Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GARTENTISCH / GARDEN TABLE
GARTENTISCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STÓŁ OGRODOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ZAHRADNÍ STŮL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MASĂ DE GRĂDINĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
IAN 437260-2304
ZÁHRADNÝ STÔL
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
VRTNI STOL
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
ГРАДИНСКА МАСА
Инструкции за обслужване и безопасност
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Countryside HG10748

  • Seite 1 GARTENTISCH / GARDEN TABLE GARTENTISCH ZÁHRADNÝ STÔL Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny STÓŁ OGRODOWY VRTNI STOL Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ГРАДИНСКА МАСА ZAHRADNÍ STŮL Инструкции за обслужване и безопасност Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana RO/MD Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Инструкции...
  • Seite 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ: A SE CITI CU ATENŢIE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! VAŽNO, SAČUVAJTE RADI BUDUĆE UPORABE: PROČITAJTE PAŽLJIVO!
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    GARTENTISCH ˜ Lieferumfang 1x Tischplatte ˜ Einleitung 4x Tischbein Wir beglückwünschen Sie zum 8x Bolzen Kauf Ihres neuen Produkts. 8x Unterlegscheibe Sie haben sich damit für ein 8x Federscheibe hochwertiges Produkt entschieden. 1x Innensechskantschlüssel Machen Sie sich vor der ersten ˜...
  • Seite 7 ˜ Montage Sichern Sie das Produkt bei   extremen Wetterbedingungen, 1. Legen Sie die Tischplatte z. B. bei starkem Wind. während der Montage auf Achten Sie vor der Benutzung   eine weiche, ebene Fläche des Produkts auf die richtige (Vorsicht: harte Oberflächen Stabilität.
  • Seite 8 ˜ Reinigung und Pflege ˜ Entsorgung Reinigen Sie das Produkt und Die Verpackung besteht aus entfernen Sie Flecken mit einem umweltfreundlichen Materialien, feuchten Tuch und einem milden die Sie über die örtlichen Reinigungsmittel. Recyclingstellen entsorgen können. Entfernen Sie Schmutz von dem Möglichkeiten zur Entsorgung des Produkt mit einem weichen ausgedienten Produkts erfahren...
  • Seite 9: Abwicklung Im Garantiefall

