Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Anhang VX25 Ri4Power – Montageanleitung
Appendix VX25 Ri4Power – Assembly instructions
Annexe VX25 Ri4Power – Notice de montage
Form 2b (Kapitel A.5)
Form 2b (chapter A.5)
Forme 2b (chapitre A.5)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LOH Rittal VX25 Ri4Power

  • Seite 1: Montage Nh-Lasttrennschaltleiste, Gr

    Form 2b (Kapitel A.5) Form 2b (chapter A.5) Forme 2b (chapitre A.5) Anhang VX25 Ri4Power – Montageanleitung Appendix VX25 Ri4Power – Assembly instructions Annexe VX25 Ri4Power – Notice de montage...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Form 2b (Kapitel A.5) Form 2b (chapter A.5) Forme 2b (chapitre A.5) Montage Berührungsschutzabde- Mounting the contact hazard protec- Montage plastron de protection ckung Form 2b tion cover Form 2b contre les contacts forme 2b Berührungsschutzabdeckung Form 2b Contact hazard protection cover Form 2b Plastron de protection forme 2b Vorbereitung Basisschrank Preparing the basic enclosure...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Montage der Berührungsschutz- Fitting the contact hazard protection Montage du coupe-circuit à fusibles HPC, abdeckung cover taille 00, 3 pôles commutables, fixation par vis Montage der seitlichen Berührungs- Fitting the side contact hazard protection schutzabdeckung ohne Funktionsraum- cover without compartment side panel Montage du plastron de protection contre Seitenwand...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire 2–7 10–11 12–13 69–72 14–17 22–25 26–27 28–31 34–37 38–41 42–44 47–50 51–53 54–56 57–58 59–60 Anhang VX25 Ri4Power – Kapitel A.5 / Appendix VX25 Ri4Power – chapter A.5 / Annexe VX25 Ri4Power – chapitre A.5...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire 61–63 Anhang VX25 Ri4Power – Kapitel A.5 / Appendix VX25 Ri4Power – chapter A.5 / Annexe VX25 Ri4Power – chapitre A.5...
  • Seite 6: Mitgeltende Unterlagen Other Applicable Documents Autres Documents Applicables

    Mitgeltende Unterlagen Other applicable documents Autres documents applicables Für die hier beschriebenen Sammelschienen- These assembly instructions for the described La présente notice de montage pour les com- komponenten steht diese Montageanleitung busbar components can be downloaded from posants du jeu de barres mentionnés ici peut als Download unter www.rittal.de zur Verfü- www.rittal.com.
  • Seite 7: Ckung Form 2B

    1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Berührungsschutzabdeckung Form 2b Contact hazard protection cover Form 2b Plastron de protection forme 2b Hinweis / Note / Remarque Gegebenenfalls Schraubverbindungen oder festge- 9686.250 schraubte Komponenten in unmittelbarer Nähe zum...
  • Seite 8: Vorbereitung Basisschrank

    1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Vorbereitung Basisschrank Montageanleitung VX25 Ri4Power – Schalt- und Energie- verteilanlagen-System Preparing the basic enclosure Assembly instructions VX25 Ri4Power – Switchgear and power Préparation de l'armoire électrique distribution system Notice de montage VX25 Ri4Power –...
  • Seite 9: Montage Des Pe-/Pen-Sammelschienensystems

    TX30 SW16/ SW17 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage des PE-/PEN-Sammelschienensystems Fitting the PE/PEN busbar system Montage du jeu de barres Terre / Terre-Neutre 9686.350 Ø8,4 M8 x 16...
  • Seite 10: Montage Des N-Sammelschienensystems

    SW13 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage des N-Sammelschienensystems Fitting the N busbar system Montage du jeu de barres Neutre 9686.300 Ø8,4 Ø8,2 x 16 M8 x 25...
  • Seite 11: Schienensystems

