Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Soundbar
User Manual
DSB 991
EN - DE - TR
01M-GSS1180-0325-02
01M-8871011600-0325-02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig DSB 991

  • Seite 1 Soundbar User Manual DSB 991 EN - DE - TR 01M-GSS1180-0325-02 01M-8871011600-0325-02...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason,...
  • Seite 3 ENGLISH 08-19 DEUTSCH 20-39 TÜRKÇE 40-61...
  • Seite 4 MOVIE MUSIC NEWS...
  • Seite 5 SAFETY AND SET-UP _________________________ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Seite 6 SAFETY AND SET-UP _________________________ • The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. • Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 5cm. •...
  • Seite 7 SAFETY AND SET-UP _________________________ Battery usage CAUTION To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the apparatus: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the apparatus. • Do not mix old and new batteries. •...
  • Seite 8: Controls And Parts

    AT A GLANCE __________________________________ Controls and parts 8. MUSIC Press to enter the MUSIC equalizer mode. See the figure on page 4. Press to mute / unmute the MUTE A Front Panel sound. Press to skip to the next NEXT 1.
  • Seite 9: Battery Installation

    PREPARATIONS ________________________________ Battery installation Open the rear cover & insert 2pcs AAA/RO3, 1.5V batteries on correct polarity. Take out batteries if remote is not to be used in long time to avoid battery leakage. Placement and Mounting • Normal Placement (place Soundbar on leveled surface in front of TV) Wall Mounting (if using option-B) Note: •...
  • Seite 10 PREPARATIONS ________________________________ A. Drill the two holes ( about 6mm diameter ) in the wall and keep the distance be- tween drill holes of 640mm, as shown in the picture on the right. B. Insert the two supplied plugs into the holes and tighten, as shown in the picture on the right.
  • Seite 11: Use The Optical Socket

    CONNECTION __________________________________ HDMI socket Use HDMI to connect the Soundbar, AV equipment and TV: • ARC (Audio Return Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC- compliant TV to your sound bar through a single HDMI connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly.
  • Seite 12: Connect Power

    CONNECTION __________________________________ Use the USB Socket • Insert USB storage drive into the USB socket on the rear panel. • Press the SOURCE button to select USB mode. • The sound bar will start playing the MP3 track automatically from the connected USB drive.
  • Seite 13: Basic Operation

    CONNECTION __________________________________ Basic Operation Standby/ON • When you first connect the unit to the main socket, the unit will be in STANDBY mode.(LED indicator Red) • Press the STANDBY button to switch the main unit ON or OFF. • Disconnect the main plug from the main socket if you want to switch the unit off completely.
  • Seite 14 CONNECTION __________________________________ 4. Press the VOL +/– button to adjust the volume to your desired level. Tip: • While in OPTICAL/HDMI ARC mode, if there’s no sound output from the unit, you may need to activate PCM Signal output on your source device (eg. TV, DVD or Blu-ray play).
  • Seite 15 , the sound bar is in searching Bluetooth signal status. 2. Use your smartphone to find the soundbar’s Bluetooth signal named “Grundig DSB991” and connect to it. If asked, use the password “0000”. When connected, the indicator light keep solid blue .
  • Seite 16 TROUBLESHOOTING ___________________________ To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, review the following before requesting service. No power • Ensure that the AC cord is properly connected. • Ensure that there is power at the AC outlet. Press standby button on the remote control or soundbar to turn the soundbar on.
  • Seite 17: Technical Information

    This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives. This product fulfils the European directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Soundbar Power consumption 8W(Operation) / <...
  • Seite 18 INFORMATION _________________________________ Soundbar AC Adaptor Manufacturer Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 2-3F, No.22 Tianyang 1st Road, Songgang street, Address: Bao‘an District, Shenzhe, 518105 Guangdong P.R China Type PG241-1501600E Input 100 – 240V~, 50/60 Hz, 0.8A Output 15.0V 1.6A 24.0W Average Active Efficiency 86.2% Efficiency at Low Load (10%)
  • Seite 19: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    INFORMATION _________________________________ Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Seite 20 Bitte lesen Sie zuerst dieses Benutzerhandbuch! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem qualitativ hochwertigen Produkt, das nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt wurde, die be- stmögliche Leistung erzielen.
  • Seite 21 MOVIE MUSIC NEWS...
  • Seite 22: Sicherheit

    SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ ACHTUNG GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN . KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST-MITARBEITERN.
  • Seite 23 SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ • Dieses Gerät gehört zur Schutzklasse II und ist ein doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Es wurde so konstruiert, dass kein Schutzleiter (elektrische Erdung) für die Verbindung zum Strom- netz erforderlich ist. • Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.
  • Seite 24: Vorsicht Bei Der Verwendung Von Batterien

    SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ VORSICHT bei der Verwendung von Batterien Um ein Auslaufen der Batterie zu verhindern, das zu Körperverletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann: • Legen Sie alle Batterien korrekt ein, + und - wie auf dem Gerät gekennzeichnet. •...
  • Seite 25: Bedienelemente Und Teile

    AUF EINEN BLICK: _____________________________ Bedienelemente und Teile 6. REP Im USB-Modus mit der Vo- reinstellung „Wiederholen Siehe die Abbildung auf Seite 4. aus“ drücken Sie kurz die REP-Taste für „Wiederho- A Vorderseite lungsschleife aus“ (die An- 1. Anzeige zeige blinkt dreimal Blau) -> für „Alle wiederholen“...
  • Seite 26: Einlegen Der Batterie

    VORBEREITUNGEN _____________________________ Einlegen der Batterie Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite und legen Sie 2 AAA/RO3-Batterien (1,5V) unter Beachtung der richtigen Polung ein. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht be- nutzt werden soll. Platzierung und Montage •...
  • Seite 27 VORBEREITUNGEN _____________________________ A. Bohren Sie die beiden Löcher (mit ca. 6 mm Durchmesser) in die Wand mit einem Abstand von 640 mm zwischen den Bohrlöchern, wie in der Abbildung rechts ge- zeigt. B. Führen Sie die beiden mitgelieferten Dübel in die Löcher ein und ziehen Sie diese fest, so wie in der Abbildung rechts gezeigt.
  • Seite 28: Verwenden Sie Die Aux-In-Buchse

    VERBINDUNG __________________________________ HDMI-Buchse Die HDMI-Buchse dient zum Verbinden von Soundbar, AV-Geräten und Fernseher: • ARC (Audio Rückkanal) Die ARC-Funktion (Audio-Rückkanal) ermöglicht es Ihnen, Audiosignale von Ihrem ARC-kompatiblen Fernseher über eine einzige HDMI-Verbindung an Ihren Soundbar zu senden. Um in den Genuss der ARC-Funktion zu kommen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Fernseher sowohl HDMI-CEC- als auch ARC-kompatibel ist und entspre- chend eingerichtet wurde.
  • Seite 29 VERBINDUNG __________________________________ Verwenden Sie die USB-Buchse • Stecken Sie das USB-Speicherlaufwerk in den USB-Steckplatz auf der Rückseite des Geräts. • Drücken Sie die Taste SOURCE", um den Modus USB zu wählen. • Die Soundbar beginnt automatisch mit der Wiedergabe des MP3-Titels von dem angeschlossenen USB-Laufwerk.
  • Seite 30: Basisbetrieb

    VERBINDUNG __________________________________ Basisbetrieb Standby/EIN • Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal an die Netzsteckdose anschließen, ist es in den STANDBY-Modus geschaltet. (LED-indicator: Rot) • Drücken Sie die STANDBY-Taste, um das Hauptgerät ein- (ON) bzw. auszuschalten (OFF). • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Produkt ganz ausschalten wollen.
  • Seite 31 VERBINDUNG __________________________________ 2. Drücken Sie im ON-Modus die SOURCE-Taste am Produkt, um den gewünschten Modus zu wählen. 3. Bedienen Sie Ihr Audiogerät direkt für Wiedergabefunktionen. 4. Drücken Sie die VOL+/--Tasten, um die Lautstärke auf die gewünschte Höhe ein- zustellen. Tipp: •...
  • Seite 32 Rhythmus, solange das Gerät im Status „Bluetooth-Signal wird gesucht“ ist. 2. Suchen Sie mit Ihrem Smartphone das Bluetooth-Signal der Soundbar mit dem Namen „Grundig DSB991“ und koppeln Sie diese. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie das Kennwort „0000“ ein. Wenn gekoppelt leuchtet die Anzeige konstant blau.
  • Seite 33 BLUETOOTH BETRIEB __________________________ Musik von einem Bluetooth Gerät hören • Wenn das angeschlossene Bluetooth Gerät das Advanced Audio Distribution Pro- file (A2DP) unterstützt, können Sie die auf dem Gerät gespeicherte Musik über die Soundbar anhören. • Wenn das Gerät auch das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie die Fernbedienung der Soundbar verwenden, um auf dem Gerät gespei- cherte Musik abzuspielen.
  • Seite 34 FEHLERBEHEBUNG ____________________________ Versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren, damit die Garantie gültig bleibt. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Produkts auf Probleme stoßen, überprü- fen Sie die folgenden Dinge, bevor Sie den Service anfordern. Keine Stromversorgung • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. •...
  • Seite 35 FEHLERBEHEBUNG ____________________________ Ich höre ein Summen oder Brummen • Kontrollieren Sie, ob alle Sensorkabel und Sensoren sicher angeschlossen sind. • Stellen Sie eine Verbindung mit verschiedenen Quellen her (TV, Blu-ray-Player usw.), um sehen, ob das Summen anhält. Wenn nicht, betrifft das Problem mögli- cherweise Originalgerät.
  • Seite 36 Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/ Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Soundbar Stromverbrauch 8W (Betrieb) / <0,5 W (Standby)
  • Seite 37 INFORMATION _________________________________ Temperatur -10 ~ +35°C Betriebsumgebung Relative Luftfeuchtigkeit 5 % ~ 90 % Soundbar AC-Netzadapter Hersteller Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 2-3F, No.22 Tianyang 1st Road, Songgang street, Anschrift: Bao‘an District, Shenzhe, 518105 Guangdong P.R China PG241-1501600E Eingabe 100 –...
  • Seite 38: Ihre Pflichten Als Endnutzer

