Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Color Plasma Display Monitor
CMP307XE
CMP307XU
EasyMenu!
with
EasyMenu is HITACHI's On Screen Display function for easy operation.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
NERGY
computer equipped with VESA DPMS.
The E
® emblem does not represent EPA endorsement
S
NERGY
TAR
of any product or service.
As an E
S
NERGY
TAR
® guidelines for energy efficiency.
S
TAR
S
® compliant when used with a
TAR
® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the E
USER MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
NERGY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Hi-Plasma CMP307XE

  • Seite 1 VESA DPMS. The E ® emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. As an E ® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the E NERGY NERGY ® guidelines for energy efficiency.
  • Seite 2 NOTE: The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation. APPLE and Mac are registered trademarks of Apple Computer, Inc. VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association.
  • Seite 3: Merkmale

    MERKMALE Der Plasma-Farbmonitor zeichnet sich durch die folgenden Merkmale aus. Großformatiger, hochauflösender Plasmabildschirm Bei dem 37-Zoll-Plasma-Farbbildschirm mit einer Auflösung von 1.024 (H) x 768 (V) Pixeln handelt es sich um ein hochauflösendes und großformatiges (Seitenverhältnis: 4:3) Flachdisplay. Der Bildschirm ist gegen elektromagnetische Störungen durch geomagnetische Quellen und Starkstromleitungen geschützt und erzeugt ein hochwertiges Bild, das frei von Farbkonvergenzfehlern und Verzerrungen ist.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT MERKMALE ………………………………………………1 INHALT ……………………………………………………2 SICHERHEITSRICHTLINIEN …………………………3 INSTALLATION …………………………………………8 Installation …………………………………………………………8 Maßnahmen gegen Umkippen ……………………………………8 Standardzubehör ……………………………………………………9 Bezeichnung der Teile ……………………………………………9 Installation und Verkabelung ……………………………………11 Handhabung der Fernbedienung …………………………………12 BEDIENUNG ……………………………………………13 Ein-und Ausschalten der Stromversorgung …………………………13 Wahl des Eingangssignals ………………………………………13 Einstellen der Lautstärke ………………………………………14 ……………………………………………14...
  • Seite 5: Sicherheitsrichtlinien

    SICHERHEITSRICHTLINIEN Dieser Monitor ist für sicheren Betrieb ausgelegt. Bei unsachgemäßer Benutzung des Monitors kann es jedoch wegen der hohen Spannung von etwa 400 V zu Brand oder schweren Verletzungen kommen. Es wird dringend angeraten, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen, um derartige Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 6 SICHERHEITSRICHTLINIEN (Fortsetzung) Bei Mißachtung der nachstehenden Anweisungen besteht Brand- oder Warnung Stromschlaggefahr, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen können. ●Falls der Monitor einen merkwürdigen Geruch oder Rauch abgibt: Schalten Sie den Monitor sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab. Beantragen Sie eine Reparatur, nachdem Sie sich vergewissert haben, daß...
  • Seite 7 ●VORSIXHT BEIM EINSTECKEN DES NETZANSCHLUSSKABELS! Bevor Sie den Stecker des Netzanschlußkabels in eine Steckdose mit der richtigen Spannung einstecken, vergewissern Sie sich, daß der Stecker des Netzanschlußabels sauber ist (staubfrei). Stecken Sie anschließend den Stecker des Netzanshlußkabels fest in eine Steckdose, da anderenfalls eleknische Schläge oder Brände augelöst werden können.
  • Seite 8: Aufstellungsort

    SICHERHEITSRICHTLINIEN (Fortsetzung) Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht befolgen, so können Sie sich schwer Vorsicht verletzen oder Ihr Eigentum beschädigen. ●Das Netzkabel nicht bündeln. Das Netzkabel kann sich sonst erwärmen und einen Brand verursachen. ■HINWEIS ausschließlich für den Betrieb mit 200 - 240V: Für den Betrieb des Geräts muß...
  • Seite 9 ●Betrachtungsweise des Monitors Wenn Sie den Monitor in einem sehr dunklen Raum benutzen, können Ihre Augen rasch ermüden. Benutzen Sie den Monitor in einem Raum mit ausreichender Helligkeit. Vermeiden Sie direkte Bestrahlung des Bildschirms durch Sonnenlicht oder Zimmerbeleuchtung, um Ermüdung der Augen zu vermeiden. Langes Betrachten des Monitors kann zu Augenschäden, wie z.B.
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION Installation ●Das Produkt wird ohne Ständer geliefert. Benutzen Sie den optionalen Desktop – Ständer (CMPAD03), die Wandmontageeinheit (CMPAK04) oder die Deckenmontageeinheit (CMPAT04), wenn Sie den Bildschirm installieren. Für die Abbildungen in diesem Handbuch ist der Desktop – Ständer verwendet worden. ■Verwenden Sie eine der Spezialhalterungen zur Installation dieses Produkts.
  • Seite 11: Standardzubehör