    Tritt innerhalb von 3 Jahren ab Die Artikelnummer entnehmen dem Kaufdatum dieses Produkts ein Sie bitte dem Typenschild, einer Material- oder Fabrikationsfehler Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer auf, wird das Produkt von uns Bedienungsanleitung (unten links) – nach unserer Wahl – für Sie oder als Aufkleber auf der Rück- kostenlos repariert oder ersetzt.
  • Seite 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    STÓŁ OGRODOWY ˜ Zakres dostawy 1x blat stołu ˜ Wstęp 4x noga stołu Gratulujemy Państwu zakupu 8x śruba nowego produktu. Zdecydowali 8x podkładka się Państwo na zakup produktu 8x podkładka sprężysta najwyższej jakości. Przed 1x klucz imbusowy uruchomieniem urządzenia po ˜...
  • Seite 11 ˜ Montaż W przypadku ekstremalnych   warunków pogodowych, np. 1. Podczas montażu, blat przy mocnym wietrze, należy stołu  należy umieścić na zabezpieczyć produkt. miękkiej, płaskiej powierzchni Przed użyciem należy   (Przestroga: twarde sprawdzić właściwą stabilność powierzchnie mogą zarysować produktu. blat stołu). Przed użyciem postawić...
  • Seite 12 ˜ Czyszczenie i ˜ Utylizacja pielęgnacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych Czyścić produkt i usuwać dla środowiska, które można plamy wilgotną ściereczką z przekazać do utylizacji w lokalnym dodatkiem łagodnego środka punkcie przetwarzania surowców myjącego. wtórnych. Zabrudzenia usuwać z produktu miękką...
  • Seite 13: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Świadczenie gwarancyjne W razie wystąpienia błędów w obejmuje wady materiałowe działaniu lub innych wad, należy i fabryczne. Gwarancja nie skontaktować się najpierw z obejmuje części produktu wymienionym poniżej działem ulegających normalnemu serwisowym telefonicznie lub zużyciu, uznawanych za części pocztą elektroniczną. zużywalne (np.
  • Seite 14 ZAHRADNÍ STŮL ˜ Obsah dodávky 1x deska stolu ˜ Úvod 4x noha stolu Blahopřejeme Vám ke koupi 8x šroub nového výrobku. Rozhodli jste se 8x podložka pro kvalitní výrobek. Před prvním 8x pružinová podložka uvedením do provozu se seznamte 1x imbusový klíč s výrobkem.
  • Seite 15 ˜ Montáž Při extrémní povětrnostních   podmínkách, např. při silné 1. Během montáže položte desku větru, výrobek zajistěte. stolu na měkký a rovný Při používání výrobku dbejte na   povrch (pozor: tvrdé povrchy správnou stabilitu. mohou desku stolu poškrábat). Před použitím postavte výrobek  ...
  • Seite 16 ˜ Čistění a ošetřování ˜ Záruka Výrobek čistěte a skvrny Výrobek byl vyroben s nejvyšší odstraňujte vlhkou tkaninou a pečlivostí podle přísných mírným čisticím prostředkem. kvalitativních směrnic a před Nečistoty vyčistěte měkkou odesláním prošel výstupní houbou a čistou vodou. kontrolou. V případě závad máte Před zabalením výrobku možnost uplatnění...
  • Seite 17: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Záruka platí na vady materiálu Výrobek registrovaný jako vadný a výrobní vady. Tato záruka potom můžete s přiloženým se nevztahuje na díly výrobku dokladem o zakoupení (pokladní podléhající opotřebení (např. stvrzenkou) a údaji k závadě a na baterie), dále na poškození kdy k ní...
  • Seite 18 MASĂ DE GRĂDINĂ ˜ Materiale furnizate 1x blat masă ˜ Introducere 4x picior masă Vă felicităm pentru achiziționarea 8x șurub noului dumneavoastră produs. 8x șaibă Ați ales un produs de înaltă 8x șaibă elastică calitate. Înainte de prima punere 1x cheie hexagonală în funcțiune informați-vă...
  • Seite 19 ˜ Instrucțiuni de Securizați produsul în condiții   asamblare meteorologice extreme, de ex. vânt puternic. 1. Așezați blatul mesei pe o Verificați dacă produsul este   suprafață moale și plană în stabil înainte de utilizare. timpul asamblării (atenție: Așezați produsul pe o suprafață  ...
  • Seite 20 ˜ Garanție Utilizați un burete moale și apă curată pentru a curăța murdăria Produsul a fost produs cu atenție de pe acest produs. conform unor standarde stricte Lăsați toate piesele să se usuce de calitate și verificat înainte bine înainte de a ambala de livrare.
  • Seite 21 Modul de desfășurare în caz Garanția se aplică numai pentru defecte de material și de fabricație. de garanție Această garanție nu acoperă Pentru a garanta o prelucrare piesele componente ale produsului rapidă a problemei care prezintă umre normale de dumneavoastră, vă rugăm să uzură...
  • Seite 22: Bezpečnostné Upozornenia

    ZÁHRADNÝ STÔL ˜ Obsah balenia 1 x doska stola ˜ Úvod 4 x noha stola Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho 8 x skrutka nového výrobku. Kúpou ste sa 8 x podložka rozhodli pre vysoko kvalitný 8 x pružinová podložka produkt. Pred prvým uvedením 1 x imbusový...
  • Seite 23 ˜ Montáž Pri extrémnych poveternostných   podmienkach, napr. pri silnom 1. Pri montáži položte dosku vetre, zaistite výrobok. stola  na mäkký rovný Pred použitím skontrolujte   povrch (Upozornenie: tvrdé správnu stabilitu výrobku. povrchy môžu dosku stola Pred používaním postavte   poškriabať).
  • Seite 24 ˜ Čistenie a údržba ˜ Likvidácia Výrobok čistite a fľaky Obal pozostáva z ekologických odstraňujte vlhkou handričkou a materiálov, ktoré môžete odovzdať jemným čistiacim prostriedkom. na miestnych recyklačných Nečistoty odstráňte z výrobku zberných miestach. mäkkou špongiou a čistou O možnostiach likvidácie vodou.
  • Seite 25: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu Číslo výrobku nájdete na typovom nákupu tohto výrobku vyskytne štítku, gravúre, na prednej strane chyba materiálu alebo výrobná Vášho návodu (dole vľavo) alebo chyba, výrobok Vám bezplatne ako nálepku na zadnej alebo opravíme alebo vymeníme –...
  • Seite 26 VRTNI STOL ˜ Što se isporučuje 1x gornja površina stola ˜ Uvod 4x noge stola Čestitamo vam na kupnji novog 8x vijaka proizvoda. Time ste se odlučili za 8x podloški jedan vrlo kvalitetan proizvod. 8x opružnih podloški Prije prvog stavljanja u pogon, 1x imbus ključ...
  • Seite 27 ˜ Upute za montažu Pričvrstite proizvod pri   ekstremnim vremenskim 1. Prilikom montaže, stavite radnu prilikama, npr. jak vjetar. površinu stola na mekanu, Prije upotrebe provjerite   ravnu površinu (Oprez: tvrde stabilnost proizvoda. površine mogu ogrebati radnu Postavite proizvod na  ...
  • Seite 28 ˜ Jamstvo Mekom spužvom i čistom vodom očistite prljavštinu s Proizvod se brižno izrađuje prema proizvoda. strogim smjernicama kvalitete i Ostavite dijelove da se osuše prije isporuke savjesno ispituje. prije pakiranja proizvoda. Na U slučaju nedostataka na ovom taj ćete način spriječiti razvoj proizvodu, na raspolaganju imate plijesni, neugodnih mirisa i zakonska prava protiv prodavača...
  • Seite 29: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom

