Seite 1
Bouanlcituns Notice dc construction Buildins instruction Elektroflug - Antriebs-Set Permax 400 für die Umrüstung bereits fertiger Pandas. Best.-Nr.: 33 2547 Panda Best.-Nr.: 21 4058 MULTIPLEX E-Panda Best.-Nr.: 21 4053...
Seite 2
Klebstoff Cyanoacrylat-Basis. DerAushärtevorgang '"rd durch Es empfiehtt sich, beim Bau des Panda nach der Feuchtigkeit, die in der Luft Oder an Bauteilen vor- Bauanleitung vorzugehen. Dies gewährt einen zügi- handen ist (Holz enthätt viel Feuchtigkeit), ausge-...
Seite 3
Ein/Aus-SchaIter d er Empfangsanlage auf den Rumpfseitenund Spant 10! Von Teil 17 der linken Verstärkung 2 herausdrücken. (Balsabrett 1,5mmdick)passende Stücke a bschnei- Wenn Sie Ihren Panda als Segler bauen (ohne den und auf der Rumpfunterseite festkleben. Die Antrieb), d rücken SiedieTeile81heraus undkleben Faserder vedäufi querzur Rumpf-...
Seite 4
24, dafür bilden die Teile 71 den Rumpfabschluß. Den Klebstoff aushärten las- Das Höhenruder von der 3-Kant-Leiste 49 ablängen. sen. Die Kabinenhaube entlang der eingeprägten Soll Panda nur über das Seitenruder gesteuert wer- Linie ausschneiden. Den Nasenklotz mit einem schar- den, Wird das Höhenruder an die Höhenruderflosse...
Seite 5
Wird Panda auch über das Höhenruder gesteuert, muß Schleifklotz Hinterkante Höhenleitwerksflosse Vorderkante Höhenruders spitz zugeschliffen wetden (siehe Skiz- ze). Schneiden Sie in der Mitte des Höhenruders einen passenden Schlitz für das Ruderhom 35. Den Schlitz zuerst etwas engerals 1,5 mm schneiden und...
Seite 6
Der Zusammenbau des Tragflügels Wird so vome- nommen, daß die Flügeloberseite auf dem Baubrett aufliegt. Hierzu die Endfahnen 38 auf dem Baubrett festheflen. Die innerste Rippe 40 und die äußerste Rippe 39 an der markierten Stelle auf die Endfahne kleben. Achten Sie darauf, daß...
Seite 7
Die Unterseite des Tragflügels darf nicht bespannt Flügelwurzeln. Evtl. müssen die Flügelwurzeln mit dem Schleifklotz nachgearbeitet werden. Es ist vor- werden. Es gehört zur Charakteristik des verwende- teilhan, die Verbinder (Stahldraht) nach dem Aus- ten Tragflügelprofils, daß die Unterseite nach innen gewölbt ist.
Seite 8
Das freie Antennenende keinesfallsabschneiden! Lassen Sie den 'Antennenschwanz' neben der Höhenruder- anlenkungausdem Rumpfhängen.ZumEinbauder Femsteuerung a uchdie Betriebsanleitung desHer- stellers beachten. Beim E-Panda hatten Sie sich bittean denEinbauvorschlag auf demZusatzplan. Bei E-FIug-Modellen ist die Anordnung der Femsteuerung, insbesondere d esEmpfängers und...
Seite 9
Nun können die esten Flüge am Hang Oder im erste Stan Hoch<art durchgeführt werden. Obwoht Panda unkritisch zu fliegen ist, empfiehlt es sich, bei den Das Modell im Handstart- die Rumpfnase leicht nach ersten Flügen einen erfahrenen Modellflieger hinzu- unten geneigt, die Flügel waagrecht - starten.
Seite 10
Sie keine BEC Versorgung für Ihren Empfänger benutzen. Hochsurt Machen Sie vor dem ersten Start unbedingt einen In der Ebene Wird Panda für längere Flüge mit der mit stehendem und laufendem (MULTIPLEX Be<.-Nr. 723383) tort 60 Meter mit eingeschobener Senderantenne auf Höhe gebncht.
Seite 11
Stückliste 'Panda' Bemerkung Mage Bezeichnung Werkstoff Anz. 2 rnrn Balu 2 mm Balsa Bale 2 mm SWuteil 2 mm Baba 2 mm 2 mm Balsa 3 rnrn Stanaeil 3 mm Smaeil 3 mm urtm 3 mm 1.5 mm Stanneil 2 mm I .5 mm...
Seite 12
On/Off switch in the doubler 2. glasspaper on the Mher. We stQgest that you use If you are buiEing your Panda as a glider (no n&r), doubl+SWed tape (Order t•b. 68 3116) to fix the press parts 81 out glue them back in again. For...
