nu este remediată.
  • Seite 247: Aprinderea Arzătoarelor Principale

    încercaţi să îl aprindeţi arzătoarelor principale pe OFF. folosind un chibrit sau consultaţi “14 Depanare” pentru a determina cauza problemei. Dacă niciun alt arzător nu este aprins, deschideţi alimentarea cu gaz şi aşteptaţi zece secunde. Acest lucru permite stabilizarea gazului. www.barbecook.com...
  • Seite 248: Închiderea Arzătoarelor

    De asemenea, puteţi unge grătarul. • Preîncălziţi aparatul. Cu cât este mai fierbinte grătarul atunci când puneţi alimentele pe acesta, cu atât se vor lipi mai puţin alimentele. • Nu întoarceţi alimentele prea repede. Lăsaţi-le să acumuleze căldură. www.barbecook.com...
  • Seite 249: Preparare Directă Şi Indirectă

    Pentru a putea să utilizaţi partea fierbinte la potenţial maxim, aparatul este echipat cu grătare de diferite dimensiune. Acesta vine cu: • Un grătar mare, care va fi aşezat în centrul vasului. • Două grătare mai mici, care vor fi aşezate în părţile laterale ale vasului. www.barbecook.com...
  • Seite 250: Întreţinerea Aparatului

    în maşina de spălat vase. Totuşi, este posibil ca această metodă să nu îndepărteze toate depunerile şi grăsimea. • Curăţaţi tăvile cu Barbecook cleaner. Utilizaţi-l la fel cum procedaţi cu grătarul. 11.3 Curăţarea arzătoarelor şi a difuzoarelor de aer 11.3.1 D...
  • Seite 251: Întreţinerea Pieselor Emailate, Din Oţel Inoxidabil Şi A Celor Acoperite Cu Pulbere

    11.5 Depozitarea aparatului • Departamentul de calitate al Barbecook confirmă că piesele sunt defecte şi că acestea s-au dovedit defecte în timpul Dacă nu utilizaţi aparatul pentru o perioadă îndelungată de timp, utilizării normale, asamblării corecte şi întreţinerii adecvate.
  • Seite 252: Nu Sunt Acoperite

    Tipul de etichetă descrie toate specificaţiile tehnice ale aparatului dvs. Îl puteţi găsi: • În a doua parte a acestui manual. • Pe partea interioară a uşii dulapului. 13.2 Diametru injectoare • Arzător principal: 0,92 mm • Arzător lateral: 0,85 mm www.barbecook.com...
  • Seite 253: Depanare

    • Cablajul aprinzătorului nu este montat • Verificaţi şi remontaţi toate conexiunile corespunzător aprinzătorului • Electrodul este deteriorat • Înlocuiţi electrodul • Împământare defectă • Verificaţi şi remontaţi electrozii, arzătoarele şi aprinzătorul • Aprinzător defect • Înlocuiţi aprinzătorul www.barbecook.com...
  • Seite 254 Reconectaţi generatorul de scântei şi electrozii Scântei prezente, dar nu pe toţi electrozii şi/sau nu suficient de • Baterie descărcată • Înlocuiţi bateria puternice • Electrozi uzi sau defecţi • Uscaţi electrozii cu prosoape de hârtie sau înlocuiţi electrozii www.barbecook.com...
  • Seite 255 Pred prvým použitím (po dlhšej dobe).......262 • Pred prvým použitím (po dlhšej dobe).......262 Zapaľovanie horákov ............262 • Bezpečnostné pokyny..........262 • Zapálenie hlavných horákov........262 • Zapálenie pomocného horáka........263 • Zhasnutie horákov .............263 • Opätovné zapálenie horákov........263 • Kontrola plameňa ............263 www.barbecook.com...
  • Seite 256: Zaregistrujte Si Svoj Výrobok

