11/6/13
7:04
AM
1
Ka52-ins-cur
11/6/13
7:04 AM
Page 1
BAPVIAHTA
FOR
VERSION
15
12
13
12
11
A39
KI [x4]
A37
KI
A36
A35
16-b
815
M39
M37
815
17
M38
10
813
17-a
812
813
816
816
OKPACKA
BAPVIAHTA
2
FOR
VERSION
2
A40
A41
12
11
A41
20
823
A57
64
16-b
JIK)6bleMonem•l KPaCOHHb151
GTanor npennPMfiTb1R
a3BE3AA»
15
BblMOXeTe n pM06pecTM no noqTe, n pncnae3aRBKY n o anpecy:
141730, MOCKOBCKaq 06n., r. n06H9,
yn. npoMb1L.uneHHaR, A.2,
000
«3BE3AA»
www.zvezda.org.ru
COXPAH"TE
3TOT
KynoH
B03MOXHblX
OSPAU.IEH""
ncnonb3YEMblE
823
3BE3AA
813
cepe6po
amox,WIHVlÜl
BOPOHeHaq CTans
12
KPaCHblbi
B12
6eJ1blYi
Hem-Ibl'i
813
30
CBeTJ10 cepbli
45
xaKM
RPKO-3eneHaR
TeneCHblG1
813
C2, C3, B12 - TOJ1bKO
BAPVIAHTA 1
814
813
Parts C2, C3, B12 - FOR VERSION 2 ONLY
58
MOAEJIVI
THE MODEL
30
20
8
2
4
2
*ALLIGATOR
061
7
6
11
3
18
5
12
7
2
46
46
20
2
8
4
00
17
14
46
g
2
7
12
5
3
10
8
30
UBETA
Humbrol
191
chrome
silver
10
56
aluminium
53
gunmetal
ncnOJ1b30BAHVIE CABMXHblX KAPThHOK(AEKAJIEÜI).
60
scarlett
DIRECTIONS
FOR APPLING
THE
DECALS
34
white
33
black
-30 ceKYHA.
129
gull grey
-30 sec.
26
khaki
o
131
signal green
o
61
flesh
o
15
midnight blue
PAINTING
«AJIJIWATOP»
15
16
10
ATTACK H ELICOPTER
2
POCCVIÜICKVIVI
RUSSIAN
RUSSISCHER
SOEBOÜI
ATTACK
KAMPFHUB-
BEPTOJIET
HELICOPTER
SCHRAUBER
«AnnnrATOP»
«ALLIGATOR»
«ALLIGATOR»
6
11
7
The Russiancombat helicop
russische
«AnnyraTop»
ABYXMeCTHafl
Der
BepcMRBepToneTa«YepHaq
ter ALLIGATOR is the two
chrauber
AKyna», Ha KOTOPOVI
pa3Me
seater version of the BLACK
Doppelsitzer-Version
SHARK It is equipped with
bekannten HOKUM. Dank der
u_4eH0 caMoe
cogperaeHHoe
oneKTPOHHoe
paaapHoe
advanced
electronic
and
Ausrüstung
radar devises which permit
Elektronik und Radar kann er
060pyA0Bawe,
n03Bonmo
l.unepa60raTb Bm060eapeM9
operation at any time of the
bei allen Wetterbedingungen
CYTOK B ny06blX
day and under any weather
und Tageszeiten operieren Der
3TOT BepToneT0TJ11,1HaeTCR
conditions. This chopper is
ALL GATOR ist sehr schnell und
extremely fast and manoeu-
extrem wendig, die Piloten und
YJIYHUjeHHblM',1 CKOPOCTHblMb•1
vrable Its vital parts are wel
wichtigeTeile sind durch starke
ero
protected against enemy fi
Panzerung geschützt Dieser
HeHHO BMHble
qaCTVlXOPOWO
re.
The
ALLIGATOR
can
Helikopter
3aLUnweHbl, OH MO)KeT HeCTVl
60J1bLUOGl Bb160p C',lCTeMbl
carry any extensive array of
Vielzahl von Waffensystemen
oppKM9.
weaponsystems.
bestückt
npexae,
npncwnaTb K c60pxe Monenn, BHMMaTenbHO 0 3HaKOMbTeCb c HHCTPYKUhei.
C60PKY 0KpacKYMOAeJ11,1
cneayeT npo
neTaJIMcnenyeT OTAeJIRTb O T JUITHI,IKOB
s
BOAMTb B XOPOUJOnpoBeTpnaeM0M
noMe
HONOM
apyrmv'
MeHTOM(c06moaa9 OCTOPOXHOCTb
OT MCTOHHVIKOB on-19
pa60Te c OCTPblM',l npeAMevaMM). M ecra
C60pKY Monerwl npoM3BOAMTe cornacH0
cpe3a neTane'i 3aHMCTMTe H ONOM
cxeMe. Ang YA06CTBa Kaxaaq aeTaJ1b Ha
HayqaHHO'i 6 yt„qaroi
s
C60POHHOG1
cxeMe 0603HayeHaHOMePOM,
COOTaeTCTBYlOlUMM
H0MepyHaJIMTHMKOBOGI
Monenb peK0MeHnyeTc9 OKPaUJhBaTb
paMKe
141,1aJ1bHblMb4 K pacKaw
ATTENTION - Useful advice!
ACHTUNG - Ein nützlicher
Rat!
ATTENZIONE - Consigli utili!
Study the instructionscarefu
Vor der Montage die Zeichnung
Prima di inimare il montaggio,
y prior to assembly Remove
aufmerksam studieren.