    NERGY ® emblem does not represent EP A endorsement of any product or service. ® As an NERGY Par tner, Hitachi,Ltd. has deter mined that this product meets the NERGY ® guidelines for energy efficiency . Bedienungsanleitung Signalkabel, 15poliger Fernbedienung...
  • Seite 12: Rückseite

    INSTALLATION (Fortsetzung) Bezeichnung der Teile (Fortsetzung) Rückseite Netzeingang Netzschalterr Anschlüsse für externe Geräte RGB INPUT AUDIO RGB2 [ BNC ] RGB1 RS232C IN (MONO) [ D-SUB ] RGB-Eingangsbuchsen Fernbedienung Ein-Aus-Taste (POWER) Video-Eingangswahltaste RGB/ (RGB/VIDEO) ( * ) POWER RECALL VIDEO : "VIDEO"...
  • Seite 13: Installation Und Verkabelung

    Installation und Verkabelung Anschließen an einen PC ● Lesen Sie vor Ausführung der folgenden Schritte die Benutzungshinweise ( ) sorgfältig durch, um maximale Sicherheit zu gewährleisten: Vergewissern Sie sich, daß die von Ihrem PC erzeugten Displaysignale mit den technischen Daten dieses Produkts kompatibel sind.
  • Seite 14: Handhabung Der Fernbedienung

    INSTALLATION (Fortsetzung) Handhabung der Fernbedienung Einlegen der Batterien Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung, ■ währendSie ihn nach unten drücken. Legen Sie die Batterien ein. ■ Legen Sie die zwei mitgelieferten AA-Batterien unter Beachtung der Polaritäten ein. Verwenden Sie immer Batterien des Typs R6P AA (oder SUM- ■...
  • Seite 15: Bedienung

    BEDIENUNG Ein-und Ausschalten der Stromversorgung ●Zum Einschalten der Stromversorgung des Gerätes den Netzschalter ( ) des Gerätes einschalten, und dann die Ein-Aus-Taste ( ) am Gerät oder die Taste POWER an der Fernbedienung drücken. ●Zum Ausschalten der Stromversorgung des Gerätes die Ein-Aus-Taste ( ) am Gerät oder die Taste POWER an der Fernbedienung drücken, und dann den Netzschalter ( ) ausschalten.
  • Seite 16: Einstellen Der Lautstärke

    BEDIENUNG (Fortsetzung) Einstellen der Lautstärke ●Wenn das Bildschirmanzeigesystem “EasyMenu” ( ) nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste VOLUME oder an der Fernbedienung (bzw. die Taste VOLUME oder Gerät), um die Lautstärke einzustellen. Der Einstellzustand wird beim Drücken dieser Tasten in ■...
  • Seite 17: Statusanzeige Des Eingangssignals

    Statusanzeige des Eingangssignals ●Drücken Sie die Fernbedienungstaste RECALL, um den Zustand der Eingangssignale auf dem Bildschirm anzuzeigen. Eingangsbuchse ●Durch erneutes Drücken der Taste RECALL, wird die Bildschirmanzeige gelöscht. Fernbedienung RGB1 [D-SUB] ■ Der Anzeigemodus wird verlassen, wenn 5 Sekunden RECALL H : 46.5kHz, V : 60Hz lang keine Tastenbetätigung erfolgt.
  • Seite 18: Liste Der Einstellungsposten

    BEDIENUNG (Fortsetzung) Liste der Einstellungsposten Gewählte Menüpunkt Einstellungsposten Einstellungshinweis Anzeige Verkleinert die Vergrößert die Optimalen Differenz Differenz Kontrast für die KONTRAST Kontrast zwischen Hell und zwischen Hell und jeweilige Dunkel. Dunkel. Umgebungshellig keit wählen. Schwarz wird Schwarz wird So einstellen, daß unterdrückt, Bild hervorgehoben, Schwarz sich...
  • Seite 19 Gewählte Menüpunkt Einstellungsposten Einstellungshinweis Anzeige Gewünschte Lautstärke wird Lautstärke wird LAUTSTÄRKE Lautstärke Lautstärke verringert. erhöht. einstellen. Rechter Kanal Linker Kanal wird BALANCE Tonbalance wird hervorgehoben. hervorgehoben. Je nach Höhen werden Höhen werden Geschmack HÖHEN Höhen unterdrückt. hervorgehoben. einstellen. Bässe werden Bässe werden TIEFEN Bässe...
  • Seite 20 BEDIENUNG (Fortsetzung) Liste der Einstellungsposten (Fortsetzung) Gewählte Menüpunkt Einstellungsposten Einstellungshinweis Anzeige ENGLISH ENGLISH ↑ ↓ DEUTSCH DEUTSCH ↑ ↓ Wahl der Die Vorgabe ist SPRACHE ESPAÑOL ESPAÑOL ENGLISH. Sprache ↑ ↓ ITALIANO ITALIANO ↑ ↓ FRANÇAIS FRANÇAIS Auf AUS einstellen. Auf EIN einstellen.
  • Seite 21: Sonstige Funktionen