    3.3 Zvoľte vhodné umiestnenie Výrobok používajte iba vo vonkajšom prostredí. Používanie Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Barbecook! Sme si istí, že vám výrobku vo vnútri, dokonca aj v garáži či kôlni môže mať za prinesie mnoho príjemných chvíľ pri grilovaní.
  • Seite 257: Kryty Horákov

    Ak sa v tabuľke nenachádza vaša krajina, použite spojku, používajte dodané tkaninové podložky, ktoré zabránia ktorá vyhovuje normám vo vašej krajine. poškodeniu smaltu v okolí skrutkových spojov. Balenie môže obsahovať viac skrutiek, než je potrebné. Po zostavení grilu vám môžu nejaké skrutky zostať. www.barbecook.com...
  • Seite 258: Pripojenie Hadice A Fľaše K Regulátoru

    22mm vidlicového kľúča (B). 6.5 Výmena fľaše Zatvorte prívod plynu a všetky ventily otočte do polohy OFF. Odpojte prázdnu fľašu a pripojte plnú. Skontrolujte fľašu, hadicu a všetky spoje, či nedochádza k úniku plynu. Pozrite kapitolu “7 Kontrola úniku plynu”. www.barbecook.com...
  • Seite 259: Kontrola Úniku Plynu

    Ak zistíte únik plynu na hadici alebo fľaši, hadicu alebo dochádza k úniku: fľašu vymeňte. Znovu skontrolujte spoj alebo komponent, kde ste zistili ✔ ✖ únik. Ak únik pretrváva, kontaktujte predajcu Barbecook. Kým nebude únik opravený, spotrebič nepoužívajte. Zoznam okolitých predajcov Barbecook nájdete na stránke www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 260: Príprava Zariadenia Na Použitie

    Zatvorte veko a nechajte gril horieť 15 minút. Na gril ešte nedávajte jedlo. Po 15 minútach otvorte veko a nechajte gril horieť ďalších 5 minút (s nastaveným vysokým výkonom – HIGH). Po 5 minútach je gril pripravený na používanie. Teraz naň môžete položiť jedlo. www.barbecook.com...
  • Seite 261: Zapálenie Pomocného Horáka

    Skúste znovu zapáliť pomocný horák. Ak sa horák znovu Nastavte všetky ventily do polohy OFF a počkajte 5 minút. nepodarí zapáliť, skúste ho zapáliť zápalkou alebo si Tým unikne nahromadený plyn. prečítajte kapitolu “14 Riešenie problémov”, kde zistíte príčinu problému. Znovu zapáľte horák(y). www.barbecook.com...
  • Seite 262: Kontrola Plameňa

    Pred položením jedla na gril potrite jedlo jemne olejom. povrch grilu. Môžete tiež natrieť olejom samotný gril. • Gril predhrejte. Čím teplejší bude gril, keď naň položíte jedlo, tým menej sa bude jedlo lepiť. • Neotáčajte jedlo príliš skoro. Nechajte ho najskôr trošku opiecť. www.barbecook.com...
  • Seite 263: Ako Sa Vyhnúť Vzplanutiu

    Čo môžete urobiť: • Umyť záchytné nádoby v umývačke riadu. Tým sa však nemusia zmyť všetky pripáleniny a mastnota. • Vyčistiť záchytné nádoby pomocou prostriedku Barbecook cleaner. Prostriedok použite rovnako ako pri roštoch. www.barbecook.com...
  • Seite 264: Údržba Smaltovaných, A Lakovaných Častí A Častí Z Nehrdzavejúcej Ocele

    Horáky a Venturiho trubice vyčistite pomocou malej kefky do papiera. alebo vlastného čističa na rúrky (rozvinutá sponka na • Gril zakryte krytom Barbecook. Zaregistrujte si svoj gril na papiere, kefka na hadičky...). stránke www.barbecook.com, kde nájdete informácie o tom, Namontujte horáky späť. Venturiho trubice musia byť...
  • Seite 265: Záruka