Die einzel
studiareattentamenteil disegno
parts from frame wth a sharp
nen Montageteile mit einem
Staccarecon molta cura i pezzi
knife or a pair of scissorsand
Messer
Oder einer
Schere
vom
dalle stampate,
trim away excess plastic. Do
Spritzlingsorgfaltlgentfernen
taglia•balsa oppure un paio di
not pul off parts Assemble
Eventuelle Grate werden mit einer
forbici e togliere con una piccola
Klinge Oder feinem Schmirgel
the
parts
in
numerica
sequence.Use plastic cement
papier beseitgt. Keinesfalls die
tuali
ONLY and use cement spar,
Montageteilemit den Händenent
pezzi con Ie mani. Montarli
Ingly to avoid damaging the
fernen Bei der Montageder Tafel
seguendo 'ordine della numer
model
Paint smal
parts
numerierungfolgen, Die Nummer
azione
before detaching them from
der schon montierten Teile auf dem
dalla stampata il numero del
nPOMOKHYTb
canØeTK0i.
frame Remove paint where
Spritzling ankreuzen Bitte nur
pezzo appena montato, facen
To dry up with cloth
parts are to be cemented
Plastikklebstoff
verwenden
dogli sopra una croce
BEPTOJIET
NQ7224
MACI-UTAS
1:72
SCALE
RUSSIAN
«ALLIGATOR»
CAEJIAHO
B POCCVWI
MADE
IN RUSSIA
HELICOPTERE
ELICOTTERO
HELICOPTERO
DE COMBAT
DA COMBATTI-
DE COMBATE
RUSSE
MENTO
RUSSO
RUSO
«ALLIGATOR»
«ALLIGATOR»
«ALLIGATOR»
Kampfhubs-
L'héllcoptére de combat
EI helicåpterode combate ALLI
L'elicottero
da combatti-
ALLIGATOR
ist die
russe ALLIGATOR
est Ia
mento ALLIGATOR
é Ia
GATORes Ia versiön biplaza del
des
version biplace du HOKUM
versione
biposto
de
HOKUM Estå equipado con
est doté d'une électron
precedente
HOKUM
avanzados dispositivos elec-
mit
modernster
ique et de dispositifs radars
Questo velivolo estrema
trånicos y radar que permiten
avancés
ui
permettant
mente
manovrabie
e
operaciones a cualquier hora
d'opérer par tous Ies temps
veloce é equipqggiatocon
del dia y bajo cualquier condi-
et de nuit. Cet hélico est
ela piü vanzatadotazione
ciån climåtica Este helicåptero
extrémement
rapide
et
elettronica per essere in
es extremadamente råpido y
manoeuvrant
Ses
équ
gradodi operarein tutte la
maniobrable.Sus partes vitales
ipements vitaux sont bien
condizioni metereologiche
estån bien protegidas contra
protégés des tirs ennemis.
ed utilizzare al meglio I
fuego enemigo. El ALLIGATOR
kann mit
einer
Le
ALLIGATOR
peut
potente armamento mis
puede transportar una extensa
emporterunevaste panoplie
silistico
ariaaria
ed
aria
gama de sistema de armamen
werden
d'armements.
superfice
tos
Moneneh, Bb111YCKaeMblM}1
npeanpb,lRTneM
Kpacot B KOMnneKT HeBXOÅRT
s
«3BE3AA»
npm
nn"
c60PKM Mogen" peKOMeHayeTCR
np',lcrynaq K c60PKe MOAeJIV1, 3apaHee
"CllOJ1b308aTb Knevi,BblnycKaeMblVi npen
03HaKOMbTeCb
COcxeM01i O KPaCKVl
«3BE3AA»
s
nepen 0KpaCK051 Monenb peK0MeHnyeTc9
VIc110J1b3YliTe MMHMMaJ1bHOe
KOJIMHeCTBO
cne
06e3MMPhTb, H anpl,1Mep, M biJ1bHblM pac
Knex 1,136eraGlTe
ero nonanaHb,1R Haoxpa
nnaCThKOBblX
TBOPOM VI TLUaTeJ1bHOnPOCYUJhTb.
weHHble nogePXHOCTL,1Mogen".
ATENCION - Consejos ütiles!
ATTENTION - Conseils
utiles!
Avantde commencer le montage,étudi-
Estudiar Ias instrucciones cuidadosa
menteantesde comenzar e l montaje
er attentivement
le dessin.
Détacher
Separar las piezas de Ias bandeps
avec beaucoupde soin les morceaux
usando
un
con un cuchillo afilado o un par de
des moules
en usant un massicot
ou
tijeras,y retirarel excesode plästico
bien un pair de cisaux et couperavec
o rebaba No arrancar as piezas
une petite lame ou avec de papier de
Montarlas piezasen ordennumérico
vitre fin ébarbageseventuels. Jamais
ima o con carta vetro fine even
sbavature.
Mai staccare
i
Utilizar SOLAMENTE pegamento
détacher les morceaux avec Ies mains
para plåsticoy en pocacantidadpara
Monter
Ies en suivant
l'ordre
de Ia
evitar que se dane eI modelo. Pintar
numeration
des tables
Eliminer
de la
delle
tavole.
Eliminare
as piezas pequefiasantes de sepa
moule Ie numérode la piéce qui Vient
rarlas de Ia bandeja Retirar la Pintu
d'étre montée, en Ie biffant avec une
ra de los lugarespor dondese deban
croix Employerseulementde Ia colle
pegarIas piezas
pour polystlrol