MODEL: YL-BEACH10H/YL-BEACH12H This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
ASSEMBLY PRECAUTIONS There are many components and accessories in the package. Please carefully check the quantity and type before use. Keep them out of reach of children to prevent accidents. 1. Before installation, carefully check whether the quantity of accessories in the package is correct.
11. During the assembly process, the tent has poor stability before it is fully fixed. Do not move it casually (especially when there is a sea breeze, to prevent it from being blown down and damaged or causing danger). 12. After assembly, check whether the tent pegs are firmly inserted into the beach, and whether the guy ropes are tightened and fixed stably to ensure the tent remains stable in the sea breeze.
PRODUCT PARAMETERS Model Type Capacity Unfolded size YL-beach10H Parallel on both sides three people 2300×1480×1370mm YL-beach12H Parallel on both sides four people 2670×1650×1530mm INSTALLATION STEPS 1. Lay the tent flat on the ground with the bottom facing down. 2. Insert four ground stakes to secure the bottom in place.
Seite 6
4. Attach the wind ropes and secure them with ground stakes 5. Insert one or two short poles. - 5 -...
Seite 7
6. Bend the pole and insert the tip of the pole into the designated hole in the ground cloth. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 9
Tente de plage Modèle : YL-beach10H / YL-beach12H - 2 -...
Seite 10
MODÈLE : YL-BEACH10H/YL-BEACH12H Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à jour techniques ou logicielles concernant notre produit.
Seite 11
ASSEMBLÉE PRÉCAUTIONS L'emballage contient de nombreux composants et accessoires. Veuillez vérifier attentivement la quantité et le type avant utilisation. Conservez-les hors de portée des enfants afin d'éviter tout accident. 13. Avant l'installation, vérifiez attentivement que la quantité d'accessoires dans l'emballage est correcte. Par ailleurs, conservez toutes les pièces hors de portée des enfants afin d'éviter tout accident.
Seite 12
21. Si vous avez besoin de simplifier le montage (par exemple pour fixer les piquets de la tente), vous pouvez utiliser des outils appropriés (comme un petit maillet en caoutchouc, en faisant attention à la force exercée pour éviter d'endommager les piquets). 22.
Seite 13
Cordon de serrage réfléchissant Piquets de tente en plastique Manuel d'instructions PRODUCT PARAMETERS Modèle Taper Capacité Dimensions dépliées Parallèle des deux trois 2300×1480×1370 YL-plage10H côtés personnes Parallèle des deux quatre 2670×1650×1530 YL-plage1 2 H côtés personnes INSTALLATION STEPS 7. Étalez la tente à plat sur le sol, le fond vers le bas. 8.
Seite 14
9. Insérez deux longs poteaux de chaque côté de la tente. 10. Attachez les cordes à vent et fixez-les avec des piquets au sol. 11. Insérez un ou deux poteaux courts. - 5 -...
Seite 15
12. Pliez le poteau et insérez son extrémité dans le trou prévu à cet effet dans la bâche de sol. - 6 -...
Seite 16
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé Australie SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 18
Strandzelt Modell: YL-beach10H / YL-beach12H - 2 -...
Seite 19
MODELL: YL-BEACH10H/YL-BEACH12H Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden .
Benutzer es jederzeit finden kann. MONTAGE VORSICHTSMASSNAHMEN Die Verpackung enthält zahlreiche Komponenten und Zubehörteile. Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch sorgfältig die Anzahl und Art der Teile. Bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Unfälle zu vermeiden. 25. Prüfen Sie vor der Installation sorgfältig, ob die Anzahl der Zubehörteile in der Verpackung korrekt ist.
Seite 21
Strandsand, Kies und Muscheln den Zeltstoff beschädigen. 33. Wenn Sie den Aufbau vereinfachen möchten (z. B. das Befestigen der Zeltnägel), können Sie geeignete Werkzeuge verwenden (z. B. einen kleinen Gummihammer; achten Sie dabei auf die Krafteinwirkung, um die Heringe nicht zu beschädigen).
Seite 22
Kordelzug Kunststoff-Zeltnägel Bedienungsanleitung PRODUCT PARAMETERS Modell Kapazität Ausgeklappte Größe Parallel auf beiden drei 2300 × 1480 × 1370 YL-beach10H Seiten Personen YL-Strand1 2 Parallel auf beiden vier 2670×1650×1530 Seiten Personen INSTALLATION STEPS 13. Legen Sie das Zelt flach auf den Boden, sodass die Unterseite nach unten zeigt.