    Na obale výrobku. Na typovom štítu na vnútornej strane dvierok. • Oddelenie kontroly kvality spoločnosti Barbecook potvrdzuje, že diely sú chybné a ukázali sa ako chybné pri normálnom používaní, správnej montáži a adekvátnej údržbe. Ak niektorá z vyššie uvedených podmienok nie je splnená, nemôžete žiadať...
  • Seite 266: Riešenie Problémov

    Nainštalujte (znovu) batériu a dbajte na správnu Žiadne iskry ani zvuk po nesprávne. polaritu. stlačení zapaľovača • Vybitá batéria. • Vymeňte batériu. • Tlačilo zapaľovača je zostavené nesprávne. • Rozoberte a znovu zostavte tlačidlo zapaľovača. • Chybný generátor iskier. • Vymeňte generátor iskier. www.barbecook.com...
  • Seite 267 Skontrolujte a nanovo pripojte generátor iskier a Iskry sa vyskytujú, ale nie na elektródy. všetkých elektródach a nie • Vybitá batéria. dostatočne silné • Vymeňte batériu. • Mokré alebo poškodené elektródy. • Vysušte elektródy pomocou papierových obrúskov alebo ich vymeňte. www.barbecook.com...
  • Seite 268 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 270 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 269 Pred prvo uporabo (po dolgem času)......276 • Gorenje v napravi ............276 Prižiganje gorilnikov ............276 • Varnostna navodila ............276 • Prižiganje glavnih gorilnikov ........276 • Prižiganje stranskega gorilnika ........277 • Ugašanje gorilnikov ...........277 • Ponovno prižiganje gorilnikov........277 • Preverjanje plamena ..........277 www.barbecook.com...
  • Seite 270: Registrirajte Vašo Napravo

    Zahvaljujemo se vam za nakup naprave Barbecook! Prepričani smo, da boste z njo imeli veliko veselja. Za še boljšo izkušnjo registrirajte vašo napravo na spletnem naslovu www.barbecook.com. Vzelo vam bo le nekaj minut in vam prineslo številne prednosti: • Na voljo vam bo dostop do individualnih storitev za kupce.
  • Seite 271: Izbiranje Primernega Mesta Uporabe

    Ko se plin dovaja do gorilnikov, teče skozi venturijeve cevi. Zahvaljujoč odprtinam ob strani se plin meša z zrakom in posledično tudi s kisikom. To je potrebno za dobro prižiganje gorilnikov: samo pravilna zmes plina in kisika se bo pravilno vnela, plameni pa bodo posledično dobri. www.barbecook.com...
  • Seite 272: Priklop Plina Na Napravo

    BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI Spojka A Spojko privijte na plinsko cev naprave (A) in jo zategnite z 22 Spojka B mm ključem (B). Če vaše države ni v preglednici, uporabite spojko, ki izpolnjuje standarde v vaši državi. www.barbecook.com...
  • Seite 273: Zamenjava Jeklenke

    OFF (Izklop). Odklopite prazno jeklenko in priklopite polno jeklenko. Preverite jeklenko, cev in vse plinske priključke, če kje morda uhaja plin. Glejte “7 Preverjanje uhajanja plina”. Za preverjanje uhajanja plina upoštevajte naslednji postopek: Napravo postavite na odprt prostor. www.barbecook.com...
  • Seite 274: Pred Vsako Uporabo

    HIGH (Visoko). Glejte “9.2 Prižiganje glavnih gorilnikov”. uhajanje. Zaprite pokrov in pustite ogenj v napravi goreti 15 minut. Če uhajanja ne popravite, se obrnite na trgovca Barbecook. Hrane še ne dajajte na rešetko. Naprave ne uporabljajte, dokler uhajanje ni popravljeno.
  • Seite 275: Varnostna Navodila

