Seite 1
BASIC-SONNENSCHIRM BASIC-SONNENSCHIRM SLNEČNÍK Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny PARASOL PRZECIWSŁONECZNY SUNCOBRAN Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Upute za montažu, uporabu i sigurnost SLUNEČNÍK ЧАДЪР Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност UMBRELĂ...
Seite 2
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana RO/MD Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pagina Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za montažu, uporabu i sigurnost Stranica Инструкции...
Seite 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ: A SE CITI CU ATENŢIE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! VAŽNO, SAČUVAJTE RADI BUDUĆE UPORABE: PROČITAJTE PAŽLJIVO!
Seite 4
Ø ca. / ok. / přibliž. / aprox. / pribl. / pribl. / 19 mm прибл.:...
Seite 5
> 8,5 cm ca. / ok. / přibliž. / aprox. / pribl. / pribl. / прибл.:165 - 175 cm...
BASIC-SONNENSCHIRM Liste der Einzelteile Baldachin Einleitung Spitze Wir beglückwünschen Sie zum Speichen Kauf Ihres neuen Produkts. Aufspanner Sie haben sich damit für ein Obere Stange hochwertiges Produkt entschieden. Untere Stange Machen Sie sich vor der ersten Feststell-Hebel Inbetriebnahme mit dem Produkt Tragetasche vertraut.
Seite 8
Lassen Sie Kinder nicht Halten Sie Ihren Kopf vom unbeaufsichtigt! Das Produkt ist Ende der Speichen fern, kein Kletter- oder Spielgerät! um Augenverletzungen zu Stellen Sie sicher, dass vermeiden. Personen, insbesondere Halten Sie Ihre Finger Kinder nicht auf das Produkt und Haare von den klettern bzw.
Seite 9
2. Stellen Sie sicher, dass der 2. Halten Sie mit einer Hand Feststell-Hebel ganz nach die obere Stange fest und oben geklappt ist (Abb. B). drücken Sie mit der anderen 3. Führen Sie die obere Stange Hand den Festell-Hebel ganz ca.
Seite 10
2. Legen Sie das Produkt in die Möglichkeiten zur Entsorgung des Tragetasche und sichern Sie ausgedienten Produkts erfahren die Öffnung der Tasche mit der Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Schnur der Tragetasche (Abb. Stadtverwaltung. Garantie Lagerung Das Produkt wurde nach strengen ACHTUNG! Qualitätsrichtlinien hergestellt und BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Sollte das Produkt innerhalb von Bitte halten Sie für alle 3 Jahren ab Kaufdatum einen Anfragen den Kassenbon Material- oder Herstellungsfehler und die Artikelnummer aufweisen, werden wir es – nach (IAN 492445-2407) als unserer Wahl – kostenlos für Nachweis für den Kauf bereit. Sie reparieren oder ersetzen.
PARASOL Lista części PRZECIWSŁONECZNY Baldachim Kolec Wstęp Szprychy Gratulujemy Państwu zakupu Napinacz nowego produktu. Zdecydowali Górny drążek się Państwo na zakup produktu Dolny drążek najwyższej jakości. Przed Dźwignia blokująca uruchomieniem urządzenia po Torba transportowa raz pierwszy zapoznaj się z nim. ...
Seite 13
Rozkładanie i Upewnić się, czy wszystkie użytkowanie części są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane. W m OSTRZEŻENIE! RYZYKO przypadku nieprawidłowego OBRAŻEŃ! montażu występuje niebezpieczeństwo odniesienia Przed każdym rozstawieniem i obrażeń. Uszkodzone części używaniem należy się upewnić, mogą wpłynąć negatywnie że produkt jest bezpieczny oraz na bezpieczeństwo i ustawiony pionowo i stabilnie.
Seite 14
W razie zakotwienia produktu 2. Jedną ręką przytrzymać drążek bez cokołu bezpośrednio w górny a drugą docisnąć ziemi (np. w piasku), dolny dźwignię blokującą do góry drążek należy wsunąć w (rys. B). podłoże na głębokość co 3. Powoli podnosić i opuszczać najmniej 30 cm i ustawić...
Seite 15
Przechowywanie Gwarancja UWAGA! Produkt został wyprodukowany RYZYKO USZKODZENIA! zgodnie z surowymi wytycznymi Gdy produkt nie jest używany, dotyczącymi jakości i dokładnie należy zawsze przechowywać przetestowane przed dostawą. W go w stanie złożonym, aby przypadku wad materiałowych uniknąć uszkodzenia produktu i lub produkcyjnych przysługują...
to również wymienionych i Przed skontaktowaniem się z naprawionych części. działem serwisowym należy przygotować paragon i numer Niniejsza gwarancja traci artykułu (IAN 492445-2407) jako ważność, jeśli produkt został dowód zakupu. uszkodzony, był niewłaściwie Numery artykułów można znaleźć użytkowany lub konserwowany. na tabliczce znamionowe, na Gwarancja obejmuje wady grawerunku, na stronie tytułowej...