    SW16/ SW17 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage des N-Sammelschienensystems Fitting the N busbar system Montage du jeu de barres Neutre 9686.820 9686.820 Sammelschiene Abmessung mm...
  • Seite 12 SW13 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage des rückwärtigen Hauptschienensystems Fitting the rear main busbar system 4165.500 Montage du jeu de barres principal à l'arrière Sammelschiene Abmessung mm Anreihung Busbar dimensions mm...
  • Seite 13 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage des rückwärtigen Hauptschienensystems Fitting the rear main busbar system 9686.070 Montage du jeu de barres principal à l'arrière 9684.0xx Hinweis / Note / Remarque Der „schwimmende“...
  • Seite 14: Montage Der Berührungsschutzabdeckung

    TX30 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (4 x) Schrankbreite W mm...
  • Seite 15 TX30 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs M5 x 12...
  • Seite 16 TX30 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (2 x) Schrankbreite W mm...
  • Seite 17 TX30 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (4 x) Schrankbreite W mm...
  • Seite 18: Montage Der Blindabdeckung Bei

    TX30 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage der Blindabdeckung Fitting the blanking cover Montage de l'obturateur 9684.990 M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs Anhang VX25 Ri4Power –...
  • Seite 19: Entfernten Ausbrüchen

    TX30 1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage der Blindabdeckung bei entfernten Ausbrüchen M5 x 12 Fitting the blanking cover with the knockouts removed Montage du cache lorsque des découpes sont enlevées 9684.990 M = 5 Nm / 44 in-lbs (4 x)
  • Seite 20: Montage Flachteile Und Dachblech

    1. Montage Berührungsschutzabdeckung Form 2b 1. Mounting the contact hazard protection cover Form 2b 1. Montage plastron de protection contre les contacts forme 2b Montage Flachteile und Dachblech Fitting the panels and roof plate Montage des pièces plates et du toit Anreih-Schranksystem VX25 Hinweis / Note / Remarque Enclosure baying system VX25...
  • Seite 21: 2. Anwendungsbeispiel Für Geräteadapter

    2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage Geräteadapter 630 – 1600 A, Schraubbefesti- gung Fitting the component adaptors 630 – 1600 A, screw fastening Montage des adaptateurs d'appareillage 630 – 1600 A, fixation par vis Hinweis / Note / Remarque Für die einzelnen Geräte sind beispielhafte Montage- positionen gezeigt.
  • Seite 22: Schraubbefestigung

    2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage Geräteadapter 1000 A/1600 A mit Anschluss- Set und Füllstück, Schraubbefestigung Fitting the component adaptor 1000 A/1600 A with con- nection set and filler piece, screw fastening 9677.700/.710 Montage d'adaptateur d'appareillage 1000 A/1600 A avec kit de raccordement et obturateur, fixation par vis...
  • Seite 23 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage Geräteadapter 1000 A/1600 A mit Anschluss- Set und Füllstück, Schraubbefestigung 9686.820 Fitting the component adaptor 1000 A/1600 A with con- nection set and filler piece, screw fastening Montage d'adaptateur d'appareillage 1000 A/1600 A avec kit de raccordement et obturateur, fixation par vis 9686.810...
  • Seite 24 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage Geräteadapter 1000 A/1600 A mit Anschluss- Set und Füllstück, Schraubbefestigung Fitting the component adaptor 1000 A/1600 A with con- nection set and filler piece, screw fastening Montage d'adaptateur d'appareillage 1000 A/1600 A avec kit de raccordement et obturateur, fixation par vis M = 35 Nm / 310 in-lbs (6 x)
  • Seite 25 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage Geräteadapter 1000 A/1600 A mit Anschluss- Set und Füllstück, Schraubbefestigung Fitting the component adaptor 1000 A/1600 A with con- nection set and filler piece, screw fastening Montage d'adaptateur d'appareillage 1000 A/1600 A avec kit de raccordement et obturateur, fixation par vis Für Schaltgeräte Fabrikat (Typ)
  • Seite 26: Montage Geräteadapter 630 A Mit