Seite 23
15. Stecken Sie auf jeder Seite des Zeltes zwei lange Stangen ein. 16. Bringen Sie die Windseile an und sichern Sie sie mit Erdankern. 17. Füge einen oder zwei kurze Stangen ein. - 5 -...
Seite 24
18. Biegen Sie die Stange und führen Sie die Spitze der Stange in das dafür vorgesehene Loch in der Bodenplane ein. - 6 -...
Seite 25
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 27
Tenda da spiaggia Modello: YL-beach10H / YL-beach12H - 2 -...
Seite 28
MODELLO: YL-BEACH10H/YL-BEACH12H Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 29
ASSEMBLEA PRECAUZIONI La confezione contiene numerosi componenti e accessori. Si prega di controllare attentamente la quantità e il tipo prima dell'uso. Tenerli fuori dalla portata dei bambini per evitare incidenti. 37. Prima dell'installazione, verificare attentamente che la quantità di accessori nella confezione sia corretta.
Seite 30
martello di gomma, prestando attenzione alla forza per evitare di danneggiare i picchetti). 46. Le staffe principali della tenda (come pali in metallo o in fibra di vetro) potrebbero essere pesanti o rigide. Evitare di urtare o piegare i pali durante il montaggio per non comprometterne la stabilità.
Seite 31
Picchetti di plastica per tende Manuale di istruzioni PRODUCT PARAMETERS Dimensioni non Modello Tipo Capacità piegate Parallelo su entrambi YL-spiaggia10H tre persone 2300×1480×1370mm i lati YL-spiaggia1 2 Parallelo su entrambi quattro 2670×1650×1530mm i lati persone INSTALLATION STEPS 19. Disporre la tenda a terra con la parte inferiore rivolta verso il basso. 20.
Seite 32
21. Inserire due pali lunghi su ciascun lato della tenda. 22. Fissare le corde eoliche e fissarle con picchetti a terra 23. Inserire uno o due pali corti. - 5 -...
Seite 33
24. Piegare il palo e inserire la punta del palo nel foro designato nel telo di base. - 6 -...
Seite 34
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 36
Tienda de playa Modelo: YL-beach10H / YL-beach12H - 2 -...
Seite 37
MODELO: YL-BEACH10H/YL-BEACH12H Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
Seite 38
ASAMBLEA PRECAUCIONES El paquete incluye muchos componentes y accesorios. Por favor, revise cuidadosamente la cantidad y el tipo antes de usarlos. Manténgalos fuera del alcance de los niños para evitar accidentes. 49. Antes de la instalación, compruebe cuidadosamente que la cantidad de accesorios en el paquete sea la correcta.
Seite 39
58. Los soportes principales de la carpa (como postes metálicos o de fibra de vidrio) pueden ser pesados o duros. Evite golpearlos o doblarlos durante el montaje para evitar afectar la estabilidad. 59. Durante el montaje, la carpa presenta poca estabilidad antes de estar completamente fijada.
Seite 40
Estacas de plástico para tiendas de campaña Manual de instrucciones PRODUCT PARAMETERS Modelo Tipo Capacidad Tamaño desplegado Paralelo en ambos 2300×1480×1370 YL-playa10H tres personas lados Paralelo en ambos cuatro 2670×1650×1530 YL-playa1 2 H lados personas INSTALLATION STEPS 25. Coloque la tienda de campaña sobre el suelo con la parte inferior hacia abajo.
Seite 41
27. Inserte dos postes largos en cada lado de la tienda. 28. Coloque las cuerdas de viento y asegúrelas con estacas de tierra. 29. Inserte uno o dos postes cortos. - 5 -...
Seite 42
30. Doble el poste e inserte la punta del poste en el orificio designado en la tela del suelo. - 6 -...
Seite 43
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 46
MODEL: YL-BEACH10H/YL-BEACH12H To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 47
użytkownik może je znaleźć w dowolnym momencie. MONTAŻ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W opakowaniu znajduje się wiele elementów i akcesoriów. Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić ich ilość i rodzaj. Przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby zapobiec wypadkom. 61. Przed montażem należy dokładnie sprawdzić, czy ilość akcesoriów w opakowaniu jest prawidłowa.
Seite 48
69. Jeśli chcesz uprościć montaż (np. wkręcanie śledzi namiotu), możesz posłużyć się odpowiednimi narzędziami (np. małym gumowym młotkiem, zwracając uwagę na siłę nacisku, aby nie uszkodzić śledzi). 70. Główne wsporniki namiotu (takie jak metalowe słupki, słupki z włókna szklanego) mogą być ciężkie lub twarde. Unikaj uderzania lub zginania słupków podczas montażu, aby zapobiec utracie stabilności.