Seite 17
SLUNEČNÍK Seznam jednotlivých dílů Úvod Stříška Blahopřejeme Vám ke koupi Špička nového výrobku. Rozhodli jste se Špice pro kvalitní výrobek. Před prvním Napínák uvedením do provozu se seznamte Horní tyč s výrobkem. K tomu si pozorně Spodní tyč přečtěte následující...
Seite 18
Nenechávejte děti bez dozoru! Nepřibližujte prsty a vlasy Tento výrobek není zařízení na ke spojovacím kloubům špic, šplhání nebo na hraní! Ujistěte napínáku a tyčí, aby nedošlo ke se, že osoby, zejména děti, skřípnutí a poranění prstů nebo nešplhají...
Seite 19
Otevření výrobku Přenášení výrobku 1. Umístěte napínák 1. Zavřete stříšku a sejměte stříšku (obr. A). horní tyč ze spodní tyče 2. Zatlačte napínák směrem podle postupu uvedeného v nahoru, dokud se špice kapitole „Sestavení výrobku“ v zcela nevysunou (obr. C). opačném pořadí.
Zlikvidování Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada Obal se skládá z ekologických materiálu nebo výrobní vada, pak materiálů, které můžete zlikvidovat vám ho podle naší volby bezplatně prostřednictvím místních sběren opravíme nebo vyměníme. Záruční recyklovatelných materiálů.
Seite 21
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení...
Seite 22
UMBRELĂ DE SOARE Lista pieselor BASIC Umbrelă Vârf Introducere Spițe Vă felicităm pentru achiziționarea Dispozitiv de prindere noului dumneavoastră produs. Tijă superioară Ați ales un produs de înaltă Tijă inferioară calitate. Înainte de prima punere Manetă de fixare în funcțiune informați-vă...
Seite 23
Nu lăsați niciodată copiii Țineți degetele și părul departe nesupravegheați! Produsul nu de articulațiile de legătură este un dispozitiv de cățărare ale spițelor, dispozitivului de sau de joacă! Asigurați-vă prindere și tijelor pentru a evita că persoanele, în special prinderea și rănirea degetelor copiii nu se cațără...
Seite 24
Deschiderea 2. Asigurați umbrela legând un produsului șnur stabil în jurul acesteia (fig. D). 1. Localizați dispozitivul de Transportarea prindere sub umbrelă produsului (fig. A). 2. Împingeți dispozitivul de 1. Închideți umbrela și scoateți prindere în sus până când tija superioară din tija spițele sunt complet extinse...
Seite 25
Curățarea Toate defecţiunile sau deteriorările care sunt deja Curățați produsul cu o cârpă existente la momentul achiziţiei, ușor umezită, care nu lasă trebuie anunţate imediat după scame. despachetarea produsului. Înlăturare Dacă în decurs de 3 ani de la achiziţia produsului apare Ambalajul este produs din un defect de material sau de materiale ecologice care pot fi...
Seite 26
Timpul de nefuncţionare din Pentru orice solicitare, vă rugăm cauza lipsei de conformitate să aveţi la îndemână bonul apărute în cadrul termenului de de casă și numărul de articol garanţie prelungește termenul de (IAN 492445-2407) ca dovadă garanţie legală de conformitate de achiziţie.
SLNEČNÍK Zoznam jednotlivých dielov Úvod Plachta Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho Špička nového výrobku. Kúpou ste sa Rebrá rozhodli pre vysoko kvalitný Vysúvací mechanizmus produkt. Pred prvým uvedením Horná tyč do prevádzky sa oboznámte s Spodná tyč výrobkom. Za týmto účelom si Nastavovacia páčka pozorne prečítajte nasledujúci Taška na prenášanie...
Seite 28
Uistite sa, že všetky diely Pred skladaním a používaním sú nepoškodené a správne sa vždy uistite, či produkt stojí namontované. V prípade pevne, zvislo a stabilne. neodbornej montáže hrozí Hlavu si držte v dostatočnej nebezpečenstvo poranenia. vzdialenosti od rebier, aby ste si Poškodené...
Seite 29
Zatvorenie produktu 3. Hornú tyč zasuňte do spodnej tyče pribl. 8,5 cm 1. Vysúvací mechanizmus ťahajte hlboko (obr. B) pomaly nadol a plachta 4. Nastavovaciu páčku zatvorí (obr. A). zaklapnite úplne dole tak, aby 2. Plachtu zaistite tak, že ju sa dotýkala tyče (obr. B).
