1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b
1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b
1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b
1.2
Vorbereitung Basisschrank
1.2
Preparing the basic enclosure
1.2
Préparation de l'armoire électrique
Hinweis / Note / Remarque
Die Angaben „W" (Breite), „H" (Höhe) und „D" (Tiefe)
der Schränke beziehen sich jeweils auf die nominalen
Abmessungen der Schränke.
The information "W" (width), "H" (height) and "D"
(depth) each refer to the nominal dimensions of the
enclosures.
Les informations « W » (largeur), « H » (hauteur) et « D »
(profondeur) se réfèrent chacune aux dimensions
nominales des armoires.
8
A
F
Anhang VX25 Ri4Power – Kapitel A.5 / Appendix VX25 Ri4Power – chapter A.5 / Annexe VX25 Ri4Power – chapitre A.5
Montageanleitung VX25 Ri4Power – Schalt- und Energie-
verteilanlagen-System
Assembly instructions VX25 Ri4Power – Switchgear and power
distribution system
Notice de montage VX25 Ri4Power – Distribution de courant
DE/EN/FR
Hinweis / Note / Remarque
Vorbereitende Arbeiten: siehe o. g. Anleitung, Kapitel
„Demontage Flachteile" und „Vorbereitung Montage
Frontblenden".
Preparatory work: see above mentioned assembly
instructions, chapter "Dismantling panels" and "Prepa-
ration of mounting front trim panels".
Pour les travaux préliminaires, voir les chapitres
« Démontage des pièces plates » et « Préparation du
montage des faces avant » de la notice de montage
ci-dessus.
Hinweis / Note / Remarque
Für Schutzeigenschaft Störlicht bogenklasse A/B Mon-
tagereihenfolge in den entsprechenden Kapiteln der
o. g. Anleitung beachten.
For arcing class A/B protection, please follow the
assembly sequence as set out in the relevant chapters
of the aforementioned assembly instructions.
Pour la protection contre les arcs électriques de catégo-
rie A/B, suivez la séquence de montage indiquée dans
les chapitres correspondantes des instructions ci-des-
sus.