    Če ni prižgan še noben drug gorilnik, odprite dovajanje plina Ponovno poskusite prižgati stranski gorilnik. Če se še vedno in počakajte deset sekund. Na ta način se plin stabilizira. ne prižge, ga poskusite prižgati z vžigalico ali glejte “14 Odpravljanje težav”, da ugotovite vzrok težave. www.barbecook.com...
  • Seite 276: Ugašanje Gorilnikov

    Z oljem lahko namažete tudi rešetko. • Napravo predhodno segrejte. Čim bolj topla bo rešetka, ko položite hrano na njo, manj se bo hrana sprijela na rešetko. • Hrane ne obračajte prehitro. Počakajte, da se segreje. www.barbecook.com...
  • Seite 277: Neposredno In Posredno Pečenje

    Lahko: • Daste pladnje v pomivalni stroj. Toda na ta način morda ne bodo odstranjeni vsi zasušeni madeži in ostanki maščobe. • Očistite pladnje s čistilom Barbecook cleaner. Uporabljajte ga na enak način kot za rešetke. www.barbecook.com...
  • Seite 278: Naročanje Nadomestnih Delov

    Da bi preprečili nastajanje rje na nerjavečem jeklu, preprečite stik s klorom, soljo in železom. Priporočamo, da naprave ne uporabljate v bližini obale, v bližini železnic ali bazenov. Poškodbe, ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil, se štejejo kot neprimerno vzdrževanje in zanje garancija ne velja. www.barbecook.com...
  • Seite 279: Shranjevanje Naprave

    • Odklopite plinsko jeklenko. Naprave nikoli ne hranite v • Oddelek za zagotavljanje kakovosti Barbecook potrdi, da so notranjih prostorih (niti v garaži ali uti), dokler je priključena deli poškodovani in so se poškodovali med normalno na plinsko jeklenko.
  • Seite 280: Odpravljanje Težav

    • Ožičenje vžigalnika ni pravilno speljano • Preverite in ponovno sestavite vse priključke • Poškodovana elektroda vžigalnika • Pokvarjeno ozemljilo • Zamenjajte elektrodo • Pokvarjen vžigalnik • Preverite in ponovno sestavite elektrode, gorilnike in vžigalnik • Zamenjajte vžigalnik www.barbecook.com...
  • Seite 281 Ponovno priključite generator isker in elektrode Pojavljajo se iskre, a ne na vseh elektrodah in/ali niso dovolj • Baterija skoraj izpraznjena • Zamenjajte baterijo močne • Mokre ali zlomljene elektrode • Elektrode posušite s papirnatimi brisačami ali jih zamenjajte www.barbecook.com...
  • Seite 282 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 284 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 283 Före varje användning ..........290 • Före första användningstillfället (på länge) ....290 • Genombränning i produkten........290 Tända brännarna ..............290 • Säkerhetsinstruktioner..........290 • Tända huvudbrännarna..........290 • Tända sidobrännaren..........291 • Avstängning av brännarna.........291 • Tända brännarna igen..........291 • Bevakning av lågor ............292 www.barbecook.com...
  • Seite 284: Registrera Din Produkt

    3.3 Välja en lämplig plats Använd produkten endast utomhus. Användning av den Tack för att du köpt en produkt från Barbecook! Vi är övertygade inomhus, även i ett garage eller skjul kan orsaka om att den kommer att bereda dig många lyckliga stunder av koloxidförgiftning.
  • Seite 285: Brännarhöljen

    Var försiktig vid montering av emaljerade delar. Verktygen och skruvarna kan skada emaljen. Använd de medföljande fiberbrickorna för att skydda emaljen runt skruvarna. Blisterförpackningarna kan innehålla fler skruvar än nödvändigt. Det kan bli skruvar över när monteringen är klar. www.barbecook.com...
  • Seite 286: Anslutning Av Slangen Och Cylindern Till Regulatorn