Seite 49
Odblaskowy sznurek ściągający Plastikowe śledzie do namiotu Instrukcja obsługi PRODUCT PARAMETERS Rozmiar po Model Pojemność rozłożeniu Równoległe po obu 2300×1480×1370 YL-plaża10H trzy osoby stronach Równoległe po obu 2670×1650×1530 YL-plaża1 2 H cztery osoby stronach INSTALLATION STEPS 31. Połóż namiot płasko na ziemi, spodem do dołu. 32.
Seite 50
33. Włóż dwa długie drążki po każdej stronie namiotu. 34. Przymocuj liny wiatrowe i zamocuj je za pomocą palików w ziemi 35. Włóż jeden lub dwa krótkie drążki. - 5 -...
Seite 51
36. Zegnij drążek i włóż jego końcówkę do otworu przeznaczonego na ziemię. - 6 -...
Seite 52
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 54
Strandtent Model: YL-beach10H / YL-beach12H - 2 -...
Seite 55
MODEL: YL-BEACH10H/YL-BEACH12H Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt. Wij zullen u niet opnieuw informeren over eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 56
MONTAGE VOORZORGSMAATREGELEN Er zitten veel onderdelen en accessoires in de verpakking. Controleer de hoeveelheid en het type zorgvuldig voor gebruik. Houd ze buiten bereik van kinderen om ongelukken te voorkomen. 73. Controleer vóór de installatie zorgvuldig of het aantal accessoires in de verpakking correct is.
Seite 57
tentstokken), kun je geschikt gereedschap gebruiken (zoals een kleine rubberen hamer; let wel op de kracht die je gebruikt om de stokken niet te beschadigen). 82. De belangrijkste tentbeugels (zoals metalen of glasvezelstokken) kunnen zwaar of hard zijn. Voorkom dat u de stokken stoot of buigt tijdens de montage om de stabiliteit niet te beïnvloeden.
Seite 58
Plastic tentpinnen Gebruiksaanwijzing PRODUCT PARAMETERS Model Type Capaciteit Uitgevouwen formaat Parallel aan beide 2300×1480×1370 YL-strand10H drie personen zijden Parallel aan beide 2670×1650×1530 YL-strand1 2 H vier personen zijden INSTALLATION STEPS 37. Leg de tent plat op de grond met de onderkant naar beneden. 38.
Seite 59
39. Plaats aan weerskanten van de tent twee lange stokken. 40. Bevestig de windtouwen en zet ze vast met grondpinnen. 41. Steek een of twee korte stokken erin. - 5 -...
Seite 60
42. Buig de stok en steek het uiteinde ervan in het daarvoor bestemde gat in het grondzeil. - 6 -...
Seite 61
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar Australië: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 63
Strandtält Modell: YL-beach10H / YL-beach12H - 2 -...
Seite 64
MODELL: YL-BEACH10H/YL-BEACH12H Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Seite 65
MONTERING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Det finns många komponenter och tillbehör i förpackningen. Kontrollera noggrant mängd och typ före användning. Förvara dem utom räckhåll för barn för att förhindra olyckor. 85. Kontrollera noggrant före installationen att antalet tillbehör i förpackningen är korrekt. Förvara samtidigt alla delar utom räckhåll för barn för att förhindra olyckor. 86.
Seite 66
monterat. Flytta det inte oavsiktligt (särskilt inte vid sjöbris, för att förhindra att det blåser omkull och skadas eller orsakar fara). 96. Efter montering, kontrollera om tältpinnarna är ordentligt isatta i stranden och om staglinorna är åtdragna och stabilt fixerade för att säkerställa att tältet förblir stabilt i sjöbrisen.
Seite 67
PRODUCT PARAMETERS Modell Kapacitet Utfälld storlek YL-stranden Parallellt på båda 2300×1480×1370 tre personer sidor Parallellt på båda 2670×1650×1530 YL-strand1 2 H fyra personer sidor INSTALLATION STEPS 43. Lägg tältet platt på marken med botten nedåt. 44. Sätt i fyra markpinnar för att fästa botten på plats. 45.
Seite 68
46. Fäst vindlinorna och säkra dem med markspettar 47. Sätt i en eller två korta stolpar. - 5 -...
Seite 69
48. Böj stången och för in stångens spets i det avsedda hålet i markduken. - 6 -...
Seite 70
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.