Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED D-1000
LED Z-1000
Beam Effects
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED D-1000

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED D-1000 LED Z-1000 Beam Effects Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern: / This user manual is valid for the article numbers: 51918216, 51918221 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/23 00086340, Version 1.0...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED D-1000 oder LED Z-1000 Strahleneffekt entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100 - 240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    • Arretiermöglichkeit am Hängebügel • Anschlussfertig über Netzleitung mit Schutzkontaktstecker • Schaltnetzteiltechnologie für Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt • Geräteübersicht (Beispiel: LED D-1000 Strahleneffekt) Vorne (1) Hängebügel mit Loch für Montagehaken (2) Feststellschrauben (3) Gehäuse (4) Lüftungsschlitze (5) Linse 6/23 00086340, Version 1.0...
  • Seite 7: Installation

    1: Ground Power supply: 2: Signal (-) (10) DMX-Eingangsstecker 100 - 240 V AC, 50/60 Hz ~ 3: Signal (+) (11) DMX-Ausgangsbuchse (12) Sicherungshalter LED D-1000 Beam Effect No. 51918216, 4026397531237 0-240V 50/60Hz ~ 23W F1A,250V (13) Netzanschluss T =45°C T =60°C...
  • Seite 8 Vorgehensweise: Das Gerät sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Seite 9: Dmx512-Ansteuerung

    DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen.
  • Seite 10: Bedienung

    Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht.
  • Seite 11: Standalone-Mode

    Standalone-Modus Das Gerät lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Das Gerät verfügt über eine Memory Funktion. Das mit ENTER bestätigte Programm wird wieder abgespielt sobald das Gerät erneut in Betrieb genommen wird. Auto Modus Im Auto Modus werden die internen Programme in einer Schleife abgespielt. Drücken Sie die MODE-Taste bis das LED Display A 1 anzeigt.
  • Seite 12: Dmx-Protokoll

    Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie das Gerät über Ihren Controller ansteuern. DMX-Protokoll Kanal Wert Funktion 000 - 255 Rot (0 – 100 %) 000 - 255 Grün (0 – 100 %) 000 - 255 Blau (0 – 100 %) 000 - 255 Weiß...
  • Seite 13: Sicherungswechsel

    Ihrem Fachhändler erhältlich ist. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. TECHNISCHE DATEN Artikel: 51918216 – LED D-1000 51918221 – LED Z-1000 Spannungsversorgung: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz ~...
  • Seite 14: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an LED D-1000 or LED Z-1000 Beam Effect. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 15: Health Hazard

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 16: Description Of The Device

    When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! This device must never be operated or stockpiled in surroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device.
  • Seite 17: Overview

    Overview (example: LED D-1000 Beam Effect) Front (1) Mounting bracket and hole for mounting clamp (2) Fixation screws (3) Housing (4) Ventilation slots (5) Lens Rear (6) Sensitivity rotary dial Sensitivity Safety rope MODE ENTER (7) LED Display with 4-button operation...
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 19: Dmx512 Control

    Pull the safety bond through the attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the quick link and tighten the safety screw. The maximum drop distance must never exceed 20 cm. A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws.
  • Seite 20: Connection With The Mains

    Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
  • Seite 21: Dmx Mode

    Stand-alone Mode In the Stand Alone mode, the device can be used without a controller. The device features a memory function. The last program confirmed via the ENTER button will begin anew when the device is restarted. Auto Mode In Auto Mode the internal programs are called up automatically in a continuous loop. Press the MODE button until the LED display shows A 1.
  • Seite 22: Dmx Protocol

    DMX Protocol 000 - 255 Red (0 – 100 %) 000 - 255 Green (0 – 100 %) 000 - 255 Blue (0 – 100 %) 000 - 255 White (0 – 100 %) 000 - 255 Amber (0 – 100 %) 000 - 255 Pink (0 –...
  • Seite 23: Technical Specifications

    If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Article 51918216 – LED D-1000 51918221 – LED Z-1000 Power supply: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption:...

Diese Anleitung auch für:

Led z-10005191822151918216

Inhaltsverzeichnis