Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
D-4000
Beam Effect
Bedienungsanleitung
User Manual
LED D-4000 Beam Effect
Extrem lichtstarker Derby mit 8 x 3 W LED in R,G,B,W,A,C,P,Y
EExtremely bright Derby with 8 x 3 W LED in R,G,B,W, C, ,Y
REMOTE
DMX
CONTROL
No. 51917318
www.eurolite.de
A, P
RGBWACPY
(optional)
USB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED D-4000

  • Seite 1 D-4000 Beam Effect Bedienungsanleitung User Manual LED D-4000 Beam Effect Extrem lichtstarker Derby mit 8 x 3 W LED in R,G,B,W,A,C,P,Y EExtremely bright Derby with 8 x 3 W LED in R,G,B,W, C, ,Y A, P (optional) REMOTE RGBWACPY CONTROL No.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 Produktmerkmale SICHERHEITSHINWEISE ..........................5 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 INSTALLATION ..............................8 ANSCHLÜSSE ..............................9 DMX512-Ansteuerung Drahtlose DMX-Übertragung mit QuickDMX NETZANSCHLUSS ............................10 BEDIENUNG ..............................11 Menüstruktur Standalone-Betrieb Fernbedienung IR-7 DMX-Betrieb REINIGUNG UND WARTUNG .........................16 Sicherungswechsel UMWELTSCHUTZ ............................16 TECHNISCHE DATEN .............................17 Zubehör 2/32 00136925, Version 1.0...
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51917318 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/32 00136925, Version 1.0...
  • Seite 4: Einführung

    • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör) • • Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-7 Fernsteuerung, im Lieferumfang enthalten • Funktionen: statische Farben, Automodus, Musiksteuerung, interne Programme, Farbwechsel, Dimmer und Strobe-Effekte • Arretiermöglichkeit am Haltebügel •...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Strahleneffekt, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 6 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45° C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55° C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Feststellschraube Linsen mit 8 x 3-W-SMD-3535-LED in Montagebügel R,G,B,W,A,C,P,Y Infrarotempfänger für die Fernbedienung USB-Buchse für QuickDMX-Anschluss (10) DMX-Ausgang Display mit Bedientasten (11) Netzausgang Mikrofon (12) Sicherungshalter Fangseilöse (13) Netzanschluss DMX-Eingang (14) Gehäuse 7/32 00136925, Version 1.0...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 9: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 13 Startadresse 25 DMX Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Seite 10: Netzanschluss

    NETZANSCHLUSS Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
  • Seite 11: Bedienung

    Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie per QuickDMX, mit dem optional erhältlichen EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger drahtlos, betrieben...
  • Seite 12: Standalone-Betrieb

    Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus Stat strahlt das Gerät konstant in einer von 25 vorgegebenen Farben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb stehen 4 verschiedene Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen.
  • Seite 13: Fernbedienung Ir

    Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display SLAU anzeigt.
  • Seite 14: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 12 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 5 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX-Startadresse eingestellt werden.
  • Seite 15 210 – 219 Rot + Grün + Blau + Pink + Gelb + Amber 220 – 229 Grün + Blau + Weiß + Cyan + Pink + Gelb 230 – 239 Rot + Grün + Blau + Weiß 240 – 249 Cyan + Pink + Gelb + Amber 250 –...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 17: Technische Daten

    Zubehör EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064704 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil UNV-5 3x600mm bis 5kg silber Best.-Nr. 58010372 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr. 30227810 OMNITRONIC Kaltgeräte Verlängerung 3x1,0 3m schwarz...
  • Seite 18: Introduction

    Supports QuickDMX - the wireless DMX system from Eurolite • Built-in phantom-powered USB port for QuickDMX receivers (accessories) • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • Function: static color, auto mode, sound control, interne programs, color change, dimmer and strobe •...
  • Seite 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED beam effect for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 20 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 21: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Fixation screw Lenses with 8 x 3 W LED in Mounting bracket R,G,B,W,A,C,P,Y Infrared receiver for the remote control USB jack for QuickDMX (10) DMX output Display with operating buttons (11) Power output Microphone (12) Fuse holder Safety eyelet (13) Power input DMX input...
  • Seite 22: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 23: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 13 Start Address 25 DMX Controller Program Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Seite 24: Power Supply

    POWER SUPPLY The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
  • Seite 25: Operation

    The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller as well as wireless via QuickDMX with the optional available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver.
  • Seite 26: Stand-Alone Mode

    Stand-alone mode Preset colors In the Stat mode the device will constantly emit one of 25 preset colors. Press the MENU button so many times until Stat is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired color. Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, 4 show programs are available that run at an adjustable speed.
  • Seite 27: Remote Control Ir

    Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
  • Seite 28: Dmx Operation

    DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 12 control channels. However, it can also be switched to a mode with 5 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
  • Seite 29 230 – 239 Red + Green + Blue + White 240 – 248 Cyan + Pink + Yellow + Amber 250 – 255 All LEDs on 000 – 009 No function 010 – 039 Auto program 1 with increasing speed 040 –...
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Seite 31: Technical Specifications

    EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver No. 70064704 EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond UNV-5 3x600mm up to 5kg silver No. 58010372 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No.
  • Seite 32 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00122607 Version 1.0 Publ. 13/12/2021...

Inhaltsverzeichnis