    6.5 Byte av cylinder Stäng av gastillförseln och ställ in alla kontrollvred på OFF. Koppla ur den tomma cylindern och anslut den fulla cylindern. Se efter om det finns läckor i cylindern, slangen och alla gasanslutningar. Läs “7 Leta efter gasläckor”. www.barbecook.com...
  • Seite 287: Leta Efter Gasläckor

    ✔ ✖ Kontrollera på nytt anslutningen eller komponenten där du upptäckte läckan. Om läckan inte laga ska du kontakta en återförsäljare på Barbecook. Använd inte produkten tills läckan har lagats. En lista över närliggande Barbecook-återförsäljare finns på www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 288: Förbereda Grillen För Användning

    Lägg ingen mat på grillen än. Efter 15 minuter öppnar du locket och låter produkten brinna i ytterligare fem minuter (med kontrollvreden fortfarande inställda på HIGH). Efter fem minuter kan produkten användas. Nu kan du lägga mat på grillen. www.barbecook.com...
  • Seite 289: Tända Sidobrännaren

    Öppna locket och stäng av gastillförseln. läsa “14 Felsökning” för att fastställa orsaken bakom Ställ in alla kontrollvred på OFF och vänta i fem minuter. Då problemet. kan eventuellt ansamlad gas försvinna. Tänd brännaren/brännarna på nytt. www.barbecook.com...
  • Seite 290: Bevakning Av Lågor

    Du kan också olja in själva grillen. • Förvärm produkten. Ju varmare grillen är när du lägger mat på den, desto mindre kommer maten att fastna. • Vänd inte på maten för snabbt. Låt den bli aningen varm först. www.barbecook.com...
  • Seite 291: Ta Vara På Värmeområdena

    För att göra det tar du bort bottenbrickorna från skålen och rengör dem ordentligt. Du kan: • Sätta brickorna i diskmaskinen. Det kanske däremot inte får bort alla intorkade rester och allt fett. • Rengör brickorna med Barbecook cleaner. Använda den på samma sätt som på grillgallren. www.barbecook.com...
  • Seite 292: Underhåll Av Emaljdelar, Delar Av Rostfritt Stål Och Samt Sprejade Delar

    (t. ex. ett uträtat gem eller vira in dem i papper. piprensare) • Täck över din produkt med ett Barbecook-överdrag. Sätt tillbaka brännarna. Se till att placera venturirören över Registrera din produkt på www.barbecook.com för att ta gasventilernas öppningar.
  • Seite 293: Garanti

    På produktens förpackning. På typbeteckningen på insidan av dörren till höljet. • Barbecook-kvalitetsavdelning bekräftar att delarna är defekta och befunnits vara så vid normal användning, riktig montering och tillräckligt underhåll. Om inte ovanstående krav motsvaras kan du inte begära någon form av ersättning.
  • Seite 294: Felsökning

    Montera batteriet (igen), med terminalerna på rätt Varken ljud eller gnistor när batteri plats tändaren trycks in • Tomt batteri • Byt batteri • Tändarknappen har inte satts ihop korrekt • Sätt ihop tändarknappen igen • Bristfällig gnistgenerator • Byt ut gnistgeneratorn www.barbecook.com...
  • Seite 295 Bristfällig jordning • Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna Det förekommer gnistor, men inte på alla elektroder och/eller • Låg batteristyrka • Byt batteri inte tillräckligt starka • Blöta eller trasiga elektroder • Torka elektroderna med pappershanddukar eller byt ut elektroderna www.barbecook.com...
  • Seite 296 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 298 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 297 Før førstegangs bruk (etter lang tid) ......304 • Brenne inn apparatet ..........304 Tenning av brennerne ............304 • Sikkerhetsinstruksjoner ..........304 • Tenning av hovedbrennere ........304 • Tenning av sidebrenner ..........305 • Slå av brennerne ............305 • Tenn brennere igjen ...........305 • Kontroll av flammer ...........306 www.barbecook.com...
  • Seite 298: Register Apparatet Ditt