    INFORMATION _________________________________ Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur ge- trennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden.
  • Seite 39: Informationen Zur Entsorgung Von Akkus/Batterien

    INFORMATION _________________________________ Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien Achten Sie darauf, verbrauchte Akkus ent¬sprechend den örtlichen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen. Das Symbol an Akku und Verpackung zeigt an, dass der mit dem Produkte gelieferte Akku nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden darf.
  • Seite 40: Service Und Ersatzteile

    Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service.de@beko.com http://www.grundig.com/de-de/support Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
  • Seite 41 Lütfen önce bu kullanma kılavuzunu okuyun! Çok Değerli Müşterimiz, Bu Grundig cihazını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalitede ve en yeni teknolojiyle üretilen cihazınızdan en iyi sonuçları alacağınızı umuyoruz. Bu nedenden ötürü, cihazı kullanmadan önce lütfen bu kul- lanım kılavuzunun tamamını ve ekli tüm belgeleri dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere referans olarak saklayın.
  • Seite 42 MOVIE MUSIC NEWS...
  • Seite 43 GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ, AÇMAYIN DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN. CİHAZ İÇERİSİNDE KULLANICININ BAKIM UYGULAYABİLECEĞİ PARÇALAR BULUNMAMAKTADIR. CİHAZIN ONARIMI İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. Eş kenarlı üçgen içinde şimşek şeklindeki ok ucu simgesi, ürün kasası içerisinde elektrik çarpma- sı...
  • Seite 44 GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ • Bu ekipman Sınıf II olarak sınıflandırılmıştır veya çift izoleli bir elektrik cihazıdır. Bu cihaz, güvenli bir elektriksel topraklama bağlantısı gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır. • Cihaz damlama veya sıçramaya maruz bırakılmayacaktır. Cihazın üzerine vazo gibi, içi sıvı dolu hiçbir nesne konmayacaktır.
  • Seite 45 GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Pil kullanımı DİKKAT Bedensel yaralanmaya, mülkiyet hasarına veya cihazın hasar görmesine neden olabilecek pil ka- çağını önlemek için: • Tüm pilleri cihazın üzerinde gösterildiği gibi + ve - kutuplarına dikkat ederek düzgünce takın. • Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. •...
  • Seite 46: Kontroller Ve Parçalar

    İLK BAKIŞTA ___________________________________ Kontroller ve parçalar 7. VİDEO FİLM ekolayzer moduna gir- mek için basın. Sayfa 4’teki şekle bakın. 8. MÜZİK MUZİK ekolayzer moduna girmek için basın. A Ön Panel Sesi kapatmak/açmak için SESSİZ 1. Gösterge basın. 2. Uzaktan kumanda sensörü SONRAKİ...
  • Seite 47 HAZIRLIKLAR __________________________________ Pilin takılması Arka kapağı açın da 2 adet AAA/RO3, 1,5V pili, kutupları doğru olacak şekilde takın. Uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız pil sızıntısını önlemek adına pilleri çıkarın. Yerleştirme ve Montaj • Normal Yerleştirme (Ses Çubuğunun TV önünde dengeli bir yüzeye yerleştirilmesi) Duvara Montaj (seçenek B kullanılıyorsa) Not: •...
  • Seite 48 HAZIRLIKLAR __________________________________ A. Duvara iki delik (yaklaşık 6 mm çapında) açın ve sağdaki resimde gösterildiği üze- re, delikler arasında 640 mm mesafe bıraktığınızdan emin olun. B. Sağdaki resimde gösterildiği üzere, ürünle birlikte verilen iki adet fişi deliklere yer- leştirip sıkın. (Şema 1). C.
  • Seite 49: Aux In Soketinin Kullanımı

