UWAGA!
• Dzieci moga zostaC uwiezione pomiedzu
102kiema Sciana.Aby uniknaé ryzyka
powa±nuch obra2eri odlegloéé pomiedzu
görna barierka zabezpieczajaca
moie przekraczaé
75mm lub powinna wunosié
ponad 230mm.
• Nie korzustaj z iö2ka pietrowego/wusokiego
jeSli jakakolwiek czeSé konstrukcujna jest
uszkodzona lub jej brakuje.
• Wysokie t02ka i gorny poziom {02ka
pietrowego
nie jest odpowiedni da dzieci
poni±ej 6 Iat ze wzgledu na ruzuko obra±eh w
wuniku upadku.
• Lö±ka pietrowe/wysokie
moga stanowic
powa2ne ryzgko obra2eri w wgniku uduszenia
jeSlinie sa u2uwane prawidlowo, Nigdu nie
mocuj ani nie zawieszaj ±adnuch przedmiotöw
na jakießolwiek czeSCi 102ka ktOre nie
przeznaczone do u±ytku z -lö±kiemmin. ale nie
tulko ling, sznurki, haczuki, paski, torbu
• Zawsze postepuj zgodnie z instrukcjami
producenta.
• Wentulacja pomieszczenia jest konieczna abu
utrzumaé niska wilgotnosc
i zapobiegaé pleSni
woköt
iÖ2ka.
• Wszustkie lö±ka pietrowe/wusokie
przeznaczone
do monta±u przez osobe inna nii
producent
lub jej/jego przedstawiciel
mieé dolaczonq
instrukcje monta±u lacznie z
lista dostarczonych
czeSci i szczegOåami
wszelkich narzedzi potrzebngch
{Oika
• Regularnie sprawdzaj
czy wszystkie
mocowania
monta±owe sa prawidåowo
dokrecone.
• Children can become trapped
bed
and
the wall. TO avoid
injury, the distance between the top safety rail
a sciana nie
and
the wall must
be more
than
Do not use a bunk/high bed if any structural
part is damaged or missing.
• High beds and the upper level of a bunk bed
are not suitable for children under 6 gears of
age due to the risk of injury from falls.
• Bunk/high beds can pose a serious risk of injury
from strangulation
attach or hang anu objects to anu part of the
bed
that
are not
min. but not limited to ropes, cords, hooks,
straps, bags.
Always follow the manufacturers
• Ventilation Of the room is necessary to keep
humidity low and prevent mould around the
• All bunk/high beds intended to be assembled bu
someone
other
his/her representative
bu assembly instructions
parts supplied and details of anu tools needed
to assemble
Regularly check that all mounting fixings are
powinnu
correctly
tightened.
do monta±u
IMPORTANT!
between the
the
risk Of serious
not
exceed
75mm
or should
230mm.
if not used correctly,
Never
intended
for
use with
the
instructions.
than
the
manufacturer
or
should be accompanied
including a list of
the
bed.
IMPORTANT!
• Les enfants peuvent se retrouver
lit et le mur. Pour eviter tout risque de blessure
grave, la distance entre la barre de sécurité
supérieure et le mur ne doit pas depasser 75 mm
ou doit étre supérieure
• N'utilisez pas un lit superposé/en
partie de Ia structure
manquante.
• Les lits hauts et le niveau superieur dun lit
superposé ne conviennent pas aux enfants de
moins de 6 ans en raison du risque de blessures
dues aux chutes.
• Les lits superposes/en hauteur peuvent présenter
un risque sérieux de blessure par strangulation Sils
bed
ne sont pas utilises correctement
attacher
ou suspendre
objets qui ne sont pas destinés
le lit, notamment
des cordes,
crochets,
des sangles, des sacs.
Suivez toujours les instructions du fabricant.
• La ventilation
de la piece est necessaire
maintenir
un faible
taux
moisissures
autour
du lit
• Tous les lits superposes/hauts
assemblés par une personne autre que le
fabricant
ou son representant
accompagnés
dinstructions
comprenant
une liste des piéces fournies et des
détails sur les outils necessaires
lit.
Vérifiez réguliérement
correctement
serrées.
coincés entre Ie
230 mm.
hauteur
si une
est endommagee ou
Ne jamais
une partie
du lit des
étre utilises avec
des cordons,
des
pour
dhumidité
et eviter
les
destines å étre
doivent étre
dassemblage
lassemblage du
que toutes les fixations sont