Seite 13
must be installed. Even if you interß flying the glder Trim the in-fill pieces 8 to fit at the tail end, glue as a freæflight rmdel initially, or you are fitting them in place. rudder control only, it is best to fit both bowden cable Press thefomers 9, 10, 11, 12, 13 and 14 out Mthe outers, as this makes it muctl easierto fit extra servos...
Seite 14
Cut the elevator to from the strip 49. Fig. 14 If you mend fitting rudder-only control to your Panda, Release the ribs 39 and 40 from the die-cut the elevator can simply be glued to the tailplane. In For technical reasons it is rot possible for the diæ...
Seite 15
can easily add a lot to the model's weight. For this To support thejoinertubes parts 43, 44, 45 and 46 are reason it is best to pick a colour which covers well. fitted round them. Trim the parts to fit and glue them in place with 5-minute epoxy, Take care to produce strong joints between thejoiner tubes, the wings and Fig.
Seite 16
Be sure to read the instructions supplied by the RC in place wth 5-minute epoxy. system manufacturer when installing the Launching and flying system. tf you are buiding the electric Panda folbw Be sure to charge the transmitter and receiver suggested...
Seite 17
Bungee launching At a flat fied site Panda can be launched to a wod height for bng flights using a bungee launch system (MULTIPLEX Order No. 72 3383). The first step is to hammer the tent peg into the ground,...
Seite 18
Panda Parts List Notes Matenal Dimensions Description Die-cut Balsa 2 mm Fuselage Side 2 mm Die-cut Fuselage reinforcement Balsa 2 mm Die-cut Balsa Top fuselage fillet 2 mm Die-cut Balsa Bottom fuselage fillet 2 mm Die-cut Balsa Strut 2 mm...
Seite 19
- La colle å 2 composants assure des liaisons tres Le PANDA est un petit planeur prévu pour une RC 2 résistantes, elle est indispensable aux endroits voies. Le modöie existe en versbn électrique sous le fortement sollicités. It est recommandé...
Seite 20
(gardez les chutes des gaines, vous en aurez besoin brs dune étape de triangulaire 49. Si vous ne pilotez le PANDA qu'å la construMion uttérieure) et faites les passer dans les directbn, vous coliez le volet de au plan fixe de stabilisateur.
Seite 21
les profilés 38 sur la planche de travail. faut poncer en biseau le bord arriére du plan fixe de Collez la nervure intérieure 40 et la nervure extérieure stabilisateur et ie bord d'Oque du Wet de proforxieur 39 å l'endroit marqué sur beprofilé arriåre. Veillez å ce (voir schéma).
Seite 22
gutgnols (voir schéma). Connectez les extrémités pliéesdans les guignols. Coupez å longueur ia c.å.p. 111.20 du cÖté servo sebn le schéma (utilisez une pince Découpez la Cléarriére 48 de iatransmissbn Bowden coupante). Onduiez légérement ce cöté de la c.å.p. 52 et pliez-la (voir plan de constructbn). (voir schéma) et soudez-y un embout fileté.
Seite 23
Maintenant vous pouvez effectuer les premiers vols récepteur dans le fuse* pour trouver le c.g. exact. sur la pente ou en treuillage. Le pibtage du PANDA Aputez - si c'est nécessaire - du pbmb dans le nez ou dans l'arriöre du fuselage. Si bec.g. est déteminé...
Seite 24
La petite dimensbn du faut atterrir éventuellement dans la valiée. II est PANDA lui permet dexpbiter meme des petites bulles themiques. conseillé d'acoompagner le planeur endescendant ja pente en courant pour garder la vue d'ensemble pour DECOLLAGE en VERSION...
Seite 25
NOMENCLATURE PANDA matériau dimensons indications nombre dénomination estampé Balsa flanc de fuselage estampé Balsa renfort de fuselage estampé Baisa baguette dangle supérieure estampé Balsa baguette d'angle inférieure estampé Balsa traverse estampé Balsa traverse estampé Balsa traverse estampé Balsa piöce de remplissage estampé...
Seite 26
matériau indications nombre dénominatbn dimensions 2xo,5x500 préfabriqué gaine Bowden plast. préfabriqué c.å.p. pour transmission Bowden acter préfabriqué métal embout fileté préfabriqué chape plast. préfabriqué métal vis Parker vis Parker métal préfabriqué préfabriqé verriére plast- ruban å chamiåre (volet de prof.) film pl.
Seite 27
MULTIPLEX Modelltechnik GmbH NeuerWeg 75223 Niefern...
Seite 28
@ MULTIPLEX Modelisport GmbH & co. KG E(ektro- QV@d.e/// panda Best-Nr.: 21 4053 — für 7 ZolJea MULTIPLEX Modelisport GmbH & co. KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern • Germany...
Seite 29
70 81 72 Antriebs-Akku Empfänger Pemax Servo Power Pack Receiver Batterie de propulsion Récepteur...