    2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage Geräteadapter 630 A mit Anschluss-Set und Füllstück, Schraubbefestigung 9677.780 Fitting the component adaptors 630 A with connection set and filler piece, screw fastening Montage des adaptateurs d'appareillage 630 A avec kit de raccordement et obturateur, fixation par vis 9686.820 9686.800...
  • Seite 27 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage Geräteadapter 630 A mit Anschluss-Set und Füllstück, Schraubbefestigung Fitting the component adaptors 630 A with connection set and filler piece, screw fastening Montage des adaptateurs d'appareillage 630 A avec kit de raccordement et obturateur, fixation par vis Ø8,4 (DIN 6796)
  • Seite 28: Montage Der Berührungsschutzabdeckung

    TX30 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 Schrankbreite W mm Enclosure width W mm Best.-Nr.
  • Seite 29 TX30 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs Schrankbreite W mm...
  • Seite 30: Montage Der Seitlichen Berührungs

    TX30 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage der seitlichen Berührungsschutzabdeckung ohne Funktionsraum-Seitenwand Fitting the side contact hazard protection cover without compartment side panel Montage du plastron de protection latéral sans panneau latéral de compartiment fonctionnel M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (4 x)
  • Seite 31: Montage Der Blindabdeckung

    TX30 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage der Blindabdeckung Fitting the blanking cover Montage de l'obturateur 9684.990 M5   12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (3 x) Anhang VX25 Ri4Power – Kapitel A.5 / Appendix VX25 Ri4Power – chapter A.5 / Annexe VX25 Ri4Power – chapitre A.5...
  • Seite 32: Montage Zusätzliche Berührungsschutz

    TX30 6,5 mm 2. Anwendungsbeispiel für Geräteadapter 2. Application example for component adaptors 2. Exemple d'application pour adaptateur d'appareillage Montage zusätzliche Berührungsschutzabdeckung für Geräteadapter 630 A Fitting an additional contact hazard protection cover for component adaptor 630 A Montage d'un plastron de protection complémentaire pour adaptateur d'appareillage 630 A Werkstoff: verzinktes Stahlblech Material: Zinc-plated sheet steel...
  • Seite 33: Anwendungsbeispiel Für Nh-Lasttrennschaltleisten

    3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleisten, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnectors, screw fastening Montage des coupe-circuits à fusibles HPC, fixation par Hinweis / Note / Remarque Best.-Nr.
  • Seite 34: Schraubbefestigung

    3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 1 – 3, mit Anschluss-Set und Füllstück, Schraubbefestigung 9686.820 Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 1 – 3, with connection set and filler piece, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 35 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 1 – 3, mit Anschluss-Set und Füllstück, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 1 – 3, 3 x with connection set and filler piece, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 36 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 1 – 3, mit Anschluss-Set und Füllstück, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 1 – 3, with connection set and filler piece, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 37 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 1 – 3, mit Anschluss-Set und Füllstück, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 1 – 3, with connection set and filler piece, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 38: Montage Nh-Lasttrennschaltleiste, Gr. 00, Mit Anschluss-Set, Bolzenbefestigung

    3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 00, mit An- schluss-Set, Bolzenbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 00, with connection set, stud attachment Montage du coupe-circuit à fusibles HPC, taille 00, avec kit de raccordement, fixation par goujons 9686.800 Hinweis / Note / Remarque...
  • Seite 39 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 00, mit An- schluss-Set, Bolzenbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 00, with connection set, stud attachment Montage du coupe-circuit à fusibles HPC, taille 00, avec kit de raccordement, fixation par goujons Anhang VX25 Ri4Power –...
  • Seite 40 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 00, mit An- schluss-Set, Bolzenbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 00, with connection set, stud attachment Montage du coupe-circuit à fusibles HPC, taille 00, avec kit de raccordement, fixation par goujons M = 8 Nm / 71 in-lbs (3 x) Anhang VX25 Ri4Power –...
  • Seite 41 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Lasttrennschaltleiste, Gr. 00, mit An- schluss-Set, Bolzenbefestigung Fitting the NH slimline switch-disconnector, size 00, with connection set, stud attachment Montage du coupe-circuit à fusibles HPC, taille 00, avec kit de raccordement, fixation par goujons Anhang VX25 Ri4Power –...
  • Seite 42: Abdeckung