    Jamstvo vrijedi za nedostatke na Broj artikla možete naći na tipskoj materijalu ili tvorničke pogreške. pločici, na gravuri, na naslovnoj Ovo jamstvo se ne proteže na stranici vaših uputa (dolje lijevo) ili dijelove proizvoda, koji podliježu na naljepnici na stražnjoj ili donjoj normalnom trošenju i stoga se strani.
  • Seite 30 ГРАДИНСКА МАСА 8x федершайба 1x шестограм ˜ Увод ˜ Технически данни Поздравяваме Ви с покупката Размери: прибл. 140 x на този нов продукт. Вие 75 x 80 cm избрахте висококачествен (Ш x В x Д) продукт. Преди първия пуск Тегло: прибл. 16 kg се...
  • Seite 31 ˜ Инструкции за Закрепете продукта при   монтаж екстремно време, напр. силен вятър. 1. Поставете плота на Уверете се, че продуктът е   масата  върху мека, стабилен преди употреба. равна повърхност по време Поставете продукта върху   на монтаж (Внимание: равна, твърда...
  • Seite 32 ˜ Почистване и ˜ Изхвърляне поддръжка Опаковката е изработена от екологични материали, които Почистване на продукта може да предадете в местните и отстраняване на петна пунктове за рециклиране. с влажна кърпа и мек почистващ препарат. Относно възможностите за Използвайте мека гъба и отстраняване...
  • Seite 33: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    Гаранционни условия Гаранционен срок и Гаранционният срок започва законови претенции при да тече от датата на покупката. дефекти Пазете добре оригиналната Гаранционната услуга не касова бележка. Този документ удължава гаранционния е необходим като доказателство срок. Това важи също и за за...
  • Seite 34: Процедура При Гаранционен Случай

    Обхват на гаранцията неправилно третиране, употреба Уредът е произведен грижливо на сила и при интервенции, според строгите изисквания които не са извършени от клона за качество и добросъвестно на нашия оторизиран сервиз, изпитан преди доставка. гаранцията отпада. Гаранцията важи за дефекти на Процедура...
  • Seite 35 дефектът и кога е възникнал. Уредите, изпратени с неплатени За да се избегнат проблеми транспортни разходи – с с приемането и допълнителни наложен платеж, като експресен разходи, задължително или друг специален товар – не се използвайте само адреса, приемат. който Ви е посочен. Осигурете Ние...
  • Seite 36 * Чл. 112. (1) При 3. възможността да се предложи несъответствие на на потребителя друг начин потребителската стока с на обезщетяване, който не договора за продажба е свързан със значителни потребителят има право да неудобства за него. предяви рекламация, като Чл.
  • Seite 37 (4) Привеждането на (2) Потребителят не може да потребителската стока в претендира за възстановяване съответствие с договора за на заплатената сума или за продажба е безплатно за намаляване цената на стоката, потребителя. Той не дължи когато търговецът се съгласи разходи за експедиране на да...
  • Seite 38: Процедиране В Случай На Рекламация

    Чл. 115. (1) Потребителят може Номерът на артикула е посочен да упражни правото си по този върху типовата табелка, раздел в срок до две години, гравюра, титулната страница на считано от доставянето на Вашето ръководство (долу вляво) потребителската стока. или върху стикера от задната или долната...
  • Seite 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10748 Version: 11/2023 IAN 437260-2304...

Inhaltsverzeichnis