    Når du velger en utendørs plassering må du alltid: • Plassere apparatet minst tre meter fra en bygning, i et åpent Takk for at du har kjøpt Barbecook apparatet! Vi er sikker på at og godt ventilert område. det vil gi deg mye grillglede.
  • Seite 299: Brennerhetter

    Kobling B fiberskivene for å beskytte emaljen rundt skruene. Blisterpakninger kan inneholde flere skruer enn Hvis ditt land ikke er i tabellen, bruker koblingen som er i nødvendig. Skruer kan bli til overs etter montering. samsvar med nasjonale standarder. www.barbecook.com...
  • Seite 300: Tilkobling Av Slange Og Flaske Til Regulatoren

    22 mm fastnøkkel (B). Steng gasstilførselen og sett alle kontrollbryterne til AV. Koble fra den tomme flasken og koble til den fulle flasken. Sjekk flasken, slangen og alle gasstilkoblinger for lekkasjer. Se “7 Sjekking for gasslekkasje”. www.barbecook.com...
  • Seite 301: Sjekking For Gasslekkasje

    Hvis lekkasjen ikke blir reparert, ta kontakt med en ✔ ✖ Barbecook forhandler. Ikke bruk apparatet før lekkasjen er reparert. For en liste over nærliggende Barbecook forhandlere, se www.barbecook.com. For å sjekke om det lekker gass, gjør som følger: Sett apparatet utendørs.
  • Seite 302: Klargjøring Av Apparatet

    Etter 15 minutter, åpne lokket og la apparatet brenne i gasstilførselen og vent ti sekunder. Dette gjør det mulig for gassen å stabilisere seg. ytterligere 5 minutter (kontrollbrytere fortsatt satt til HØY). Etter fem minutter, er apparatet klar til bruk. Du kan nå legge maten på grillen. www.barbecook.com...
  • Seite 303: Tenning Av Sidebrenner

    Sett alle kontrollbryterne til AV og vent 5 minutter. Dette gjør Forsøk å tenne sidebrenneren igjen. Dersom den fortsatt at eventuell akkumulert gass kan unnslippe. ikke tenner, prøve å tenne den med en fyrstikk eller se “14 Problemløsing” for å finne årsaken til problemet. Tenn brenner(e) igjen. www.barbecook.com...
  • Seite 304: Kontroll Av Flammer

    Slik utvider du varmeste delen av bollen, og du har • Forvarm apparatet. Jo varmere grillen er når du legger maten optimal utnyttelse av grilloverflatene. på, jo mindre vil maten feste seg. • Ikke snu maten for fort. La den bli litt varm først. www.barbecook.com...
  • Seite 305: Å Utnytte Varme Soner

    Hvis du oppdager at en brenner er skadet, må du skifte den VEDLIKEHOLD AV APPARATET 11.1 Rengjøring av grillen Vi anbefaler rengjøring av grillen etter hver bruk med Barbecook cleaner. Gjør som følger: Spray skummet på grillen og la det virke en stund.
  • Seite 306: Vedlikehold Av Emaljerte, Rustfritt Stål Og Pulverlakkerte Deler

    Rengjør brennerne og ristene, gni dem med olje og pakk hjemmelaget piperenser (en utbrettet binders, en pipe dem inn i papir. børste...). • Dekk apparatet med e Barbecook deksel. Registrer Sett brennerne tilbake. Sørg for å plassere venturis over apparatet ditt på www.barbecook.com for å finne ut hvilket gassventilåpningene.
  • Seite 307: Garanti

    På apparatets emballasje. På typeskiltet på innsiden av skapdøren. • Barbecook Kvalitetsavdelingen bekrefter at delene er defekte, at de viste seg å være defekte ved normal bruk, riktig montering og tilstrekkelig vedlikehold. Hvis en av de ovennevnte vilkårene ikke er oppfylt, kan du ikke kreve noen form for kompensasjon.
  • Seite 308: Problemløsing