    TX30 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts Schrankbreite W mm Enclosure width W mm Best.-Nr.
  • Seite 43 TX30 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs M5 x 12...
  • Seite 44 TX30 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der seitlichen Berührungsschutzabdeckung ohne Funktionsraum-Seitenwand Fitting the side contact hazard protection cover without compartment side panel Montage du plastron de protection latéral sans panneau latéral de compartiment fonctionnel M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (4 x)
  • Seite 45 TX30 3. Anwendungsbeispiel für NH-Lasttrennschaltleisten 3. Application example for NH slimline switch-disconnectors 3. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der Blindabdeckung Fitting the blanking cover Montage de l'obturateur 9684.990 9684.990 M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (9 x) M5 x 12 9684.990 M = 5 Nm / 44 in-lbs (2 x) Anhang VX25 Ri4Power –...
  • Seite 46 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleisten, Schraubbe- festigung Fitting the NH slimline switch-disconnectors, screw fastening Montage des coupe-circuits à fusibles HPC, fixation par Hinweis / Note / Remarque Best.-Nr.
  • Seite 47 SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 3, 3-polig schaltbar – doppelt, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 3, 9686.820 3-pole switchable –...
  • Seite 48: Montage Nh-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 3, 3-Polig Schaltbar - Doppelt, Schraubbefestigung

    SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 3, 3-polig schaltbar – doppelt, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 3, 3-pole switchable – double, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 49 SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 3, 3-polig schaltbar – doppelt, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 3, 3-pole switchable – double, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 50 1 x 6 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 3, 3-polig schaltbar – doppelt, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 3, 3-pole switchable – double, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 51 SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 – 3, 3-po- lig schaltbar, Schraubbefestigung 9686.820 Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 1 – 3, 3-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 52: Montage Nh-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 - 3, 3-Polig Schaltbar, Schraubbefestigung

    SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 – 3, 3-po- lig schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 1 – 3, 3-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 53 SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 – 3, 3-po- lig schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 1 – 3, 3-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 54: Montage Nh-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 - 3, 1-Polig Schaltbar, Schraubbefestigung

    SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 – 3, 1-po- 9686.820 lig schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 1 – 3, 1-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 55 SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 – 3, 1-po- lig schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 1 – 3, 1-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 56 SW16/ SW17 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 1 – 3, 1-po- lig schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 1 – 3, 1-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 57 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 00, 1-polig schaltbar, Schraubbefestigung 9686.820 Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 00, 1-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 58: Montage Nh-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 00, 1-Polig Schaltbar, Schraubbefestigung

    SW13 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 00, 1-polig schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector, size 00, 1-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 59 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 00, 3-polig 9686.820 schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector size 00, 3-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 60: Montage Nh-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 00, 3-Polig Schaltbar, Schraubbefestigung

    SW13 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage NH-Sicherungs-Lastschaltleiste, Gr. 00, 3-polig schaltbar, Schraubbefestigung Fitting the NH slimline fuse-switch disconnector size 00, 3-pole switchable, screw fastening Montage du coupe-circuit à...
  • Seite 61: Montage Der Berührungsschutzabdeckung

    TX30 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (2 x) Schrankbreite W mm Enclosure width W mm Best.-Nr.
  • Seite 62 TX30 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der Berührungsschutzabdeckung Fitting the contact hazard protection cover Montage du plastron de protection contre les contacts M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs M5 x 12...
  • Seite 63: Montage Der Seitlichen Berührungsschutzabdeckung Ohne Funktionsraum-Seitenwand

    TX30 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der seitlichen Berührungsschutzabdeckung ohne Funktionsraum-Seitenwand Fitting the side contact hazard protection cover without compartment side panel Montage du plastron de protection latéral sans panneau latéral de compartiment fonctionnel M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (4 x)
  • Seite 64: Montage Der Blindabdeckung

    TX30 4. Anwendungsbeispiel für NH-Sicherungs-Lastschaltleisten 4. Application example for NH slimline fuse-switch disconnectors 4. Exemple d'application pour coupe-circuits à fusibles HPC Montage der Blindabdeckung Fitting the blanking cover Montage de l'obturateur 9684.990 M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (2 x) Anhang VX25 Ri4Power – Kapitel A.5 / Appendix VX25 Ri4Power – chapter A.5 / Annexe VX25 Ri4Power – chapitre A.5...
  • Seite 65: Besonderheiten