Seite 30
Keď produkt skladujete v taške Záruka na tento výrobok je 3 roky na prenášanie, uchovávajte od dátumu nákupu. Záručná ju na bezpečnom a suchom doba začína plynúť dátumom mieste. kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, Čistenie pretože tento doklad je potrebný...
Záruka sa vzťahuje na chyby Produkt označený ako defektný materiálu a výrobné chyby. Táto potom môžete s priloženým záruka sa nevzťahuje na časti dokladom o kúpe (pokladničný výrobku, ktoré podliehajú bežnému lístok) a uvedením, v čom spočíva opotrebovaniu, a preto sa nedostatok a kedy sa vyskytol, považujú...
SUNCOBRAN Popis dijelova Suncobran Uvod Čestitamo vam na kupnji novog Žbice proizvoda. Time ste se odlučili za Zatezač jedan vrlo kvalitetan proizvod. Gornja šipka Prije prvog stavljanja u pogon, Donja šipka upoznajte se sa proizvodom. Za Poluga za zaključavanje to pomno pročitajte slijedeće Torba za nošenje upute za uporabu i sigurnost.
Seite 33
PAŽNJA! OPASNOST OD Djecu ne ostavljajte bez OŠTEĆENJA! nadzora! Proizvod nije igračka niti penjalica! Osigurajte da se Držite široku odjeću podalje od nitko, posebice djeca, ne penju spojnih spojeva žbica i šipki. na proizvod. Proizvod može Sastavljanje postati nestabilan i prevrnuti se.
Seite 34
Podešavanje visine Nošenje proizvoda 1. Zatvorite suncobran m Oprez! OPASNOST OD uklonite gornju šipku OZLJEDE! donje šipke izvršavanjem Držite prste podalje od spoja koraka u poglavlju između gornje i donje šipke „Sastavljanje proizvoda“ kako biste izbjegli priklještenje obrnutim redoslijedom.
Seite 35
Zbrinjavanje Ako se u roku od 3 godine od datuma kupnje pokaže da je Ambalaža se sastoji od ekološki proizvod neispravan u materijalu neškodljivih materijala koje možete ili izradi, mi ćemo ga, po našem zbrinuti na lokalnim mjestima za izboru, besplatno popraviti ili reciklažu.
Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio. Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite sljedeće upute: Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 492445-2407) kao dokaz o kupnji.
Seite 37
ЧАДЪР Списък на отделните части Увод Покривало Поздравяваме Ви с покупката Връх на този нов продукт. Вие Спици избрахте висококачествен Разгъващо устройство продукт. Преди първия пуск Горен прът се запознайте с продукта. За Долен прът целта внимателно прочетете Фиксиращ...
Seite 38
Разпъване и Уверете се, че няма използване повредени части и че всички части са монтирани m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! правилно. При неправилен ОПАСНОСТ ОТ монтаж съществува НАРАНЯВАНЕ! опасност от нараняване. Повредени части могат да Преди разпъването и нарушат безопасността и използването...
Сглобяване на Коригиране на продукта височината 1. Стабилизирайте долния m Предпазливост! прът с подходяща основа, ОПАСНОСТ ОТ която тежи поне 25 kg и е с НАРАНЯВАНЕ! височина на тръбата от 40 cm Дръжте пръстите си далеч или повече (фиг. D). от...
Seite 40
Носене на продукта Изхвърляне 1. Затворете покривалото Опаковката е изработена от и отстранете горния прът екологични материали, които от долния прът , като може да предадете в местните изпълните стъпките в главата пунктове за рециклиране. „Сглобяване на продукта“ в Относно...
Seite 41
Вашите права, произтичащи обратно ремонтирания или нов от посочените разпоредби, не продукт. В случай на замяна на се ограничават от нашата по- дефектна стока първоначалните долу представена търговска гаранционен срок и гаранционни гаранция, не са свързани с условия се запазват. В случай разходи...
повредите на чупливи части (IAN 492445-2407) като (например прекъсвачи, батерии доказателство за покупката. или такива произведени от • Вземете артикулния номер от стъкло). Гаранцията отпада, фабричната табелка. ако уредът е повреден поради • При възникване на неправилно използване или в функционални...
Seite 43
Ремонтен Сервизно обслужване сервиз / извънгаранционно България обслужване Тел.: 008001184975 Е-мейл: info@kaufland.bg Ремонти извън гаранцията IAN 492445-2407 можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу Вносител заплащане. Той с удоволствие Моля, обърнете внимание, че ще Ви направи предварителна следващият адрес не е адрес на калкулация.
намаляване на цената или на Продуктът, който е регистриран разваляне на договора при като дефектен, можете да наличие на условията на чл. 33, изпратите след това без ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията пощенски разходи на посочения и сроковете на законовата Ви...
Seite 45
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12661A / HG12661B / HG12661C Version: 12/2024 IAN 492445-2407...