    Feil på tenngenerator • Feil på jording • Koble til igjen gnist generator og elektroder Kun lyd (ingen gnister) når du trykker tenner • Brenner og elektrode for langt fra hverandre • Bøy elektroden litt for å bringe den nærmere brenneren www.barbecook.com...
  • Seite 309 Koble til igjen gnist generator og elektroder Gnister til stede, men ikke på alle elektroder og/eller ikke • Dårlig batteri • Skift ut batteri kraftige nok • Våte eller ødelagte elektroder • Tørk elektroder med papirhåndklær eller skift ut elektroder www.barbecook.com...
  • Seite 310 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 312 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 311 Prije prve uporabe (nakon dužeg vremena) ....318 • Prvo zagrijavanje uređaja ..........318 Paljenje plamenika ............318 • Sigurnosne upute ............318 • Paljenje glavnih plamenika ........318 • Paljenje bočnog plamenika ........319 • Isključivanje plamenika..........319 • Ponovno paljenje plamenika........319 • Provjera plamena............320 www.barbecook.com...
  • Seite 312: Registrirajte Vaš Uređaj

    REGISTRIRAJTE VAŠ UREĐAJ 3.3 Odaberite odgovarajuću lokaciju Koristite uređaj isključivo na otvorenom. Korištenje uređaja u Hvala Vam na kupnji uređaja Barbecook! Sigurni smo da ćete zatvorenom prostoru, čak i u garaži ili spremištu, može izazvati provesti brojne vesele trenutke uz roštilj.
  • Seite 313: Zaštitni Poklopci Na Plamenicima

    Vašim državnim standardima. Alat i vijci mogu oštetiti emajl. Upotrijebite dobiveni brtveni prsten od tkanine kako biste zaštitili emajl oko vijaka. Blister pakiranja mogu sadržavati više vijaka nego što je potrebno. Može Vam preostati vijaka nakon sklapanja. www.barbecook.com...
  • Seite 314: Priključivanje Crijeva I Spremnika Na Regulator

    22 mm (B). 6.5 Zamjena spremnika Zatvorite dovod plina i postavite sve kontrolne čvorove na OFF. Odspojite prazni spremnik i priključite puni spremnik. Provjerite spremnik, crijeva i sve plinske spojeve zbog curenja. Pogledajte “7 Provjera curenja plina”. www.barbecook.com...
  • Seite 315: Provjera Curenja Plina

    Ako mjehurići na Ponovno provjerite spoj ili dio na kojem ste otkrili curenje. određenoj komponenti ili spoju počnu rasti, tu dolazi do curenja Ako curenje nije popravljeno, obratite se Barbecook plina. dobavljaču. Nemojte koristiti uređaj dok se curenje ne popravi.
  • Seite 316: U Slučaju Curenja Plina

    Nakon 15 minuta otvorite poklopac i pustite da uređaj gori još 5 minuta (kontrolni čvorovi i dalje namješteni na HIGH). Nakon 5 minuta uređaj je spreman za uporabu. Sada možete staviti hranu na rešetku. www.barbecook.com...
  • Seite 317: Paljenje Bočnog Plamenika

    šibice ili Otvorite poklopac i zatvorite dovod plina. pogledajte “14 Rješavanje problema” kako biste otkrili uzrok Postavite sve kontrolne čvorove na OFF i pričekajte 5 problema. minuta. Na taj način sav nakupljeni plin stigne izaći. Ponovno upalite plamenik(e). www.barbecook.com...
  • Seite 318: Provjera Plamena

    Pomoću kista premažite hranu s malo ulja prije nego što je stavite na rešetku. Možete nauljiti i samu rešetku. • Zagrijte uređaj. Što je rešetka toplija kada stavite hranu na nju, to će se hrana manje lijepiti. • Ne okrećite hranu prebrzo. Dopustite da se prvo malo zagrije. www.barbecook.com...
  • Seite 319: Iskorištavanje Toplinskih Zona