    BAĞLANTI _____________________________________ HDMI soketi HDMI'ı kullanarak Ses Çubuğunu, AV ekipmanının ve TV'yi bağlayın: • ARC (Ses Dönüş Kanalı) ARC (Ses Geri Dönüş Kanalı) fonksiyonu, sesi ARC uyumlu TV’nizden tek bir HDMI bağlantısıyla soundbar’ınıza göndermenizi sağlar. ARC fonksiyonunu kullanmak için, lütfen TV’nizin hem HDMI-CEC ve ARC uyumlu olduğundan hem de uygun şekilde kurulduğundan emin olun.
  • Seite 50 BAĞLANTI _____________________________________ USB Soketini Kullanma • USB depolama sürücüsünü arka paneldeki USB soketine takın. • USB modunu seçmek için SOURCE (KAYNAK) düğmesine basın. • Sound bar, MP3 parçasını bağlı USB sürücüsünden otomatik olarak çalmaya baş- layacaktır. • Çalma işlemi otomatik olarak başlamazsa PLAY/ PAUSE düğmesine basın. •...
  • Seite 51: Mod Seçimi

    BAĞLANTI _____________________________________ Temel İşlemler Bekleme/Açma • Üniteyi prize ilk taktığınızda ünite BEKLEME modunda açılır. (LED Göstergesi: Kır- mızı) • Ana üniteyi açmak veya kapatmak için STANDBY (BEKLEME) düğmesine basın. • Üniteyi tamamen kapatmak isterseniz fişi prizden çekin. Mod Seçimi İstediğiniz modlar arasında geçiş yapmak için uzaktan kumandadaki SOURCE (KAYNAK) düğmesine basın.
  • Seite 52 BAĞLANTI _____________________________________ 4. Sesi istediğiniz seviyeye getirmek için VOL +/– düğmesine basın. İpucu: • OPTICAL/HDMI ARC modundayken üniteden ses gelmiyorsa kaynak cihazınızdaki (örneğin TV, DVD veya Blu-ray play) PCM Sinyali çıkışını etkinleştirmeniz gerekebilir. BLUETOOTH KULLANIMI _______________________ Bluetooth Özellikli Cihazların Eşleştirilmesi Bluetooth cihazınızı...
  • Seite 53 çubuğundaki gösterge ışığı mavi renkte hızlı bir şekilde yanıp söner. Bu durumda ses çubuğu, Bluetooth sinyali arama aşamasındadır. 2. Akıllı telefonunuzu kullanarak ses çubuğunun “Grundig DSB991” adlı Bluetooth sin- yalini bulun ve bu sinyale bağlanın. Parola istenirse “0000” girin. Bağlantı kuruldu- ğunda gösterge ışığı...
  • Seite 54 SORUN GİDERME ______________________________ Garanti geçerliliğini korumak için, sistemi kesinlikle kendiniz onarmaya çalışmayın. Bu üniteyi kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, servis talep etmeden önce aşağıdaki hususları kontrol edin. Güç yok • AC kablosunun düzgün şekilde bağlandığından emin olun. • AC çıkışında güç olduğundan emin olun. Ses çubuğunu açmak için uzaktan kuman- dada veya ses çubuğunda yer alan bekleme düğmesine basın.
  • Seite 55: Teknik Bilgiler

    BİLGİ __________________________________________ Teknik Bilgiler Bu cihazın yaydığı parazitlenme geçerli AB yönergelerine göre azaltılmıştır. Bu ürün 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU Avrupa Yönergeleri ile uyumludur. Cihazın PDF dosyası halinde sunulan CE uyumluluk beyanına Grundig Ana Sayfasından www.grundig.com/downloads/doc ulaşabilirsiniz. Ses çubuğu Güç tüketimi 8W(Çalışma) / <...
  • Seite 56 BİLGİ __________________________________________ Ses Çubuğu AC Adaptör Üretici Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 2-3F, No.22 Tianyang 1st Road, Songgang street, Adres: Bao‘an District, Shenzhe, 518105 Guangdong P.R Çin PG241-1501600E Giriş 100 – 240V~, 50/60 Hz, 0,8A Çıkış 15,0V 1,6A 24,0W Ortalama Aktif Verimlilik %86,2 Düşük Yükte (%10) Verimlilik...
  • Seite 57: Ambalaj Bilgisi

    BİLGİ __________________________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması T.C. Çevre, Şehircilik ve İklim Değişikliği Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Yönetimi Hakkında Yönetmelik'e uy- gundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
  • Seite 58 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Seite 59 TÜKETİCİ HİZMETLERİ ________________________ Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
  • Seite 60 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1.
  • Seite 61 Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi Soundbar No:2-6, 34445, Sütlüce / Modeli: DSB 991 İSTANBUL Telefonu: 0216 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: Garanti Süresi: 0216 423 2353 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi:...
  • Seite 62 Beko Germany GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...

Diese Anleitung auch für:

01m-gss1180-0325-0201m-8871011600-0325-02

Inhaltsverzeichnis