    TX30 5. Besonderheiten 5. Special features 5. Particularités Funktionsraumteiler und Teilmontageplatte – Montage oberhalb Rückbereich Mitte Compartment divider and partial mounting plate – Fitting above the rear section, centre Cloison fonctionnelle et plaque de montage partielle – montage au milieu au-dessus de la partie arrière M = 5 Nm / 44 in-lbs (4 x) M = 5 Nm / 44 in-lbs (6 x) Schrankbreite W mm...
  • Seite 66: Innere System-Chassis Und Teilmontageplatte - Montage Oberhalb Rückbereich Mitte

    TX30 5. Besonderheiten 5. Special features 5. Particularités Innere System-Chassis und Teilmontageplatte – Montage oberhalb Rückbereich Mitte Internal punched section with mounting flange and partial mounting plate – Fitting above the rear section, centre Rails de montage intérieurs et plaque de montage par- tielle –...
  • Seite 67: Montage Für Leistungsabgang Oben

    TX30 5. Besonderheiten 5. Special features 5. Particularités Montage für Leistungsabgang oben Fitting for cable outlet, top Montage pour départ de lignes en haut M = 5 Nm / 44 in-lbs (12 x) M = 5 Nm / 44 in-lbs (8 x) Schrankbreite W mm Enclosure width W mm Best.-Nr.
  • Seite 68 TX30 5. Besonderheiten 5. Special features 5. Particularités Montage obere und untere Berührungsschutzabdeckung mit Funktionsraum-Seitenwand Fitting the top and bottom contact hazard protection cover with compartment side panel Montage du plastron de protection supérieur et inférieur avec panneau latéral de compartiment fonctionnel M5 x 12 M = 5 Nm / 44 in-lbs (3 x) M5 x 12...
  • Seite 69 5. Besonderheiten 5. Special features 5. Particularités Ausschnitte Berührungsschutzabdeckung – Matrix für Produktportfolie 9677.xxx Cut-outs for contact hazard protection cover – Matrix for product portfolio 9677.xxx Découpes pour plastron de protection – matrice pour gamme de produits 9677.xxx Breite Ausschnitt W mm Cut-out width W mm Best.-Nr.
  • Seite 70: Montagepositionen Der Füllstücke

    5. Besonderheiten 5. Special features 5. Particularités Montagepositionen der Füllstücke Mounting positions for filler pieces Positions de montage des obturateurs Gerätetyp Breite W mm Device type Width W mm Type d'appareil Largeur W mm 100, 200, 300 50, 150 Hinweis / Note / Remarque Bestellnummern und Breite der Geräte: siehe Kapi- tel 5.5.
  • Seite 71 5. Besonderheiten 5. Special features 5. Particularités Montagepositionen der Füllstücke Mounting positions for filler pieces Positions de montage des obturateurs Gerätetyp Breite W mm Device type Width W mm Type d'appareil Largeur W mm 100, 200, 300 50, 150 Hinweis / Note / Remarque Bestellnummern und Breite der Geräte: siehe Kapi- tel 5.5.
  • Seite 72: Artikelverzeichnis

    Artikelverzeichnis List of model numbers Liste des références Best.-Nr. Kapitel Best.-Nr. Kapitel Best.-Nr. Kapitel Model No. Chapter Model No. Chapter Model No. Chapter Référence Chapitre Référence Chapitre Référence Chapitre 4165.500 9677.410 9684.990 8006.000 9677.700 8206.000 9677.710 8208.000 9677.730 9686.060 8226.000 9677.740 9686.070 8286.000...
  • Seite 73 Notizen/Notes Anhang VX25 Ri4Power – Kapitel A.5 / Appendix VX25 Ri4Power – chapter A.5 / Annexe VX25 Ri4Power – chapitre A.5...
  • Seite 74 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de ·...

Inhaltsverzeichnis