    SONSTIGE FUNKTIONEN Automatische Speicherung ●Ungefähr 1 Sekunde nach Abschluss der Einstellung werden die Einstellungen registriert, wie in der nachstehenden Tabelle angegeben. Posten Anzeige Registrationsbedingung Reproduktionsbedingung Lautstärke LAUTSTÄRKE Tonbalance BALANCE Höhen HÖHEN Bässe TIEFEN Ein Satz kann registriert Während des normalen Tonstummschaltung MUTE LEVEL werden.
  • Seite 22: Signalprüfung

    SONSTIGE FUNKTIONEN Signalprüfung ●Der Zustand des Signalempfangs wird automatisch geprüft, und das Ergebnis wird auf dem Bildschirm angezeigt. Zustand Anzeige Beispiel RGB1 [D-SUB] Wenn Signale ・Eingangsbuchse sowie Horizontal- und normal empfangen Vertikalfrequenz werden in einem H : 46.5kHz, V : 60Hz werden.
  • Seite 23: Energiesparmodus

    Energiesparmodus Bei Wahl der RGB-Eingangsbuchse ■ ●Dieses Gerät entspricht den Leistungseinsparungen des Internationalen Energieprogramms. Wenn dieses Gerät an einen Computer angeschlossen ist und verwendet wird, so wird der Stromsparmodus (Bereitschaft/Anhalten/Aus) automatisch eingestellt, wenn der Computer nicht verwendet wird, so daß der Stromverbrauch dieses Gerätes verringert werden kann.
  • Seite 24: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Symptome, die als Defekt aufgefaßt werden können ●Führen Sie die unten vorgeschlagenen Prüfungen in Abhängigkeit von den beobachteten Symptomen durch. Falls die Symptome bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Händler. WARNUNG ■Eigenmächtige Reparatur kann gefährlich sein. Symptom Prüfpunkte Seitenverweis →Den Anschluß...
  • Seite 25: Maßnahmen Zur Korrektur Von Bildstörungen

    Maßnahmen zur Korrektur von Bildstörungen ●Je nach Art der verwendeten Systemausrüstung wird eventuell keine normale Bildanzeige erzielt. Führen Sie in einem solchen Fall die unten vorgeschlagenen Einstellungen durch. Auf dem Bildschirm angezeigter Text erscheint mit vertikalen Streifen, und einige Zeichen sind Symptom 1 verschwommen (Bild 1).
  • Seite 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ■ Technische Daten und äußere Aufmachung unterliegen Änderung ohne Vorankündigung. Allgemeine Daten Gegenstand CMP307XE Effektive ca. 37 Zoll, Seitenverhältnis 4:3 (753 mm (H), vertikal 564 mm (V)) Bildschirmgröße Anzahl der Pixel 1024 (H) x 768 (V) Pixelabstand 0,735 mm (H) x 0,735 mm (V) Display- Plasmabildschirm 2.090.000 Farben / 16.700.000 Farben...
  • Seite 27: Signaleingabe

    Signaleingabe Stift Eingangssignal R.Video G.Video oder Synchronisierung auf Grün B.Video Nicht belegt Nicht belegt R.Masse G.Masse B.Masse Nicht belegt Masse Nicht belegt Bidirektionale Daten [SDA] H.Synchronisierung oder H/V-Composite-Synchronisierung V.Synchronisierung Datentakt [SCL] ● Wenn unterschiedliche Eingangssignale von einer Grafikkarte oder dergleichen gleichzeitig dem Monitor zugeführt werden, wählt der Monitor die Signale automatisch in der folgenden Prioritätsfolge:...
  • Seite 28: Liste Der Empfohlenen Signale

    TECHNISCHE DATEN Liste der empfohlenen Signale ●Die folgenden Signale werden für die Verwendung mit diesem monitor empfohlen. (für RGB-Eingabe): Signalmodus Horizontalfrequenz Punkttaktfrequenz Bemerkungen (Hz) (Hz) Auflösung Vertikalfrequenz (Hz) Signalbezeichnung 640 X 400 70.08 31.47 25.18 640 X 480 59.94 31.47 25.18 640 X 480 72.81...
  • Seite 29 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Diese Anleitung auch für:

Hi-plasma cmp307xu

Inhaltsverzeichnis