    Možete: • Staviti posude u perilicu posuđa. Ipak, na taj način možda nećete ukloniti sve zakorjele ostatke i masnoću. • Za čišćenje posuda upotrijebite Barbecook cleaner. Upotrijebite ga na isti način kao i na rešetkama. www.barbecook.com...
  • Seite 320: Održavanje Dijelova Od Emajla, Nehrđajućeg Čelika I Elektrostatske Boje U Prahu

    Očistite plamenike i rešetke, namažite ih uljem i zamotajte ih ili predmeta za čišćenje cijevi domaće izrade (odvijena u papir. spajalica, četkica za cijevi...). • Prekrijte Vaš uređaj navlakom Barbecook. Registrirajte Vaš Vratite plamenike na mjesto. Postavite redukcijske cijevi uređaj na www.barbecook.com kako biste otkrili koja Vam je iznad otvora plinskih ventila.
  • Seite 321: Jamstvo

    Na pakiranju uređaja. Na označnoj naljepnici na unutrašnjoj strani vrata ormarića. • Zavod za ispitivanje kvalitete Barbecook potvrđuje da su dijelovi u kvaru i da su se pokazali neispravni pri uobičajenom korištenju, pravilnom sklapanju i odgovarajućem održavanju. Ako nije ispunjen jedan od gore navedenih uvjeta, ne možete tražiti nikakav doprinos.
  • Seite 322: Rješavanje Problema

    (Ponovno) umetnite bateriju pravilno postavljajući Nema iskri ni zvuka kad završetke pritisnete upaljač • Baterija je prazna • Zamijenite bateriju • Gumb upaljača nije pravilno postavljen • Ponovno sastavite gumb upaljača • Neispravan generator iskri • Zamijenite generator iskri www.barbecook.com...
  • Seite 323 Ponovno spojite generator iskri i elektrode Postoje iskre koje se ne javljaju na svim elektrodama i/ili nisu • Baterija pri kraju • Zamijenite bateriju dovoljno jake • Mokre ili polomljene elektrode • Posušite elektrode papirnim ručnicima ili ih zamijenite www.barbecook.com...
  • Seite 324 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 326 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 325 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 327 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM Illustrations...
  • Seite 326 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 328 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM SIESTA 412 223.9241.002 www.barbecook.com...
  • Seite 327 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 329 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM SIESTA 412 223.9241.002 227.9241.010 36 227.9261.410 227.9261.020 37 227.9261.420 227.9261.030 38 227.9261.430 227.9261.040 39 227.9241.400 227.9261.050 40 227.9261.450 227.9221.060 41 227.9261.460 227.9241.070 42 227.9261.470 227.9241.080 43 227.9261.480 227.9241.090 44 227.9261.490 10 227.9241.100 45 227.9261.550...
  • Seite 328 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 330 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 329 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 331 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 330 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 332 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM Quick Assembly www.barbecook.com...
  • Seite 331 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 333 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 332 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 334 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM KLICK www.barbecook.com...
  • Seite 333 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 335 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 334 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 336 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 335 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 337 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 336 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 338 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM 180° www.barbecook.com...
  • Seite 337 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 339 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 338 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 340 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 339 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 341 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 340 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 342 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 341 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 343 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 342 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 344 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM Battery AA 1.5 V not included www.barbecook.com...
  • Seite 343 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 345 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 344 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 346 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 345 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 347 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 346 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 348 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 347 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 349 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM max. www.barbecook.com...
  • Seite 348 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 350 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM www.barbecook.com...
  • Seite 349 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 1 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM...
  • Seite 350 MAN_GAS_SIESTA_412_BBC_150930_B.book Page 1 Wednesday, September 30, 2015 2:10 PM WWW.BARBECOOK.COM Barbecook ® is a registered trademark of SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4 | B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium...

Inhaltsverzeichnis